Atkurti, pritaikyti ar versti produkto
dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško
sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus,
kai tai leidžia autorių teisės.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali
būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Vienintelės HP produktams ir paslaugoms
suteikiamos garantijos išdėstytos prie
produktų pridėtose specialiose garantijos
nuostatose. Čia pateiktų teiginių negalima
interpretuoti kaip papildomos garantijos. HP
nėra atsakinga už čia esančias technines ar
redagavimo klaidas ar neatitikimus.
Edition 1, 11/2015
Prekių ženklai
®
“, „Adobe Photoshop®“, „Acrobat®“ ir
„Adobe
„PostScript
®
“ yra „Adobe Systems
Incorporated“ prekių ženklai.
„Apple“ ir „Apple“ logotipas yra „Apple
Computer, Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV
ir kitose šalyse / regionuose. „iPod“ yra „Apple
Computer, Inc“ prekės ženklas. „iPod“ yra
skirtas tik tiesėtam ar teisių turėtojo įgaliotam
kopijavimui atlikti. Nevokite muzikos.
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows® XP“ ir
„Windows Vista®“ yra JAV registruotieji prekių
ženklai, priklausantys „Microsoft Corporation“.
®
yra registruotasis „The Open Group“
UNIX
prekės ženklas.
Page 5
Šiame vadove naudojami standartai
PATARIMAS:patarimuose rasite naudingų užuominų ar nuorodų.
PASTABA:pastabos nurodo svarbią informaciją ir aiškina sąvoką arba užduotį.
ĮSPĖJIMAS:perspėjimai būti atsargiam nurodo veiksmus, kurių turite imtis norėdami išvengti duomenų
praradimo arba gaminio pažeidimo.
PERSPĖJIMAS!įspėjimai nurodo tam tikrus veiksmus, kurių reikia laikytis norint nesusižeisti, visiškai
Aplinkos apsaugos savybės ................................................................................................................................... 2
Produkto funkcijos ................................................................................................................................................. 3
Vaizdas iš priekio ir iš kairės ............................................................................................................... 4
Vaizdas iš galo ..................................................................................................................................... 6
Serijos ir gaminio numerio vieta ......................................................................................................... 6
Valdymo pulto išdėstymas ................................................................................................................. 7
2 „Windows“ operacinei sistemai skirta programinė įranga ................................................................................. 9
Palaikomos „Windows“ operacinės sistemos ..................................................................................................... 10
Spausdintuvo tvarkyklės parametrų keitimas „Windows“ sistemoje ................................................................ 12
„Windows“ skirtos programinės įrangos pašalinimas ........................................................................................ 13
Norėdami pašalinti „Windows“ programinę įrangą, naudokite išdiegimo priemonę ...................... 13
Norėdami pašalinti programinę įrangą, naudokite „Windows“ valdymo skydą .............................. 13
Palaikomos pagalbinės programos (tik belaidžiams modeliams) ..................................................................... 14
Integruotas interneto serveris .......................................................................................................... 14
3 Gaminio naudojimas su „Mac“ ...................................................................................................................... 15
„Mac“ skirta programinė įranga .......................................................................................................................... 16
„Macintosh“ palaikomos operacinės sistemos ................................................................................ 16
Spausdintuvo tvarkyklės nustatymų keitimas „Macintosh“ sistemoje ........................................... 17
„Mac“ kompiuteriams skirta programinė įran
HP spausdintuvo priemonė, skirta „Mac“ ....................................................................... 18
„Mac“ kompiuteriams, prijungtiems prie belaidžio tinklo, skirtos programinės
įrangos diegimas ............................................................................................................. 18
g
a .............................................................................. 18
LTWWv
Page 8
Palaikomos „Mac“ pagalbinės programos (tik belaidžiams modeliams) ........................................ 19
Įterptinis tinklo serveris ................................................................................................. 19
Spausdinimas naudojant „Mac“ .......................................................................................................................... 20
Kurkite ir naudokite išankstinius spausdinimo nustatymus „Macintosh“ operacinėje sistemoje .. 20
Keiskite dokumentų dydį ir spausdinkite ant pasirinkto dydžio popieriaus .................................... 20
Palaikomos tinklo operacinės sistemos (tik belaidžiams modeliams) .............................................................. 24
USB jungtis ........................................................................................................................................................... 25
Diegimas iš kompaktinio disko ......................................................................................................... 25
Tinklo prijungimas (tik belaidžiams modeliams) ................................................................................................ 26
Palaikomi tinklo protokolai ............................................................................................................... 26
Gaminio diegimas belaidžiame tinkle naudojant programinės įrangos kompaktinį diską ............. 26
Tinklo įrenginio konfigūravimas ....................................................................................................... 26
Belaidžio konfigūravimo pagalbinės programos naudojimas ....................................... 26
Numatytųjų belaidžio tinklo parametrų atkūrimas ....................................................... 27
Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas ................................................................. 27
Nustatykite arba pakeiskite tinklo slaptažodį ............................................................... 27
IP adresas ........................................................................................................................ 27
Ryšio spartos nustatymas .............................................................................................. 28
5 Popierius ir spausdinimo laikmenos .............................................................................................................. 29
Apie popieriaus ir spausdinimo medžiagos naudojimą ...................................................................................... 30
Specialaus popieriaus ar spausdinimo medžiagos reikalavimai ........................................................................ 31
Pakeiskite spausdintuvo tvarkyklę ta
Palaikomi popieriaus formatai ............................................................................................................................ 33
Palaikomi popieriaus tipai ir dėklo talpa ............................................................................................................ 34
Palaikomi popieriaus ir spausdinimo laikmenų tipai ....................................................................... 34
Dėklų ir skyrių talpa .......................................................................................................................... 34
Popieriaus padėtis dedant į dėklus ..................................................................................................................... 35
Pripildykite popieriaus dėklus ............................................................................................................................. 35
Spausdinimo darbo atšaukimas .......................................................................................................................... 38
Vykdomo spausdinimo darbo sustabdymas naudojant valdymo pultą (tik belaidžiams
Pirmo ir paskutinio puslapio spausdinimas ant skirtingo popieriaus sistemoje „Windows“ .......... 41
Dokumento pritaikymas atitinkamiems puslapio matmenims sistemoje „Windows“ .................... 41
Vandenženklio pridėjimas dokumente naudojant „Windows“ ........................................................ 41
Spausdinimas ant abiejų lapo pusių (dvipusis spausdinimas) „Windows“ operacinėje
sistemoje ........................................................................................................................................... 41
Rankiniu būdu spausdinti ant abiejų pusių (dvipusis spausdinimas) ............................ 41
Bukleto kūrimas sistemoje „Windows“ ............................................................................................ 43
Kelių puslapių spausdinimas viename lape sistemoje „Windows“ .................................................. 44
Puslapio padėties pasirinkimas sistemoje „Windows“ .................................................................... 44
7 Gaminio valdymas ir priežiūra ...................................................................................................................... 47
Informacijos puslapių spausdinimas ................................................................................................................... 48
8 Problemų sprendimas .................................................................................................................................. 69
Spręskite bendrojo pobūdžio problemas ............................................................................................................ 70
Spręskite veikimo problemas .............................................................................................................................. 90
Spręskite ryšio problemas ................................................................................................................................... 91
Tiesioginio prijungimo problemų sprendimas .................................................................................. 91
Belaidžio ryšio problemų sprendimas .............................................................................................. 91
Programinės įrangos problemų sprendimas ...................................................................................................... 93
Įprastų „Windows“ problemų sprendimas ....................................................................................... 93
liai ir sąsajos .............................................................................................................................. 98
Priedas B Aptarnavimas ir pagalba .................................................................................................................. 99
HP ribotoji garantija ........................................................................................................................................... 100
JK, Airija ir Malta .............................................................................................................................. 101
Austrija, Belgija, Vokietija ir Liuksemburgas .................................................................................. 1 01
Belgija, Prancūzija ir Liuksemburgas .............................................................................................. 102
Ispanija ............................................................................................................................................ 103
Lenkija ............................................................................................................................................. 106
Latvija .............................................................................................................................................. 108
Lietuva ............................................................................................................................................. 109
Rusija ............................................................................................................................................... 109
HP papildoma apsaugos garantija: Pareiškimas dėl „LaserJet“ dažų kasetės ribotosios garantijos ............. 110
HP pareiškimas apie ne HP eksploatacines medžiagas .................................................................................... 111
HP interneto svetainė prieš klastojimą ............................................................................................................. 112
Dažų kasetėje saugomi duomenys ................................................................................................................... 113
Galutinio vartotojo licencijos sutartis ............................................................................................................... 114
Priedas C Specifikacijos ................................................................................................................................ 121
Energijos sąnaudos, elektros specifikacijos ir akustinės emisijos ................................................................... 122
Aplinkos specifikacijos ...................................................................................................................................... 122
Priedas D Gaminio aplinkos apsaugos programa ............................................................................................. 123
Aplinkos apsauga .............................................................................................................................................. 124
Sunaudojama galia ............................................................................................................................................ 124
Popieriaus naudojimas ...................................................................................................................................... 125
Plastmasinės dalys ............................................................................................................................................ 125
„HP LaserJet“ spausdinimo eksploatacinės medžiagos ................................................................................... 125
Nenaudotos medžiagos .................................................................................................................................... 125
Pan
udotos įrangos išmetimas (ES ir Indija) .................................................................................................... 126
a
Elektroninės techninės įrangos perdirbimas .................................................................................................... 126
Informacija apie techninės įrangos perdirbimą Brazilijoje ............................................................................... 127
xLTWW
Page 13
Cheminės medžiagos ......................................................................................................................................... 127
Europos Komisijos reglamentas 1275/2008 .................................................................................................... 127
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Indija) ................................................................................. 127
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų naudojimo apribojimo (Turkija) ............................................................ 127
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Ukraina) ............................................................................. 127
Medžiagų lentelė (Kinija) ................................................................................................................................... 128
SEPA ekologiškai švarių produktų žymos vartotojo informacija (Kinija) ......................................................... 128
Kinijos energijos etikečių, skirtų spausdintuvams, faksams ir kopijavimo aparatams, įgyvendinimo
Daugiau informacijos ........................................................................................................................................ 129
Priedas E Normatyvinė informacija ................................................................................................................ 131
Perdirbkite spausdinimo kasetes, naudodamiesi kasečių sugrąžinimo HP procesu.
Elektros energijos
taupymas
Dvipusis spausdinimasPopieriaus taupymas naudojant rankinio dvipusio spausdinimo nuostatą.
„HP Smart Web Printing“Naudokite „HP Smart Web Printing“ norėdami pasirinkti, saugoti ir tvarkyti tekstus bei grafinius vaizdus
Energijos taupymas naudojant gaminio automatinio išsijungimo režimą.
iš įvairių interneto puslapių, redaguoti ir spausdinti tiksliai tai, ką matote ekrane. Tai suteiks jums
reikalingas valdymo galimybes spausdinant svarbią informaciją ir sumažins sąnaudas.
●
Greitis: 18 A4 formato puslapių per minutę (ppm), 19
„letter“ formato puslapių per minutę.
●
Padėklai: 150 lapų pagrindinis padėklas ir 10 lapų
prioritetinės įvesties anga.
●
Jungiamumas: didelės spartos USB 2.0 prievadas ir 802.11
b/g belaidis tinklas
Patogi prieiga per kasetės dureles prie spausdinimo kasetės ir popieriaus kelio.
●
Popieriaus padėklą galima reguliuoti viena ranka.
●
10 lapų prioritetinės įvesties anga (tik belaidžiams modeliams).
●
150 lapų (75 g/m
●
125 lapų (75 g/m
2
popierius) įvesties dėklas.
2
popierius) išvesties dėklas.
Sąsajos jungtys
Energijos taupymas
Taupus spausdinimas
Eksploatacinių medžiagų
tvarkymas
Prieinamumas
Sauga
●
Rankinis dvipusis spausdinimas (spausdinimas ant abiejų lapo pusių).
●
Didelės spartos USB 2.0 prievadas.
●
802.11 b/g belaidis tinklas (tik belaidžiams modeliams)
●
Praėjus vartotojo pasirinktam laikui automatinio išsijungimo funkcija automatiškai tausoja elektrą
sumažindama energijos suvartojimą, kai gaminys nespausdina.
●
„N viename“ spausdinimo (daugiau nei vieno puslapio spausdinimas viename lape) ir rankinio
dvipusio spausdinimo funkcijos taupo popierių.
●
Spausdintuvo tvarkyklės ekonomiško režimo funkcija taupo dažus.
