HP LaserJet P1100 User's Guide [lt]

Page 1
LaserJet Professional P1100 Printer series
Vartotojo vadovas
www.hp.com/support/ljp1100series
Page 2
Page 3
„HP LaserJet Professional P1100“ serijos spausdintuvas
Vartotojo vadovas
Page 4
Autorių teisės ir licencija
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžia autorių teisės.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Vienintelės HP produktams ir paslaugoms suteikiamos garantijos išdėstytos prie produktų pridėtose specialiose garantijos nuostatose. Čia pateiktų teiginių negalima interpretuoti kaip papildomos garantijos. HP nėra atsakinga už čia esančias technines ar redagavimo klaidas ar neatitikimus.
Edition 1, 11/2015
Prekių ženklai
®
“, „Adobe Photoshop®“, „Acrobat®“ ir
„Adobe „PostScript
®
“ yra „Adobe Systems
Incorporated“ prekių ženklai.
„Apple“ ir „Apple“ logotipas yra „Apple Computer, Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse / regionuose. „iPod“ yra „Apple Computer, Inc“ prekės ženklas. „iPod“ yra skirtas tik tiesėtam ar teisių turėtojo įgaliotam kopijavimui atlikti. Nevokite muzikos.
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows® XP“ ir „Windows Vista®“ yra JAV registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Microsoft Corporation“.
®
yra registruotasis „The Open Group“
UNIX prekės ženklas.
Page 5
Šiame vadove naudojami standartai
PATARIMAS: patarimuose rasite naudingų užuominų ar nuorodų.
PASTABA: pastabos nurodo svarbią informaciją ir aiškina sąvoką arba užduotį.
ĮSPĖJIMAS: perspėjimai būti atsargiam nurodo veiksmus, kurių turite imtis norėdami išvengti duomenų
praradimo arba gaminio pažeidimo.
PERSPĖJIMAS! įspėjimai nurodo tam tikrus veiksmus, kurių reikia laikytis norint nesusižeisti, visiškai
neprarasti duomenų arba nepažeisti gaminio.
LTWW iii
Page 6
iv Šiame vadove naudojami standartai LTWW
Page 7
Turinys
1 Gaminio pagrindai ......................................................................................................................................... 1
Produkto palyginimas ........................................................................................................................................... 2
Aplinkos apsaugos savybės ................................................................................................................................... 2
Produkto funkcijos ................................................................................................................................................. 3
Gaminio vaizdas ..................................................................................................................................................... 4
Vaizdas iš priekio ir iš kairės ............................................................................................................... 4
Vaizdas iš galo ..................................................................................................................................... 6
Serijos ir gaminio numerio vieta ......................................................................................................... 6
Valdymo pulto išdėstymas ................................................................................................................. 7
2 „Windows“ operacinei sistemai skirta programinė įranga ................................................................................. 9
Palaikomos „Windows“ operacinės sistemos ..................................................................................................... 10
Palaikomos „Windows“ spausdintuvo tvarkyklės .............................................................................................. 10
Spausdinimo nustatymų pirmumas .................................................................................................................... 11
Spausdintuvo tvarkyklės parametrų keitimas „Windows“ sistemoje ................................................................ 12
„Windows“ skirtos programinės įrangos pašalinimas ........................................................................................ 13
Norėdami pašalinti „Windows“ programinę įrangą, naudokite išdiegimo priemonę ...................... 13
Norėdami pašalinti programinę įrangą, naudokite „Windows“ valdymo skydą .............................. 13
Palaikomos pagalbinės programos (tik belaidžiams modeliams) ..................................................................... 14
Integruotas interneto serveris .......................................................................................................... 14
3 Gaminio naudojimas su „Mac“ ...................................................................................................................... 15
„Mac“ skirta programinė įranga .......................................................................................................................... 16
„Macintosh“ palaikomos operacinės sistemos ................................................................................ 16
„Macintosh“ palaikomos spausdintuvo tvarkyklės .......................................................................... 16
„Mac“ skirtos programinės įrangos šalinimas .................................................................................. 16
Spausdinimo parametrų svarba „Mac“ kompiuteriuose .................................................................. 16
Spausdintuvo tvarkyklės nustatymų keitimas „Macintosh“ sistemoje ........................................... 17
„Mac“ kompiuteriams skirta programinė įran
HP spausdintuvo priemonė, skirta „Mac“ ....................................................................... 18
„Mac“ kompiuteriams, prijungtiems prie belaidžio tinklo, skirtos programinės
įrangos diegimas ............................................................................................................. 18
g
a .............................................................................. 18
LTWW v
Page 8
Palaikomos „Mac“ pagalbinės programos (tik belaidžiams modeliams) ........................................ 19
Įterptinis tinklo serveris ................................................................................................. 19
Spausdinimas naudojant „Mac“ .......................................................................................................................... 20
Kurkite ir naudokite išankstinius spausdinimo nustatymus „Macintosh“ operacinėje sistemoje .. 20
Keiskite dokumentų dydį ir spausdinkite ant pasirinkto dydžio popieriaus .................................... 20
Spausdinkite viršelį ........................................................................................................................... 20
Spausdinti kelis puslapius viename popieriaus lape naudojant „Macintosh“ operacinę sistemą .. 21
Spausdinimas ant abiejų pusių (dvipusis spausdinimas) ................................................................. 21
Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu ............................................................... 21
4 Gaminio prijungimas .................................................................................................................................... 23
Palaikomos tinklo operacinės sistemos (tik belaidžiams modeliams) .............................................................. 24
USB jungtis ........................................................................................................................................................... 25
Diegimas iš kompaktinio disko ......................................................................................................... 25
Tinklo prijungimas (tik belaidžiams modeliams) ................................................................................................ 26
