HP LaserJet P2010 User's Guide [bg]

HP LaserJet P2010 Series
Ръководство за потребителя
HP LaserJet P2010 Series
Ръководство за потребителя
Информация за авторското право
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Забранява се всяко възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение, освен в случаите, когато съответните действия са в съответствие със законите за авторските права.
Информацията, съдържаща се в настоящия документ, подлежи на промяна без предварително известие.
Единствените гаранции за продуктите и услугите на HP са изложени в изключителните гаранции, съпътстващи тези продукти и услуги. Нищо от тук изложеното не би следвало да се тълкува като част от допълнителна гаранция. HP не носи отговорност за технически или редакционни грешки или пропуски, съдържащи се в настоящия документ.
Партиден номер: CB450-90915
Edition 2, 03/2007
Търговски марки
Microsoft
®
и Windows® са регистрирани
търговски марки на Microsoft Corporation.
PostScript
®
е регистрирана търговска
марка на Adobe Systems Incorporated.
Съдържание
1 Основни сведения за продукта
Характеристики на продукта .............................................................................................................. 2
Стандартни функции ......................................................................................................... 2
Функции на мрежовия модел ............................................................................................ 2
Идентифициране на частите на продукта ........................................................................................ 3
2 Панел за управление
3 Свързване
Връзки на принтера ............................................................................................................................ 8
USB и паралелни връзки ................................................................................................... 8
Мрежови връзки ................................................................................................................. 8
Свързване на принтера към мрежата .............................................................. 9
Инсталиране на софтуера за принтера за мрежови принтер ........................ 9
4 Софтуер за Windows
Поддържани операционни системи ................................................................................................ 12
Драйвери за
Вграден уеб сървър (само мрежовият модел) ............................................................................... 15
5 Софтуер за Macintosh
Драйвери за принтер за Macintosh .................................................................................................. 18
PostScript Printer Description файлове (PPDs) (Файлове за описание на принтера) ................... 20
6 Печатни носители
Разбиране на начина за използване на хартията и печатните носители .................................... 22
Поддържани хартии и размери на печатни носители ................................................................... 23
Потребителски размери на хартията .............................................................................................. 25
Водачи за специална хартия или специални печатни носители .................................................. 26
принтер за Windows ................................................................................................... 13
Видове драйвери за Windows ......................................................................................... 13
Инсталиране на софтуера за Windows .......................................................................... 13
Конфигуриране на драйвера за принтер за Windows ................................................... 13
Инсталиране
Конфигуриране на драйвера за принтер за Macintosh ................................................. 18
За да инсталирате софтуер за принтера на Windows NT 4.0, Server 2003
(64-битова), Windows 98SE, Me и XP (64-битова) ......................................... 13
За да инсталирате софтуер за принтер на Windows 2000, XP (32-
битова), Server 2003 (32-битова) и Vista (32-битова) ................................... 13
на драйвер за принтер за Macintosh ....................................................... 18
BGWW iii
Зареждане на печатен носител ....................................................................................................... 28
Тава 1 ................................................................................................................................ 28
Тава 2 и допълнителна тава 3 ........................................................................................ 28
Път за директно излизане на хартията .......................................................................... 29
Ръчно подаване ............................................................................................................... 29
7 Задачи за печат
Типове печатни носители и зареждане на тавата ......................................................................... 32
Настройки за качество на печат ...................................................................................................... 35
Ръчно двустранно печатане ............................................................................................................ 36
Ръчно двустранно отпечатване чрез горната изходна тава ........................................ 36
Ръчно двустранно отпечатване чрез вратичката за директно излизане .................... 38
Отпечатване на много страници върху един лист хартия (печатане на n страници върху
една) .................................................................................................................................................. 42
Отпечатване на брошури ................................................................................................................. 43
Отпечатване на водни знаци ........................................................................................................... 44
Отмяна на задание за печат ............................................................................................................ 45
8 Управление и поддръжка
Страници с информация за принтера ............................................................................................. 48
Пробна страница .............................................................................................................. 48
Конфигурационна страница ............................................................................................ 48
Страница за състоянието на консумативите ................................................................. 48
Вграден уеб сървър (само за мрежовия модел) ............................................................................ 49
Отваряне на
РазделИнформация“ ..................................................................................................... 50
РазделНастройки“ .......................................................................................................... 50
РазделМрежа“ ................................................................................................................ 50
Връзки ............................................................................................................................... 50
Замяна на печатащата касета ......................................................................................................... 51
Преразпределяне на тонера ........................................................................................................... 53
Почистване на принтера .................................................................................................................. 54
Почистване на областта на печатащата касета ............................................................ 54
Почистване на пътя на носителя в принтера ................................................................ 56
Почистване на придърпващата ролка (тава 1) .............................................................................. 57
Почистване на придърпващата ролка (тава 2) .............................................................................. 61
Икономичен режим ........................................................................................................................... 68
вградения уеб сървър ............................................................................... 49
9 Разрешаване на проблеми
Търсене на
Светлинни сигнали за състоянието ................................................................................................ 73
Често
iv BGWW
решение ........................................................................................................................ 70
Стъпка 1: Принтерът настроен ли е правилно? ............................................................ 70
Стъпка 2: Включена ли е лампичката за готовност? .................................................... 70
Стъпка 3: Можете ли да отпечатате пробна страница? ............................................... 71
Стъпка 4: Приемливо ли е качеството на печата? ........................................................ 71
Стъпка 5: Комуникират ли принтерът и компютърът? .................................................. 71
Стъпка 6: Изглежда ли отпечатаната страница, както очаквахте? .............................. 72
Свързване с поддръжката на HP .................................................................................... 72
срещани проблеми при Macintosh ........................................................................................ 80
