Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest
zabronione, oprócz przypadków
dozwolonych przez prawo autorskie.
Informacje zawarte w niniejszym
dokumencie mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
Warunki gwarancji na produkty i usługi firmy
HP zawarte są wyłącznie w oświadczeniu
gwarancyjnym dostarczonym z tymi
produktami i usługami. Żadna informacja w
niniejszym dokumencie nie powinna być
interpretowana jako stanowiąca dodatkową
gwarancję. Firma HP nie będzie odpowiadać
za błędy techniczne, edytorskie lub
pominięcia dotyczące niniejszego
dokumentu.
Numer katalogowy: CB450-90921
Edition 2, 03/2007
Informacje o znakach towarowych
Microsoft
®
i Windows® są zastrzeżonymi w
USA znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation.
PostScript
®
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym Adobe Systems Incorporated.
Spis treści
1 Podstawowe informacje o urządzeniu
Funkcje urządzenia .............................................................................................................................. 2
Funkcje standardowe ........................................................................................................... 2
Funkcje modelu wyposażonego w kartę sieciową ............................................................... 2
Elementy urządzenia ............................................................................................................................ 3
2 Panel sterowania
3 Połączenia
Połączenia drukarki .............................................................................................................................. 8
Port USB i równoległy .......................................................................................................... 8
Połączenia sieciowe ............................................................................................................ 8
Podłączanie drukarki do sieci .............................................................................. 9
Czas do wydrukowania pierwszej strony – tylko 8,5 sekundy
●
600 dpi (600 x 600 dpi przy użyciu technologii podwyższania rozdzielczości (REt) w celu
●
drukowania tekstu wyższej jakości)
FastRes 1200 (umożliwia uzyskanie efektywnej jakości wydruku do 1200 dpi)
●
ProRes 1200 (umożliwia uzyskanie dokładnych szczegółów przy rozdzielczości 1200 x 1200 dpi)
●
Podajnik wielofunkcyjny na 50 arkuszy (podajnik 1)
●
EconoMode
●
Drukowanie znaków wodnych, broszur, wielu stron na arkuszu (N-up) i drukowanie pierwszej
●
strony dokumentu na innym materiale niż pozostała część dokumentu
32 MB pamięci RAM
●
Kaseta drukująca o wydajności 3000 lub 7000 stron
●
Obsługa hosta, PCL 5e
●
Zgodna ze specyfikacją USB 2.0
●
Obsługiwana w systemach Windows® 98 SE (tylko sterownik PCL 5e drukarki), Millenium Edition
●
(Me) (tylko sterownik PCL 5e drukarki), NT® 4.0 (tylko sterownik PCL 5e drukarki, tylko połączenie
równoległe), 2000, Server 2003 (tylko sterowniki drukarki), XP® 32-bitowy, XP 64-bitowy (tylko
sterownik PCL 5e drukarki) i Vista 32-bitowy
Obsługiwana w systemach Macintosh OS X 10.2.8, 10.3, 10.4 i nowszych
●
Włącznik/wyłącznik zasilania
●
Wbudowany serwer internetowy (EWS) z wewnętrznymi stronami
●
26 czcionek PCL 5e
●
Funkcje modelu wyposażonego w kartę sieciową
Urządzenia wyposażone w kartę sieciową oferują wszystkie funkcje standardowe, ale zamiast portu
równoległego dostępny jest wewnętrzny port sieciowy HP zgodny z protokołem IPv6.
2Rozdział 1 Podstawowe informacje o urządzeniuPLWW
Elementy urządzenia
Na poniższych rysunkach przedstawiono elementy urządzenia.
Rysunek 1-1 Model wyposażony w kartę sieciową, widok z przodu
1Pojemnik wyjściowy
2Drzwiczki kasety drukującej
3Podajnik 1 (podajnik wielofunkcyjny na 50 arkuszy)
4Numer modelu
5Podajnik 2 (podajnik główny na 250 arkuszy)
6Włącznik/wyłącznik zasilania
7Przycisk drzwiczek kasety drukującej
8Panel sterowania
Rysunek 1-2 Model wyposażony w kartę sieciową i model podstawowy, widok z tyłu
3Wewnętrzny port sieciowy HP (tylko modele z obsługą sieci)
PLWWElementy urządzenia3
4Port USB
5Dźwignie usuwania zacięć papieru
6Numer seryjny
7Port równoległy (tylko model podstawowy)
4Rozdział 1 Podstawowe informacje o urządzeniuPLWW
2Panel sterowania
Na panelu sterowania drukarki znajduje się sześć kontrolek i dwa przyciski. Układy kontrolek wskazują
stan drukarki.