Palaikomi tinklo protokolai ............................................................................................................... 26
Gaminio diegimas belaidžiame tinkle naudojant programinės įrangos kompaktinį diską ............. 26
Gaminio belaidžio įrenginio išjungimas ............................................................................................ 26
Tinklo įrenginio konfigūravimas ....................................................................................................... 26
Belaidžio konfigūravimo pagalbinės programos naudojimas ....................................... 26
Numatytųjų belaidžio tinklo parametrų atkūrimas ....................................................... 27
Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas ................................................................. 27
Nustatykite arba pakeiskite tinklo slaptažodį ............................................................... 27
IP adresas ........................................................................................................................ 27
Ryšio spartos nustatymas .............................................................................................. 28
5 Popierius ir spausdinimo laikmenos .............................................................................................................. 29
Apie popieriaus ir spausdinimo medžiagos naudojimą ...................................................................................... 30
Specialaus popieriaus ar spausdinimo medžiagos reikalavimai ........................................................................ 31
Pakeiskite spausdintuvo tvarkyklę ta
Palaikomi popieriaus formatai ............................................................................................................................ 33
Palaikomi popieriaus tipai ir dėklo talpa ............................................................................................................ 34
Palaikomi popieriaus ir spausdinimo laikmenų tipai ....................................................................... 34
Dėklų ir skyrių talpa .......................................................................................................................... 34
Popieriaus padėtis dedant į dėklus ..................................................................................................................... 35
Pripildykite popieriaus dėklus ............................................................................................................................. 35
Prioritetinės įvesties anga ................................................................................................................ 35
Įvesties dėklas ................................................................................................................................... 35
Dėklo valdiklis, skirtas trumpoms spausdinimo medžiagoms (tik pagrindiniams
modeliams) ..................................................................................................................... 35
vi LTWW
ip,
kad ji atitiktų spausdinimo medžiagos tipą ir dydį ............................ 32
Page 9
6 Spausdinimo užduotys ................................................................................................................................. 37
Spausdinimo darbo atšaukimas .......................................................................................................................... 38
Vykdomo spausdinimo darbo sustabdymas naudojant valdymo pultą (tik belaidžiams
modeliams) ........................................................................................................................................ 38
Spausdinimo darbo sustabdymas programinėje įrangoje ............................................................... 38
Spausdinimas „Windows“ operacinėje sistemoje ............................................................................................... 39
„Windows“ spausdintuvo tvarkyklės atidarymas ............................................................................ 39
Pagalba dėl bet kurios spausdinimo parinkties sistemoje „Windows“ ............................................ 39
Spausdinimo kopijų skaičiaus keitimas sistemoje „Windows“ ........................................................ 39
Spalvoto šrifto spausdinimas kaip juodo sistemoje „Windows“ ...................................................... 39
Pasirinktinių spausdinimo parametrų įrašymas, skirtas pakartotinai naudoti „Windows“ ............ 40
Parengtų spausdinimo komplektų naudojimas ............................................................. 40
Pasirinktinių parengtų spausdinimo komplektų kūrimas ............................................. 40
Gerinkite spausdinimo kokybę „Windows“ operacinėje sistemoje .................................................. 40
Pasirinkti popieriaus dydį ............................................................................................... 40
Pasirinkti pasirinktinį popieriaus dydį .......................................................... 40
Pasirinkti popieriaus tipą ................................................................................................ 40
Spausdinimo raiškos pasirinkimas ................................................................................. 41
Pirmo ir paskutinio puslapio spausdinimas ant skirtingo popieriaus sistemoje „Windows“ .......... 41
Dokumento pritaikymas atitinkamiems puslapio matmenims sistemoje „Windows“ .................... 41
Vandenženklio pridėjimas dokumente naudojant „Windows“ ........................................................ 41
Spausdinimas ant abiejų lapo pusių (dvipusis spausdinimas) „Windows“ operacinėje
sistemoje ........................................................................................................................................... 41
Rankiniu būdu spausdinti ant abiejų pusių (dvipusis spausdinimas) ............................ 41
Bukleto kūrimas sistemoje „Windows“ ............................................................................................ 43
Kelių puslapių spausdinimas viename lape sistemoje „Windows“ .................................................. 44
Puslapio padėties pasirinkimas sistemoje „Windows“ .................................................................... 44
Naudokitės
„HP ePrint“ ..................................................................................................................... 44
udokitės „HP Cloud Print“ .......................................................................................... 44
Na
Naudokitės „HP Direct Print“ (tik belaidžiams modeliams) ........................................... 45
Naudokitės „AirPrint“ ..................................................................................................... 46
7 Gaminio valdymas ir priežiūra ...................................................................................................................... 47
Informacijos puslapių spausdinimas ................................................................................................................... 48
Konfigūracijos puslapis ..................................................................................................................... 48
Eksploatacinių medžiagų būsenos puslapis ..................................................................................... 48
Bandomasis puslapis ........................................................................................................................ 48
Naudokite įterptinį tinklo serverį (tik belaidžiam modeliui) ............................................................................... 49
