Cu excepţia situaţiilor prevăzute ín legea
dreptului de autor, se interzice reproducerea,
adaptarea sau traducerea fără permisiune
scrisă obţinută ín prealabil.
Informaţiile cuprinse ín acest document se
pot modifica fără un anunţ prealabil.
Singurele garanţii pentru produsele şi
serviciile HP sunt stabilite ín textul garanţiei
exprese care ínsoţeşte astfel de produse sau
servicii. Nimic din acest document nu trebuie
interpretat ca reprezentând o garanţie
suplimentară. HP nu este răspunzător pentru
erorile tehnice sau editoriale sau pentru
omisiunile din acest document.
Cod produs: CB450-90922
Edition 2, 03/2007
Recunoaşterea mărcilor comerciale
Microsoft
®
şi Windows® sunt mărci
comerciale ínregistrate ín S.U.A. ale
Microsoft Corporation.
PostScript
®
este o marcă comercială
ínregistrată a Adobe Systems Incorporated.
Cuprins
1 Noţiuni de bază despre produs
Caracteristici ale produsului ................................................................................................................. 2
Caracteristici standard ......................................................................................................... 2
Caracteristicile modelelor pentru reţea ................................................................................ 2
a laserului ............................................................................... 121
Index ................................................................................................................................................................. 123
viROWW
1Noţiuni de bază despre produs
Acest capitol oferă informaţii despre următoarele subiecte:
Caracteristici ale produsului
●
Identificarea componentelor produsului
●
ROWW1
Caracteristici ale produsului
Caracteristicile următoare sunt caracteristicile standard pentru acest produs.
600 dpi (furnizează rezultate la ieşire cu 600 x 600 dpi, prin tehnologia de mărire a rezoluţiei (REt)
●
pentru text ímbunătăţit)
FastRes 1200 (asigură o calitate efectivă la ieşire de 1200 dpi)
●
ProRes 1200 (asigură detalii de fineţe la 1200 x 1200 dpi)
●
Tavă universală pentru 50 de coli (tava 1)
●
EconoMode
●
Imprimă filigran, broşuri, mai multe pagini pe o coală (N-up) şi o primă pagină pe un suport diferit
●
de restul documentului
32 MO RAM
●
Cartuş de imprimare pentru 3.000 sau 7.000 de pagini
●
Bazat pe gazdă, PCL 5e
●
Compatibilitate cu specificaţiile USB 2.0
●
Acceptat de Windows® 98 SE (numai driver de imprimantă PCL 5e), Millenium Edition (Me) (numai
●
driver de imprimantă PCL 5e), NT® 4.0 (numai driver de imprimantă PCL 5e) (numai conexiune
paralelă), 2000, Server 2003 (numai drivere de imprimantă), XP® 32-bit, XP 64-bit (numai driver
de imprimantă PCL 5e) şi Vista 32-bit
Acceptat de Macintosh OS X v10.2.8, v10.3, v10.4 şi de versiunile ulterioare
●
Întrerupă
●
Server Web íncorporat (EWS), cu pagini interne
●
26 fonturi PCL 5e
●
tor
Caracteristicile modelelor pentru reţea
Produsele cu caracteristici pentru reţea includ toate caracteristicile standard, cu excepţia faptului că au
un port de reţea intern HP compatibil IPv6, ín locul unui port paralel.
2Capitolul 1 Noţiuni de bază despre produsROWW
Identificarea componentelor produsului
În figurile următoare sunt identificate componentele produsului.
Figura 1-1 Model pentru reţea, vedere din faţă
1Coş de evacuare
2Capacul cartuşului de imprimare
3Tava 1 (tavă universală pentru 50 de coli)
4Număr de model
5Tava 2 (tavă de alimentare inclusă, pentru 250 de coli)
6Întrerupător
7Butonul capacului cartuşului de imprimare
8Panou de control
Figura 1-2 Modele pentru reţea şi modele de bază, vedere din spate
1Capacul de evacuare a hârtiei fără índoire
2Priză de alimentare
3Port HP intern de reţea (numai pentru modelele pregătite pentru reţea)
ROWWIdentificarea componentelor produsului3
4Port USB
5Pârghii de rezolvare a blocajelor
6Număr de serie
7Port paralel (numai model de bază)
4Capitolul 1 Noţiuni de bază despre produsROWW
2Panou de control
Panoul de control al imprimantei conţine şase leduri şi două butoane. Când se aprind, ledurile formează
anumite combinaţii care semnalizează starea imprimantei.