1Kontrolka Zacięcie: Wskazuje zacięcie się materiałów w drukarce
2Kontrolka Toner: Gdy poziom toneru w kasecie drukującej staje się niski, kontrolka Toner włącza się. Gdy kaseta
drukująca znajduje się poza drukarką, kontrolka Toner miga.
3Kontrolka Brak papieru: Wskazuje, że w drukarce zabrakło papieru
4Kontrolka Uwaga: Wskazuje, że drzwiczki kasety drukującej są otwarte lub wystąpiły inne błędy
5Kontrolka Gotowe: Wskazuje, że drukarka jest gotowa do drukowania
6Przycisk i kontrolka Start
7Przycisk Anuluj: Aby anulować zlecenie drukowania, które jest aktualnie drukowane, naciśnij przycisk Anuluj.
UWAGA:Opis sygnałów świetlnych znajduje się w sekcji Układy kontrolek określające stan
na stronie 69.
PLWW5
6Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
3Połączenia
PLWW7
Połączenia drukarki
Port USB i równoległy
1.Włóż instalacyjny dysk CD z oprogramowaniem do napędu CD-ROM komputera.
2.Jeśli program instalacyjny nie zostanie uruchomiony, wyszukaj i uruchom plik SETUP.EXE z dysku
CD.
3.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA:Podczas instalacji wyświetlany jest monit o podłączenie kabla równoległego lub
USB. Patrz rysunki poniżej.
Rysunek 3-1 Połączenie równoległe
Rysunek 3-2 Połączenie USB
Połączenia sieciowe
Model wyposażony w kartę sieciową można podłączyć do sieci przez wewnętrzny port sieciowy HP. W
przypadku modeli bez karty sieciowej można korzystać z zewnętrznych sieciowych serwerów druku.
Poniższa lista zawiera elementy, które są wymagane, aby urządzenie bez karty sieciowej mogło
pracować w sieci.
8Rozdział 3 PołączeniaPLWW
Opcje pracy w sieci 10/100Base-TX
HP Jetdirect en3700
●
HP Jetdirect 175x
●
HP Jetdirect ew2400
●
Informacje na temat zamawiania serwera druku można znaleźć w sekcji
10/100 na stronie 100.
Podłączanie drukarki do sieci
Do podłączenia urządzenia wyposażonego w kartę sieciową wymagane są następujące elementy:
Działająca sieć przewodowa
●
Kabel Ethernet kategorii 5
●
Aby podłączyć drukarkę do sieci, należy wykonać poniższe czynności:
1.Podłącz kabel Ethernet CAT-5 do wolnego portu koncentratora lub routera.
2.Podłącz kabel Ethernet do portu Ethernet z tyłu komputera.
Sieciowe serwery druku typu
3.Upewnij się, że zaświeciła się jedna z kontrolek sieci (10 lub 100) portu sieciowego znajdującego
się z tyłu drukarki.
4.Sprawdź, czy do urządzenia został przypisany adres IP, drukując stronę konfiguracji: Gdy drukarka
będzie w stanie gotowości, naciśnij przycisk Start i przytrzymaj go przez 5 sekund.
UWAGA:Aby rozwiązać problemy z połączeniem sieciowym, przejdź do sekcji Rozwiązywanie
problemów z konfiguracją sieci na stronie 96.
Instalowanie oprogramowania drukarki sieciowej
Aby używać drukarki w sieci, należy zainstalować oprogramowanie drukarki na komputerze
podłączonym do sieci.
PLWWPołączenia drukarki9
10Rozdział 3 PołączeniaPLWW
4Oprogramowanie dla systemu
Windows
PLWW11
Obsługiwane systemy operacyjne
Oprogramowanie dostarczone z urządzeniem jest obsługiwane przez następujące systemy operacyjne:
Windows® 98 Wydanie drugie (tylko sterownik PCL 5e drukarki)
●
Windows Me (tylko sterownik PCL 5e drukarki)
●
Windows NT 4.0 (tylko sterownik PCL 5e drukarki)
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003 (32-bitowy)
●
Windows Server 2003 (64-bitowy), tylko sterownik PCL 5e drukarki
●
Więcej informacji na temat uaktualniania systemu Windows 2000 Server do systemu Windows
Server 2003, korzystania z trybu Wskaż i drukuj systemu Windows Server 2003 lub usług
terminalowych i drukowania w systemie Windows Server 2003 można znaleźć pod adresem
http://www.microsoft.com/.
