Hp LASERJET P1500, LASERJET P1505N User Manual [el]

Page 1
HP LaserJet P1500n Series
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
*CB412-90915* *CB412-90915*
CB412-90915
Getting Started Guide Guia d’introducció Guiden opsætning Alustusjuhend Οδηγός έναρξης χρήσης
Norādījumi iekārtas sagatavošanai darbam Darbo pradžios vadovas
Začíname pracovať Kako začeti
EN CA
DA
ET EL
LV
LT
SK
SL
הדובעה תליחתל ךירדמ
HE
Page 2
Copyright and License
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Part number: CB412-90915 Edition 1, 11/2007
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase separation between equipment and receiver.
• Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is located.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
1
Page 3
1
HP LaserJet
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area to position the device.
EN
Trieu una superfície sòlida, ben ventilada i sense pols per a col•locar el dispositiu.
CA
Vælg et solidt, godt ventileret og støvfrit område til at placere enheden på.
DA
Valige seadme jaoks kindel, hea ventilatsiooniga ja tolmuvaba koht.
ET
Επιλέξτε μια σταθερή, καλά αεριζόμενη περιοχή χωρίς σκόνη για να τοποθετήσετε τη συσκευή.
EL
Izvēlieties stabilu, labi ventilētu un tīru vietu, kur novietot ierīci.
LV
Įrenginį padėkite ant tvirto, švaraus pagrindo, gerai vėdinamoje patalpoje.
LT
Na umiestnenie zariadenia vyberte pevné, dobre vetrané, bezprašné miesto.
SK
Napravo postavite na čvrsto površino v dobro prezračenem in neprašnem prostoru.
SL
ובש קבאמ יקנו בטיה ררוואמ ,ביצי רוזא רחב
.ןקתהה תא םקמת
HE
2
Page 4
2
3
1 2 3
4
5
6
Remove all orange shipping materials. Traieu tots els materials d’embalatge de color taronja. Fjern al orange indpakningsemballage. Eemaldage kogu oranž pakkematerjal. Αφαιρέστε όλα τα πορτοκαλί υλικά συσκευασίας
για τη μεταφορά.
Noņemiet visus oranžos transportēšanas materiālus. Nuimkite visas oranžines pakavimo medžiagas. Odstráňte všetok oranžový prepravný materiál. Odstranite vse oranžne transportne elemente.
EN CA
DA
ET EL
LV
LT
SK
SL
.םימותכה הזיראה ירמוח לכ תא רסה
HE
3
Page 5
4
5
1
2
3
21
43
4
Page 6
7
6
EN
Turn printer on.
CA
Engegueu la impressora.
DA
Tænd printeren.
ET
Lülitage printer sisse.
EL
Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή.
LV
Ieslēdziet printeri.
LT
Įjunkite spausdintuvą.
SK
Zapnite tlačiareň.
SL
Vklopite tiskalnik.
HE
תספדמה תא לעפה
5
Page 7
8
9
(3m/10’)
Connect a Network (N model only) cable.
EN
Connecteu un cable de xarxa (només models N).
CA
Tilslut et netværkskabel (kun N model).
DA
Ühendage võrgukaabel (ainult N-mudelil).
ET
Συνδέστε ένα καλώδιο δικτύου (μόνο μοντέλο N).
EL
Pievienojiet tīkla kabeli (tikai modelim N).
LV
Prijunkite tinklo (tik N režimo) kabelį.
LT
Pripojte sieťový kábel (len model N).
SK
Priklopite kabel za omrežne povezave (samo model N).
SL
EN CA
DA
ET EL
LV
LT
SK
SL
Do not connect USB until prompted by the software. No connecteu l’USB fins que no us ho demani el programari. USB-kablet må ikke tilsluttes, inden programmet beder
dig om det. Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui tarkvara seda küsib.
Μην συνδέσετε το καλώδιο USB μέχρι να σας ζητηθεί από το λογισμικό.
Nepievienojiet USB kabeli līdz brīdim, kad to pieprasa programmatūra.
Junkite USB tada, kai programinė įranga nurodys tai atlikti.
Kábel USB až do softvérovej výzvy nepripájajte. Ne priključite kabla USB, dokler vas program ne pozove.
.(דבלב N םגדב) תשר לבכ רבח
HE
HE
.הנכותב היחנהה תעפוהל דע USB-ה לבכ תא רבחת לא
6
Page 8
10
Verify that one of the network lights (10 or 100) is illuminated on network port.
EN
Comproveu que un dels llums de xarxa (10 o 100) estigui encès al port de xarxa.
CA
Kontroller, at en af netværksindikatorerne (10 eller 100) på netværksporten lyser.