●
Originalių HP spausdinimo kasečių autentifikavimas.
perspėjimo signalas: rodo, kad atidarytos spausdinimo kasetės durelės arba įvyko kita klaida.
lemputė: kai gaminys pasirengęs spausdinti, parengties lemputė šviečia. Kai gaminys apdoroja duomenis,
(atšaukimo) mygtukas: norėdami atšaukti spausdinimo užduotį, paspauskite mygtuką „Cancel“ (atšaukti). Norėdami
LTWWGaminio vaizdas7
Page 22
81 skyrius Gaminio pagrindaiLTWW
Page 23
2„Windows“ operacinei sistemai skirta
programinė įranga
●
Palaikomos „Windows“ operacinės sistemos
●
Palaikomos „Windows“ spausdintuvo tvarkyklės
●
Spausdinimo nustatymų pirmumas
●
Spausdintuvo tvarkyklės parametrų keitimas „Windows“ sistemoje
●
„Windows“ skirtos programinės įrangos pašalinimas
●
Palaikomos pagalbinės programos (tik belaidžiams modeliams)
LTWW9
Page 24
Palaikomos „Windows“ operacinės sistemos
Kartu su gaminiu pateikiama ir programinė įranga, skirta šioms „Windows®“ operacinėms sistemoms:
●
„Windows Vista“ (32 bitų ir 64 bitų)
●
„Windows XP“ (32 bitų ir 64 bitų)
●
„Windows 7“
●
„Windows Server 2003“ (32 bitų ir 64 bitų)
Daugiau informacijos, kaip „Windows 2000 Server“ versiją atnaujinti į „Windows Server 2003“ naudojant
„Windows Server 2003 Point and Print“ arba „Windows Server 2003 Terminal Services and Printing“,
ieškokite
●
„Windows Server 2008“ (32 bitų ir 64 bitų)
www.microsoft.com.
Palaikomos „Windows“ spausdintuvo tvarkyklės
Šis gaminys pristatomas kartu su „Windows“ skirta programine įranga, kuri leidžia kompiuteriui palaikyti ryšį
su gaminiu. Ši programinė įranga vadinama spausdintuvo tvarkykle. Spausdintuvo tvarkyklės leidžia pasiekti
gaminio funkcijas, pvz., spausdinimą ant pasirinktinio dydžio popieriaus, dokumentų dydžio keitimą ir
vandens ženklų įterpimą.
PASTABA:naujausias spausdintuvo tvarkykles galite rasti
Priklausomai nuo kompiuterio su „Windows“ operacijų sistema konfigūracijos, gaminio programinės įrangos
įdiegimo programa automatiškai patikrina, ar naujausios programinės įrangos gavimo tikslu kompiuteris gali
būti prijungtas prie interneto.
Be spausdintuvo tvarkyklės, kuri įdiegiama iš gaminio kompaktinio disko, iš interneto galima atsisiųsti XML
popieriaus specifikacijos (XPS) tvarkyklę.
www.hp.com/support/ljp1100series.
102 skyrius „Windows“ operacinei sistemai skirta programinė įrangaLTWW
Page 25
Spausdinimo nustatymų pirmumas
Spausdinimo nustatymų pakeitimams prioritetai suteikiami pagal tai, kur atlikti pakeitimai:
PASTABA:komandų ir dialogo langų pavadinimai gali skirtis atsižvelgiant į programą.
●
Dialogo langas Page Setup (puslapio sąranka): Spustelėkite Page Setup (puslapio sąranka) ar panašią
komandą programos, kuria dirbate, meniu File (failas) ir atidarykite šį dialogo langą. Čia pakeisti
nustatymai turi aukštesnį prioritetą nei bet kur kitur pakeisti nustatymai.
●
Spausdinimo dialogo langas: Norėdami atidaryti dialogo langą, paspauskite Print (spausdinti), Print
Setup (spausdinimo sąranka) ar panašią komandą programos, su kuria dirbate, File (failas) meniu.Nustatymai, pakeisti Print (spausdinti) dialogo lange turi mažesnę pirmenybę ir dažniausiai pasiduoda
Page Setup (puslapio sąranka) dialogo lange atliktiems pakeitimams.
●
Printer Properties (spausdintuvo ypatybės) dialogo langas (spausdintuvo tvarkyklė): Norėdami
atidaryti spausdintuvo tvarkyklę, paspauskite Properties (ypatybės), esantį Print (spausdinti) dialogo
lange. Pakeitimai, atlikti Printer Properties (spausdintuvo ypatybės) dialogo lange dažniausiai
nusileidžia bet kur kitur programinėje įrangoje atliktiems nustatymams. Čia galima pakeisti daugelį
spausdinimo nustatymų.
●
Numatytieji spausdintuvo tvarkyklės nustatymai: Numatytieji spausdintuvo tvarkyklės nustatymai
a
sprendžia nustatymus, naudojamus visose spausdinimo užduotyse, nebent nustatymai pakeičiami
Spausdintuvo tvarkyklės parametrų keitimas „Windows“
sistemoje
Visų spausdinimo užduočių nustatymų
keitimas, kol programinės įrangos
programa uždaryta
1.Programos meniu Failas paspauskite
Spausdinti.
2.Pasirinkite tvarkyklę ir spustelėkite
Ypatybės arba Nuostatos.
Šie žingsniai gali skirtis, tokia procedūra
sutinkama dažniausiai.
Visų spausdinimo užduočių numatytųjų
nustatymų keitimas
1.„Windows Vista“ ir „Windows 7“:
spustelėkite Pradėti, spustelėkite
Valdymo skydas, tada Aparatūra ir
garsas kategorijoje spustelėkite
Spausdintuvas.
arba
„Windows XP“, „Windows Server
2003“ ir „Windows Server 2008“ (su
numatytu paleisties meniu vaizdu):
spustelėkite Pradėti ir tada
spustelėkite Spausdintuvai ir faksai.
arba
„Windows XP“, „Windows Server
2003“ ir „Windows Server 2008“
(naudojant klasikinį meniu Pradėti
inį): spustelėkite Pradėti,
rod
spustelėkite Parametrai, tada
spustelėkite Spausdintuvai.
2.Dešiniu pelės klavišu spustelėkite
tvarkyklė piktogramą ir pasirinkite
Spausdinimo parinktys.
Gaminio konfigūravimo nustatymų
keitimas
1.„Windows Vista“ ir „Windows 7“:
spustelėkite Pradėti, spustelėkite
Valdymo skydas, tada Aparatūra ir
garsas kategorijoje spustelėkite
Spausdintuvas.
arba
„Windows XP“, „Windows Server
2003“ ir „Windows Server 2008“ (su
numatytu paleisties meniu vaizdu):
spustelėkite Pradėti ir tada
spustelėkite Spausdintuvai ir faksai.
arba
„Windows XP“, „Windows Server
2003“ ir „Windows Server 2008“
(naudojant klasikinį meniu Pradėti
rodinį): spustelėkite Pradėti,
spustelėkite Parametrai, tada
spustelėkite Spausdintuvai.
i
2.Deš
niu pelės klavišu spustelėkite
tvarkyklė piktogramą ir pasirinkite
Ypatybės.
3.Spustelėkite skirtuką įrenginio
nustatymai.
122 skyrius „Windows“ operacinei sistemai skirta programinė įrangaLTWW
Page 27
„Windows“ skirtos programinės įrangos pašalinimas
Norėdami pašalinti „Windows“ programinę įrangą, naudokite išdiegimo priemonę
1.Spustelėkite mygtuką Pradėti, tada spustelėkite mygtuką Programos arba meniu elementą Visos
programos.
2.Spustelėkite meniu elementą HP, tada spustelėkite meniu elementą „HP LaserJet Professional P1100“
serijos spausdintuvas.
3.Spustelėkite meniu elementą Pašalinti, tada vykdykite ekrane rodomus nurodymus ir pašalinkite
programinę įrangą.
Norėdami pašalinti programinę įrangą, naudokite „Windows“ valdymo skydą
„Windows XP“, „Windows Server 2003“ ir „Windows Server 2008“
1.Spustelėkite mygtuką Pradėti, spustelėkite elementą valdymo skydas, tada spustelėkite elementą
įtraukti ir šalinti programas.
2.Sąraše raskite ir pasirinkite gaminį.
3.Norėdami pašalinti programinę įrangą, paspauskite Keisti / šalinti mygtuką.
„Windows Vista“ ir „Windows 7“
1.Spustelėkite mygtuką Pradėti, spustelėkite elementą Valdymo skydas, tada spustelėkite elementą
Programos ir funkcijos.
2.Sąraše raskite ir pasirinkite gaminį.
3.Pasirinkite Išdiegti / keisti parinktį.
LTWW„Windows“ skirtos programinės įrangos pašalinimas13
Page 28
Palaikomos pagalbinės programos (tik belaidžiams modeliams)
Integruotas interneto serveris
Produkte yra įterptinis „Web“ serveris, kuris suteikia prieigą prie informacijos apie produktą ir veiklą tinkle. Ši
informacija rodoma žiniatinklio naršyklėje, pavyzdžiui „Microsoft Internet Explorer“, „Apple Safari“ arba
„Firefox“.
Integruotas interneto serveris yra gaminyje. Jis neįkeliamas į tinklo serverį.
Integruotas interneto serveris pateikia sąsają su gaminiu, kurią gali naudoti kiekvienas, turintis prie tinklo
prijungtą kompiuterį ir standartinę interneto naršyklę. Neįdiegiama ir nekonfigūruojama jokia speciali
programinė įranga, tačiau jūsų kompiuteryje turi būti palaikoma interneto naršyklė. Jei norite pasiekti
integruotą interneto serverį, įveskite gaminio IP adresą naršyklės adreso eilutėje. (Jei norite sužinoti IP
adresą, išspausdinkite konfigūravimo puslapį. Prireikus daugiau informacijos apie konfigūravimo puslapio
spausdinimą, žr.
Informacijos puslapių spausdinimas 48 puslapyje.)
Išsamesnės informacijos apie integruoto interneto serverio funkcijas ir galimybes žr.
serverio sekcijos 49 puslapyje.
HP įterptinio tinklo
142 skyrius „Windows“ operacinei sistemai skirta programinė įrangaLTWW
Page 29
3Gaminio naudojimas su „Mac“
●
„Mac“ skirta programinė įranga
●
Spausdinimas naudojant „Mac“
LTWW15
Page 30
„Mac“ skirta programinė įranga
„Macintosh“ palaikomos operacinės sistemos
Gaminys palaiko šias „Macintosh“ operacines sistemas:
●
„Mac“ OS X v10.4, v10.5 ir v10.6
PASTABA:palaikomi PPC ir „Intel® Core™“ procesoriai.
„Macintosh“ palaikomos spausdintuvo tvarkyklės
„HP LaserJet“ programinės įrangos diegimo programoje pateikiami „PostScript®“ „Printer Description“
(„PostScript®“ spausdintuvo aprašo) (PPD) failai, CUPS tvarkyklė ir HP „Printer Utilities“ (HP spausdintuvo
priemonės), skirtos „Mac“ OS X. HP spausdintuvo PPD failas su CUPS tvarkykle suteikia galimybę naudotis
visomis spausdinimo funkcijomis ir suteikia prieigą prie HP spausdintuvo funkcijų.
„Mac“ skirtos programinės įrangos šalinimas
Norėdami pašalinti programinę įrangą, naudokite išdiegimo priemonę.
2.Du kartus spustelėkite piktogramą HP Uninstaller.app.
3.Spustelėkite mygtuką Tęsti, tada vykdykite ekrane rodomus nurodymus ir pašalinkite programinę
įrangą.
Spausdinimo parametrų svarba „Mac“ kompiuteriuose
Spausdinimo nustatymų pakeitimų prioritetas nustatomas atsižvelgiant į tai, kur jie atliekami:
PASTABA:komandų ir dialogo langų pavadinimai gali skirtis, tai priklauso nuo jūsų programinės įrangos.
●
Page Setup dialog box (dialogo langas „Puslapio nustatymas“): Spustelėkite Puslapio nustatymas ar
panašią komandą naudojamos programos meniu Failas, kad atidarytumėte šį dialogo langą. Čia pakeisti
nustatymai gali panaikinti bet kur kitur pakeistus nustatymus.
●
Print dialog box (spausdinimo dialogo langas): Norėdami atidaryti šį dialogo langą, spustelėkite
Spausdinti, Print Setup (puslapio sąranka) ar kitą panašią komandą programos, kurioje dirbate, meniu
Failas. Nustatymų pakeitimų, atliktų dialogo lange Spausdinti, prioritetas yra žemesnis, jie ne
panaikina pakeitimų, atliktų dialogo lange Puslapio sąranka.
●
Numatytieji spausdintuvo tvarkyklių parametrai: Numatytaisiais spausdintuvo tvarkyklių
parametrais nustatomi parametrai, naudojami visuose spausdinimo darbuose, nebent parametrai
pakeičiami dialogo languose Puslapio sąranka arba Spausdinimas.
163 skyrius Gaminio naudojimas su „Mac“LTWW
Page 31
Spausdintuvo tvarkyklės nustatymų keitimas „Macintosh“ sistemoje
Keisti visų spausdinimo užduočių
nustatymus, kol programinės įrangos
programos uždarytos
1.Meniu Failas spustelėkite
Spausdinti.
2.Keiskite norimus nustatymus
įvairiuose meniu.
Keist visų spausdinimo užduočių
numatytuosius nustatymus
1.Meniu Failas spustelėkite
Spausdinti.
2.Keiskite norimus nustatymus
įvairiuose meniu.
