Pavairoðana, piemçroðana vai tulkoðana
bez iepriekðçjas rakstiskas atïaujas ir
aizliegta, izòemot gadîjumus, kas minçti
autortiesîbu likumos.
Ðeit minçtâ informâcija var tikt mainîta bez
iepriekðçja paziòojuma.
Vienîgâs HP izstrâdâjumu un pakalpojumu
garantijas ir izklâstîtas tieðajâ garantijas
paziòojumâ, kas attiecas uz konkrçtu
izstrâdâjumu vai pakalpojumu. Nekas no ðeit
minçtâ nav tulkojams kâ papildu garantija.
HP neatbild par jebkâdâm tehniskajâm un
redakcijas kïûdâm vai nepilnîbâm ðajâ
dokumentâ.
Daļas numurs: CB450-90913
Edition 2, 03/2007
Preèu zîmes
Microsoft
®
un Windows® ir ASV reìistrçtas
Microsoft Corporation preèu zîmes.
PostScript
®
ir Adobe Systems Incorporated
reìistrçta preèu zîme.
Saturs
1 Pamatinformācija par izstrādājumu
Izstrādājuma funkcijas .......................................................................................................................... 2
Standarta funkcijas .............................................................................................................. 2
Tīkla modeļa funkcijas ......................................................................................................... 2
ProRes 1200 (nodrošina sīku detaļu izdruku ar 1200 x 1200 dpi izšķirtspēju)
●
50 lapu universālā papīra padeve (1. papīra padeve)
●
Ekonomiskais režīms
●
Drukā ūdenszīmes, bukletus, vairākas lappuses uz vienas lapas (n lappušu druka), pirmo lappusi
●
uz cita apdrukājamā materiāla
32 MB RAM
●
Drukas kasetnes 3000 vai 7000 lappušu izdrukai
●
Resursdatora, PCL 5e
●
Savietojams ar USB 2.0 specikācijām
●
Atbalsta Windows® 98 SE (PCL 5e tikai printera draiveri), Millenium Edition (Me) (PCL 5e tikai
●
printera draiveri), NT® 4.0 (PCL 5e tikai printera draiveri) (tikai paralēlo savienojumu), 2000,
Server 2003 (tikai printera draiverus), XP® 32 bitu, XP 64 bitu (PCL 5e tikai printera draiveri) un
Vista 32 bitu
Atbalsta Macintosh OS X v10.2.8, v10.3, v10.4 un jaunākas
●
Ieslē
●
●
●
gšanas/izslēgšanas slēdzis
Iebūvēts Web serveris (EWS) ar iekšējām lappusēm
26 PCL 5e fonti
Tīkla modeļa funkcijas
Produkti ar tīkla funkcijām ietver visas standarta funkcijas, izņemot to, ka paralēlā porta vietā ir HP
iekšējais tīkla ports, kas ir savietojams ar IPv6.
2Nodaļa 1 Pamatinformācija par izstrādājumuLVWW
Produkta komponenti
Rādītāji parāda izstrādājuma komponentus.
Attēls 1-1 Skats uz tīkla modeli no priekšas
1Izdruku uztvērējs
2Drukas kasetnes vāks
350 lapu universālā papīra padeve (1. papīra padeve)
4Modeļa numurs
5250 lapu papīra padeve (2. papīra padeve)
6Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
7Drukas kasetnes vāka poga
8Vadības panelis
Attēls 1-2 Skats uz tīkla modeli un pamatmodeli no aizmugures
1Tiešās izvades aizvars
2Barošanas ligzda
3HP iekšējā tīkla ports (tikai tīklā izmantojamajiem modeļiem)
LVWWProdukta komponenti3
4USB ports
5Sastrēguma novēršanas sviras
6Sērijas numurs
7Paralēlais ports (tikai pamatmodeļiem)
4Nodaļa 1 Pamatinformācija par izstrādājumuLVWW
2Vadības panelis
Printera vadîbas panelis sastâv no seðiem gaismas indikatoriem un divâm pogâm. Ðie indikatori norâda
printera statusu.
1Iestrēguša papīra indikators: norāda, ka printerī ir iestrēdzis papīrs
2Tonera lîmeòa indikators: ja tonera ir maz, indikators deg. Ja drukas kasetne ir izòemta, tonera indikators mirgo.
3Papīra daudzuma indikators: norāda, ka printerī vairs nav papīra
4Brīdinājuma indikators: norāda, ka drukas kasetnes vāks ir atvērts, beidzies toneris vai ir citas kļūdas
5Gatavības indikators: norāda, ka printeris ir gatavs drukāt
6Poga un indikators Go (Aiziet!)
