Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský
zákon.
Uvedené informace mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Jediné záruky pro produkty a služby HP jsou
výslovně uvedeny v prohlášeních o
zárukách, které jsou dodávány současně s
těmito produkty a službami. Žádný obsah
nelze vykládat jako poskytnutí dodatečné
záruky. Společnost HP nenese
zodpovědnost za technické nebo textové
chyby obsažené v tomto dokumentu.
Číslo části: CB450-90917
Edition 2, 03/2007
Informace o ochranných známkách
Microsoft
®
a Windows® jsou registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation v USA.
PostScript
®
je registrovanou ochrannou
známkou společnosti Adobe Systems
Incorporated.
Obsah
1 Základní údaje o produktu
Vlastnosti produktu ............................................................................................................................... 2
Standardní vlastnosti ........................................................................................................... 2
Vlastnosti síťového modelu ................................................................................................. 2
Popis součástí ...................................................................................................................................... 3
2 Ovládací panel
3 Připojení
Připojení tiskárny .................................................................................................................................. 8
USB a paralelní připojení ..................................................................................................... 8
Připojení k síti ...................................................................................................................... 8
Připojení tiskárny k síti ........................................................................................ 9
Rozlišení 600 dpi (poskytuje výstup 600 x 600 dpi s technologií REt (Resolution Enhancement
●
Technology) pro zlepšení kvality textu)
FastRes 1200 (poskytuje efektivní kvalitu výstupu s rozlišením 1200 dpi)
●
ProRes 1200 (poskytuje tisk jemných detailů při rozlišení 1200 x 1200 dpi)
●
Víceúčelový zásobník na 50 listů (Zásobník 1)
●
Režim EconoMode
●
Tisk vodoznaků, brožur, více stránek na list (N-up) a tisk první stránky na jiné médium než zbytek
●
dokumentu
32 MB RAM
●
Tisková kazeta na 3000 nebo 7000 stránek
●
Hostitelský, PCL 5e
●
Kompatibilní se specifikací USB 2.0
●
Podporované operační systémy: Windows® 98 SE (pouze ovladač tiskárny PCL 5e), Millenium
●
Edition (Me) (pouze ovladač tiskárny PCL 5e), NT® 4.0 (pouze ovladač tiskárny PCL 5e) (pouze
paralelní připojení), 2000, Server 2003 (pouze ovladač tiskárny), XP® 32bitů, XP 64bitů (pouze
ovladač tiskárny PCL 5e) a Vista 32 bitů
Tiskárnu podporuje systém Macintosh OS X v10.2.8, v10.3, v10.4 a novější
●
Vypínač
●
Server EWS (Embedded Web server) s interními stránkami
●
26 písem PCL 5e
●
Vlastnosti síťového modelu
Produkty se síťovými vlastnostmi obsahují všechny standardní funkce kromě toho, že místo paralelního
portu mají interní síťový port HP, který je kompatibilní s protokolem IPv6.
2Kapitola 1 Základní údaje o produktuCSWW
Popis součástí
Na následujících obrázcích jsou označeny komponenty produktu.
Obrázek 1-1 Síťový model, pohled zepředu
1Výstupní přihrádka
2Dvířka tiskové kazety
3Zásobník 1 (Víceúčelový zásobník na 50 listů)
4Číslo modelu
5Zásobník 2 (Uzavřený vstupní zásobník na 250 listů)
6Vypínač
7Tlačítko dvířek tiskové kazety
8Ovládací panel
Obrázek 1-2 Síťové a základní modely, pohled zezadu
1Dvířka pro přímý výstup média
2Zásuvka napájení
3Interní síťový port HP (pouze síťové modely)
CSWWPopis součástí3
4Port USB
5Páčky odstranění uvíznutého papíru
6Sériové číslo
7Paralelní port (pouze základní model)
4Kapitola 1 Základní údaje o produktuCSWW
2Ovládací panel
Ovládací panel tiskárny se skládá ze šesti indikátorů a dvou tlačítek. Indikátory svítí nebo blikají v
určitých intervalech, které identifikují stav tiskárny.