Разрешаване на проблеми с печатния носител ............................................................................ 83
Отпечатаната страница е различна от това, което се появява на екрана .................................. 85
Изопачен, неверен или непълен текст ........................................................................... 85
Липсващи изображения или текст или празни страници .............................................. 85
Форматът на страниците се различава от този на друг принтер HP LaserJet ............ 86
Качество на изображенията ............................................................................................ 86
Проблеми със софтуера на принтера ............................................................................................ 87
Подобряване на качеството на
Светъл печат или избледняване .................................................................................... 88
Петна от тонера ............................................................................................................... 88
Неотпечатани букви ......................................................................................................... 88
Вертикални линии ............................................................................................................ 89
Сив фон ............................................................................................................................ 89
Зацапване на тонера ....................................................................................................... 89
Неизпечен тонер .............................................................................................................. 89
Вертикални повтарящи се дефекти ................................................................................ 90
Безформени символи ...................................................................................................... 90
Изкривена страница ......................................................................................................... 90
Нагъване или набръчкване ............................................................................................. 91
Гънки или чупки ................................................................................................................ 91
Пръски от тонера ............................................................................................................. 91
Изчистване на заседнала хартия .................................................................................................... 92
Област на печатащата касета ........................................................................................ 92
Входни тави ...................................................................................................................... 94
Изходна касета ................................................................................................................. 97
Път за
Решаване на проблеми при настройка на мрежата .................................................................... 100
директно излизане на хартията .......................................................................... 98
печат ............................................................................................. 88
Приложение A Приложение за принадлежности/консумативи
Поръчка на части, принадлежности и консумативи ..................................................................... 104
Поръчайте директно от HP ........................................................................................... 104
Поръчка чрез доставчиците на сервизни или поддържащи услуги ........................... 104
Поръчайте директно през вградения уеб сървър ....................................................... 104
Таблица за консумативи и принадлежности ................................................................................ 105
10/100 мрежови сървъри за принтер ............................................................................................ 106
Печатащи касети HP ...................................................................................................................... 107
Политика на HP за печатащи касети, които не са с марка HP ................................... 107
Съхраняване на печатащи касети ................................................................................ 107
Очаквания за продължителността на жизнения цикъл на печатащата касета ........ 107
Пестене на тонер ........................................................................................................... 107
Приложение B Обслужване и поддръжка
Декларация за ограничена гаранция на Hewlett-Packard ............................................................ 110
Ограничена гаранция за печатащи касети и барабани ............................................................... 112
Лицензионно споразумение за софтуера на Hewlett-Packard .................................................... 113
Обслужване на клиенти на HP ...................................................................................................... 115
Наличие на поддръжка и сервиз ................................................................................................... 117
Услуги HP Care Pack™ и сервизни договори .............................................................. 117
Указания за повторно опаковане на принтера ............................................................................. 118
BGWW v
Приложение C Спецификации на принтера
Физически спецификации .............................................................................................................. 120
Електрически спецификации ......................................................................................................... 121
Звукови емисии ............................................................................................................................... 12 2
Спецификации по опазване на околната среда .......................................................................... 122
Приложение D Нормативна информация
Съответствие с FCC ....................................................................................................................... 124
Програма за екологично стопанисване на продукта ................................................................... 125
Опазване на околната среда ........................................................................................ 125
Отделяне на озон ........................................................................................................... 125
Потребление на енергия ............................................................................................... 125
Консумация на тонер ..................................................................................................... 125
Използване на хартия .................................................................................................... 125
Пластмаси ...................................................................................................................... 125
Консумативи за печат HP LaserJet ............................................................................... 125
Указания за връщане и
Съединени щати и Пуерто Рико ................................................................... 126
Връщане извън САЩ .................................................................................... 126
Хартия ............................................................................................................................. 127
Ограничения за използвани материали ....................................................................... 127
Изхвърляне на отпадъчни уреди от потребители на домакинства в Европейския
съюз ................................................................................................................................ 127
Данни за безопасността на материалите (ДБМ) ......................................................... 127
За още информация ...................................................................................................... 127
Съдържание на Декларацията
Нормативни условия ...................................................................................................................... 129
Декларация за безопасност на лазера ........................................................................ 129
Условия на канадската Декларация за съответствие ................................................. 129
Корейска декларация за електромагнитни смущения ................................................ 129
Декларация за лазера от Финландия ........................................................................... 130
рециклиране ........................................................................... 126
Връщане на повече (от две до осем) касети .............................. 126
Връщане на единични бройки ..................................................... 126
Изпращане ..................................................................................... 126
за съответствие .......................................................................... 128
Азбучен указател .......................................................................................................................................... 131
vi BGWW
1 Основни сведения за продукта
Тази глава съдържа информация по следните теми:
Характеристики на продукта
Идентифициране на частите на продукта
BGWW 1