3.Meniu Išankstiniai nustatymai
spustelėkite Išsaugoti kaip ir
įveskite išankstinio nustatymo
pavadinimą.
Šie nustatymai išsaugomi meniu Iš ankstonustatytos reikšmės. Jei norite naudoti
naujus nustatymus, turite pasirinkti
išsaugotą iš anksto nustatytą reikšmę kas
kartą atidarę programą ir spausdindami.
Keisti gaminio konfigūravimo
nustatymus
„Mac“ OS X v10.4:
1.Meniu „Apple“ spustelėkite Sistemos
parinktys ir tada spausdinti ir siųsti
faksu.
2.Spustelėkite Spausdintuvo sąranka.
3.Spustelėk
parinktys.
„Mac“ OS X v10.5 ir v10.6:
1.Meniu „Apple“ spustelėkite Sistemos
parinktys ir tada Spausdinti ir siųsti
faksu.
2.Spustelėkite parinktys ir medžiagos.
3.Spustelėkite meniu Tvarkyklė.
4.Sąraše pasirinkite tvarkyklę ir
sukonfigūruokite įdiegtas parinktis.
ite meniu įdiegiamos
LTWW„Mac“ skirta programinė įranga17
Page 32
„Mac“ kompiuteriams skirta programinė įranga
HP spausdintuvo priemonė, skirta „Mac“
Naudokite „HP LaserJet“ priemonę, jei „Mac“ kompiuteryje norite spausdinti produkto informacijos puslapius
ir jei norite pakeisti automatinio išsijungimo nuostatą.
Norėdami atidaryti „HP LaserJet“ priemonę, atlikite toliau pateikiamus veiksmus.
▲
Atidarykite „Print Queue“ (Spausdinimo eilę), tada spustelėkite piktogramą Priemonė.
„Mac“ kompiuteriams, prijungtiems prie belaidžio tinklo, skirtos programinės įrangos diegimas
Prieš įdiegdami gaminio programinę įrangą įsitikinkite, kad gaminys nėra prijungtas prie tinklo kabeliu.
PASTABA:norint prijungti gaminį prie belaidžio tinklo, reikalinga „Mac OS X v10.6“ versija.
Norėdami prijungti gaminį prie kompiuterio belaidžiame tinkle, atlikite šiuos veiksmus:
1.Valdymo skydelyje atidarykite Ieškiklį.
2.Spustelėkite Applications (programos), tada dukart spustelėkite System Preferences (sistemos
nuostatos), tada spustelėkite Print & Fax (spausdinti ir siųsti faksu).
8.Įveskite WEP slaptažodį ir spustelėkite Apply (taikyti).
9.Patvirtinimo langelyje spustelėkite Gerai.
10. Uždarykite HTML Config (HTML konfigūravimas) langus ir langą Print Queue (spausdinimo eilė).
11. Lange Print & Fax (spausdinti ir siųsti faksu) pasirinkite USB parinktį (išvardintos prie gaminio modelio),
tada spustelėkite minuso ženklo mygtuką -.
12. Pasirodžius langui su spausdintuvų sąrašu, pasirinkite „Bonjour“ parinktį (išvardintos prie gaminio
modelio), tada spustelėkite Add (pridėti).
mo režimas)
183 skyrius Gaminio naudojimas su „Mac“LTWW
Page 33
Palaikomos „Mac“ pagalbinės programos (tik belaidžiams modeliams)
Įterptinis tinklo serveris
Tinklo modeliuose yra įterptinis „Web“ serveris, kuris suteikia prieigą prie informacijos apie įrenginį ir veiklą
tinkle. Ši informacija rodoma žiniatinklio naršyklėje, pavyzdžiui, „Microsoft Internet Explorer“, „Netscape
Navigator“, „Apple Safari“ arba „Firefox“.
Integruotas interneto serveris yra įrenginyje. Jis neįkeliamas į tinklo serverį.
Įterptinis tinklo serveris teikia sąsają su įrenginiu, kurį gali naudoti kiekvienas, turintis prie tinklo prijungtą
kompiuterį ir standartinę interneto naršyklę. Nėra įdiegta arba sukonfigūruota jokia speciali programinėįranga, tačiau kompiuteryje turi būti palaikoma interneto naršyklė. Jei norite gauti prieigą prie įterptinio
tinklo serverio, naršyklės adreso eilutėje įveskite įrenginio IP adresą. (Jei norite sužinoti IP adresą,
išspausdinkite konfigūravimo puslapį.)
LTWW„Mac“ skirta programinė įranga19
Page 34
Spausdinimas naudojant „Mac“
Kurkite ir naudokite išankstinius spausdinimo nustatymus „Macintosh“
operacinėje sistemoje
Naudokite išankstinius spausdinimo nustatymus, jei norite išsaugoti dabartinius spausdintuvo tvarkyklės
nustatymus pakartotiniam naudojimui.
Norėdami pakeisti IP adresą rankiniu būdu naudokite įterptinį tinklo serverį.
1.Atidarykite HP įterptinį serverį ir spustelėkite skirtuką Tinklinis sujungimas.
2.Naršymo skyde spustelėkite nuorodą IPv4 konfigūravimas arba nuorodą IPv6 konfigūravimas.
3.Skyriuje IP adreso konfigūravimas spustelėkite parinktį rankinis IP.
4.Įveskite reikiamus duomenis į langelį Rankinis IP adresas, langelį IP tinklo kaukė ir langelį Rankinis
numatytasis tinklų sietuvas.
5.Spustelėkite mygtuką Pritaikyti.
Ryšio spartos nustatymas
Naudokite skirtuką Tinklinis sujungimas HP įterptiniame serveryje, jei reikia nustatyti saito greitį. Šis
parametras yra puslapyje Papildomi.
Neteisingai pakeitus saito greičio reikšmę gaminys gali nebepalaikyti ryšio su kitais įrenginiais. Daugeliu
atveju gaminys geriausiai veiks automatiniu režimu. Atlikus pakeitimus gaminys gali išsijungti ir įsijungti.
Keitimus atlikite tik tada, kai gaminys nespausdina.
284 skyrius Gaminio prijungimasLTWW
Page 43
5Popierius ir spausdinimo laikmenos
●
Apie popieriaus ir spausdinimo medžiagos naudojimą
●
Specialaus popieriaus ar spausdinimo medžiagos reikalavimai
●
Pakeiskite spausdintuvo tvarkyklę taip, kad ji atitiktų spausdinimo medžiagos tipą ir dydį
●
Palaikomi popieriaus formatai
●
Palaikomi popieriaus tipai ir dėklo talpa
●
Popieriaus padėtis dedant į dėklus
●
Pripildykite popieriaus dėklus
LTWW29
Page 44
Apie popieriaus ir spausdinimo medžiagos naudojimą
Šis gaminys palaiko įvairius popieriaus ir kitos spausdinimo medžiagos nurodyta šiame vartotojo vadove. Šių
nurodymų neatitinkantis popierius ar spausdinimo medžiaga gali būti prastos spausdinimo kokybės,
padažnėjusių strigčių ir priešlaikinio gaminio susidėvėjimo priežastis.
Siekdami geriausių rezultatų, naudokite tik firminį HP popierių ir spausdinimo medžiagas, skirtas lazeriniams
arba universaliems spausdintuvams. Nenaudokite rašaliniams spausdintuvams skirto popieriaus arba
spausdinimo medžiagos. „HP Company“ negali rekomenduoti naudoti kitų prekės ženklų spausdinimo
medžiagų, nes HP negali atsakyti už jų kokybę.
Popierius gali atitikti visus šiame vartotojo vadove nurodytus reikalavimus, bet spausdinimo rezultatas gali
jūsų netenkinti. Taip gali atsitikti dėl netinkamo naudojimo, netinkamos temperatūros ir (arba) drėgmės ar
dėl kitų veiksnių, kurie nepriklauso nuo HP.
ĮSPĖJIMAS:Naudodami popierių ar spausdinimo medžiagą, kuri neatitinka HP specifikacijų, galite sugadinti
spausdintuvą ir jį teks remontuoti. HP garantija ar kitos sutartys neapima tokio remonto.
305 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenosLTWW
Page 45
Specialaus popieriaus ar spausdinimo medžiagos reikalavimai
Šis gaminys palaiko spausdinimą ant specialiosios terpės. Norėdami pasiekti tenkinančių rezultatų,
vadovaukitės šiais nurodymais. Naudodami specialų popierių ar spausdinimo terpę ir norėdami gauti
geriausią galimą rezultatą, įsitikinkite, kad spausdintuvo tvarkyklėje nustatėte tipą ir dydį.
ĮSPĖJIMAS:„HP LaserJet“ produktai naudoja kaitintuvus, kuriais sausas dažų daleles prilipdo prie
popieriaus itin tiksliuose taškuose. HP lazeriniams spausdintuvams skirtas popierius yra sukurtas atsparus
didžiuliam karščiui. Naudodami rašaliniams spausdintuvams skirtą popierių, galite pažeisti gaminį.
Medžiagos tipasLeidžiamaDraudžiama
Vokai
Etiketės
Skaidrės
Firminiai blankai ir išankstinės formos
Storas popierius
●
Laikykite vokus vertikalioje padėtyje.
●
Naudokite tokius vokus, kurių siūlė
tęsiasi nuo vieno kampo iki kito.
●
Naudokite vokus su nuplėšiama
lipniąja juostele, kuri yra patvirtinta
naudoti lazeriniams spausdintuvams.
●
Naudokite tik etiketes, turinčias
uždengtą pagrindą tarp jų.
●
Naudokite plokščias etiketes.
●
Naudokite tik visus etikečių lapus.
●
Naudokite tik tokias skaidres, kurios
yra patvirtintos naudoti lazeriniams
spausdintuvams.
●
Padėkite skaidres ant lygaus
paviršiaus išėmę jas iš produkto.
●
Naudokite tik tokius firminius
blankus ir formas, kurie yra
patvirtinti naudoti lazeriniams
spausdintuvams.
●
Naudokite tik tokį storą popierių,
kuris yra patvirtintas naudoti
lazeriniams spausdintuvams ir
atitinka šio produkto svorio
specifikacijas.
●
Nenaudokite vokų, kurie yra
susiraukšlėję, suraižyti, sulipę ar
kitaip pažeisti.
●
Nenaudokite vokų su sąsagomis,
spaustukais, langeliais ar įdėklais.
●
Nenaudokite savaime prilimpančių
lipniųjų ar kitų sintetinių medžiagų.
●
Nenaudokite susiglamžiusių, su oro
pūslelėmis ar kitaip pažeistų etikečių.
●
●
●
●
sdinkite tik dalies etiketės
Nespau
lapo.
Nenaudokite skaidrios spausdinimo
medžiagos, kuri nėra patvirtinta
naudoti lazeriniams spausdintuvams.
Nenaudokite turinčių didelius
įspaudus ar žvilgančių firminių
blankų.
Nenaudokite popieriaus, kuris yra
sunkesnis, nei rekomenduojama šio
produkto spausdinimo medžiagos
specifikacijoje, jei tai nėra HP
popierius, kuris patvirtintas naudoti
šiam produktui.
Blizgus ar specialia danga padengtas
popierius
●
Naudokite tik tokį blizgų ar specialia
danga padengtą popierių, kuris yra
patvirtintas naudoti lazeriniams
spausdintuvams.
●
Nenaudokite blizgaus ar specialia
danga padengto popieriaus, kuris yra
skirtas naudoti rašaliniams
spausdintuvams.
LTWWSpecialaus popieriaus ar spausdinimo medžiagos reikalavimai31
Page 46
Pakeiskite spausdintuvo tvarkyklę taip, kad ji atitiktų
spausdinimo medžiagos tipą ir dydį
Pasirinkus spausdinimo medžiagą pagal tipą ir dydį gaunama daug geresnė spausdinimo kokybė, kai
naudojamas sunkus popierius, blizgantis popierius ir skaidri plėvelė. Naudojant neteisingą nustatymą gali
būti gaunama nepakankama spausdinimo kokybė. Visada pasirinkite tipą spausdindami ant specialios
spausdinimo medžiagos, pavyzdžiui, ant etikečių arba skaidrios plėvelės. Visada pasirinkite spausdinimo
formatą, kai spausdinate ant vokų.
PASTABA:atsižvelgiant į programinę įrangą, toliau pateikiamos komandos ir dialogo langai gali skirtis.
Palaikomi popieriaus ir spausdinimo laikmenų tipai
Visą sąrašą konkrečių firminių HP popieriaus tipų, palaikomų šiame spausdintuve, žr. www.hp.com/support/
ljp1100series.
Popieriaus tipas (spausdintuvo tvarkyklė)Įvesties dėklasPrioritetinės įvesties anga (tik belaidžiams
modeliams).