1Ledul Blocaj: Indică un blocaj ín imprimantă
2Ledul Toner: Ledul Toner se aprinde când cartuşul de imprimare are un nivel scăzut. Când cartuşul de imprimare este
scos din imprimantă, ledul Toner luminează intermitent.
3Ledul Fără hârtie: Indică faptul că imprimanta nu mai are hârtie
4Ledul Atenţie: Indică faptul că este deschis capacul cartuşului de imprimare sau există altă eroare
5Ledul Gata: Indică faptul că imprimanta este pregătită să imprime
6Butonul şi ledul Go (Validare)
7Butonul Cancel (Anulare): Pentru a anula lucrarea de imprimare ín curs, apăsaţi butonul Cancel (Anulare).
NOTĂ: Pentru o descriere a combinaţiilor luminoase, consultaţi Combinaţii ale ledurilor de
stare, la pagina 69.
ROWW5
6Capitolul 2 Panou de controlROWW
3Conectivitate
ROWW7
Conexiunile imprimantei
Conexiuni de tip USB şi paralel
1.Introduceţi CD-ul de instalare a software-ului ín unitatea CD-ROM a computerului.
2.Dacă programul de instalare nu porneşte automat, navigaţi prin conţinutul CD-ului şi executaţi
fişierul SETUP.EXE.
3.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: În timpul instalării, există o solicitare de conectare a cablului paralel sau USB.
Consultaţi figurile de mai jos.
Figura 3-1 Conexiune paralel
Figura 3-2 Conexiune USB
Conexiuni ín reţea
Modelul pentru reţea poate fi conectat la o reţea prin portul intern de reţea HP. Pentru modelul de produs
non-reţea, sunt disponibile servere externe de imprimare ín reţea. În lista care urmează se specifică ce
trebuie adăugat pentru lucrul ín reţea ín cazul fiecărui model de produs non-reţea.
8Capitolul 3 ConectivitateROWW
Opţiuni pentru lucru ín reţea 10/100Base-TX
HP Jetdirect en3700
●
HP Jetdirect 175x
●
HP Jetdirect ew2400
●
Pentru a comanda serverul de imprimare ín reţea, consultaţi
la pagina 100.
Conectarea imprimantei la reţea
Pentru a conecta la reţea un produs echipat pentru reţea, sunt necesare următoarele articole:
O reţea cablată funcţională
●
Un cablu Ethernet CAT-5
●
Pentru a conecta imprimanta la reţea, efectuaţi următorii paşi:
1.Conectaţi cablul Ethernet CAT-5 la un port disponibil al unui hub sau ruter Ethernet.
2.Conectaţi cablul Ethernet la port-ul Ethernet din spatele imprimantei.
Servere de imprimare ín reţea 10/100,
3.Verificaţi dacă se este aprins unul dintre ledurile de reţea (10 sau 100), de la port-ul de reţea aflat
ín spatele imprimantei.
4.Confirmaţi că produsului i s-a alocat o adresă IP, imprimând o pagină de configuraţie: Când
imprimanta se află ín starea Ready (Gata), ţineţi apăsat butonul Go (Validare) timp de 5 secunde.
NOTĂ: Pentru a rezolva probleme legate de conectarea la reţea, consultaţi Rezolvarea
problemelor la instalarea ín reţea, la pagina 96.
Instalarea software-ului de imprimantă pentru imprimanta de reţea
Pentru a utiliza imprimanta ín reţea, instalaţi software-ul imprimantei pe un computer care este conectat
la reţea.
ROWWConexiunile imprimantei9
10Capitolul 3 ConectivitateROWW
4Software pentru Windows
ROWW11
Sisteme de operare acceptate
Produsul este ínsoţit de software pentru următoarele sisteme de operare:
Windows® 98 SE (numai driver de imprimantă PCL 5e)
●
Windows Me (numai driver de imprimantă PCL 5e)
●
Windows NT 4.0 (numai driver de imprimantă PCL 5e)
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003 (32 biţi)
●
Windows Server 2003 (64 biţi) (numai driver de imprimantă PCL 5e)
●
Pentru informaţii suplimentare despre upgrade de la Windows 2000 Server la Windows
Server 2003, despre utilizarea Windows Server 2003 Point and Print sau despre utilizarea
Windows Server 2003 Terminal Services and Printing, accesaţi
Windows XP (32 biţi)
●
Windows XP (64 biţi) (numai driver de imprimantă PCL 5e)
●
Windows Vista (32 biţi)
●
http://www.microsoft.com/.
12Capitolul 4 Software pentru WindowsROWW
Drivere de imprimantă pentru Windows
Un driver de imprimantă este componenta software care furnizează accesul la caracteristicile
imprimantei şi asigură mijloacele prin care computerul imprimă la imprimantă.