Характеристики на продукта

Следват стандартните функции на този продукт.

Стандартни функции

24 стр./мин (формат Letter), 23 стр./мин (формат A4)
Първата страница е готова за по-малко от 8,5 секунди
600 dpi (осигурява 600 x 600 dpi на изхода с Resolution Enhancement technology (технология
за подобряване на разделителната способност) (REt) за по-добро качество на текста.
FastRes 1200 (осигурява реално качество за 1200 dpi)
ProRes 1200 (осигурява фин детайл при 1200 x 1200 dpi)
Универсална тава за хартия за 50 листа (тава 1)
Икономичен режим
Отпечатвайте водни знаци, брошури, много страници на един лист (n страници) и първата
страница на друг носител за разлика от останалата част на документа
32 MB RAM
Печатаща касета за 3000 или 7000 страници
Хост-базиран, PCL 5e
Съвместимост със спецификациите на USB 2.0
Поддържа се от Windows® 98 SE (само PCL 5e драйвер за принтер), Millenium Edition (Me)
(само PCL 5e драйвер за принтер), NT® 4.0 (само PCL 5e драйвер паралелна връзка), 2000, Server 2003 (само драйвери за принтер), XP® 32-битова, XP 64­битова (само PCL 5e драйвер за принтер) и Vista 32-битова
Поддържа се от Macintosh OS X v10.2.8, v10.3, v10.4 и по-късна
Копче за включване/изключване
Вграден уеб сървър (EWS) с вътрешни страници
26 PCL 5e шрифта