1Kontrolka uvíznutí papíru: Ukazuje, že došlo k uvíznutí papíru v tiskárně
2Indikátor toneru: Pokud dochází toner v tiskové kazetě, indikátor toneru se rozsvítí. Vyjmete-li tiskovou kazetu z tiskárny,
indikátor toneru bliká.
3Kontrolka nedostatku papíru: Ukazuje, že v tiskárně není papír
4Indikátor Pozor: Ukazuje, že jsou otevřena dvířka tiskové kazety nebo došlo k jiným chybám
5Indikátor Připraveno: Ukazuje, že tiskárna je připravena k tisku
POZNÁMKA: Popis sekvencí indikátorů naleznete v části Sekvence indikátorů
na stránce 69.
CSWW5
6Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
3Připojení
CSWW7
Připojení tiskárny
USB a paralelní připojení
1.Vložte instalační disk CD softwaru do jednotky CD-ROM počítače.
2.Pokud se instalace softwaru automaticky nespustí, vyhledejte na disku CD soubor SETUP.EXE a
spusťte jej.
3.Postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA:Během instalace se zobrazí výzva, abyste připojili paralelní nebo USB
kabel. Viz následující obrázek.
Obrázek 3-1 Paralelní připojení
Obrázek 3-2 USB připojení
Připojení k síti
Síťový model se může připojit k síti prostřednictvím interního síťového portu HP. Pro modely produktu
bez podpory sítě jsou k dispozici externí síťové tiskové servery. V následujícím seznamu jsou uvedeny
předpoklady, které je třeba splnit, abyste mohli používat v síti jakýkoliv nesíťový model produktu.
8Kapitola 3 PřipojeníCSWW
Síťové možnosti 10/100Base-TX
HP Jetdirect en3700
●
HP Jetdirect 175x
●
HP Jetdirect ew2400
●
Informace o objednání tiskového serveru naleznete v části
na stránce 100.
Připojení tiskárny k síti
Chcete-li připojit produkt s podporou práce v síti, potřebujete následující položky:
Funkční klasická síť
●
Kabel CAT-5 Ethernet
●
Při připojování tiskárny k síti proveďte tyto kroky:
1.Připojte kabel CAT-5 Ethernet k dostupnému portu routeru nebo rozbočovače sítě Ethernet.
2.Připojte kabel Ethernet k portu Ethernet na zadní straně tiskárny.
Tiskové servery a sítě 10/100
3.Zkontrolujte, zda se rozsvítil jeden ze síťových indikátorů (10 nebo 100) na síťovém portu
umístěném na zadní části tiskárny.
4.Vytisknutím konfigurační stránky potvrďte, že produktu byla přiřazena adresa IP: Je-li tiskárna ve
stavu Připraveno, stiskněte a přidržte po dobu 5 sekund tlačítko Pokračovat.
POZNÁMKA: Řešení problémů při komunikaci zařízení se sítí viz Řešení problémů
s nastavením sítě na stránce 96.
Instalace softwaru síťové tiskárny
Chcete-li tiskárnu používat v síti, nainstalujte software tiskárny v počítači, který je připojen k síti.
CSWWPřipojení tiskárny9
10Kapitola 3 PřipojeníCSWW
4Software pro Windows
CSWW11
Podporované operační systémy
Součástí produktu je software pro následující operační systémy:
Windows® 98 SE (pouze ovladač tiskárny PCL 5e)
●
Windows Me (pouze ovladač tiskárny PCL 5e)
●
Windows NT 4.0 (pouze ovladač tiskárny PCL 5e)
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003 (32 bitů)
●
Windows Server 2003 (64 bitů) (pouze ovladač tiskárny PCL 5e)
●
Další informace o aktualizaci systému Windows 2000 Server na Windows Server 2003, použití
funkce ukázat a tisknout v systému Windows Server 2003 nebo použití terminálových služeb a
tisku Windows Server 2003 najdete na stránkách
Windows XP (32 bitů)
●
Windows XP (64 bitů) (pouze ovladač tiskárny PCL 5e)
●
Windows Vista (32 bitů)
●
http://www.microsoft.com/.