Atidarykite HP įterptinį tinklo serverį naudodami tinklo ryšį ........................................................... 49
HP įterptinio tinklo serverio sekcijos ................................................................................................ 49
Informacijos skirtukas .................................................................................................... 49
LTWW vii
Page 10
Parametrų skirtukas ....................................................................................................... 50
Tinklo skirtukas .............................................................................................................. 50
Saitai ............................................................................................................................... 50
Ekonomiškumo nuostatos .................................................................................................................................. 51
Automatinio išsijungimo režimas: .................................................................................................... 51
Spausdinimas ekonomišku režimu ................................................................................................... 51
Eksploatacinių medžiagų ir priedų tvarkymas .................................................................................................... 52
Eksploatacinių medžiagų tikrinimas ir užsakymas .......................................................................... 52
Spausdinimo kasetės saugojimas .................................................................................. 52
HP politika dėl ne HP spausdinimo kasečių .................................................................... 52
HP pranešimų apie sukčiavimą specialioji telefono linija ir interneto svetainė ............ 52
Perdirbkite eksploatacines medžiagas .......................................................................... 52
Keitimo instrukcijos ........................................................................................................................... 53
Dažų perskirstymas ........................................................................................................ 53
Spausdintuvo kasetės keitimas ..................................................................................... 54
Pakeiskite griebimo volelį .............................................................................................. 57
Atskyrimo plokštės keitimas .......................................................................................... 60
Gaminio valymas ................................................................................................................................................. 63
Griebimo volelio valymas .................................................................................................................. 63
Popieriaus kelio valymas .................................................................................................................. 64
Spausdinimo kasetės srities valymas .............................................................................................. 65
Nuvalykite išorę ................................................................................................................................ 67
Produkto naujinimai ............................................................................................................................................ 67
8 Problemų sprendimas .................................................................................................................................. 69
Spręskite bendrojo pobūdžio problemas ............................................................................................................ 70
Trikčių šalinimo kontrolinis sąrašas ................................................................................................. 70
Faktoriai, turintys įtakos gaminio veikimui ...................................................................................... 71
Derinimo pulto lempučių signalų reikšmės ........................................................................................................ 72
Pa
ša
linkite įstrigusią spausdinimo medžiagą .................................................................................................... 75
Dažnai pasitaikančios strigčių priežastys ......................................................................................... 75
Užstrigimo vietos .............................................................................................................................. 76
Užstrigusio popieriaus šalinimas iš įvesties dėklo ........................................................................... 76
Strigties šalinimas iš išvesties sričių ................................................................................................ 78
Užstrigusio popieriaus šalinimas iš gaminio vidaus ......................................................................... 81
Pakartotinių strigčių šalinimas ......................................................................................................... 82
Atkūrimo po strigties nuostatos keitimas ........................................................................................ 82
Popieriaus tvarkymo problemų sprendimas ...................................................................................................... 83
Spausdinimo kokybės problemų sprendimas ..................................................................................................... 84
Vaizdo defektų pavyzdžiai ................................................................................................................ 84
Atspaudas per šviesus ar išblukęs ................................................................................. 84
viii LTWW
Page 11
Dažų taškeliai .................................................................................................................. 84
Praleistos (tuščios) vietos .............................................................................................. 85
Vertikalios linijos ............................................................................................................ 85
Pilkas fonas ..................................................................................................................... 85
Dažų dėmės ..................................................................................................................... 85
Netaisyklingos formos dažų dėmės ............................................................................... 86
Vertikalūs pasikartojantys defektai ............................................................................... 86
Netaisyklingos formos ženklai ....................................................................................... 86
Įžambus atspaudas ......................................................................................................... 87
Išlenktas arba banguotas atspaudas ............................................................................. 87
Susiraukšlėjęs (suglamžytas) atspaudas ....................................................................... 87
Išsklaidyti dažai .............................................................................................................. 87
Drėgmė ............................................................................................................................ 88
Spausdinimo kokybės optimizavimas ir gerinimas .......................................................................... 88
Spausdinimo tankio keitimas ......................................................................................... 88