Функции на мрежовия модел

Продуктите с мрежова функция включват всички стандартни функции, но имат вътрешен HP IPv6­съвместим мрежов порт вместо паралелния порт.
за принтер) (само с
2 Глава 1 Основни сведения за продукта BGWW

Идентифициране на частите на продукта

Следните фигури обозначават детайлите на продукта.
Фигура 1-1 Мрежов модел, изглед отпред
1 Изходна касета
2 Вратичка на печатащата касета
3 Тава 1 (тава за универсална хартия 50 листа)
4 Номер на модел
5 Тава 2 (отделна входна тава за 250 листа)
6 Копче за включване/изключване
7 Бутон за отваряне на вратичката на печатащата касета
8 Панел за управление
Фигура 1-2 Мрежов и основен модел, изглед отзад
1 Вратичка за директно излизане
2 Гнездо за захранването
3 HP вътрешен мрежов порт (само за моделите, предназначени за работа в мрежа)
BGWW Идентифициране на частите на продукта 3
4 USB порт
5 Лостове за отстраняване на засядане
6 Сериен номер
7 Паралелен порт (само на основния модел)
4 Глава 1 Основни сведения за продукта BGWW
2 Панел за управление
Панелът за управление на принтера се състои от шест лампички и два бутона. Лампичките дават светлинни сигнали, с което се определя състоянието на принтера.
1 Лампичка за засядане: Посочва, че в принтера е заседнал лист.
2 Лампичка за тонера: Когато тонерът в печатащата касета е на изчерпване, лампичката за тонера светва. Когато
печатащата касета е извън принтера, лампичката за тонера мига.
3 Лампичка за липса на хартия: Показва, че в принтера няма хартия.
4 Лампичка за внимание: Показва, че вратичката на печатащата касета е отворена или има други проблеми.
5 Лампичка за готовност: Показва, че принтерът е готов за печатане.
6 Бутон и лампичка: Go (Старт).
7 Бутон: Cancel (Отказ). За да отмените заданието за печат, което се отпечатва в момента, натиснете бутона
Cancel (Отказ).
ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте Светлинни сигнали за състоянието на страница 73 за описание
на светлинните сегнали на лампичките.
BGWW 5
6 Глава 2 Панел за управление BGWW

3 Свързване

BGWW 7

Връзки на принтера

USB и паралелни връзки

1. Поставете компактдиска за инсталиране на софтуера в CD-ROM устройството на
компютъра.
2. Ако инсталационната програма не стартира автоматично, потърсете в съдържанието на
компактдиска файла SETUP.EXE и го отворете.
3. Следвайте инструкциите на екрана.
ЗАБЕЛЕЖКА: По време на инсталирането ще получите подкана да включите
паралелния кабел или USB кабела. Вижте фигурите по-долу.
Фигура 3-1 Паралелна връзка
Фигура 3-2 USB връзка

Мрежови връзки

Мрежовият модел може да се свърже към мрежата през вътрешния мрежов порт на HP. Външните мрежови сървъри за печат са на разположение за модела на продукта без мрежови възможности. Следващият списък посочва какво е необходимо за добавяне на мрежови възможности към всеки модел без мрежови функции.
8 Глава 3 Свързване BGWW
Възможности за 10/100Base-TX мрежа
HP Jetdirect en3700
HP Jetdirect 75x
HP Jetdirect ew2400
За да поръчате принтерния сървър, вижте
на страница 106.
Свързване на принтера към мрежата
За да свържете продукт с мрежови възможности, ще имате нужда от следните неща:
Функционална кабелна мрежа
CAT-5 Ethernet кабел
За да свържете принтера към мрежата, направете следното:
1. Свържете CAT-5 Ethernet кабел към наличен порт на Ethernet хъба или маршрутизатора.
2. Свържете Ethernet кабела с Ethernet порта, намиращ се на гърба на принтера.
10/100 мрежови сървъри за принтер
3. Уверете се, че една от лампичките за мрежата (10 или 100) свети върху мрежовия порт в
задната част на принтера.
4. Проверете дали продуктът е получил IP адрес, като отпечатате конфигурационна страница:
Когато принтерът е в състояние на готовност, натиснете и задръжте бутона Go (Старт) за около 5 секунди.
ЗАБЕЛЕЖКА: За разрешаване на проблеми, свързани с мрежовите връзки, вижте Решаване на проблеми при настройка на мрежата на страница 100.
Инсталиране на софтуера за принтера за мрежови принтер
За да използвате принтера в мрежа, инсталирайте софтуера на принтера на компютъра, който е свързан към мрежата.
BGWW Връзки на принтера 9
10 Глава 3 Свързване BGWW
4 Софтуер за Windows
BGWW 11