Popierius, įskaitant šiuos tipus:
●
Paprastas
●
„Vellum“ (veleninis popierius)
●
Perdirbtas
Grublėtas
Vokas
Etiketės
Kortelės
Skaidri plėvelė
Atvirukai
Dėklų ir skyrių talpa
Dėklas arba skyriusPopieriaus tipasSpecifikacijosKiekis
Įvesties dėklasPopieriusDiapazonas:
nuo 60 g/m
Vokai
nuo 60 g/m
SkaidrėsMažiausias 0,13 mm storisIki 75 skaidrios plėvelės lapų
Išvesties skyriusPopieriusDiapazonas:
nuo 60 g/m
Vokai
Mažiau nei 60 g/m
SkaidrėsMažiausias 0,13 mm storisIki 75 skaidrios plėvelės lapų
2
iki 163 g/m
2
iki 90 g/m
2
iki 163 g/m
2
iki 90 g/m
2
2
2
150 lapų 75 g/m
Iki 10 vokų
Iki 125 lapų 75 g/m
2
Iki 10 vokų
2
2
345 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenosLTWW
Page 49
Popieriaus padėtis dedant į dėklus
Jeigu naudojate popierių, kuriam reikalinga speciali orientacija, įdėkite jį, kaip nurodyta šioje lentelėje.
Popieriaus tipasKaip dėti popierių
Iš anksto atspausdintas arba
firminis blankas
Perforuotas
Vokas
●
Spausdinama puse į viršų
●
Viršutinis kraštas nukreiptas į gaminį
●
Spausdinama puse į viršų
●
Skylės gaminio kairėje pusėje
●
Spausdinama puse į viršų
●
Kairysis trumpas kraštas nukreiptas į gaminį
Pripildykite popieriaus dėklus
ĮSPĖJIMAS:spausdinant ant susiraukšlėjusių, susisukusių ar kitaip pažeistų spausdinimo medžiagų, jos gali
įstrigti spausdintuve. Daugiau informacijos ieškokite
medžiagą 75 puslapyje.
Prioritetinės įvesties anga
Į prioritetinės įvesties angą galima dėti iki 10 spausdinimo medžiagos lapų arba vieną voką, vieną skaidrę,
vieną etikečių lapą ar kortelę. Spausdinimo medžiagą dėkite viršutiniu kraštu į spausdintuvą ir spausdinama
puse į viršų. Jei norite, kad lapai spausdintuve nestrigtų ir nebūtų susukti, prieš dėdami visuomet
sureguliuokite šoninius spausdinimo medžiagos kreiptuvus.
Pašalinkite įstrigusią spausdinimo
Įvesties dėklas
Įvesties dėkle telpa 150 lapų 75 g/m2 popieriaus arba mažesnis kiekis sunkesnės spausdinimo medžiagos
(15 mm ar mažesnis lapų šūsnies aukštis).
Spausdinimo medžiagą dėkite viršutiniu kraštu į spausdintuvą ir spausdinama puse į viršų. Norėdami, kad
lapai nestrigtų ir nebūtų išspausdinti kreivai, visuomet sureguliuokite šoninius bei priekinius spausdinimo
medžiagos kreiptuvus.
PASTABA:prieš dėdami naują spausdinimo medžiagą, visuomet išimkite įvesties dėkle likusią medžiagą ir
sulyginkite visos šūsnies kraštus. Tai neleidžia gaminiui įtraukti kelių medžiagos lapų vienu metu ir padeda
sumažinti medžiagos įstrigimo tikimybę.
Dėklo valdiklis, skirtas trumpoms spausdinimo medžiagoms (tik pagrindiniams modeliams)
Kai spausdinate ant trumpesnės nei 185 mm medžiagos, norėdami reguliuoti įvesties dėklą naudokite
trumpų spausdinimo medžiagų ilgiklį.
1.Išimkite trumpų spausdinimo medžiagų ilgiklio įrankį iš laikymo angos, esančios spausdinimo medžiagų
įvesties srities kairėje pusėje.
LTWWPopieriaus padėtis dedant į dėklus35
Page 50
2.Pritvirtinkite įrankį prie reguliuojamų spausdinimo medžiagų kreiptuvų.
3.Dėkite spausdinimo medžiagas į gaminį, kol jos sustos, tada pritvirtintu įrankiu patraukite spausdinimo
medžiagos kreiptuvus, jei norite atremti spausdinimo medžiagas.
4.Kai baigsite spausdinti ant trumpų spausdinimo medžiagų, išimkite trumpų spausdinimo medžiagų
ilgiklio įrankį ir padėkite jį atgal į laikymo angą.
365 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenosLTWW
Page 51
6Spausdinimo užduotys
●
Spausdinimo darbo atšaukimas
●
Spausdinimas „Windows“ operacinėje sistemoje
LTWW37
Page 52
Spausdinimo darbo atšaukimas
Galite sustabdyti spausdinimo darbą naudodami programinę įrangą.
PASTABA:gali užtrukti keletą minučių, kol visos spausdinimo užduotys bus panaikintos, jums atšaukus
spausdinimo darbą.
Vykdomo spausdinimo darbo sustabdymas naudojant valdymo pultą (tik
belaidžiams modeliams)
▲
Paspauskite atšaukimo
mygtuką valdymo pulte.
Spausdinimo darbo sustabdymas programinėje įrangoje
Kai siunčiate spausdinimo darbą, ekrane trumpam pasirodo dialogo langas, leidžiantis atšaukti spausdinimo
darbą.
Jeigu savo programine įranga gaminiui nusiunčiate keletą spausdinimo užduočių, jos gali laukti spausdinimo
eilėje (pavyzdžiui, „Windows Print Manager“). Kaip atšaukti spausdinimo užduotį iš kompiuterio, rasite
programinės įrangos dokumentuose.
Jei spausdinimo darbas laukia spausdinimo eilėje arba spausdinimo kaupoje, pašalinkite spausdinimo darbą
iš jų.
1.„Windows Vista“ ir „Windows 7“: Spustelėkite Pradėti, spustelėkite Valdymo skydas, tada Aparatūra
ir garsas kategorijoje spustelėkite Spausdintuvas.
arba
Windows XP, Windows Server 2003 ir Windows Server 2008 (naudojant numatytąjį meniu Pradėti
rodinį): Spustelėkite Pradėti, Parametrai, tada spustelėkite Spausdintuvai ir faksai.
arba
„Windows XP“, „Windows Server 2003“ ir „Windows Server 2008“ (naudojant klasikinį meniu
Pradėti rodinį): spustelėkite Pradėti, spustelėkite Parametrai, tada spustelėkite Spaus
dintuvai.
2.Spausdintuvų sąraše sukart spustelėkite šio spausdintuvo pavadinimą ir atidarykite spausdinimo eilę
tada spustelėkite elementą Atšaukti arba Panaikinti.
386 skyrius Spausdinimo užduotysLTWW
Page 53
Spausdinimas „Windows“ operacinėje sistemoje
PASTABA:atsižvelgiant į programinę įrangą, toliau pateikiamos komandos ir dialogo langai gali skirtis.
„Windows“ spausdintuvo tvarkyklės atidarymas
1.Meniu Failas spustelėkite Spausdinti.
2.Pasirinkite produktą ir spustelėkite Ypatybės arba Nuostatos.
Pagalba dėl bet kurios spausdinimo parinkties sistemoje „Windows“
Spausdintuvo tvarkyklės žinynas yra atskirtas nuo programos žinyno. Spausdintuvo tvarkyklės žinynas
pateikia paaiškinimus apie mygtukus, žymės langelius ir išskleidžiamuosius sąrašus, kurie yra spausdintuvo
tvarkyklėje. Jame taip pat pateiktos instrukcijos, kaip atlikti įprastas spausdinimo užduotis, tokias kaip
spausdinimas ant abiejų pusių, kelių puslapių spausdinimas viename lape ir pirmojo puslapio arba viršelių
spausdinimas ant kitokio popieriaus.
Spausdintuvo tvarkyklės žinyno ekranus suaktyvinkite vienu iš tokių būdų:
●
Spausdintuvo tvarkyklės dialogo lange Ypatybės spustelėkite mygtuką Žinynas.
●
Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą F1.
●
Spustelėkite klaustuko simbolį, esantį spausdintuvo tvarkyklės viršutiniame dešiniajame kampe.
●
Tvarkyklėje dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite bet kurį elementą.
Spausdinimo kopijų skaičiaus keitimas sistemoje „Windows“
1.Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos, tada spustelėkite
PASTABA:jei norite naudoti juodraštinę spausdinimo kokybę, srityje Spausdinimo kokybė
pažymėkite žymės langelį Ekonomiškas režimas.
3.Spustelėkite mygtuką Gerai.
Pirmo ir paskutinio puslapio spausdinimas ant skirtingo popieriaus sistemoje
„Windows“
1.Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos, tada spustelėkite
skirtuką Popierius/spausdinimo kokybė.
2.Pažymėkite žymės langelį Naudoti skirtingą popierių/viršelius, tada pasirinkite reikiamus priekinio
viršelio, kitų puslapių ir galinio viršelio parametrus.
3.Spustelėkite mygtuką Gerai.
Dokumento pritaikymas atitinkamiems puslapio matmenims sistemoje „Windows“
1.Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos, tada spustelėkite
skirtuką Efektai.
2.Pažymėkite žymės langelį Spausdinti dokumentą ant, tada iš išskleidžiamojo sąrašo pasirinkite dydį.
3.Spustelėkite mygtuką Gerai.
Vandenženklio pridėjimas dokumente naudojant „Windows“
1.Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos, tada spustelėkite
skirtuką Efektai.
2.Pasirinkite vandenženklį iš išskleidžiamojo sąrašo Vandenženkliai.
Norėdami vandenženklį spausdinti tik pirmame puslapyje, pažymėkite žymės langelį Tik pirmame
puslapyje. Kitaip vandenženklis bus spausdinamas kiekviename puslapyje.
3.Spustelėkite mygtuką Gerai.
Spausdinimas ant abiejų lapo pusių (dvipusis spausdinimas) „Windows“
operacinėje sistemoje
Rankiniu būdu spausdinti ant abiejų pusių (dvipusis spausdinimas)
1.Įdėkite į įvesties dėklą popierių spausdinama puse į viršų.
„HP ePrint“ yra internetinės spausdinimo paslaugos, kurios leidžia palaikomam HP gaminiui spausdinti šių
tipų dokumentus:
●
Elektroninius laiškus ir priedus, siunčiamus tiesiogiai HP gaminio elektroninio pašto adresu
●
Dokumentus iš pasirinktų mobiliojo prietaiso spausdinimo programų
Naudokitės „HP Cloud Print“
Naudokite „HP Cloud Print“ spausdinti elektroninius laiškus ir priedus, siunčiant juos į gaminio el. pašto
adresą iš bet kokio el. paštą palaikančio įrenginio.
PASTABA:gaminys turi būti prijungtas prie laidinio arba belaidžio ryšio tinklo. Norint naudotis „HP Cloud
Print“, reikia turėti prieigą prie interneto ir įjungti „HP Web Services“.
1.Įjunkite „HP Web Services“ HP integruotame tinklo serveryje (EWS) atlikdami šiuos veiksmus:
a.Po gaminio prijungimo prie tinklo išspausdinkite konfigūracijos puslapį ir identifikuokite gaminio IP
adresą.
b.Kompiuteryje atidarykite interneto naršyklę ir įveskite gaminio IP adresą naršyklės adresų
juostoje. Bus rodomas HP integruotas tinklo serveris.
c.Spustelėkite skirtuką HP Web Services (interneto paslaugos) . Jei prieigai prie interneto nėra
naudojamas tarpinis serveris, pereikite prie kito veiksmo. Jei prieigai prie interneto naudojamas
tarpinis serveris, prieš atlikdami kitą veiksmą įvykdykite šiuos nurodymus:
Allowed Senders (leistini siuntėjai). Norėdami, kad gaminys nespausdintų nenumatytų
dokumentų, spustelėkite skirtuką Allowed Senders (leistini siuntėjai). Spustelėkite AllowedSenders Only (tik leistini siuntėjai), tada pridėkite elektroninio pašto adresus, iš kurių
gaunamas „ePrint“ užduotis norite priimti.
●
Print Options (spausdinimo parinktys). Norėdami nustatyti numatytąsias nuostatas visoms
„ePrint“ užduotims, siunčiamoms į šį gaminį, spustelėkite skirtuką Print Options
(spausdinimo parinktys) ir pasirinkite norimas nuostatas.
●
Advanced (išplėstinis). Norėdami pakeisti gaminio elektroninio pašto adresą, spustelėkite
skirtuką Advanced (išplėstinis).
www.hpeprintcenter.com.
Naudokitės „HP Direct Print“ (tik belaidžiams modeliams)
Naudokitės „HP Direct Print“ ir spausdinkite tiesiogiai iš bet kurio mobiliojo prietaiso (pavyzdžiui, išmaniojo
telefono, mažojo kompiuterio ar nešiojamojo kompiuterio).
PASTABA:sąranka nebūtina, bet turi būti įjungta „HP Direct Print“ funkcija. Mobiliajame prietaise turi būti
įdiegta HP spausdinimo programa.
Modelis HP LaserJet Professional P1102w nepalaiko „HP Direct Print“.