Tipuri de drivere pentru Windows
Acest produs prezintă un driver bazat pe gazdă şi un driver de imprimantă PCL 5e.
Instalarea software-ului pentru Windows
Pentru a instala software-ul de imprimantă pentru Windows NT 4.0, Server 2003 (64 biţi),
Me şi XP (64 biţi)
Pentru instrucţiuni privind instalarea unui driver de imprimantă, consultaţi documentaţia sistemului de
operare.
Pentru a instala software-ul de imprimantă pentru Windows 2000, XP (32 biţi), Server
2003 (32 biţi) şi Vista (32 biţi)
Introduceţi CD-ul cu software furnizat ímpreună cu imprimanta ín unitatea CD-ROM a computerului.
Urmaţi instrucţiunile de instalare de pe ecran.
NOTĂ: Dacă nu se deschide ecranul de íntâmpinare, faceţi clic pe Start de pe bara de activităţi
din Windows, apoi faceţi clic pe Run (Executare). Introduceţi Z:\setup (unde Z este litera
unităţii CD) şi faceţi clic pe OK.
Configurarea driverului de imprimantă pentru Windows
Pentru a deschide driverul de imprimantă pentru Windows de pe computer, utilizaţi una dintre
următoarele metode:
Sistem de operarePentru a modifica setările
pentru toate lucrările de
imprimare până când ínchideţi
aplicaţia software
Windows 98 SE, Me,
2000, XP (32 biţi şi
64 biţi) şi Server
2003
1.Din meniul File (Fişier) al
aplicaţiei software, faceţi
clic pe Print (Imprimare).
2.Selectaţi numele
imprimantei, apoi faceţi clic
pe Properties (Proprietăţi)
sau pe Preferences
(Preferinţe).
Paşii pot varia; aceasta este
procedura cea mai íntâlnită.
Pentru a modifica setările
implicite pentru lucrarea de
imprimare (de exemplu,
activarea implicită a imprimării
faţă-verso)
1.Faceţi clic pe Start, faceţi
clic pe Settings (Setări),
apoi faceţi clic pe Printers
(Imprimante) sau pe
Printers and Faxes
(Imprimante şi faxuri).
2.Faceţi clic cu butonul din
dreapta pe pictograma
imprimantei, apoi selectaţi
Printing Preferences
(Preferinţe imprimare).
Pentru a modifica setările de
configurare (de exemplu,
adăugarea unei tăvi sau
activarea/dezactivarea
opţiunii Manual Duplexing
(Duplex manual))
1.Faceţi clic pe Start, faceţi
clic pe Settings (Setări),
apoi faceţi clic pe Printers
(Imprimante) sau pe
Printers and Faxes
(Imprimante şi faxuri).
2.Faceţi clic cu butonul din
dreapta pe pictograma
imprimantei, apoi selectaţi
Properties (Proprietăţi).
3.Faceţi clic pe fila Device
Settings (Setări dispozitiv).
ROWWDrivere de imprimantă pentru Windows13
Serverul Web íncorporat (numai la modele pentru reţea)
Puteţi utiliza serverul Web íncorporat pentru a configura imprimanta, pentru a vizualiza informaţiile de
stare şi pentru a obţine informaţii despre rezolvarea problemelor.
14Capitolul 4 Software pentru WindowsROWW
5Software pentru Macintosh
ROWW15
Drivere de imprimantă Macintosh
Un driver de imprimantă este componenta software care furnizează accesul la caracteristicile
imprimantei şi asigură mijloacele prin care computerul comunică cu imprimanta.
Instalarea driverului de imprimantă Macintosh
În această secţiune se explică modul de instalare a software-ului sistemului de imprimare pentru
Macintosh OS X v10.2.8, v10.3, v10.4 şi pentru versiunile ulterioare.
NOTĂ: Cozile USB se creează automat atunci când imprimanta este ataşată la computer. Cu
toate acestea, coada va utiliza un PPD generic dacă programul de instalare nu a fost executat
ínainte de conectarea cablului USB. Pentru a modifica PPD-ul cozii, deschideţi Print Center
(Centru imprimare) sau Printer Setup Utility (Utilitar instalare imprimante), selectaţi coada de
imprimare corectă, apoi faceţi clic pe Show Info (Afişare informaţii) pentru a deschide caseta de
dialog Printer Info (Informaţii despre imprimantă). Din meniul pop-up, selectaţi Printer Model
(Model imprimantă), apoi, din meniul pop-up ín care s-a selectat Generic, selectaţi PPD-ul corect
pentru imprimantă.