Поддържани операционни системи

Продуктът се доставя със софтуер за следните операционни системи:
Windows® 98 SE (само PCL 5e драйвер за принтер)
Windows Me (само PCL 5e драйвер за принтер)
Windows NT 4.0 (само PCL 5e драйвер за принтер)
Windows 2000
Windows Server 2003 (32-битова)
Windows Server 2003 (64-битова) (само PCL 5e драйвер за принтер)
За допълнителна информация относно обновяване на Windows 2000 Server до Windows Server 2003, използване на Windows Server 2003 Point and Print или използване на Windows Server 2003 Terminal Services and Printing (Терминални услуги и отпечатване) посетете
http://www.microsoft.com/.
Windows XP (32-битова)
Windows XP (64-битова) (само PCL 5e драйвер за принтер)
Windows Vista (32-битова)
12 Глава 4 Софтуер за Windows BGWW

Драйвери за принтер за Windows

Драйверът за принтер е софтуерът, който осигурява достъп до функциите на принтера и осигурява начина за отпечатване от компютъра на принтера.

Видове драйвери за Windows

Този продукт ползва хост-базиран драйвер и PCL 5e драйвер за принтер.

Инсталиране на софтуера за Windows

За да инсталирате софтуер за принтера на Windows NT 4.0, Server 2003 (64­битова), Windows 98SE, Me и XP (64-битова)
Вижте документацията на операционната система за указания как да инсталирате драйвер за принтер.
За да инсталирате софтуер за принтер на Windows 2000, XP (32-битова), Server 2003 (32-битова) и Vista (32-битова)
Поставете компактдиска със софтуера, предоставен с принтера, в CD-ROM устройството на компютъра. Следвайте инструкциите за инсталиране от екрана.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако екранътДобре дошлине се отваря, щракнете върху Start (Старт) на
лентата на задачите на Windows и след това щракнете върху Изпълни. Наберете Z: \setup (където Z е буквата на вашето компактдисково устройство) и щракнете върху
OK.

Конфигуриране на драйвера за принтер за Windows

Използвайте един от следните методи, за да отворите драйвера за принтер за Windows от компютъра:
Операционна система
Windows 98 SE, Me, 2000, XP (32–
битова и 64– битова) и Server
2003
За да смените настройките за всички задания за печат, докато софтуерната програма е затворена
1. В менюто File (Файл) в
софтуерната програма щракнете върху Print (Печат).
2. Изберете името на
принтера, а след това щракнете върху Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания).
Стъпките могат да се различават; тази процедура е най-често прилаганата.
За да смените настройките по подразбиране за заданията за печат (например включване на функцията по подразбиране Отпечатване върху двете страни)
1. Щракнете върху Start
(Старт), щракнете върху
Settings (Настройки), а след това върху
(Принтери) или Printers and Faxes (Принтери и
факсове).
2. С десния бутон щракнете
върху иконата на принтера, а след това изберете Printing
Preferences
(Предпочитания за печат).
Printers
За да промените конфигурационните настройки (например да добавите тава или да активирате/деактивирате Ръчно двустранно печатане)
1. Щракнете върху Start
(Старт), щракнете върху
Settings (Настройки), а след това върху Printers
(Принтери) или Printers and Faxes (Принтери и
факсове).
2. С десния бутон щракнете
върху иконата на принтера, а след това изберете Properties (Свойства).
3. Щракнете върху раздела
Device Settings
BGWW Драйвери за принтер за Windows 13
Операционна система
За да смените настройките за всички задания за печат, докато софтуерната програма е затворена
За да смените настройките по подразбиране за заданията за печат (например включване на функцията по подразбиране Отпечатване върху двете страни)
За да промените конфигурационните настройки (например да добавите тава или да активирате/деактивирате Ръчно двустранно печатане)
(Настройки на устройството).
14 Глава 4 Софтуер за Windows BGWW