12Kapitola 4 Software pro WindowsCSWW
Ovladače tiskárny pro systémy Windows
Ovladač tiskárny je software zajišťující přístup k funkcím tiskárny a umožňující počítači tisknout na
tiskárnu.
Typy ovladačů pro systémy Windows
Tento produkt obsahuje hostitelský ovladač a ovladač tiskárny PCL 5e.
Instalace softwaru Windows
Instalace softwaru tiskárny v systémech Windows NT 4.0, Server 2003 (64 bitů), Windows
98 SE, Me a XP (64 bitů)
Pokyny k instalaci ovladače tiskárny najdete v dokumentaci operačního systému.
Instalace softwaru tiskárny v systémech Windows 2000, XP (32 bitů), Server 2003
(32 bitů) a Vista (32 bitů)
Do jednotky CD-ROM počítače vložte disk CD dodaný s tiskárnou. Postupujte podle pokynů pro instalaci
na obrazovce.
POZNÁMKA: Neotevře-li se uvítací obrazovka, klepněte v hlavním panelu Windows na
tlačítko Start a poté na položku Spustit. Zadejte Z:\setup (kde Z je písmeno vaší jednotky CD)
a klepněte na tlačítko OK.
Konfigurace ovladače tiskárny pro systémy Windows
K otevření ovladače tiskárny pro systémy Windows použijte jednu z následujících metod:
Operační systémZměna nastavení pro všechny
Windows 98 SE, Me,
2000, XP (32 bitů a
64 bitů) a Server
2003
tiskové úlohy až do uzavření
softwarového programu
1.V nabídce Soubor
v softwarovém programu
klepněte na položku Tisk.
2.Vyberte název tiskárny a
klepněte na tlačítko
Vlastnosti nebo
Předvolby.
Některé kroky se mohou lišit,
tento postup je nejběžnější.
Změna výchozího nastavení
pro tiskové úlohy (například
zapnutí funkce Tisk na obě
strany ve výchozím nastavení)
1.Klepněte na tlačítko Start a
poté na položky Nastavení
a Tiskárny nebo Tiskárny
a faxy.
2.Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu tiskárny a
vyberte položku Předvolby
tisku.
Změna nastavení konfigurace
(například přidání zásobníku
nebo zapnutí/vypnutí funkce
Ruční oboustranný tisk)
1.Klepněte na tlačítko Start a
poté na položky Nastavení
a Tiskárny nebo Tiskárny
a faxy.
2.Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu tiskárny a
vyberte položku
Vlastnosti.
3.Klepněte na kartu
Nastavení zařízení.
CSWWOvladače tiskárny pro systémy Windows13
Server EWS (pouze síťový model)
Implementovaný server WWW můžete použít ke konfiguraci tiskárny, zobrazení stavových informací a
získání informací o odstraňování problémů.
14Kapitola 4 Software pro WindowsCSWW
5Software pro Macintosh
CSWW15
Ovladače tiskárny pro systém Macintosh
Ovladač tiskárny je softwarová součást zajišťující přístup k funkcím tiskárny a umožňující komunikaci
mezi počítačem a tiskárnou.
Instalace ovladače tiskárny pro systém Macintosh
V této části je vysvětlen popis instalace softwaru tiskového systému v operačních systémech
Macintosh OS X v10.2.8, v10.3, v10.4 a novější.
POZNÁMKA: Při připojení tiskárny k počítači se automaticky vytvoří fronty USB. Pokud však
nebude před připojením kabelu USB spuštěn instalační program, bude fronta používat obecný
formát PPD. Chcete-li frontu PPD změnit, otevřete program Centrum tisku nebo Nástroj pro
instalaci tiskárny, vyberte správnou tiskovou frontu a klepněte na možnost Zobrazeníinformací. Otevře se dialogové okno Informace o tiskárně. V místní nabídce vyberte
možnost Model tiskárny a potom v místní nabídce, ve které je vybrána možnost Obecné,
vyberte správný formát PPD pro tuto tiskárnu.