Spręskite veikimo problemas .............................................................................................................................. 90
Spręskite ryšio problemas ................................................................................................................................... 91
Tiesioginio prijungimo problemų sprendimas .................................................................................. 91
Belaidžio ryšio problemų sprendimas .............................................................................................. 91
Programinės įrangos problemų sprendimas ...................................................................................................... 93
Įprastų „Windows“ problemų sprendimas ....................................................................................... 93
Spręskite įprastas „Macintosh“ problemas ...................................................................................... 94
Priedas A Eksploatacinės medžiagos ir priedai ................................................................................................. 97
Užsisakykite dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų ...................................................................................... 98
Gaminių numeriai ................................................................................................................................................. 98
Popieriaus tvarkymo priedai ............................................................................................................. 98
Spausdinimo kasetės ........................................................................................................................ 98
Kab
e
liai ir sąsajos .............................................................................................................................. 98
Priedas B Aptarnavimas ir pagalba .................................................................................................................. 99
HP ribotoji garantija ........................................................................................................................................... 100
JK, Airija ir Malta .............................................................................................................................. 101
Austrija, Belgija, Vokietija ir Liuksemburgas .................................................................................. 1 01
Belgija, Prancūzija ir Liuksemburgas .............................................................................................. 102
Italija ................................................................................................................................................ 103
Ispanija ............................................................................................................................................ 103
Danija ............................................................................................................................................... 104
Norvegija ......................................................................................................................................... 104
Švedija ............................................................................................................................................. 104
Portugalija ....................................................................................................................................... 105
LTWW ix
Page 12
Graikija ir Kipras .............................................................................................................................. 105
Vengrija ........................................................................................................................................... 105
Čekijos Respublika .......................................................................................................................... 106
Slovakija .......................................................................................................................................... 106
Lenkija ............................................................................................................................................. 106
Bulgarija .......................................................................................................................................... 107
Rumunija ......................................................................................................................................... 107
Belgija ir Nyderlandai ...................................................................................................................... 107
Suomija ............................................................................................................................................ 108
Slovėnija .......................................................................................................................................... 108
Kroatija ............................................................................................................................................ 108
Latvija .............................................................................................................................................. 108
Lietuva ............................................................................................................................................. 109
Estija ................................................................................................................................................ 109
Rusija ............................................................................................................................................... 109
HP papildoma apsaugos garantija: Pareiškimas dėl „LaserJet“ dažų kasetės ribotosios garantijos ............. 110
HP pareiškimas apie ne HP eksploatacines medžiagas .................................................................................... 111
HP interneto svetainė prieš klastojimą ............................................................................................................. 112
Dažų kasetėje saugomi duomenys ................................................................................................................... 113
Galutinio vartotojo licencijos sutartis ............................................................................................................... 114
Kliento atliekamo taisymo garantijos paslauga ............................................................................................... 118
Techninė priežiūra ............................................................................................................................................. 119
Priedas C Specifikacijos ................................................................................................................................ 121
Fizinės specifikacijos ......................................................................................................................................... 122
Energijos sąnaudos, elektros specifikacijos ir akustinės emisijos ................................................................... 122
Aplinkos specifikacijos ...................................................................................................................................... 122
Priedas D Gaminio aplinkos apsaugos programa ............................................................................................. 123
Aplinkos apsauga .............................................................................................................................................. 124