1.Norėdami įjungti „HP Direct Print“, atlikite šiuos veiksmus:
a.Po gaminio prijungimo prie tinklo išspausdinkite konfigūracijos puslapį ir identifikuokite gaminio IP
adresą.
b.Kompiuteryje atidarykite interneto naršyklę ir įveskite gaminio IP adresą naršyklės adresų
juostoje. Bus rodomas HP integruoto tinklo serverio ekranas.
d.Puslapyje Tinklinis sujungimas spustelėkite Tiesioginio belaidžio tinklo konfigūracija.
Pasirinkite žymės langelį , įveskite tinklo pavadinimą (SSID) lauke Belaidžio tiesioginio
spausdinimo tinklo pavadinimas (SSID), tada spustelėkite mygtuką Pritaikyti. Mobiliojo prietaiso
IP adresas bus rodomas puslapyje Tinklinis sujungimas.
PASTABA: norėdami rasti tinklo pavadinimą (SSID), puslapyje Tinklinis sujungimas spustelėkite
meniu Belaidis konfigūravimas.
2.Norėdami spausdinti dokumentą iš programos, pasirinkite File (failas), tada pasirinkite Printi
(spausdinti).
PASTABA:jei prie belaidžio tinklo prijungtas tik vienas gaminys, palaikantis „HP Direct Print“ funkciją,
dokumentas bus spausdinamas. Jei prijungtas daugiau nei vienas gaminys, palaikantis „HP Direct Print“
funkciją, bus parodytas gaminių sąrašas, iš kurio turite pasirinkti savo gaminį prieš atlikdami kitą
veiksmą. Jei gaminys nerandamas, prijunkite jį atlikę pirmąjį veiksmą.
Naudokitės „AirPrint“
Tiesioginis spausdinimas naudojant „Apple AirPrint“ (belaidžio spausdinimo) funkciją palaikomas IOS 4.2 arba
naujesnės versijos. Naudokite „AirPrint“ funkciją norėdami spausdinti tiesiai į gaminį iš „iPad“ (IOS 4.2),
„iPhone“ (3 GS ar naujesnė versija) arba „iPod touch“ (trečiosios kartos ar naujesnis) šiose programose:
●
Paštas
●
Nuotraukos
●
„Safari“
●
Pasirinkite trečiųjų šalių programas
PASTABA:gaminys turi būti prijungtas prie laidinio arba belaidžio ryšio tinklo.
Norėdami spausdinti, atlikite šiuos veiksmus:
1.
Spustelėkite veiksmų
2.Spustelėkite Print (spausdinti).
PASTABA:jei spausdinate pirmą kartą arba jei anksčiau pasirinkto gaminio nėra, turite pasirinkti
gaminį prieš atlikdami kitą veiksmą.
3.Nustatykite spausdinimo parinktis, tada spustelėkite Print (spausdinti).
punktą;
466 skyrius Spausdinimo užduotysLTWW
Page 61
7Gaminio valdymas ir priežiūra
●
Informacijos puslapių spausdinimas
●
Naudokite įterptinį tinklo serverį (tik belaidžiam modeliui)
●
Ekonomiškumo nuostatos
●
Eksploatacinių medžiagų ir priedų tvarkymas
●
Gaminio valymas
●
Produkto naujinimai
LTWW47
Page 62
Informacijos puslapių spausdinimas
Galite išspausdinti toliau nurodytus informacinius puslapius.
Konfigūracijos puslapis
Konfigūracijos puslapyje yra gaminio parametrų ir savybių sąrašas. Puslapyje taip pat pateikta būsenos
registracijos ataskaita. Norėdami išspausdinti konfigūracijos puslapį, atlikite vieną iš šių veiksmų:
1.Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos.
2.Spustelėkite skirtuką Paslaugos, tada išskleidžiamajame sąraše Spausdinimo informacijos puslapiai
spustelėkite sąrašo elementą Konfigūravimo puslapis.
3.Spustelėkite mygtuką Spausdinti.
Naudojant belaidžius modelius konfigūravimo puslapį galima atspausdinti iš gaminio valdymo skydo.
▲
Valdymo skyde paspauskite ir laikykite atšaukimo
tada atleiskite mygtuką.
Eksploatacinių medžiagų būsenos puslapis
Norėdami atspausdinti eksploatacinių medžiagų būsenos puslapį pasirinkite jį iš išskleidžiamojo sąrašoSpausdinti informacijos puslapius skirtuke Paslaugos spausdintuvo tvarkyklėje. Medžiagų būsenos
puslapyje teikiama ši informacija:
●
Apytikris spausdinimo kasetėje likusių dažų kiekis procentais
●
Atliktų spausdinimo darbų ir išspausdintų puslapių skaičius
●
Užsakymo ir perdirbimo informacija
Bandomasis puslapis
Norėdami atspausdinti bandomąjį puslapį, pasirinkite jį iš išplečiamojo sąrašo Spausdinti informacijos
puslapius skirtuke Paslaugos spausdintuvo tvarkyklėje. Bandomajame puslapyje yra teksto ir grafinių
vaizdų pavyzdžių, jis yra naudojamas gaminio spausdinimo kokybei pademonstruoti.
mygtuką, kol parengties lemputė ims mirksėti,
487 skyrius Gaminio valdymas ir priežiūraLTWW
Page 63
Naudokite įterptinį tinklo serverį (tik belaidžiam modeliui)
Jei norite peržiūrėti įrenginio ir tinklo būseną bei tvarkyti spausdinimo funkcijas kompiuteriu, naudokitės HP
įterptiniu tinklo serveriu (EWS).
●
Peržiūrėti gaminio būsenos informaciją
●
Sužinoti, kiek visų eksploatacinių medžiagų liko, ir užsisakyti naujų
●
Peržiūrėti ir keisti numatytuosius gaminio konfigūracijos parametrus
●
Peržiūrėti ir keisti tinklo konfigūraciją
Kompiuteryje nereikia įdiegti jokios programinės įrangos. Pakanka naudoti vieną iš šių interneto naršyklių:
●
„Internet Explorer 6.0“ (ir vėlesnės versijos)
●
„Firefox 1.0“ (ir vėlesnės versijos)
●
„Mozilla 1.6“ (ir vėlesnės versijos)
●
„Opera 7.0“ (ir vėlesnės versijos)
●
„Safari 1.2“ (ir vėlesnės versijos)
●
„Konqueror 3.2“ (ir vėlesnės versijos)
yr
HP įterptinis tinklo serveris veikia, kai gaminys
nepalaiko IPX arba tiesioginių USB spausdintuvo jungčių.
a prijungtas prie TCP / IP tinklo. HP įterptinis tinklo serveris
PASTABA:jei prie jūsų kompiuterio neprijungtas internetas, vis tiek galite atidaryti ir naudoti HP įterptinį
tinklo serverį. Tačiau neturėdami interneto negalėsite peržiūrėti svetainių, su kuriomis susieti lange pateikti
saitai.
Atidarykite HP įterptinį tinklo serverį naudodami tinklo ryšį
Jei norite atidaryti HP įterptinį tinklo serverį, palaikomos interneto naršyklės lauke įveskite gaminio IP adresą
ar pagrindinio kompiuterio pavadinimą. Norėdami nustatyti IP adresą, išspausdinkite konfigūracijos puslapį ir
laikydami atšaukimo
Laikykite paspaustą mygtuką, kol parengties
PATARIMAS:atidarytą svetainę galite įtraukti į žymeklių sąrašą, kad vėliau galėtumėte į ją greitai sugrįžti.
mygtuką, kai parengties lemputė šviečia ir jokie kiti darbai nespausdinami.
lemputė ims mirksėti.
HP įterptinio tinklo serverio sekcijos
Informacijos skirtukas
Informacijos puslapių grupę sudaro žemiau išvardyti puslapiai:
●
Device Status (įrenginio būsena) rodo gaminio ir HP eksploatacinių medžiagų būseną.
●
Device Configuration (įrenginio konfigūravimas) rodo konfigūravimo puslapyje rastą informaciją.
LTWWNaudokite įterptinį tinklo serverį (tik belaidžiam modeliui)49
Page 64
●
Supplies Status (medžiagų būsena) rodo HP eksploatacinių medžiagų būseną ir pateikia prekių kodus.
Norėdami užsisakyti naujų eksploatacinių medžiagų, spustelėkite Eksploatacinių medžiagųužsakymas viršutinėje dešinėje lango pusėje.
●
Network Summary (tinklo suvestinė) rodo tinklo suvestinės puslapyje Network Summary rastą
informaciją.
Parametrų skirtukas
Šiame skirtuke galite konfigūruoti gaminį naudodami savo kompiuterį. Jei tai yra tinklo gaminys, visuomet
prieš keisdami šio skirtuko parametrus pasitarkite su gaminio administratoriumi.
Skirtuke Settings(parametrai) yra puslapis Spausdinimas, kuriame galite pakeisti numatytuosius
spausdinimo užduoties parametrus.
Tinklo skirtukas
Tinklo administratorius gali naudotis šiuo skirtuku, jei nori valdyti su tinklu susijusius įrenginio parametrus,
kai gaminys prijungtas prie IP tinklo.
Saitai
Saitai yra būsenos puslapių viršuje dešinėje. Spustelėkite šiuos saitus, jei prie Jūsų kompiuterio prijungtas
internetas. Jei internetu naudojatės per telefoninį ryšį ir, atidarius HP įterptinį tinklo serverį, prie svetainės
prisijungti nepavyko, iš pradžių prisijunkite prie interneto ir tik tada spauskite saitus. Prisijungiant gali tekti
uždaryti HP įterptinį tinklo serverį ir vėliau jį vėl atidaryti.
●
Eksploatacinių medžiagų parduotuvė. Spustelėkite šį saitą, jei norite prisijungti prie „Sure Supply“
interneto svetainės ir užsisakyti aukščiausios kokybės HP eksploatacinių medžiagų iš HP arba pasirinkto
HP atstovo.
●
Palaikymas. Prisijungia prie produkto palaikymo svetainės. Galite ieškoti pagalbinės informacijos
pagrindinėmis temomis.
507 skyrius Gaminio valdymas ir priežiūraLTWW
Page 65
Ekonomiškumo nuostatos
Automatinio išsijungimo režimas:
Automatinis išsijungimas yra šio produkto energijos taupymo funkcija. Praėjus vartotojo nustatymam laikui
produktas automatiškai sumažina savo energijos sąnaudas (automatinis išsijungimas). Paspaudus mygtuką
arba spausdintuvui priėmus spausdinimo darbą produktas sugrįžta į parengties būseną. Jei įjungtas produkto
automatinio išsijungimo režimas, visi valdymo skydelio LED ir maitinimo mygtuko LED yra išjungti.
PASTABA:nors įjungus automatinio išsijungimo režimą visos produkto lemputės yra išjungtos, produktas
veiks įprastai, kai bus gautas spausdinimo darbas.
Automatinio išsijungimo atidėjimo laiko keitimas
Galite pakeisti laiką, kuris turės praeiti nespausdinant, kol bus įjungtas automatinio išsijungimo režimas.
PASTABA:numatytasis automatinio išsijungimo atidėjimo laikas yra 5 minutės.
1.Atidarykite spausdintuvo ypatybes ir spustelėkite skirtuką Įrenginio parametrai.
2.Pasirinkite automatinio išsijungimo atidėjimo laiką iš išskleidžiamojo meniu Automatinis išsijungimas.
PASTABA:pakeista nuostata nepradeda veikti, kol spausdintuvui nenusiunčiamas spausdinimo darbas.
Spausdinimas ekonomišku režimu
Šis gaminys turi parinktį „EconoMode“, skirtą dokumentų juodraščiams spausdinti. „EconoMode“ naudojimas
gali sumažinti dažomųjų miltelių sunaudojimą ir puslapio spausdinimo kainą. Tačiau „EconoMode“
naudojimas gali sumažinti spausdinimo kokybę.
HP nerekomenduoja naudoti „EconoMode“ visą laiką. Jei „EconoMode“ režimas yra naudojamas visą laiką,
spausdinimo kasetės mechaninės dalys gali susidėvėti dar nesibaigus dažams. Jei spausdinimo kokybė dėl to
pradeda mažėti, teks pakeisti spausdinimo kasetę, net jei dažai joje nėra pasibaigę.
Leisti ekonomišką režimą „Windows“ sistemoje
1.Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos.
Teisingai naudojant, saugant ir stebint spausdinimo kasetę galima užtikrinti, jog aukštą spausdinimo kokybę.
Eksploatacinių medžiagų tikrinimas ir užsakymas
Spausdinimo kasetės saugojimas
Neišimkite spausdinimo kasetės iš pakuotės, kol neketinate jos naudoti.
ĮSPĖJIMAS:Kad nepažeistumėte spausdinimo kasetės, nepalikite jos šviesoje ilgiau nei keletui minučių.
HP politika dėl ne HP spausdinimo kasečių
Bendrovė HP nerekomenduoja ne HP spausdinimo kasečių – nei naujų, nei perdirbtų.
PASTABA:Bet kokiai žalai, sukeltai ne HP spausdinimo kasečių, HP garantija ir techninės priežiūros sutartys
netaikomos.