Pentru a instala driverul de imprimantă pentru Macintosh, utilizaţi procedura următoare:
1.Introduceţi CD-ul imprimantei ín unitatea CD-ROM şi executaţi programul de instalare.
2.Faceţi dublu clic pe pictograma CD din spaţiul de lucru.
3.Faceţi dublu clic pe pictograma Installer (Program de instalare).
4.Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
5.Imprimaţi o pagină de test din orice aplicaţie software pentru a vă asigura că software-ul
imprimantei este instalat corect.
Dacă instalarea nu reuşeşte, reinstalaţi software-ul. Dacă nici această procedură nu reuşeşte, consultaţi
secţiunea cu informaţii de ultimă oră din notele de instalare. Notele de instalare se găsesc pe CD-ul
imprimantei sau pe site-ul Web de asistenţă. (Pentru adresa Web, consultaţi
HP, la pagina 107.)
Configurarea driverului de imprimantă pentru Macintosh
Pentru a deschide driverul de imprimantă pentru Macintosh de pe computer, utilizaţi una dintre
următoarele metode:
Asistenţa pentru clienţi
16Capitolul 5 Software pentru MacintoshROWW
Sistem de operarePentru a modifica setările
pentru toate lucrările de
imprimare până când ínchideţi
aplicaţia software
Pentru a modifica setările
implicite pentru lucrarea de
imprimare (de exemplu,
activarea implicită a imprimării
faţă-verso)
Pentru a modifica setările de
configurare (de exemplu,
adăugarea unei tăvi sau
activarea/dezactivarea
opţiunii Manual Duplexing
(Duplex manual))
Macintosh OS X
v10.2.8, v10.3, v10.4
şi versiuni ulterioare
1.Din meniul File (Fişier),
faceţi clic pe Print
(Imprimare).
2.Modificaţi setările dorite din
diferitele meniuri pop-up.
1.Din meniul File (Fişier),
faceţi clic pe Print
(Imprimare).
2.Modificaţi setările dorite din
diferitele meniuri pop-up.
3.Din meniul pop-up Presets
(Valori prestabilite), faceţi
clic pe Save as (Salvare ca)
şi introduceţi un nume
pentru valoarea
prestabilită.
Aceste setări sunt salvate ín
meniul Presets (Valori
prestabilite). Pentru a utiliza noile
setări, trebuie să selectaţi
opţiunea prestabilită salvată de
fiecare dată când deschideţi un
program şi imprimaţi.
1.Deschideţi Printer Setup
Utility (Utilitar instalare
imprimante) selectând
unitatea de disc, făcând clic
pe Applications (Aplicaţii),
făcând clic pe Utilities
(Utilitare), apoi făcând
dublu clic pe Printer SetupUtility (Utilitar instalare
imprimante).
2.Faceţi clic pe coada de
imprimare.
3.Din meniul Printers
(Imprimante), faceţi clic pe
Show Info (Afişare
informaţii).
4.Faceţi clic pe meniul
Installable Options
(Opţiuni instalabile).
ROWWDrivere de imprimantă Macintosh17
Fişiere de descriere PostScript a imprimantei (PPD-uri)
PPD-urile, ímpreună cu driverul de emulare HP Postscript nivel 3, oferă acces la caracteristicile
imprimantei şi íi permit computerului să comunice cu imprimanta. Pe CD-ul imprimantei este furnizat un
program de instalare a PPD-urilor.
18Capitolul 5 Software pentru MacintoshROWW
6Suporturi de imprimare
Acest produs acceptă diverse tipuri de hârtie şi suporturi de imprimare, în conformitate cu indicaţiile din
acest ghid al utilizatorului. Suporturile care nu corespund acestor indicaţii pot crea următoarele
probleme:
Calitate slabă a imprimării
●
Blocaje dese
●
Uzarea prematură a imprimantei, ce poate duce la necesitatea reparării
●
Pentru rezultate optime, utilizaţi numai hârtie şi suporturi de imprimare marca HP. Hewlett-Packard
Company nu recomandă utilizarea altor mărci. Deoarece acestea nu sunt produse HP, HP nu poate
influenţa şi controla calitatea lor.
Este posibil ca suporturile de imprimare să îndeplinească toate indicaţiile din acest ghid al utilizatorului
şi totuşi să nu producă rezultate satisfăcătoare. Acest fapt ar putea fi rezultatul manevrării
necorespunzătoare, nivelului inacceptabil de temperatură sau umiditate sau al altor variabile care nu
pot fi controlate de Hewlett-Packard.