Při instalaci ovladače tiskárny pro systém Macintosh postupujte takto:
1.Vložte disk CD tiskárny do jednotky CD-ROM a spusťte instalační program.
2.Na ploše systému poklepejte na ikonu CD.
3.Poklepejte na ikonu Installer.
4.Postupujte podle pokynů na obrazovce.
5.Vytiskněte zkušební stránku nebo stránku z libovolného programu, abyste zkontrolovali, zda je
software tiskárny správně nainstalován.
Pokud se instalace nezdařila, opakujte ji. Pokud tento postup selže, přečtěte si nejnovější informace v
Poznámkách k instalaci. Poznámky k instalaci najdete na disku CD k tiskárně nebo na webových
stránkách. (Adresu stránek najdete na
Podpora zákazníků společnosti HP na stránce 107.)
Konfigurace ovladače tiskárny pro systém Macintosh
K otevření ovladače tiskárny pro systém Macintosh použijte jednu z následujících metod:
Operační systémZměna nastavení pro všechny
tiskové úlohy až do uzavření
softwarového programu
Systém
Macintosh OS X
v10.2.8, v10.3, v10.4
a novější
1.V nabídce File klepněte na
příkaz Print.
2.V rozevíracích nabídkách
změňte požadovaná
nastavení.
Změna výchozího nastavení
pro tiskové úlohy (například
zapnutí funkce Tisk na obě
strany ve výchozím nastavení)
1.V nabídce File klepněte na
příkaz Print.
2.V rozevíracích nabídkách
změňte požadovaná
nastavení.
3.V rozbalovací nabídce
Presets klepněte na
příkaz Save as a zadejte
název nastavení.
Změna nastavení konfigurace
(například přidání zásobníku
nebo zapnutí/vypnutí funkce
Ruční oboustranný tisk)
1.Otevřete aplikaci Printer
Setup Utility pomocí
výběru jednotky, klepnutí
na možnosti
Applications, Utilities a
poklepáním na položku
Printer Setup Utility.
2.Klepněte na tiskovou
frontu.
Nastavení budou uložena v
nabídce Presets. Chcete-li
16Kapitola 5 Software pro MacintoshCSWW
Operační systémZměna nastavení pro všechny
tiskové úlohy až do uzavření
softwarového programu
Změna výchozího nastavení
pro tiskové úlohy (například
zapnutí funkce Tisk na obě
strany ve výchozím nastavení)
Změna nastavení konfigurace
(například přidání zásobníku
nebo zapnutí/vypnutí funkce
Ruční oboustranný tisk)
použít nová nastavení, musíte
pokaždé při otevření programu a
tisku vybrat uloženou sadu
nastavení.
3.V nabídce Printers
klepněte na příkaz Show
Info.
4.Klepněte na nabídku
Installable Options.
CSWWOvladače tiskárny pro systém Macintosh17
Soubory PPD (PostScript Printer Description)
Popisy PPD ve spojení s ovladačem emulace HP postscript level 3 poskytují přístup k funkcím tiskárny
a umožní počítači komunikovat s tiskárnou. Instalační program PPD je obsažen na disku CD k tiskárně.
18Kapitola 5 Software pro MacintoshCSWW
6Tisková média
Tento produkt podporuje v souladu s pokyny v uživatelské příručce různé druhy papírů a dalších
tiskových médií. Média, která neodpovídají těmto pokynům, mohou způsobit následující problémy:
nízká kvalita tisku,
●
častější uvíznutí papíru,
●
předčasné opotřebení tiskárny vyžadující opravu.
●
Nejlepších výsledků dosáhnete výhradním používáním značkového papíru a tiskových médií
společnosti HP. Společnost Hewlett-Packard nemůže doporučit používání jiných značek. Jelikož nejde
o výrobky společnosti HP, nemůže společnost HP ovlivnit nebo kontrolovat jejich kvalitu.
Může se stát, že média vyhovují všem zásadám uvedeným v této příručce, a přesto nebudou přinášet
uspokojivé výsledky. Příčinou může být nesprávná manipulace, nepřijatelná úroveň teploty a vlhkosti
nebo jiné proměnné, na něž nemá společnost Hewlett-Packard vliv.