Norėdami įdėti naują originalią HP spausdinimo kasetę, žr. Spausdintuvo kasetės keitimas 54 puslapyje.
HP pranešimų apie sukčiavimą specialioji telefono linija ir interneto svetainė
Įdiegę HP spausdinimo kasetę ir valdymo pulte pasirodžius pranešimui, kad kasetė pagaminta ne HP,
skambinkite į HP pranešimų apie sukčiavimą specialiąją telefono liniją (1-877-219-3183, nemokama Šiaurės
Amerikoje) arba kreipkitės adresu:
originali ir imsis priemonių problemai išspręsti.
www.hp.com/go/anticounterfeit. HP padės nustatyti, ar kasetė yra
Spausdinimo kasetė gali būti ne originali HP spausdinimo kasetė, jei pastebite tokius dalykus:
●
Kyla daug problemų dėl spausdinimo kasetės.
●
Kasetė atrodo ne taip, kaip įprasta (pvz., trūksta oranžinio galiuko arba pakuotė skiriasi nuo
HP pakuotės).
Perdirbkite eksploatacines medžiagas
Jei norite, kad autentiška HP spausdinimo kasetė būtų perdirbta, įdėkite panaudotą kasetę į dėžutę, kurioje
gavote naują kasetę. Naudokite įdėtą grąžinimo etiketę ir išsiųskite panaudotą kasetę į HP perdirbti.
Norėdami gauti visą informaciją, skaitykite perdirbimo vadovą, pateikiamą kartu su kiekvienu nauju HP
tiekiamu elementu.
527 skyrius Gaminio valdymas ir priežiūraLTWW
Page 67
Keitimo instrukcijos
Dažų perskirstymas
Baigiantis dažams spausdinimo kasetėje, išspausdintame puslapyje galite pastebėti per šviesių ar išblukusių
sričių. Perskirstę dažus galite laikinai pagerinti spausdinimo kokybę.
1.Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite seną spausdinimo kasetę.
2.Dažai perskirstomi švelniai pakratant kasetę pirmyn ir atgal.
ĮSPĖJIMAS: jei dažų pateks ant jūsų drabužių, nuvalykite juos sausu audeklu ir nuplaukite šaltu
vandeniu. Plaunant karštu vandeniu, dažai įsigeria į audinį.
LTWWEksploatacinių medžiagų ir priedų tvarkymas53
Page 68
3.Iš naujo įdėkite kasetę į spausdintuvą ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
Jei vis dar spausdina per šviesiai, įdėkite naują spausdinimo kasetę.
Spausdintuvo kasetės keitimas
Kai spausdinimo kasetės naudojimo laikas artėja į pabaigą, galite toliau spausdinti, kol dažų paskirstymas
nebeužtikrins priimtinos spausdinimo kokybės.
1.Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite seną spausdinimo kasetę.
547 skyrius Gaminio valdymas ir priežiūraLTWW
Page 69
2.Išpakuokite naująją spausdinimo kasetę. Įdėkite panaudotą spausdinimo kasetę į paketą ir dėžutę ir
atiduokite perdirbti.
ĮSPĖJIMAS: kad nesugadintumėte spausdinimo kasetės, laikykite ją už abiejų galų. Nelieskite kasetės
sklendės arba volelio paviršiaus.
3.Paimkite iš abiejų pusių spausdinimo kasetę ir švelniai pakratykite ją į priekį ir atgal, kad dažai kasetės
viduje pasiskirstytų tolygiai.
LTWWEksploatacinių medžiagų ir priedų tvarkymas55
Page 70
4.Palenkite ąselę kairėje kasetės pusėje, kol ąselė atsipalaiduos, tada traukite ąselę, kol nuimsite visą
juostelę nuo kasetės. Įdėkite ąselę ir juostelę į spausdinimo kasetės dėžę ir atiduokite perdirbti.
5.Vėl įdėkite spausdinimo kasetęį gaminį ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
ĮSPĖJIMAS: jei dažų pateks ant jūsų drabužių, nuvalykite juos sausu audeklu ir nuplaukite šaltu
vandeniu. Plaunant karštu vandeniu, dažai įsigeria į audinį.
567 skyrius Gaminio valdymas ir priežiūraLTWW
Page 71
Pakeiskite griebimo volelį
Atskyrimo plokštė dėvisi, net jei tinkamai naudojate spausdintuvą ir spausdinate ant geros kokybės
spausdinimo medžiagos. Tačiau naudojant prastos kokybės medžiagą griebimo volelis dyla greičiau, tad jį
reikia dažniau keisti.
Jei gaminys dažnai nepagriebia spausdinimo medžiagos, gali prireikti pakeisti arba išvalyti griebimo volelį.
Kaip užsisakyti naują griebimo volelį, žr.
1.Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo kasetę.
ĮSPĖJIMAS: kad nesugadintumėte spausdinimo kasetės, stenkitės nelaikyti jos tiesioginėje šviesoje.
Uždenkite spausdinimo kasetę popieriaus lapu.
Griebimo volelio valymas 63 puslapyje.
LTWWEksploatacinių medžiagų ir priedų tvarkymas57
Page 72
2.Raskite griebimo volelį.
3.Atlaisvinkite nedideles baltas ąseles abiejose griebimo volelio pusėse ir pasukite griebimo volelį į priekį.
4.Švelniai patraukite griebimo volelį į viršų ir išimkite jį.
587 skyrius Gaminio valdymas ir priežiūraLTWW
Page 73
5.Į angąįdėkite naują griebimo volelį. Apvalios ir keturkampės angos abiejuose šonuose neleidžia įdėti
volelio netinkamai.
6.Sukite naujo griebimo volelio viršutinę dalį nuo savęs, kol abi pusės atsiras savo vietose.
7.Vėl įdėkite spausdinimo kasetęį gaminį ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
LTWWEksploatacinių medžiagų ir priedų tvarkymas59
Page 74
Atskyrimo plokštės keitimas
Atskyrimo plokštė dėvisi, net jei tinkamai naudojate spausdintuvą ir spausdinate ant geros kokybės
spausdinimo medžiagos. Tačiau naudojant prastos kokybės medžiagą atskyrimo plokštė dyla greičiau ir ją
reikia dažniau keisti.
Jei gaminys dažnai įtraukia po kelis lapus, gali reikėti pakeisti atskyrimo plokštę.
PERSPĖJIMAS! prieš keisdami gaminio atskyrimo plokštę, išjunkite įrenginį, ištraukite jo maitinimo laidą ir
palaukite, kol gaminys atvės.
1.Atjunkite gaminio maitinimo laidą nuo gaminio.
2.Išimkite popierių ir uždarykite įvesties dėklą. Apverskite gaminį.
3.Gaminio apačioje atsukite du varžtus, laikančius atskyrimo plokštę.
Griebimo volelio
607 skyrius Gaminio valdymas ir priežiūraLTWW
Page 75
4.Išimkite atskyrimo plokštę.
5.Įdėkite naują atskyrimo plokštę ir vėl ją prisukite.
LTWWEksploatacinių medžiagų ir priedų tvarkymas61
Page 76
6.Vėl prijunkite gaminio maitinimo laidą ir įjunkite gaminį.
627 skyrius Gaminio valdymas ir priežiūraLTWW
Page 77
Gaminio valymas
Griebimo volelio valymas
Jei norite tiktai išvalyti griebimo volelį, o ne pakeisti jį nauju, vadovaukitės šiais nurodymais:
1.Atjunkite gaminio maitinimo laidą ir išimkite griebimo volelį, kaip nurodoma
volelį 57 puslapyje.
2.Suvilgykite pūkelių neturintį audeklą izopropilo turinčiu alkoholiu ir nušveiskite juo volelį.
PERSPĖJIMAS!spiritas yra degus. Saugokite spiritą ir audeklą nuo atviros liepsnos. Prieš uždarydami
gaminį ir įjungdami maitinimo laidą, palaukite, kol spiritas visiškai išgaruos.
PASTABA:kai kuriose Kalifornijos srityse oro taršos kontrolės taisyklės draudžia naudoti skystą
izopropilo alkoholį IPA) kaip valomąją medžiagą. Tose Kalifornijos srityse nesivadovaukite
ankstesnėmis rekomendacijomis ir norėdami valyti griebimo volelį naudokite sausą, nesipūkuojantį
audeklą, sudrėkintą vandeniu.
3.Sausu neturinčiu pūkelių audeklu nuo griebimo volelio nušluostykite atmirkusius nešvarumus.
Pakeiskite griebimo
4.Prieš dėdami griebimo volelį į gaminį, palaukite, kol jis visiškai nudžius.
5.Maitinimo laido prijungimas.
LTWWGaminio valymas63
Page 78
Popieriaus kelio valymas
Jei spausdinimo metu atspaudai ištepami dažų taškeliais, išvalykite popieriaus kelią. Šiam valymui
naudojama skaidrė, geriausiai pašalinanti dulkes ir dažus iš spausdinimo popieriaus kelio. Nenaudokite
šiurkštaus popieriaus arba popieriaus, skirto dokumentams spausdinti.
PASTABA:naudodami skaidrės lapą pasieksite geriausius rezultatus. Jei neturite skaidrių, galite naudoti
kopijavimo medžiagą (nuo 60 iki 163 g/m
1.Įsitikinkite, kad įrenginys neatlieka užduočių ir dega parengties lemputė .
2.Įdėkite laikmeną į įvesties dėklą.
3.Atidarykite spausdintuvo komandą Ypatybės.
4.Spustelėkite skirtuką Įrenginio parametrai.
5.Kad pradėtumėte valyti valymo puslapiu, srityje Valymo puslapis, spustelėkite komandą Pradėti.
PASTABA:valymas užtrunka apie 2 minutes. Valymo puslapio eiga spausdinimo proceso metu periodiškai
sustabdoma. Neišjunkite produkto, kol spausdinimo procesas nesibaigė. Norint kruopščiai išvalyti produktą,
gali prireikti kelis kartus pakartoti valymo procesą.
2
), turinčią glotnų paviršių.
647 skyrius Gaminio valdymas ir priežiūraLTWW
Page 79
Spausdinimo kasetės srities valymas
Nevalykite spausdinimo kasetės srities per dažnai. Tačiau išvalius šią sritį gali pagerėti atspaudų kokybė.
PERSPĖJIMAS! prieš keisdami gaminio atskyrimo plokštę, išjunkite įrenginį, ištraukite jo maitinimo laidą ir
palaukite, kol gaminys atvės.
1.Atjunkite maitinimo laidą nuo gaminio. Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo
kasetę.
ĮSPĖJIMAS: nelieskite gaminio viduje esančio juodo perkėlimo volelio, padaryto iš panašios į kempinę
ĮSPĖJIMAS: kad nesugadintumėte spausdinimo kasetės, stenkitės nelaikyti jos tiesioginėje šviesoje.
Uždenkite ją popieriaus lapu.
LTWWGaminio valymas65
Page 80
2.Sausu pūkelių nepaliekančiu skudurėliu išvalykite visas nuosėdas iš spausdinimo medžiagos kelio
srities ir spausdinimo kasetės ertmės.
3.Įdėkite spausdinimo kasetę atgal ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
667 skyrius Gaminio valdymas ir priežiūraLTWW
Page 81
4.Atjunkite maitinimo laidą.
Nuvalykite išorę
Naudokite minkštą, drėgną, pūkų nepaliekančią šluostę dulkėms, sutepimams ir dėmėms nuo įrenginio išorės
nuvalyti.
Produkto naujinimai
Šio gaminio programinės įrangos ir procesorių programų naujinimo ir diegimo instrukcijas galite rasti
www.hp.com/support/ljp1100series. Spustelėkite Atsisiuntimai ir tvarkyklės, spustelėkite operacinę
sistemą, tada pasirinkite gaminio atsisiunčiamus duomenis.
LTWWProdukto naujinimai67
Page 82
687 skyrius Gaminio valdymas ir priežiūraLTWW
Page 83
8Problemų sprendimas
●
Spręskite bendrojo pobūdžio problemas
●
Derinimo pulto lempučių signalų reikšmės
●
Pašalinkite įstrigusią spausdinimo medžiagą
●
Popieriaus tvarkymo problemų sprendimas
●
Spausdinimo kokybės problemų sprendimas
●
Spręskite veikimo problemas
●
Spręskite ryšio problemas
●
Programinės įrangos problemų sprendimas
LTWW69
Page 84
Spręskite bendrojo pobūdžio problemas
Jei gaminys nereaguoja tinkamai, paeiliui atlikite šiame patikrinimų sąraše išvardintus veiksmus. Jei gaminys
neatlieka veiksmo, vadovaukitės atitinkamais trikčių šalinimo pasiūlymais. Jei atlikus veiksmą problema
išsprendžiama, galite baigti ir nebeatlikti kitų patikrinimų sąraše išvardytų veiksmų.