DA
Kontrollige, kas võrguliidesel süttib üks võrguühenduse olekutuledest (10 või 100).
ET
Βεβαιωθείτε ότι μία από τις φωτεινές ενδείξεις δικτύου (10 ή 100) στη θύρα δικτύου είναι αναμμένη.
EL
Pārliecinieties, vai tīkla portā deg kāds no tīkla indikatoriem (10 vai 100).
LV
Patikrinkite, ar dega viena iš tinklo prievado tinklo lempučių (10 arba 100).
LT
Skontrolujte, či na sieťovom porte svieti jeden zo sieťových indikátorov (10 alebo 100).
SK
Preverite, ali zasveti ena od lučk za omrežje (10 ali 100) na omrežnih vratih.
SL
תקלוד (100 וא 10) תשרה תוירונמ תחא יכ אדו
.תשר תאיציב
HE
7
Page 9
11
Note: IP address is needed for network installations. Press the Go button to print a Configuration Page, which will have the IP address. Printer could take up to 4 minutes to receive an IP address from the time it is connected to the network.
EN
Nota: En instal•lacions en xarxa es necessita una adreça IP. Premeu el botó Vés per a imprimir una pàgina de configuració, on apareixerà l’adreça IP. Un cop connectada la impressora a la xarxa, aquesta pot trigar fins a quatre minuts a rebre una adreça IP.
CA
Bemærk: IP-adressen er nødvendig for installation af netværket. Tryk på knappen Go (Start), hvis du vil udskrive en konfigurationsside med oplysninger om IP-adresse. Det kan vare op til 4 minutter, fra du tilslutter printeren til netværket, til printeren modtager IP-adressen.
DA
Märkus. Võrguinstalli jaoks on vaja IP-aadressi. IP-aadressi leiate konfiguratsioonilehelt. Selle printimiseks vajutage nuppu Alusta. Pärast printeri võrku ühendamist võib IP-aadressi saamiseks kuluda kuni 4 minutit.
ET
Σημείωση: Για εγκατάσταση σε δίκτυο απαιτείται διεύθυνση IP. Πατήστε το κουμπί ‘Μετάβαση’ για να εκτυπώσετε μια σελίδα διαμόρφωσης, στην οποία θα αναφέρεται η διεύθυνση ΙP. Από τη στιγμή που θα συνδεθεί ο εκτυπωτής στο δίκτυο, μπορεί να χρειαστεί έως και 4 λεπτά για να λάβει τη διεύθυνση ΙΡ.
EL
Piezīme. IP adrese ir nepieciešama, lai veiktu tīkla instalēšanu. Nospiediet pogu Aiziet!, lai drukātu konfigurācijas lapu, kurā būs iekļauta IP adrese. Pēc printera pievienošanas tīklam var paiet 4 minūtes, līdz tas saņem IP adresi.
LV
Pastaba: jei norite diegti iš tinklo, būtinas IP adresas. Paspauskite mygtuką Vykdyti, kad būtų spausdinamas konfigūracijos puslapis, kuriame nurodytas IP adresas. Prijungtam prie tinklo spausdintuvui reikės 4 minučių, kad gautų IP adresą.
LT
Poznámka: Adresa IP je potrebná pri sieťovej inštalácii. Stlačením tlačidla Vykonať vytlačíte konfiguračnú stránku, ktorá obsahuje adresu IP. Tlačiarni môže trvať až 4 minúty od pripojenia k sieti, kým získa adresu IP.
SK
Opomba: Za omrežne namestitve je potreben naslov IP. Če želite natisniti konfiguracijsko stran, na kateri bo naslov IP, pritisnite gumb Go (Potrditev). Preden tiskalnik prejme naslov IP, potem ko ga priklopite v omrežje, lahko mine tudi 4 minute.
SL
.IP תבותכ השורד תשרב הנקתה ךרוצל :הרעה
‘הרוצת ףד’ סיפדהל ידכ (עצב) Go ןצחלה לע ץחל
תספדמל ושרדייש ןכתיי .-IPה תבותכ עיפות ובש
רבוחתש עגרמ IP תבותכ תלבקל תוקד 4 דע
.תשרל
HE
8
Page 10
12
Start the software installation and follow the onscreen instructions.
EN
Comenceu la instal•lació del programari i seguiu les instruccions de la pantalla.
CA
Start installationen af softwaren, og følg vejledningen på skærmen.
DA
Installige tarkvara ning järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
ET
Εκκινήστε την εγκατάσταση του λογισμικού και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
EL
Palaidiet programmas instalāciju un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
LV
Pradėkite diegti programinę įrangą ir vadovaukitės ekrane pateiktomis instrukcijomis.
LT
Začnite inštaláciu softvéru a riaďte sa pokynmi na obrazovke.