Вграден уеб сървър (само мрежовият модел)

Можете да използвате вградения уеб сървър, за да конфигурирате принтера, да прегледате информацията за състоянието и да получите информация за разрешаване на проблеми.
BGWW Вграден уеб сървър (само мрежовият модел)15
16 Глава 4 Софтуер за Windows BGWW
5 Софтуер за Macintosh
BGWW 17

Драйвери за принтер за Macintosh

Драйверът за принтер е софтуерен компонент, който осигурява достъп до функциите на принтера и осигурява начина за комуникация между компютъра и принтера.

Инсталиране на драйвер за принтер за Macintosh

Този раздел обяснява как да инсталирате системния софтуер за принтер за Macintosh OS X v10.2.8, v10.3, v10.4 и по-висока.
ЗАБЕЛЕЖКА: USB опашките се създават автоматично, когато принтерът се прикачи към
компютъра. Въпреки това опашката ще използва общ PPD файл, ако инсталиращата програма не е била стартирана преди свързването на USB кабела. За да промените PPD на опашката, отворете Print Center (Център за печат) или Printer Setup Utility (Програма за настройка на принтера), изберете правилната опашка за принтера, а след това върху Show Info (Покажи информация), за да отворите диалоговия прозорец Printer Info (Информация за принтера). В изскачащото меню изберете Printer Model (Модел принтер), а след това, в изскачащото меню, в което сте избрали Generic (Общ), изберете правилния PPD файл за принтера.
Използвайте следната процедура, за да инсталирате драйвера за принтер за Macintosh:
1. Поставете компактдиска на принтера в CD-ROM устройството и стартирайте инсталатора.
2. Кликнете двукратно върху иконата на компактдиска върху основния екран.
щракнете
3. Кликнете два пъти върху иконата Installer (Инсталатор).
4. Следвайте указанията на компютърния екран.
5. Отпечатайте пробна страница или страница от някоя софтуерна
че софтуерът на принтера е инсталиран правилно.
Ако инсталацията е неуспешна, инсталирайте софтуера отново. Ако пак е неуспешна, прегледайте раздела “Най-нова информация” в “Бележки за инсталиране”. Бележките за инсталиране се намират в компактдиска на принтера или на уебсайта за поддръжка. (Вижте
Обслужване на клиенти на HP на страница 115 за адреса в интернет.)

Конфигуриране на драйвера за принтер за Macintosh

Използвайте един от следните методи, за да отворите драйвера за принтер за Macintosh от компютъра:
програма, за да се уверите,
18 Глава 5 Софтуер за Macintosh BGWW
Операционна система
За да смените настройките за всички задания за печат, докато софтуерната програма е затворена
За да смените настройките по подразбиране за заданията за печат (например включване на функцията по подразбиране Отпечатване върху двете страни)
За да промените конфигурационните настройки (например да добавите тава или да активирате/деактивирате Ръчно двустранно печатане)
Macintosh OS X v10.2.8, v10.3, v10.4 и по-висока
1. В менюто File (Файл)
щракнете върху Print (Печат).
2. Променете настройките,
които искате, от различните изскачащи менюта.
1. В менюто File (Файл)
щракнете върху Print (Печат).
2. Променете настройките,
които искате, от различните изскачащи менюта.
3. В изскачащото меню
Presets (Предварително
зададени схеми) щракнете върху Save as (Запамети като) и въведете името на предварително зададената схема.
Тези настройки се запаметяват в менюто Presets (Предварително зададени схеми). За да използвате новите настройки, трябва да избирате запаметената опция за предварително зададена схема всеки път, когато отваряте програма и отпечатвате.
1. Отворете Printer Setup
Utility (Програма за
настройка на принтера), като изберете твърдия диск, щракнете върху
Applications
(Приложения), щракнете върху Utilities (Помощни програми), след това щракнете два пъти върху Printer Setup Utility (Програма за настройка на принтера).
2. Щракнете върху
опашката за печат.
3. В менюто Printers
(Принтери) щракнете
върху Show Info (Покажи информация).
4. Щракнете върху менюто
Installable Options
(Опции за инсталиране).
BGWW Драйвери за принтер за Macintosh 19