7Poga Cancel (Atcelt). Lai atceltu drukas darbu, kas pašlaik tiek drukāts, nospiediet pogu Cancel (Atcelt).
1.Datora CD-ROM diskdzinī ievietojiet programmatūras instalācijas kompaktdisku.
2.Ja instalēšanas programma nesāk darboties automātiski, kompaktdiskā izvēlieties failu
SETUP.EXE un palaidiet to.
3.Veiciet ekrānā redzamos norādījumus.
PIEZĪME Instalācijas laikā tiek parādīts aicinājums iespraust paralēlo vai USB kabeli.
Skatiet tālāk redzamos rādītājus.
Attēls 3-1 paralēlais savienojums
Attēls 3-2 USB savienojums
Tīkla savienojumi
Tīkla modeļu printerus var pieslēgt tīklam, izmantojot HP iekšējo tīkla portu. Modeļiem, kas nav tīkla
printeri, ir pieejami ārējie tīkla drukas serveri. Šajā sarakstā ir uzskaitīts viss, kas nepieciešams, lai
pievienotu tīklam jebkuru atbilstoša modeļa printeri.
8Nodaļa 3 SavienojumiLVWW
10/100Base-TX tīklošanas iespējas
HP Jetdirect en3700
●
HP Jetdirect 175x
●
HP Jetdirect ew2400
●
Lai pasūtītu drukas serveri, skatiet
Printera pieslēgšana tīklam
Lai nodrošinātu tīklu iespējas tīklošanai paredzētam izstrādājumam, nepieciešami šādi komponenti:
Vadu tīkls darba kārtībā
●
Ethernet kabelis CAT-5
●
Lai savienotu printeri ar tīklu, rīkojieties šādi:
1.Pievienojiet Ethernet kabeli CAT-5 brīvam Ethernet centrmezgla vai maršrutētāja portam.
3.Pārbaudiet, vai printera aizmugurē tiek iedegts kāds no tīkla indikatoriem (10 vai 100), kas atrodas
uz tīkla porta.
4.Lai pārliecinātos, vai produktam ir piešķirta IP adrese, izdrukājiet konfigurācijas lapu: kad printeris
ir gatavības stāvoklī, nospiediet un 5 sekundes turiet nospiestu pogu Go (Aiziet!).
PIEZĪME Lai atrisinātu ar tīkla savienojumiem saistītas problēmas, skatiet Tīkla uzstādīšanas
problēmu risināšana 96. lpp. .
Printera programmatūras instalēšana tīkla printerim
Lai izmantotu printeri tīklā, instalējiet printera programmatūru datorā, kas ir pievienots tīklam.
LVWWPrintera savienojumi9
10Nodaļa 3 SavienojumiLVWW
4Programmatūra Windows sistēmā
LVWW11
Atbalstītās operētājsistēmas
Produkta komplektācijā ir iekļauta šādām operētājsistēmām paredzēta programmatūra:
Windows® 98 SE (PCL 5e tikai printera draiveris)
●
Windows Me (PCL 5e tikai printera draiveris)
●
Windows NT 4.0 (PCL 5e tikai printera draiveris)
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003 (32 bitu)
●
Windows Server 2003 (64 bitu) (PCL 5e tikai printera draiveris)
●
Lai iegūtu papildu informāciju par Windows 2000 Server jaunināšanu uz Windows Server 2003,
Windows Server 2003 Point and Print vai Windows Server 2003 Terminal Services and Printing
izmantošanu, dodieties uz
Windows XP (32 biti)
●
Windows XP (64 bitu) (PCL 5e tikai printera draiveris)
●
Windows Vista (32 bitu)
●
http://www.microsoft.com/.
12Nodaļa 4 Programmatūra Windows sistēmāLVWW
Windows printera draiveri
Printera draiveris ir programmatūras komponents, kas nodrošina piekļuvi printera iespējām un sniedz
līdzekļus savienojuma nodrošināšanai starp datoru un printeri.
Windows draiveru veidi
Šim izstrādājumam ir resursdatora draiveris un PCL 5e printera draiveris.
Windows programmatūras instalēšana
Printera programmatūras instalēšana NT 4.0, Server 2003 (64 bitu), Windows 98SE, Me
un XP (64 bitu) sistēmās
Printera programmatūras instalēšana 2000, XP (32 bitu), Server 2003 (32 bitu) un Vista
(32 bitu) sistēmās
Datora CD-ROM diskdzinī ievietojiet programmatūras kompaktdisku, kas bija iekļauts printera
komplektācijā. Veiciet ekrānā redzamos instalēšanas norādījumus.