Windows XP (32-bitowy)
●
Windows XP (64-bitowy), tylko sterownik PCL 5e drukarki
●
Windows Vista (32-bitowy)
●
12Rozdział 4 Oprogramowanie dla systemu WindowsPLWW
Sterowniki drukarki dla systemu Windows
Sterownik drukarki to oprogramowanie, które umożliwia dostęp do funkcji drukarki i drukowanie z
komputera na drukarce.
Typy sterowników dla systemu Windows
To urządzenie obsługuje sterownik oparty na hoście i sterownik PCL 5e drukarki.
Instalowanie oprogramowania w systemie Windows
Aby zainstalować oprogramowanie drukarki w systemie Windows NT 4.0, Server 2003
(64-bitowy), Windows 98 Wydanie drugie, Me i XP (64-bitowy)
Instrukcje instalowania sterownika drukarki znajdują się w dokumentacji systemu operacyjnego.
Aby zainstalować oprogramowanie drukarki w systemie Windows 2000, XP (32-bitowy),
Server 2003 (32-bitowy) i Vista (32- bitowy)
Włóż dysk CD dostarczony wraz z drukarką do napędu CD-ROM w komputerze. Postępuj zgodnie z
instrukcjami instalacji wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA:Jeśli nie zostanie wyświetlony ekran powitalny, kliknij przycisk Start na pasku zadań
systemu Windows, a następnie kliknij polecenie Uruchom. Wpisz Z:\setup (gdzie Z oznacza
literę napędu CD-ROM), a następnie kliknij przycisk OK.
Konfigurowanie sterownika drukarki w systemie Windows
Użyj jednej z następujących metod, aby otworzyć na komputerze okno sterownika drukarki dla systemu
Windows:
System operacyjny Zmiana ustawień wszystkich
Windows 98
Wydanie drugie, Me,
2000, XP (32-bitowy
i 64-bitowy) oraz
Server 2003
zleceń drukowania do
momentu zamknięcia
programu
1.W menu Plik aplikacji kliknij
polecenie Drukuj.
2.Wybierz nazwę drukarki, a
następnie kliknij przycisk
Właściwości lub
Preferencje.
Poszczególne kroki mogą się
różnić. Ta metoda jest
najczęściej stosowana.
Zmiana ustawień domyślnych
zleceń drukowania (na
przykład domyślne włączenie
opcji Drukuj na obu stronach)
1.Kliknij przycisk Start, kliknij
polecenie Ustawienia, a
następnie kliknij polecenie
Drukarki lub Drukarki i
faksy.
2.Kliknij prawym przyciskiem
ikonę drukarki, a następnie
wybierz polecenie
Preferencje drukowania.
Zmiana ustawień konfiguracji
(na przykład dodanie
podajnika lub włączenie/
wyłączenie ręcznego
drukowania dwustronnego)
1.Kliknij przycisk Start, kliknij
2.Kliknij prawym przyciskiem
3.Kliknij kartę
polecenie Ustawienia, a
następnie kliknij polecenie
Drukarki lub Drukarki i
faksy.
ikonę drukarki, a następnie
wybierz polecenie
Właściwości.
Ustawienia
urządzenia.
PLWWSterowniki drukarki dla systemu Windows13
Wbudowany serwer internetowy (tylko model wyposażony
w kartę sieciową)
Wbudowanego serwera internetowego można użyć do konfiguracji drukarki, przeglądania informacji o
jej stanie oraz uzyskiwania informacji diagnostycznych.
14Rozdział 4 Oprogramowanie dla systemu WindowsPLWW
5Oprogramowanie dla komputerów
Macintosh
PLWW15
Sterowniki drukarki dla komputerów Macintosh
Sterownik drukarki to składnik oprogramowania, który umożliwia dostęp do funkcji drukarki
i komunikację komputera z drukarką.
Instalowanie sterownika drukarki na komputerze Macintosh
W niniejszej sekcji opisano sposób instalowania oprogramowania systemu drukowania dla systemów
Macintosh OS X 10.2.8, 10.3, 10.4 i nowszych.
UWAGA:Kolejki USB tworzone są automatycznie po podłączeniu drukarki do komputera.
Jednak kolejka będzie korzystać ze standardowego pliku PPD, jeżeli instalator nie został
uruchomiony przed podłączeniem kabla USB. Aby zmienić plik PPD kolejki, otwórz program
Narzędzie konfiguracji drukarki, wybierz właściwą kolejkę drukarki, a następnie kliknij opcjęPokaż informacje, aby otworzyć okno dialogowe Informacje o drukarce. W menu podręcznym
wybierz polecenie Model drukarki, następnie w menu podręcznym wybierz polecenie
Standardowa i wybierz właściwy plik PPD dla drukarki.