PostScript Printer Description файлове (PPDs) (Файлове за описание на принтера)

PPD файловете, заедно с драйвера на HP за емулация на postscript ниво 3, осъществяват достъп до функциите на принтера и позволяват на компютъра да комуникира с принтера. Програма за инсталиране на PPD файловете е осигурена на компактдиска на принтера.
20 Глава 5 Софтуер за Macintosh BGWW
6 Печатни носители
Този продукт поддържа различни хартии и други медии за печат съгласно указанията в това ръководство за потребителя. Носител, който не отговаря на указанията, може да причини следните проблеми:
Лошо качество на печат
Повишен брой засядания
Предварително износване на принтера, което налага ремонт
За най-добри резултати използвайте само хартия и печатен носител Packard Company не може да препоръча използването на други марки. Тъй като това не са
продукти на HP, HP не е в състояние да влияе върху или да контролира качеството им.
Възможно е даден носител да отговаря на всички изисквания в това ръководство за потребителя и въпреки това да не дава задоволителни резултати боравене, неподходяща температура и нива на влажност или други фактори, върху които Hewlett­Packard не може да оказва влияние.
Преди да закупите голямо количество печатен носител, пробвайте носителя и се уверете, че отговаря на изискванията, посочени в това ръководство за потребителя и в HP LaserJet Printer
Family Media Guide (Ръководството
Указанията може да изтеглите от
Таблица за консумативи и принадлежности на страница 105 за повече информация как да ги
поръчате.
ВНИМАНИЕ: Използването на носител, който не отговаря на спецификациите на Hewlett-
Packard, може да предизвика проблеми в принтера, които налагат ремонт. Такъв ремонт не се покрива от гаранцията на Hewlett-Packard или от договорите за обслужване.
за печатни носители на принтерите HP LaserJet).
http://www.hp.com/support/ljpaperguide/ или прегледайте
. Това може да е в резултат на неправилно
с марката HP. Hewlett-
BGWW 21

Разбиране на начина за използване на хартията и печатните носители

Този продукт поддържа едно голямо разнообразие от хартия и други печатни носители съгласно насоките, дадени в това ръководство за потребителя. Хартия или печатни носители, които не отговарят на тези изисквания, могат да причинят следните проблеми:
Лошо качество на печата
Повишен брой засядания на хартия
Преждевременно износване на продукта, изискващо ремонт
За получаване на НР, предназначени за лазерни принтери или разнообразна употреба. Не използвайте хартия или печатни носители, предназначени за мастилено-струйни принтери. Компанията Hewlett­Packard не може да препоръчва използването на други марки носители, защото HP не е в състояние да осъществява контрол върху
Възможни са случаи, когато хартията отговаря на всички изисквания, приведени в това ръководство за потребителя, и въпреки това пак да не се получат задоволителни резултати. Това може да е в резултат от неправилно боравене, недопустими температури и/или нива на влажност или други променливи, върху които компанията Hewlett-Packard няма контрол.
ВНИМАНИЕ: Използването на хартия или печатни носители, които не отговарят на
спецификациите на компанията Hewlett-Packard, може да причини проблеми на продукта, изискващи ремонт. Този ремонт не се покрива от гаранцията или споразуменията за сервизно обслужване на Hewlett-Packard.
на най-добри резултати използвайте само хартия и печатни носители с марката
качеството им.
22 Глава 6 Печатни носители BGWW
Loading...
+ 114 hidden pages