Ozono gaminiai .................................................................................................................................................. 124
Sunaudojama galia ............................................................................................................................................ 124
Dažų sunaudojimas ........................................................................................................................................... 124
Popieriaus naudojimas ...................................................................................................................................... 125
Plastmasinės dalys ............................................................................................................................................ 125
„HP LaserJet“ spausdinimo eksploatacinės medžiagos ................................................................................... 125
Popierius ............................................................................................................................................................ 125
Nenaudotos medžiagos .................................................................................................................................... 125
Pan
udotos įrangos išmetimas (ES ir Indija) .................................................................................................... 126
a
Elektroninės techninės įrangos perdirbimas .................................................................................................... 126
Informacija apie techninės įrangos perdirbimą Brazilijoje ............................................................................... 127
x LTWW
Page 13
Cheminės medžiagos ......................................................................................................................................... 127
Europos Komisijos reglamentas 1275/2008 .................................................................................................... 127
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Indija) ................................................................................. 127
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų naudojimo apribojimo (Turkija) ............................................................ 127
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Ukraina) ............................................................................. 127
Medžiagų lentelė (Kinija) ................................................................................................................................... 128
SEPA ekologiškai švarių produktų žymos vartotojo informacija (Kinija) ......................................................... 128
Kinijos energijos etikečių, skirtų spausdintuvams, faksams ir kopijavimo aparatams, įgyvendinimo
direktyva ............................................................................................................................................................ 129
Medžiagų saugos duomenų lapas (MSDS) ........................................................................................................ 129
EPEAT ................................................................................................................................................................. 129
Daugiau informacijos ........................................................................................................................................ 129
Priedas E Normatyvinė informacija ................................................................................................................ 131
Atitikties deklaracija („HP LaserJet Professional“ P1102, P1102s, P1106, P1108 ir P1109) ......................... 132
Atitikties deklaracija („HP LaserJet Professional“ P1102w ir P1109w) ........................................................... 13 4
Reglamentējošie normatīvie akti ...................................................................................................................... 136
FCC (Federalinės Ryšių Komisijos) nuostatai .................................................................................. 136
Kanada – Kanados pramonės ICES-003 atitikties pareiškimas ..................................................... 136
VCCI pareiškimas (Japonijai) ........................................................................................................... 136
EMC pareiškimas (Korėja) ............................................................................................................... 136
Maitinimo laido instrukcijos ............................................................................................................ 136
Pareiškimas dėl maitinimo laido (Japonijai) ................................................................................... 137
Lazerio saugumas ........................................................................................................................... 137
Pareiškimas apie lazerio saugumą, skirtas Suomijai ..................................................................... 137
GS pareiškimas (Vokietija) .............................................................................................................. 139
Eurazijos sąjunga (Baltarusija, Kazachstanas, Rusija) ................................................................... 139
Papildomos nuostatos, taikomos belaidžiams produktams ........................................................................... 140
F
CC a
titikties deklaracija — Jungtinės Valstijos ............................................................................ 140
Australijos deklaracija ..................................................................................................................... 140
Brazilijos ANATEL deklaracija ......................................................................................................... 140
Kanados deklaracija ........................................................................................................................ 140
Radijo dažnių spinduliavimo poveikis (Kanada) ............................................................................. 140
Europos Sąjungos teisinė nuostata ................................................................................................ 140
Pastabos dėl naudojimo Rusijoje .................................................................................................... 141
Meksikos pareiškimas ..................................................................................................................... 141
Taivano deklaracija ......................................................................................................................... 141
Korėjos deklaracija .......................................................................................................................... 141
Vietnamo telekomunikacijų ICTQC tipo patvirtintų gaminių laidinio / belaidžio ryšio
ženklinimas ..................................................................................................................................... 142
LTWW xi
Page 14
Rodyklė ........................................................................................................................................................ 143
xii LTWW
Page 15

1 Gaminio pagrindai

Produkto palyginimas
Aplinkos apsaugos savybės
Produkto funkcijos
Gaminio vaizdas
LTWW 1
Page 16

Produkto palyginimas

„HP LaserJet Professional P1100“ serijos spausdintuvas „HP LaserJet Professional P1100w“ serijos spausdintuvas
Greitis: iki 18 A4 puslapių per minutę (ppm), 19 „letter“ formato ppm
Padėklas: 150 lapų įvesties dėklas
Jungiamumas: didelės spartos USB 2.0 prievadas.