Dříve, než nakoupíte velké množství médií, si je vyzkoušejte a ubezpečte se, že splňují požadavky
uvedené v této uživatelské příručce a v příručce HP LaserJet Printer Family Media Guide. Tyto zásady
jsou k dispozici ke stažení na adrese http://www.hp.com/support/ljpaperguide/. Další informace o
objednání zásad najdete v části
UPOZORNĚNÍ: Budou-li použita média, která nevyhovují technickým požadavkům zařízení
Hewlett-Packard, může dojít k problémům tiskárny, které budou vyžadovat opravu. Na takovou
opravu neposkytuje společnost Hewlett-Packard záruku ani servisní smlouvu.
Tabulka spotřebního materiálu a příslušenství na stránce 99.
CSWW19
Principy používání papíru a tiskových médií
Toto zařízení podporuje různé druhy papíru a dalších tiskových médií podle zásad uvedených v této
příručce. Papír nebo média neodpovídající těmto pokynům mohou způsobit následující problémy:
nízkou kvalitu tisku,
●
častější uvíznutí papíru,
●
předčasné opotřebení zařízení vyžadující opravu.
●
Nejlepších výsledků dosáhnete výhradním používáním značkového papíru a tiskových médií
společnosti HP určených pro laserové tiskárny nebo multifunkční zařízení. Nepoužívejte papír nebo
tisková média určená pro inkoustové tiskárny. Společnost Hewlett-Packard nedoporučuje používat jiné
značky médií, protože jejich kvalitu nemůže kontrolovat.
Může se stát, že papír nebo média vyhovují všem zásadám uvedeným v této příručce, a přesto nebudou
přinášet uspokojivé výsledky. Příčinou může být nesprávná manipulace, nepřijatelná úroveň teploty a
vlhkosti nebo jiné proměnné, na které nemá společnost Hewlett-Packard vliv.
UPOZORNĚNÍ: Budou-li použita média nebo papír nevyhovující technickým požadavkům
zařízení Hewlett-Packard, může dojít k problémům se zařízením, které budou vyžadovat opravu.
Na takovou opravu neposkytuje společnost Hewlett-Packard záruku ani servisní smlouvu.
20Kapitola 6 Tisková médiaCSWW
Podporované formáty papírů a tiskových médií
Tento produkt podporuje celou řadu formátů papírů a přizpůsobí se různým médiím.
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout nejlepších tiskových výsledků, vyberte před započetím tisku
ve svém ovladači příslušný formát a typ papíru.
Tabulka 6-1 Podporované formáty papíru a tiskových médií
FormátRozměryZásobník 1Zásobník 2Doplňkový
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
A3297 x 420 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
B5 (ISO)176 x 250 mm
B6 (ISO)125 x 176 mm
16k197 x 273 mm
16k184 x 260 mm
16k195 x 270 mm
8,5 x 13
(vlastní)
216 x 330 mm
zásobník 3
Vlastní(76 – 216) x (127 – 356) mm
Tabulka 6-2 Podporované obálky a pohlednice
FormátRozměryZásobník 1Zásobník 2Doplňkový
Obálka #10105 x 241 mm
Obálka DL110 x 220 mm
Obálka C5162 x 229 mm
Obálka B5176 x 250 mm
Obálka
Monarch
Pohlednice100 x 148 mm
Dvojitá
pohlednice
98 x 191 mm
148 x 200 mm
zásobník 3
CSWWPodporované formáty papírů a tiskových médií21
Vlastní formáty papíru
Toto zařízení podporuje nejrůznější vlastní formáty papíru. Podporovány jsou vlastní formáty, které jsou
v intencích minimálního a maximálního formátu papíru zařízení, ale nejsou uvedeny v tabulce
podporovaných formátů. V případě použití vlastního formátu určete velikost vlastního formátu v ovladači
tiskárny a vložte papír do zásobníku, který podporuje vlastní formáty.
22Kapitola 6 Tisková médiaCSWW
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.