SK
Začnite z namestitvijo programa in sledite navodilom na zaslonu.
SL
תוארוהה תא עצבו הנכותה תנקתה תא לעפה
.ךסמה יבג-לע תועיפומה
HE
9
Page 11
Product Documentation
The electronic User Guide is on the CD-ROM that came with the printer or is in the HP program folder on your computer. It contains the following:
• Problem Solving
• Important safety notices and regulatory information
• Detailed user instructions This information is also available at http://www.hp.com/support/ljp1500
EN
Documentació del producte
Trobareu la guia de l’usuari en format electrònic al CD-ROM subministrat amb la impressora o bé a la carpeta del programa d’HP del vostre ordinador. Aquesta guia inclou:
• Resolució de problemes
• Avisos importants sobre seguretat i informació sobre normatives
• Instruccions detallades per a l’usuari Aquesta informació també està disponible a http://www.hp.com/support/ljp1500
CA
Produktdokumentation
Den elektroniske Brugervejledning ligger på den cd-rom, der fulgte med printeren eller i HP programmappen på computeren. Den indeholder følgende:
• Problemløsning
• Vigtige generelle bemærkninger om sikkerhed og lovmæssige oplysninger
• Detaljerede brugervejledninger Disse oplysninger kan også findes på adressen http://www.hp.com/support/ljp1500
DA
Kasutusjuhendid
Elektroonilise kasutusjuhendi leiate printeri komplektis olevalt CD-lt või arvutis asuvast HP programmide kaustast. Kasutusjuhend sisaldab järgmisi teemasid:
• probleemilahendus;
• oluline ohutus- ja normatiivteave;
• üksikasjalikud kasutusjuhised. See teave on saadaval ka veebisaidil http://www.hp.com/support/ljp1500
ET
Τεκμηρίωση προϊόντος
Ο ηλεκτρονικός οδηγός χρήσης βρίσκεται στο CD-ROM που συνοδεύει τον εκτυπωτή ή στο φάκελο προγραμμάτων ΗΡ στον υπολογιστή σας. Περιλαμβάνει τα ακόλουθα:
• Επίλυση προβλημάτων
• Σημαντικές σημειώσεις ασφάλειας και πληροφορίες κανονισμών
• Αναλυτικές οδηγίες χρήσης Οι πληροφορίες αυτές είναι διαθέσιμες και στη διεύθυνση http://www.hp.com/support/ljp1500
EL
Izstrādājuma dokumentācija
Lietotāja rokasgrāmatas elektroniskā versija atrodas printera komplektācijā iekļautajā CD-ROM vai datorā HP programmas mapē. Tajā ir iekļauta šāda informācija:
• problēmu risināšana;
• svarīga drošības un reglamentējoša informācija;
• detalizēti norādījumi lietotājam. Šī informācija ir pieejama arī Web vietā http://www.hp.com/support/ljp1500
LV
Produkto dokumentacija
Elektroninis vartotojo vadovas pateiktas kompaktiniame diske, kuris pridėtas prie spausdintuvo arba įkeltas į HP programos aplanką jūsų kompiuteryje. Jis apima šias temas:
• Problemų sprendimas
• Svarbios saugos pastabos ir normatyvinė informacija
• Išsamios vartotojo instrukcijos Šią informaciją taip pat rasite adresu http://www.hp.com/support/ljp1500
LT
Dokumentácia produktu
Elektronická používateľská príručka sa nachádza na disku CD-ROM priloženom k tlačiarni alebo v programovom priečinku HP v počítači. Obsahuje tieto položky:
• Riešenie problémov
• Dôležité bezpečnostné upozornenia a informácie regulačných orgánov
• Podrobné používateľské inštrukcie Tieto informácie sú tiež k dispozícii na adrese http://www.hp.com/support/ljp1500
SK
10
Page 12
Dokumentacija izdelka
Elektronski uporabniški priročnik je na CD-ROMu, ki je bil priložen tiskalniku, ali pa v programski mapi HP v računalniku. Vsebuje naslednje:
• Odpravljanje težav
• Pomembna varnostna opozorila in upravne informacije
• Podrobna navodila za uporabnika Te informacije so na voljo tudi na naslovu http://www.hp.com/support/ljp1500
SL
רצומה דועית
ללוכ ךירדמה .בשחמב HP לש תינכותה תייקיתב וא תספדמל ףרוצמה רוטילקתב אצמנ שמתשמל ינורטקלאה ךירדמה
:םיאבה םיאשונה תא
תויעב ןורתפ
הניקת עדימו תובושח תוחיטב תוארוה
שמתשמל תוטרופמ תוארוה
http://www.hp.com/support/ljp1500 תבותכב םג ןימז הז עדימ
HE
Loading...