Înainte de a achiziţiona cantităţi mari de suporturi de imprimare, testaţi suporturile şi asiguraţi-vă că
îndeplinesc cerinţele specificate în acest ghid al utilizatorului şi în HP LaserJet Printer Family MediaGuide (Ghidul suporturilor de imprimare pentru imprimantele HP LaserJet). Instrucţiunile pot fi
rcate de la http://www.hp.com/support/ljpaperguide/ sau consultaţi Tabel cu consumabile şi
descă
accesorii, la pagina 99 pentru informaţii suplimentare despre comandarea instrucţiunilor.
ATENŢIE: Utilizarea unor suporturi care nu satisfac specificaţiile Hewlett-Packard poate crea
probleme imprimantei, ducând la necesitatea reparării. Aceste reparaţii nu sunt acoperite de
acordurile Hewlett-Packard de garanţie sau service.
ROWW19
Precizări pentru înţelegerea utilizării hârtiei şi a
suporturilor de imprimare
Acest produs acceptă tipuri variate de hârtie şi de suporturi de imprimare, în concordanţă cu indicaţiile
din acest ghid al utilizatorului. Hârtia sau suporturile de imprimare care nu corespund acestor indicaţii
pot crea următoarele probleme:
Calitate slabă a imprimării
●
Apariţia frecventă a blocajelor
●
Uzarea prematură a produsului, fiind necesară repararea acestuia
●
Pentru a obţine cele mai bune rezultate, utilizaţi numai hârtie şi suporturi de imprimare marca HP,
proiectate pentru echipamente cu laser sau pentru utilizâri multiple. Nu utilizaţi hârtie sau suporturi de
imprimare fabricate pentru imprimante cu jet de cerneală. Hewlett-Packard Company nu poate să
recomande utilizarea altor mărci de suporturi, deoarece HP nu poate să controleze calitatea acestora.
Este posibil ca hârtia să îndeplinească toate cerinţele din acest ghid al utilizatorului şi totuşi să nu
producă rezultate satisfăcătoare. Acest fapt ar putea fi rezultatul manevrării necorespunzătoare,
nivelurilor inacceptabile de temperatură şi/sau umiditate sau al altor variabile care nu pot fi controlate
de Hewlett-Packard.
ATENŢIE: Utilizarea hârtiilor sau a suporturilor de imprimare care nu îndeplinesc specificaţiile
Hewlett-Packard poate crea probleme produsului, fiind necesară repararea acestuia. Reparaţiile
de acest fel nu sunt acoperite de acordurile Hewlett-Packard de garanţie sau service.
20Capitolul 6 Suporturi de imprimareROWW
Dimensiuni pentru hârtie şi suporturi de imprimare
acceptate
Acest produs acceptă numeroase dimensiuni de hârtie şi se adaptează la diverse suporturi.
NOTĂ: Pentru a obţine rezultate de imprimare optime, selectaţi dimensiunea de hârtie
corespunzătoare şi introduceţi-o în driverul de imprimare, înainte de a imprima.
Tabelul 6-1 Dimensiuni pentru hârtie şi suporturi de imprimare acceptate
DimensiuneDimensiuniTava 1Tava 2Tava opţională 3
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
A3297 x 420 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
B5 (ISO)176 x 250 mm
B6 (ISO)125 x 176 mm
16k197 x 273 mm
16k184 x 260 mm
16k195 x 270 mm
8,5 x 13
(particularizat)
Particularizat(76 - 216) x (127 - 356) mm
216 x 330 mm
Tabelul 6-2 Cărţi poştale şi plicuri acceptate
DimensiuneDimensiuniTava 1Tava 2Tava opţională 3
Plic #10105 x 241 mm
Plic DL110 x 220 mm
Plic C5162 x 229 mm
Plic B5176 x 250 mm
Plic Monarch98 x 191 mm
Carte poştală100 x 148 mm
Carte poştală
dublă
148 x 200 mm
ROWWDimensiuni pentru hârtie şi suporturi de imprimare acceptate21
Dimensiuni de hârtie particularizate
Acest produs acceptă o varietate de dimensiuni de hârtie particularizate. Dimensiunile particularizate
acceptate sunt dimensiuni cuprinse între dimensiunile minimă şi maximă specificate pentru produs, dar
nu sunt listate în tabelul cu dimensiuni de hârtie acceptate. Când utilizaţi o dimensiune particularizată
acceptată, specificaţi dimensiunea particularizată în driverul de imprimare şi încărcaţi hârtia într-o tavă
care acceptă dimensiuni particularizate.
22Capitolul 6 Suporturi de imprimareROWW
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.