PIEZĪME Ja netiek atvērts sveiciena ekrāns, Windows uzdevumjoslā noklikšķiniet uz Start
(Sākt) un pēc tam uz Run (Palaist). Ierakstiet Z:\setup (kur Z ir burts, ar kuru apzīmēts
kompaktdisku diskdzinis) un noklikšķiniet uz OK (Labi).
Windows printera draivera konfigurēšana
Lai atvērtu Windows printera draiveri datorā, izmantojiet vienu no šīm metodēm:
OperētājsistēmaLai mainītu drukas
Windows 98, SE,
2000, XP (32 bitu un
64 bitu) un
Server 2003
iestatījumus visiem tiem
drukas darbiem, kas tiek
veikti, līdz tiek aizvērta
lietojumprogramma
1.Lietojumprogrammas
izvēlnē File (Fails)
noklikšķiniet uz Print
(Drukāt).
2.Atlasiet printera
nosaukumu un noklikšķiniet
uz Properties (Rekvizīti)
vai Preferences
(Preferences).
Darbības var atšķirties, bet šis
paņēmiens ir visizplatītākais.
Lai mainītu drukas darbu
noklusētos iestatījumus
(piemēram, pēc noklusējuma
iestatītu iespēju drukāt uz
abām pusēm)
1.Noklikšķiniet uz Start
2.Ar peles labo pogu
(Sākt), Settings
(Iestatījumi) un Printers
(Printeri) vai Printers andFaxes (Printeri un faksa
aparāti).
noklikšķiniet uz printera
ikonas un atlasiet PrintingPreferences (Drukāšanas
preferences).
Lai mainītu konfigurācijas
iestatījumus (piemēram,
pievienotu papīra padevi vai
aktivizētu/deaktivizētu
manuālās drukāšana uz abām
pusēm)
1.Noklikšķiniet uz Start
(Sākt), Settings
(Iestatījumi) un Printers
(Printeri) vai Printers andFaxes (Printeri un faksa
aparāti).
2.Ar peles labo pogu
noklikšķ
iniet uz printera
ikonas un atlasiet
Properties (Rekvizīti).
3.Noklikšķiniet uz zīmnes
Device Settings (Ierīces
iestatījumi).
LVWWWindows printera draiveri13
Iebūvēts Web serveris (tikai tīkla modeļiem)
Iebūvēto Web serveri var izmantot, lai konfigurētu printeri, skatītu informāciju par tā datumu un iegūtu
informāciju par problēmu risināšanu.
14Nodaļa 4 Programmatūra Windows sistēmāLVWW
5Programmatūra Macintosh sistēmā
LVWW15
Macintosh printera draiveri
Printera draiveris ir programmatūras komponents, kas nodrošina piekļuvi printera iespējām un sniedz
līdzekļus savienojuma nodrošināšanai starp datoru un printeri.
Macintosh printera draivera instalēšana
Šajā sadaļā izskaidrots, kā instalēt drukāšanas sistēmas programmatūru operētājsistēmās
Macintosh OS X v10.2.8, v10.3, v10.4 un jaunākās.
PIEZĪME Kad printeris ir pieslēgts datoram, USB rindas tiek izveidotas automātiski. Ja
instalācijas programma nav palaista pirms USB kabeļa pieslēgšanas, rindā tiks izmantots
vispārīgs PPD. Lai mainītu rindas PPD, atveriet Print Center (Drukas centrs) vai Printer Setup
Utility (Printera uzstādīšanas utilīta), atlasiet pareizo printera rindu un noklikšķiniet uz ShowInfo (Parādīt informāciju), lai atvērtu Printer Info (Informācija par printeri) dialoglodziņu.
Uznirstošajā izvēlnē atlasiet Printer Model (Printera modelis) un pēc tam uznirstošajā izvēlnē,
kurā ir atlasīts Generic (Vispārīgs), atlasiet pareizo printera PPD.
Lai instalētu Macintosh printera draiveri, rīkojieties šādi:
1.Datora CD-ROM diskdzinī ievietojiet printera kompaktdisku un palaidiet instalēšanas programmu.
2.Veiciet dubultklikšķi darbvirsmā uz kompaktdiska ikonas.
3.Veiciet dubultklikšķi uz ikonas Installer.
4.Veiciet ekrānā redzamos norādījumus.
5.Lai pārbaudītu printera programmatūras instalācijas pareizību, izdrukājiet testa lapu vai kādu lapu
no jebkuras programmas.