Aby zainstalować sterownik drukarki na komputerze Macintosh, należy wykonać poniższe czynności:
1.Włóż dysk CD dostarczony wraz z drukarką do napędu CD-ROM i uruchom program instalacyjny.
2.Kliknij dwukrotnie ikonę dysku CD na biurku.
3.Kliknij dwukrotnie ikonę Instalator.
4.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
5.Wydrukuj stronę testową lub stronę w dowolnym programie, aby upewnić się, że oprogramowanie
drukarki zostało zainstalowane prawidłowo.
Jeśli instalacja nie powiodła się, należy ponownie zainstalować oprogramowanie. Jeżeli ponowna
instalacja nie powiedzie się, należy przeczytać sekcję Najbardziej aktualne informacje w pliku z
uwagami dotyczącymi instalacji. Uwagi dotyczące instalacji znajdują się na dysku CD dostarczonym
wraz z drukarką oraz w witrynie pomocy technicznej w sieci Web. (Adres WWW znajduje się w sekcji
Centrum Obsługi Klientów HP na stronie 109).
Konfigurowanie sterownika drukarki na komputerze Macintosh
Użyj jednej z następujących metod, aby otworzyć okno sterownika drukarki na komputerze Macintosh:
System operacyjny Zmiana ustawień wszystkich
Macintosh OS X
10.2.8, 10.3, 10.4 i
nowsze
zleceń drukowania do
momentu zamknięcia
programu
1.W menu Plik kliknij
polecenie Drukuj.
2.Zmień odpowiednie
ustawienia w
poszczególnych menu
rozwijanych.
Zmiana ustawień domyślnych
zleceń drukowania (na
przykład domyślne włączenie
opcji Drukuj na obu stronach)
1.W menu Plik kliknij
polecenie Drukuj.
2.Zmień odpowiednie
ustawienia w
poszczególnych menu
rozwijanych.
3.W menu rozwijanym
Ustawienia wstępne kliknij
Zmiana ustawień konfiguracji
(na przykład dodanie
podajnika lub włączenie/
wyłączenie ręcznego
drukowania dwustronnego)
1.Aby otworzyć program
Narzędzie konfiguracji
drukarki, wybierz dysk
twardy, kliknij teczkę
Programy, kliknij teczkę
Narzędzia, a następnie
kliknij dwukrotnie ikonę
Narzędzie konfiguracji
drukarki.
2.Kliknij kolejkę druku.
16Rozdział 5 Oprogramowanie dla komputerów MacintoshPLWW
System operacyjny Zmiana ustawień wszystkich
zleceń drukowania do
momentu zamknięcia
programu
Zmiana ustawień domyślnych
zleceń drukowania (na
przykład domyślne włączenie
opcji Drukuj na obu stronach)
Zmiana ustawień konfiguracji
(na przykład dodanie
podajnika lub włączenie/
wyłączenie ręcznego
drukowania dwustronnego)
polecenie Zachowaj jako i
wpisz nazwę ustawienia.
Ustawienia te zostaną zapisane
w menu Ustawienia wstępne.
Aby użyć nowych ustawień,
należy wybrać zapisane
ustawienie wstępne po każdym
uruchomieniu programu, przy
każdej operacji drukowania.
3.W menu Drukarki kliknij
polecenie Pokaż
informacje.
4.Kliknij menu Opcjonalne
elementy wyposażenia.
PLWWSterowniki drukarki dla komputerów Macintosh17
Pliki opisowe druku w języku PostScript
Pliki PPD w połączeniu ze sterownikiem emulacji języka HP PostScript poziomu 3 zapewniają
komputerowi dostęp do drukarki oraz umożliwiają komunikację z urządzeniem. Program instalacyjny
plików PPD znajduje się na dysku CD dostarczanym z drukarką.
18Rozdział 5 Oprogramowanie dla komputerów MacintoshPLWW
6Materiały do drukowania
To urządzenie obsługuje różne rodzaje papieru i innych materiałów, zgodnie ze wskazówkami podanymi
w niniejszej instrukcji obsługi. Materiały niespełniające tych wymagań mogą powodować następujące
problemy:
Niska jakość druku
●
Częste zacinanie się materiałów w drukarce
●
Przedwczesne zużycie się drukarki wymagające naprawy
●
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy używać wyłącznie papieru i materiałów do drukowania firmy HP.
Firma Hewlett-Packard nie zaleca stosowania materiałów innych producentów. Ponieważ są to
materiały innych producentów, firma HP nie ma wpływu na ich jakość.