Trikčių šalinimo kontrolinis sąrašas
1.Įsitikinkite, kad gaminys tinkamai nustatytas.
a.Paspauskite maitinimo mygtuką, kad įjungtumėte gaminį arba kad išjungtumėte automatinio
išsijungimo režimą.
b.Patikrinkite maitinimo kabelio jungtis.
c.Įsitikinkite, ar linijos įtampa tinka gaminio maitinimo konfigūracijai. (Žiūrėkite gaminio įtampos
reikalavimus, pateiktus ant gaminio gale esančios etiketės.) Jei naudojate ilgintuvą, o jo įtampa
neatitinka specifikacijų, gaminio maitinimo laidą įkiškite tiesiogiai į sienoje esantį lizdą. Jei jis jau
įkištas į sienoje esantį lizdą, išbandykite kitą lizdą.
d.Įsitikinkite, kad spausdinimo kasetė tinkamai įdėta.
e.Jei nė viena iš šių priemonių neatkuria maitinimo, susisiekite su HP techninės priežiūros tarnyba.
2.Patikrinkite laidą arba belaidžio tinklo prijungimą (tik belaidžiams modeliams).
a.Patikrinkite laido prijungimą prie gaminio ir kompiuterio. Įsitikinkite, kad prijungimas patikimas.
b
b.Jei galite, pabandykite kitą ka
c.Kai naudojate belaidį tinklą, pažiūrėkite į valdymo pulto belaidžio tinklo lemputę.
●
Jeigu belaidžio tinklo lemputė šviečia, gaminys yra prisijungęs prie belaidžio tinklo.
●
Jeigu belaidžio tinklo lemputė mirksi, gaminys ieško tinklo ryšio. Įsitikinkite, kad belaidis
maršrutizatorius arba prieigos taškas ir gaminys naudoja tą patį režimą arba protokolą.
●
Jeigu lemputė nešviečia, gaminys nėra prijungtas prie belaidžio tinklo ir gaminio belaidis
įrenginys gali būti išjungtas. Paspausdami belaidžio ryšio mygtuką pabandykite prisijungti
prie tinklo arba paleiskite belaidžio tinklo konfigūravimo programą ir sukonfigūruokite
gaminį. Žr.
Norėdami patikrinti, ar gaminys rado tinklą, atspausdinkite konfigūracijos puslapį. Gaminys
turi turėti jam priskirtą IP adresą.
Jeigu gaminys neprisijungia prie belaidžio tinklo, išdiekite ir vėl įdiekite gaminį. Jeigu klaida išlieka,
kreipkitės į tinklo administratorių arba pažiūrėkite į belaidžio maršrutizatoriaus arba prieigos
taško vartotojo vadovą.
3.Patikrinkite, ar šviečia kuri nors valdymo pulto lemputė. Žr.
reikšmės 72 puslapyje.
4.Patikrinkite, ar jūsų naudojamas popierius atitinka specifikacijas.
5.Patikrinkite, ar popierius tinkamai įdėtas į įvesties dėklą.
Belaidžio konfigūravimo pagalbinės programos naudojimas 26 puslapyje.
elį, kad įsitikintumėte, jog pats kabelis nesugedęs.
Derinimo pulto lempučių signalų
6.Įsitikinkite, kad gaminio programinė įranga tinkamai įdiegta.
7.Patvirtinkite, kad įdiegėte šio gaminio spausdintuvo tvarkyklę. Patikrinkite programą, kad
įsitikintumėte, jog naudojate šio gaminio spausdintuvo tvarkyklę.
708 skyrius Problemų sprendimasLTWW
Page 85
8.Išspausdinkite konfigūracijos puslapį. Žr. Informacijos puslapių spausdinimas 48 puslapyje.
a.Jeigu puslapis nespausdinamas, patikrinkite, ar įvesties dėkle yra popieriaus.
b.Jei lapas įstringa gaminyje, žr.
9.Atspausdinkite nedidelį dokumentą iš programų, kurios anksčiau veikė. Jeigu šis būdas veikia, problema
kilo dėl jūsų naudojamos programos. Jeigu šis būdas neveikia (dokumentas nespausdinamas), atlikite
šiuos veiksmus:
a.Pabandykite užduotį spausdinti iš kito kompiuterio, kuriame įdiegta gaminio programinė įranga.
b.Patikrinkite USB laido prijungimą. Nukreipkite gaminį į reikiamą prievadą arba iš naujo įdiekite
programinę įrangą, pasirinkdami savo naudojamą prisijungimo tipą.
c.Jei spausdinimo kokybė netinkama, atlikite šiuos veiksmus:
●
Patikrinkite, ar spausdinimo parametrai atitinka jūsų naudojamos spausdinimo medžiagos
rūšį. Žr.
dydį 32 puslapyje.
●
Naudokite procedūras, pateikiamas
sprendimas 84 puslapyje, jeigu norite išspręsti spausdinimo problemas.
Pakeiskite spausdintuvo tvarkyklę taip, kad ji atitiktų spausdinimo medžiagos tipą ir
Pašalinkite įstrigusią spausdinimo medžiagą 75 puslapyje.
Faktoriai, turintys įtakos gaminio veikimui
Kai kurie faktoriai turi įtakos laikui, per kurį išspausdinama užduotis:
●
Specialaus popieriaus naudojimas (pvz., skaidrių, storo popieriaus ar pasirinktinio dydžio popieriaus)
●
Gaminio apdorojimo ir perkėlimo laikas
Spausdinimo kokybės problemų
●
Grafikos sudėtingumas ir dydis
●
Naudojamo kompiuterio greitis
●
Jungimas per USB arba prie tinklo
●
Gaminio įvesties / išvesties konfigūracijos
LTWWSpręskite bendrojo pobūdžio problemas71
Page 86
Derinimo pulto lempučių signalų reikšmės
8-1 lentelė Būsenos rodiklių aprašas
Simbolis, nurodantis, kad lemputė nedega
Simbolis, nurodantis, kad lemputė dega
Simbolis, nurodantis, kad lemputė mirksi
8-2 lentelė Valdymo pulto lempučių signalai
Lempučių būsenaProdukto būsenaVeiksmas
Visos lemputės išjungtos.
Būsenos lempučių ciklas
Dega parengties lemputė, o įspėjamoji
lemputė nedega.
Įjungtas produkto automatinio išsijungimo
režimas arba produktas yra išjungtas.
Būsenos lemputės užsidega viena po kitos,
kol vyksta formuotuvo inicijavimas arba kai
produktas apdoroja valymo puslapį.
Įjungta produkto parengties būsena.Jokių veiksmų imtis nereikia. Produktas yra
Spauskite maitinimo mygtuką, kad
išjungtumėte automatinio išsijungimo
režimą arba kad įjungtumėte produktą.
Jokių veiksmų imtis nereikia. Palaukite, kol
bus baigta inicijuoti. Baigus inicijuoti turėtų
būti įjungtas produkto parengties režimas.
parengtas priimti spausdinimo darbą.
728 skyrius Problemų sprendimasLTWW
Page 87
8-2 lentelė Valdymo pulto lempučių signalai (tęsinys)
Lempučių būsenaProdukto būsenaVeiksmas
Mirksi parengties lemputė, o įspėjamoji
lemputė nedega.
Įspėjamoji lemputė mirksi, o parengties
lemputė nedega.
Mirksi įspėjamoji lemputė, o parengties
lemputė dega.
Produktas priima arba apdoroja duomenis.Jokių veiksmų imtis nereikia. Produktas
Įvyko produkto klaida, kurią galima
išspręsti produkte, pavyzdžiui, įstrigo
popierius, buvo atviros durelės, nebuvo
spausdinimo kasetės arba popieriaus dėkle
nebuvo popieriaus.
Įvyko nuolatinė produkto klaida, kurią jis
pašalins pats.
priima arba apdoroja spausdinimo darbą.
Apžiūrėkite produktą, nustatykite klaidą,
tada ją pašalinkite. Jei klaida kilo dėl to,
kad popieriaus dėkle nėra popieriaus arba
įjungtas rankinio įvedimo režimas, įdėkite
popieriaus ir vykdykite ekrane pateikiamus
nurodymus arba atidarykite ir uždarykite
spausdinimo kasetės dureles, kad
tęstumėte spausdinimą.
Jei klaida panaikinama sėkmingai,
produktas nustato duomenų apdorojimo
būseną ir baigia spausdinti.
Dega įspėjamoji ir parengties lemputės.
Įvyko nepataisoma produkto klaida, kurios
jis negali pašalinti.
Jei klaidos panaikinti nepavyko, produktas
nustato nuolatinės klaidos būseną.
Bandykite pašalinti visą spausdinimo
medžiagą iš spausdinimo medžiagos kelio
ir iš naujo paleisti produktą.
1.Išjunkite gaminį arba atjunkite
maitinimo laidą nuo gaminio.
2.Palaukite 30 sekundžių, tada įjunkite
gaminį arba prie jo prijunkite
maitinimo laidą.
3.Palaukite, kol bus inicijuotas
produktas.
Ja kļūda joprojām pastāv, sazinieties ar
HP klientu atbalstu.
LTWWDerinimo pulto lempučių signalų reikšmės73
Page 88
8-2 lentelė Valdymo pulto lempučių signalai (tęsinys)
Lempučių būsenaProdukto būsenaVeiksmas
Mirksi belaidžio tinklo lemputė.
Dega belaidžio tinklo lemputė.
Belaidžio tinklo lemputė nešviečia.
Produktas bando aptikti belaidį tinklą.Jokių veiksmų imtis nereikia.
Gaminys prijungtas prie belaidžio tinklo.Jokių veiksmų imtis nereikia.
Gaminys nėra prijungtas prie belaidžio
tinklo ir gaminio belaidis įrenginys gali būti
išjungtas.
Jeigu lemputė nešviečia, gaminys nėra
prijungtas prie belaidžio tinklo ir gaminio
belaidis įrenginys gali būti išjungtas.
Paspausdami belaidžio ryšio mygtuką
pabandykite prisijungti prie tinklo arba
paleiskite belaidžio tinklo konfigūravimo
programą ir sukonfigūruokite gaminį. Žr.
Belaidžio konfigūravimo pagalbinės
programos naudojimas 26 puslapyje.
Norėdami patikrinti, ar gaminys rado tinklą,
atspausdinkite konfigūracijos puslapį.
Gaminys turi turėti jam priskirtą IP adresą.
Informacijos apie belaidį prisijungimą prie
tinklo rasite
belaidžiams modeliams) 26 puslapyje.
Jeigu gaminys neprisijungia prie belaidžio
tinklo, išdiekite ir vėl įdiekite gaminį. Jeigu
klaida išlieka, kreipkitės į tinklo
administratorių arba pažiūrėkite į belaidžio
maršrutizatoriaus arba prieigos taško
vartotojo vadovą.
Tinklo prijungimas (tik
748 skyrius Problemų sprendimasLTWW
Page 89
Pašalinkite įstrigusią spausdinimo medžiagą
Šalindami strigtis būkite atsargūs ir nesuplėšykite įstrigusio popieriaus. Jei gaminyje lieka maža skiautelė
popieriaus, ji gali sukelti papildomas strigtis.
Dažnai pasitaikančios strigčių priežastys
●
Įvesties dėklas netinkamai prikrautas arba perpildytas.
PASTABA:prieš dėdami naują spausdinimo medžiagą, visada išimkite įvesties dėkle likusią medžiagą
ir sulyginkite visos šūsnies kraštus. Tai neleidžia prietaisui įtraukti daugiau nei vieną lapą ir sumažina
spausdinimo priemonės strigčių skaičių.
●
Spausdinimo medžiaga neatitinka HP specifikacijų.
●
Gaminyje gali būti prisikaupę popieriaus dulkių ar kitų dalelių, kurias reikia išvalyti.
Išbyrėjusių dažų gali likti gaminyje, užstrigus spausdinimo medžiagai. Šie dažai išsivalo išspausdinus kelis
lapus.
ĮSPĖJIMAS:jei dažų patenka ant drabužių, nuplaukite juos šaltu vandeniu. Plaunant karštu vandeniu, dažai
visam laikui įsigers į audinį.
LTWWPašalinkite įstrigusią spausdinimo medžiagą75
Page 90
Užstrigimo vietos
Strigčių gali pasitaikyti šiose gaminio vietose.
1Vidinės dalys
2Įvesties dėklas
3Išvesties skyrius
1
3
2
PASTABA:popierius gali užstrigti keliose vietose.
Užstrigusio popieriaus šalinimas iš įvesties dėklo
ĮSPĖJIMAS:šalindami įstrigusią medžiagą nenaudokite aštrių daiktų, tokių kaip pincetas ar replės aštriais
galais. Pažeidimams, padarytiems naudojant aštrius daiktus, garantija netaikoma.
Išimdami įstrigusią spausdinimo medžiagą traukite ją tiesiai iš gaminio. Traukdami įstrigusią spausdinimo
medžiagą kampu galite sugadinti gaminį.
PASTABA:atsižvelgiant į tai, kurioje vietoje yra strigtis, kai kurie iš šių veiksmų gali būti nereikalingi.
1.Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo kasetę.
768 skyrius Problemų sprendimasLTWW
Page 91
2.Iš įvesties dėklo išimkite spausdinimo medžiagos šūsnį.