Ja instalācija nav izdevusies, veiciet to atkārtoti. Ja nav izdevusies arī atkārtotā instalācija, apskatiet
Install Notes (Piezīmes par instalēšanu) sadaļu Late-Breaking Information (Jaunākā informācija).
Raksts Install Notes (Piezīmes par instalēšanu) atrodas printera kompaktdiskā un atbalsta Web vietā.
(Web vietas adresi var atrast
HP klientu atbalsts 107. lpp. )
Macintosh printera draivera konfigurēšana
Lai atvērtu Macintosh printera draiveri datorā, izmantojiet vienu no šīm metodēm:
16Nodaļa 5 Programmatūra Macintosh sistēmāLVWW
OperētājsistēmaLai mainītu drukas
iestatījumus visiem tiem
drukas darbiem, kas tiek
veikti, līdz tiek aizvērta
lietojumprogramma
Lai mainītu drukas darbu
noklusētos iestatījumus
(piemēram, pēc noklusējuma
iestatītu iespēju drukāt uz
abām pusēm)
Lai mainītu konfigurācijas
iestatījumus (piemēram,
pievienotu papīra padevi vai
aktivizētu/deaktivizētu
manuālās drukāšanas iespēju
uz abām pusēm)
Macintosh OS X
v10.2.8, v10.3, v10.4
un jaunākas
1.Izvēlnē File (Fails)
noklikšķiniet uz Print
(Drukāt).
2.Mainiet uznirstošo izvēļņu
iestatījumus atbilstoši
savām vajadzībām.
1.Izvēlnē File (Fails)
noklikšķiniet uz Print
(Drukāt).
2.Mainiet uznirstošo izvēļņu
iestatījumus atbilstoši
savām vajadzībām.
3.Uznirstošajā izvēlnē
Presets (Sākotnējie
iestatījumi) noklikšķiniet
uz Save as (Saglabāt kā)
un ierakstiet sākotnējā
iestatījuma nosaukumu.
Šie iestatījumi tiek saglabā
izvēlnē Presets (Sākotnējie
iestatījumi). Lai izmantotu jaunos
iestatījumus, katru reizi atverot
lietojumprogrammu un drukājot,
ir jāatlasa sākotnējā iestatījuma
opcija.
ti
1.Atveriet Printer Setup
Utility (Printera
uzstādīšanas utilīta),
cietajā diskā atverot
Applications
(Lietojumprogrammas),
noklikšķinot uz Utilities un
veicot dubultklikšķi uz
Printer Setup Utility
(Printera uzstādīšanas
utilīta).
2.Noklikšķiniet uz drukas
uzdevumu rindas.
3.Izvēlnē Printers (Printeri)
noklikšķiniet uz Show Info
(Parādīt informāciju).
4.Noklikšķiniet uz izvēlnes
Installable Options
(Instal
ējamās iespējas).
LVWWMacintosh printera draiveri17
PostScript printera apraksta faili (PPD)
PPD faili kopā ar HP postscript level 3 emulācijas draiveri panāk printera iespēju izmantošanu un
nodrošina datora un printera sakarus. PPD instalācijas programma atrodama printera kompaktdiskā.
18Nodaļa 5 Programmatūra Macintosh sistēmāLVWW
6Apdrukājamais materiāls
Šajā izstrādājumā var izmantot dažādus papīra un citu apdrukājamo materiālu veidus atbilstoši šajā
rokasgrāmatā izklāstītajiem norādījumiem. Apdrukājamie materiāli, kas neatbilst norādījumiem, var radīt
šādas problēmas:
Slikta drukas kvalitâte
●
Bieþâka apdrukâjamâ materiâla iestrçgðana
●
Priekðlaicîgs printera nolietojums, kura novçrðanai nepiecieðams remonts
●
Lai sasniegtu vislabâkos rezultâtus, izmantojiet tikai HP markas papîru un apdrukâjamo materiâlu.
Hewlett-Packard Company neiesaka izmantot citu raþotâju materiâlus. Tâ kâ tie nav HP produkti, HP
nevar ietekmçt vai kontrolçt to kvalitâti.
Ir iespçjams, ka apdrukâjamie materiâli atbilst visiem norâdîjumiem, kas izklâstîti ðajâ lietotâja
rokasgrâmatâ, tomçr rezultâti nav apmierinoði. Tâ var bût nepareizas apieðanâs, neatbilstoðas
temperatûras vai mitruma lîmeòa vai kâda cita faktora sekas, ko Hewlett-Packard nespçj kontrolçt.