Czasami materiał spełnia wszystkie wymagania opisane w niniejszej instrukcji, a mimo to nie pozwala
na uzyskanie zadowalających rezultatów. Może to być powodowane niewłaściwym obchodzeniem się
z nim, niewłaściwym poziomem temperatury i wilgotności lub innych parametrów, na które firma HewlettPackard nie ma wp
ływu.
Przed zakupem większej ilości materiałów należy je przetestować i sprawdzić, czy spełniają one
wymagania przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi oraz w broszurze HP LaserJet Printer FamilyMedia Guide. Wymagania te można pobrać z witryny
natomiast informacje dotyczące ich zamawiania znajdują się w sekcji
eksploatacyjnych i urządzeń dodatkowych na stronie 99.
OSTROŻNIE: Używanie materiałów, które nie spełniają wymogów firmy Hewlett-Packard,
może być przyczyną powstawania problemów z drukarką i jej uszkodzeń wymagających
naprawy. Tego typu naprawy nie są objęte umowami gwarancyjnymi ani serwisowymi firmy
Hewlett-Packard.
http://www.hp.com/support/ljpaperguide/,
Tabela materiałów
PLWW19
Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania
Niniejszy produkt obsługuje różne rodzaje papieru i innych materiałów, zgodnie ze wskazówkami
podanymi w niniejszej instrukcji obsługi. Papier lub materiały niespełniające tych wymagań mogą
powodować następujące problemy:
Niska jakość druku
●
Częste zacinanie się materiałów w drukarce
●
Przedwczesne zużycie się drukarki wymagające naprawy
●
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy używać wyłącznie papieru i materiałów firmy HP przeznaczonych
do drukarek laserowych lub wielofunkcyjnych. Nie należy używać papieru ani materiałów
przeznaczonych do drukarek atramentowych. Firma Hewlett-Packard nie zaleca stosowania materiałów
innych producentów, ponieważ nie ma wpływu na ich jakość.
Czasami papier spełnia wszystkie wymagania opisane w niniejszej instrukcji, a mimo to nie pozwala na
uzyskanie zadowalających wyników. Może to być spowodowane niewłaściwym obchodzeniem się z
nim, niewłaściwą temperatur
Packard nie ma wpływu.
OSTROŻNIE:Używanie papieru lub materiałów, które nie spełniają wymogów firmy Hewlett-
Packard, może być przyczyną powstawania problemów z drukarką i jej uszkodzeń
wymagających naprawy. Tego typu naprawy nie są objęte umowami gwarancyjnymi ani
serwisowymi firmy Hewlett-Packard.
ą i/lub wilgotnością bądź innymi parametrami, na które firma Hewlett-
20Rozdział 6 Materiały do drukowaniaPLWW
Obsługiwane formaty papieru i materiałów
To urządzenie obsługuje różne formaty papieru i dostosowuje tryb pracy do różnych materiałów.
UWAGA:Aby uzyskać najlepsze wyniki, przed rozpoczęciem drukowania należy wybrać w
sterowniku drukarki odpowiedni format i rodzaj papieru.
Tabela 6-1 Obsługiwane formaty papieru i materiałów
FormatWymiaryPodajnik 1Podajnik 2Opcjonalny
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
A3297 x 420 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
B5 (ISO)176 x 250 mm
B6 (ISO)125 x 176 mm
16k197 x 273 mm
16k184 x 260 mm
16k195 x 270 mm
8,5 x 13
(nietypowy)
216 x 330 mm
podajnik 3
Nietypowy(76–216) x (127–356) mm
Tabela 6-2 Obsługiwane koperty i pocztówki
FormatWymiaryPodajnik 1Podajnik 2Opcjonalny
Koperta nr 10105 x 241 mm
Koperta DL110 x 220 mm
Koperta C5162 x 229 mm
Koperta B5176 x 250 mm
Koperta
Monarch
Pocztówka100 x 148 mm
Pocztówka
podwójna
98 x 191 mm
148 x 200 mm
podajnik 3
PLWWObsługiwane formaty papieru i materiałów21
Nietypowe formaty papieru
Niniejszy produkt obsługuje wiele nietypowych formatów papieru. Obsługiwane nietypowe formaty to
formaty zgodne z wymaganiami dotyczącymi formatu maksymalnego i minimalnego, ale
nieuwzględnione w tabeli obsługiwanych formatów papieru. W przypadku korzystania z obsługiwanego
nietypowego formatu należy określić format w sterowniku drukarki i załadować papier do podajnika
obsługującego nietypowe formaty.
22Rozdział 6 Materiały do drukowaniaPLWW
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.