LTWWPašalinkite įstrigusią spausdinimo medžiagą77
Page 92
3.Abiem rankomis suimkite geriausiai matomą spausdinimo medžiagos pusę (suimkite ne tik už kampų,
bet ir už vidurio) ir atsargiai ištraukite ją iš gaminio.
4.Įdėkite spausdinimo kasetę atgal ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
Strigties šalinimas iš išvesties sričių
ĮSPĖJIMAS:šalindami įstrigusią medžiagą nenaudokite aštrių daiktų, tokių kaip pincetas ar replės aštriais
galais. Pažeidimams, padarytiems naudojant aštrius daiktus, garantija netaikoma.
1.Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo kasetę.
788 skyrius Problemų sprendimasLTWW
Page 93
2.Laikykite atidarytas spausdinimo kasetės dureles ir abiem rankomis suimkite geriausiai matomą
įstrigusios spausdinimo medžiagos pusę (suimkite ne tik už kampų, bet ir už jo vidurio) ir atsargiai
ištraukite spausdinimo medžiagą iš produkto.
LTWWPašalinkite įstrigusią spausdinimo medžiagą79
Page 94
3.Įdėkite spausdinimo kasetę atgal ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
808 skyrius Problemų sprendimasLTWW
Page 95
Užstrigusio popieriaus šalinimas iš gaminio vidaus
1.Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo kasetę.
ĮSPĖJIMAS: kad nesugadintumėte spausdinimo kasetės, stenkitės nelaikyti jos tiesioginėje šviesoje.
Uždenkite ją popieriaus lapu.
2.Jeigu matote užstrigusį popierių, atsargiai jį paimkite ir lėtai ištraukite iš gaminio.
LTWWPašalinkite įstrigusią spausdinimo medžiagą81
Page 96
3.Įdėkite spausdinimo kasetę atgal ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
Pakartotinių strigčių šalinimas
●
Įsitikinkite, kad įvesties dėklas neperpildytas. Įvesties dėklo talpa priklauso nuo to, kokio tipo
spausdinimo medžiagą naudojate.
●
Įsitikinkite, kad spausdinimo medžiagos kreipikliai tinkamai sureguliuoti.
●
Patikrinkite, ar įvesties dėklas gerai pritaisytas vietoje.
●
Nedėkite spausdinimo medžiagos į įvesties dėklą, kol gaminys spausdina.
●
Naudokite tik HP rekomenduojamo tipo ir dydžio spausdinimo medžiagą.
●
Neišskleiskite spausdinimo medžiagos prieš dėdami ją į dėklą. Jei norite atpalaiduoti lapus, tvirtai
laikykite juos rankose ir sulenkite spausdinimo medžiagą sukdami ją rankomis priešingomis kryptimis.
●
Neleiskite spausdinimo medžiagai kauptis išvesties dėkle. Spausdinimo medžiagos tipas ir naudojamų
dažų kiekis turi įtakos spausdinimo dėklo talpai.
●
Patikrinkite maitinimo jungtį. Įsitikinkite, kad maitinimo laidas tvirtai prijungtas tiek prie gaminio, tiek
prie maitinimo tiekimo bloko. Įjunkite maitinimo laidą į įžemintą maitinimo lizdą.
Atkūrimo po strigties nuostatos keitimas
Įjungus funkciją Jam Recovery (strigčių šalinimas), gaminys iš naujo spausdina puslapius, kurie sugadinami
popieriui įstrigus.
1.Atidarykite produkto ypatybių dialogo langą.
2.Spustelėkite skirtuką įrenginio parametrai.
3.Spustelėkite parinktį Automatinis arba Išjungta, kurias rasite skirtuke Atkūrimas po strigties.
828 skyrius Problemų sprendimasLTWW
Page 97
Popieriaus tvarkymo problemų sprendimas
Dėl šių spausdinimo medžiagos problemų gali nukentėti spausdinimo kokybė, užstrigti popierius ar net
sugesti gaminys.
ProblemaPriežastisSprendimas
Bloga spausdinimo kokybė ar prilipusios
dažų dalelės.
Praleistos (tuščios) vietos, popieriaus
strigimas ir susukimas.
Susisukęs popierius.Popierius per drėgnas, neteisinga pluošto
Popierius įstrigo, pažeistas gaminysPopierius suraižytas arba skylėtas.Naudokite nesuraižytą ir neskylėtą
Problemos paduodant popierių.Nelygūs popieriaus kraštai.Naudokite kokybišką lazeriniams
Popierius per drėgnas, per šiurkštus, per
sunkus, per lygus, reljefiškas arba
netinkamas.
Popierius netinkamai laikytas.Laikykite popierių ant plokščio paviršiaus
Skiriasi popieriaus pusės.Apverskite popierių.
skaidulų kryptis arba trumpų skaidulų
sandara.
Skiriasi popieriaus pusės.Apverskite popierių.
Skiriasi popieriaus pusės.Apverskite popierių.
Popierius per drėgnas
unkus, per lygus, neteisinga pluošto
s
skaidulų kryptis, trumpų skaidulų sandara,
reljefiškas arba netinkamas.
spausdinimo medžiagos kreiptuvai.
, per šiurkštus, per
Pabandykite naudoti kitokį popierių, kurio
lygumas – 100 ir 250 pagal „Sheffield“
skalę, o drėgmės kiekis – 4–6 procentai.
drėgmei atsparioje pakuotėje.
Naudokite ilgų pluošto skaidulų popierių.
popierių.
spausdintuvams skirtą popierių.
Pabandykite naudoti kitokį popierių, kurio
lygumas – 100 ir 250 pagal „Sheffield“
skalę, o drėgmės kiekis – 4–6 procentai.
Naudokite ilgų pluošto skaidulų popierių.
Prieš dėdami naują spausdinimo
medžiagą, išimkite įvesties dėkle likusią
medžiagą ir sulyginkite dedamos
medžiagos šūsnies kraštus. Sureguliuokite
spausdinimo medžiagos kreiptuvus pagal
medžiagos plotį bei ilgį ir pabandykite
spausdinti dar kartą.
Vienu kartu paduodami keli lapai.Galbūt perpildytas popieriaus dėklas.Iš dėklo išimkite šiek tiek spausdinimo
medžiagos.
Gaminys neįtraukia spausdinimo
medžiagos iš įvesties dėkl
o.
Galbūt susiraukšlėjusi, susilanksčiusi arba
pažeista spausdinimo medžiaga.
Gal
būt įjungtas gaminio rankinio įvedimo
režimas.
Griebimo volelis gali būti užsiteršęs arba
pažeistas.
Įvesties dėklo popieriaus ilgio reguliavimo
valdikliai nustatyti taip, kad atstumas būtų
ilgesnis nei spausdinimo medžiagos ilgis.
Įsitikinkite, kad spausdinimo medžiaga
nėra susiraukšlėjusi, susisukusi ar kitaip
pažeista. Pamėginkite spausdinti ant
spausdinimo medžiagos iš naujos
pakuotės.
Vykdykite nurodymus, pateikiamus
kompiuterio ekrane, jei norite išjungti
rankinio įvedimo režimą. Arba atidarykite ir
uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
Sazinieties ar HP klientu apkalpošanas
centru. Skatiet lapiņu par atbalstu, kas
atrodama iekārtas iepakojumā.
Tinkamai nustatykite popieriaus ilgio
valdiklius.
LTWWPopieriaus tvarkymo problemų sprendimas83
Page 98
Spausdinimo kokybės problemų sprendimas
Galite išvengti didžiosios dalies spausdinimo kokybės problemų, jei vykdysite šiuos nurodymus.
●
Naudokite popierių, atitinkantį HP specifikacijas. Žr.
●
Valykite gaminį pagal poreikį. Žr.
Vaizdo defektų pavyzdžiai
Šiame skyriuje pateikta informacija apie spausdinimo defektų atpažinimą ir pašalinimą.
PASTABA:jei problemos išspręsti nepavyko, kreipkitės į HP įgaliotąjį platintoją ar techninės priežiūros
atstovą.
Atspaudas per šviesus ar išblukęs
„Popierius ir spausdinimo laikmenos“ 29 puslapyje.
Gaminio valymas 63 puslapyje.
●
Vienmērīgi sadaliet toneri, lai paildzinātu tā kalpošanas
laiku.
●
Baigiasi spausdinimo kasetės galiojimas. Įdėkite naują
autentišką HP spausdinimo kasetę.
●
Spausdinimo medžiaga gali neatitikti HP spausdinimo
medžiagos specifikacijų (pvz., spausdinimo medžiaga yra
per drėgna ar pernelyg šiurkšti).
●
Jei visas puslapis per šviesus, vadinasi, nustatytas per
mažas spausdinimo tankis arba įjungtas dažų tausojimo
(„EconoMode“) režimas. Sureguliuokite spausdinimo tankio
nustatymą ir išjunkite „EconoMode“ režimą gaminio savybių
lange.
Dažų taškeliai
●
Spausdinimo medžiaga gali neatitikti HP spausdinimo
medžiagos specifikacijų (pvz., spausdinimo medžiaga yra
per drėgna ar pernelyg šiurkšti).
●
Gaminį gali tekti išvalyti.
●
Spausdinimo kasetė gali būti pažeista. Įdėkite naują
autentišką HP spausdinimo kasetę.
848 skyrius Problemų sprendimasLTWW
Page 99
Praleistos (tuščios) vietos
Vertikalios linijos
●
Gali būti pažeistas vienas spausdinimo medžiagos lapas.
Pabandykite užduotį išspausdinti dar kartą.
●
Spausdinimo medžiagos drėgmės kiekis pasiskirstęs
netolygiai arba medžiagos paviršiuje yra drėgnų dėmių.
Pabandykite spausdinti ant naujos spausdinimo medžiagos.
●
Medžiaga pakuotėje yra prastos kokybės. Gamybos proceso
metu gali susidaryti sritys, prie kurių nelimpa dažai.
Pabandykite naudoti kito tipo arba kito gamintojo
spausdinimo medžiagą.
●
Spausdinimo kasetė gali būti pažeista. Įdėkite naują
autentišką HP spausdinimo kasetę.
●
Dažų gali būti ant šviesai jautraus cilindro. Atspausdinkite
dar keletą puslapių - gal problema išsispręs savaime.
●
Gali būti, kad susibraižė šviesai jautrus cilindras, esantis
spausdinimo kasetėje. Įdėkite naują autentišką
HP spausdinimo kasetę.
Pilkas fonas
Dažų dėmės
●
Pakeiskite spausdinimo medžiagą lengvesne.
●
Patikrinkite gaminio aplinką. Fono šešėliai gali susidaryti ir
dėl per mažo drėgnumo aplinkos ore.
●
Blīvuma iestatījums var būt pārāk augsts. Pielāgojiet
blīvuma iestatījumu.
●
Įdėkite naują autentišką HP spausdinimo kasetę.
●
Jei dažų dėmės yra ant spausdinimo medžiagos įvedimo
krašto, gali būti, kad ištepti spausdinimo medžiagos
LTWWSpausdinimo kokybės problemų sprendimas85
Page 100
Netaisyklingos formos dažų dėmės
kreiptuvai. Nušluostykite spausdinimo medžiagos
kreiptuvus sausu pūkelių nepaliekančiu audeklu.
●
Patikrinkite spausdinimo medžiagos tipą ir kokybę.
●
Kaitintuvo temperatūra gali būti per žema. Patikrinkite, ar
spausdintuvo tvarkyklėje pasirinktas tinkamas medžiagos
tipas.
●
Pabandykite įdėti naują autentišką HP spausdinimo kasetę.
●
Kaitintuvo temperatūra gali būti per žema. Patikrinkite, ar
spausdintuvo tvarkyklėje pasirinktas tinkamas medžiagos
tipas.
Vertikalūs pasikartojantys defektai
Netaisyklingos formos ženklai
●
Išvalykite gaminio vidų. Žr.
●
Patikrinkite spausdinimo medžiagos kokybę.
●
Įjunkite gaminį tiesiai į kintamosios srovės lizdą
nenaudodami ilgintuvo.
●
Spausdinimo kasetė gali būti pažeista. Jei pasikartojančių
žymių vieta puslapiuose sutampa, įdėkite naują autentišką
HP spausdinimo kasetę.
●
Vidinės dalys gali būti išteptos dažais. Jei defektai atsiranda
kitoje (apatinėje) lapo pusėje, problema tikriausiai išnyks
išspausdinus dar kelis lapus.
●
Patikrinkite, ar spausdintuvo tvarkyklėje pasirinktas
tinkamas medžiagos tipas.
●
Jei ženklai yra neteisingos formos ir yra tuščių vietų,
spausdinimo medžiaga gali būti per glotni. Pabandykite
spausdinti ant kitos medžiagos.
Gaminio valymas 63 puslapyje.
●
Jei ženklai yra netinkamos formos ir banguoti, gaminį gali
tekti remontuoti. Išspausdinkite konfigūracijos puslapį. Jei
ženklai yra netinkamos formos, kreipkitės į įgaliotąjį HP
platintoją arba aptarnavimo atstovą.
868 skyrius Problemų sprendimasLTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.