Pirms iegādājaties apdrukājamo materiālu lielā daudzumā, pārbaudiet to un pārliecinieties, vai tas atbilst
šajā lietotāja rokasgrāmatā un rokasgrāmatā HP LaserJet Printer Family Media Guide norādītajām
prasībām. Šos norād
Papildu informāciju par norādījumu pasūtīšanu skatiet
UZMANĪBU! Hewlett-Packard prasîbâm neatbilstoða apdrukâjamâ materiâla izmantoðana var
radît printera darbîbas traucçjumus un nepiecieðamîbu to remontçt. Ðâda remonta izdevumus
nesedz Hewlett-Packard garantija vai apkalpoðanas vienoðanâs noteikumi.
ījumus var lejupielādēt no Web vietas http://www.hp.com/support/ljpaperguide/.
Izejmateriālu un piederumu tabula 99. lpp. .
LVWW19
Papîra un drukas materiâlu lietoðana
Ðis produkts atbalsta daþâdus papîra un citu drukas materiâlu veidus atbilstoði ðajâ lietotâja
rokasgrâmatâ sniegtajâm vadlînijâm. Papîrs vai apdrukâjamie materiâli, kas neatbilst ðîm vadlînijâm,
var izraisît ðâdas problçmas:
zema drukas kvalitâte;
●
bieþâka materiâlu iestrçgðana;
●
priekðlaicîgs produkta nolietojums, kura novçrðanai nepiecieðams remonts.
●
Lai sasniegtu vislabâkos rezultâtus, lietojiet tikai HP zîmola papîru un apdrukâjamos materiâlus, kas
paredzçti lâzerprinteriem vai daþâda veida printeriem. Nelietojiet papîru vai drukas materiâlus, kas
izgatavoti strûklprinteriem. Kompânija Hewlett-Packard nevar ieteikt citu zîmolu apdrukâjamos
materiâlus, jo HP nevar kontrolçt to kvalitâti.
Ir iespçjams, ka papîrs atbilst visâm vadlînijâm, kas izklâstîtas ðajâ lietotâja rokasgrâmatâ, tomçr
rezultâti nav apmierinoði. Tâs var bût nepareizas apieðanâs, neatbilstoðas temperatûras un/vai mitruma
lîmeòa vai kâda cita faktora sekas, ko Hewlett-Packard nespçj kontrolçt.
UZMANĪBU! Hewlett-Packard prasîbâm neatbilstoða papîra vai apdrukâjamo materiâlu
lietoðana var radît printera darbîbas traucçjumus, kuru novçrðanai nepiecieðams remonts. Ðâda
remonta izdevumus Hewlett-Packard garantija vai tehniskâs apkopes lîgumi nesedz.
20Nodaļa 6 Apdrukājamais materiālsLVWW
Atbalstītais papīrs un apdrukājamā materiāla izmēri
Šajā izstrādājumā var izmantot dažādus papīra izmērus, un to var pielāgot dažādam apdrukājamam
materiālam.
PIEZĪME Labāku rezultātu iegūšanai pirms drukāšanas atlasiet pareizo papīra izmēru un
drukas draiveri.
Tabula 6-1 Atbalstītais papīrs un apdrukājamā materiāla izmēri
IzmēriIzmēri1. padeve2. padeve3. padeve
Letter216x279 mm
Legal216x356 mm
A4210x297 mm
Executive184x267 mm
A3297x420 mm
A5148x210 mm
A6105x148 mm
B5 (JIS)182x257 mm
B5 (ISO)176x250 mm
B6 (ISO)125x176 mm
16k197x273 mm
16k184x260 mm
16k195x270 mm
8,5x13 (pielāgo
ts)
Pielāgots(76–216)x(127–356) mm
216x330 mm
Tabula 6-2 Atbalstītās aploksnes un pastkartes
IzmēriIzmēri1. padeve2. padeve3. papildu padeve
Aploksne #10 105x241 mm
Aploksne DL110x220 mm
Aploksne C5162x229 mm
Aploksne B5176x250 mm
Aploksne
Monarch
Pastkarte100x148 mm
98x191 mm
Dubultā
pastkarte
148x200 mm
LVWWAtbalstītais papīrs un apdrukājamā materiāla izmēri21
Pielâgoti papîra formâti
Ðis produkts atbalsta daudzus pielâgotus papîra formâtus. Tie ir formâti, kas atbilst ðim produktam
noteiktajâm minimâlo un maksimâlo izmçru prasîbâm, taèu nav iekïauti atbalstîto papîra formâtu tabulâ.
Izmantojot pielâgota formâta papîru, norâdiet pielâgoto formâtu printera draiverî un ievietojiet papîru
padevç, kas ir piemçrota pielâgota formâta papîram.
22Nodaļa 6 Apdrukājamais materiālsLVWW
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.