Dvipusis spausdinimas: rankinis dvipusis spausdinimas (naudojant spausdintuvo tvarkyklę)

Aplinkos apsaugos savybės

Perdirbimas Sumažinkite atliekų kiekį, naudodami perdirbtą popierių.
Perdirbkite spausdinimo kasetes, naudodamiesi kasečių sugrąžinimo HP procesu.
Elektros energijos taupymas
Dvipusis spausdinimas Popieriaus taupymas naudojant rankinio dvipusio spausdinimo nuostatą.
„HP Smart Web Printing“ Naudokite „HP Smart Web Printing“ norėdami pasirinkti, saugoti ir tvarkyti tekstus bei grafinius vaizdus
Energijos taupymas naudojant gaminio automatinio išsijungimo režimą.
įvairių interneto puslapių, redaguoti ir spausdinti tiksliai tai, ką matote ekrane. Tai suteiks jums reikalingas valdymo galimybes spausdinant svarbią informaciją ir sumažins sąnaudas.
Greitis: 18 A4 formato puslapių per minutę (ppm), 19 „letter“ formato puslapių per minutę.
Padėklai: 150 lapų pagrindinis padėklas ir 10 lapų prioritetinės įvesties anga.
Jungiamumas: didelės spartos USB 2.0 prievadas ir 802.11 b/g belaidis tinklas
Dvipusis spausdinimas: rankinis dvipusis spausdinimas (naudojant spausdintuvo tvarkyklę)
Atsisiųskite „HP Smart Web Printing“ iš šios svetainės:
www.hp.com/go/smartweb.
2 1 skyrius Gaminio pagrindai LTWW
Page 17

Produkto funkcijos

Nauda Palaikomos funkcijos
Puiki spausdinimo kokybė
Palaikomos operacinės sistemos
Paprasta naudoti
Lankstaus popieriaus tvarkymas
Originali HP spausdinimo kasetė.
„FastRes 600“ nuostata suteikia efektyvią 600 taškų colyje (dpi) spausdinimo kokybę. „FastRes 1200“ nuostata suteikia efektyvią 1200 dpi spausdinimo kokybę.
Koreguojami parametrai spausdinimo kokybei optimizuoti.
„Windows Vista“ (32 bitų ir 64 bitų)
„Windows XP“ (32 bitų ir 64 bitų)
„Windows 7“
„Windows Server 2003“ (32 bitų ir 64 bitų)
„Windows Server 2008“ (32 bitų ir 64 bitų)
Mac OS X v10.4, v10.5 ir v10.6
Paprastai įdiegiama spausdinimo kasetė.
Patogi prieiga per kasetės dureles prie spausdinimo kasetės ir popieriaus kelio.
Popieriaus padėklą galima reguliuoti viena ranka.
10 lapų prioritetinės įvesties anga (tik belaidžiams modeliams).
150 lapų (75 g/m
125 lapų (75 g/m
2
popierius) įvesties dėklas.
2
popierius) išvesties dėklas.
Sąsajos jungtys
Energijos taupymas
Taupus spausdinimas
Eksploatacinių medžiagų tvarkymas
Prieinamumas
Sauga
Rankinis dvipusis spausdinimas (spausdinimas ant abiejų lapo pusių).
Didelės spartos USB 2.0 prievadas.
802.11 b/g belaidis tinklas (tik belaidžiams modeliams)
Praėjus vartotojo pasirinktam laikui automatinio išsijungimo funkcija automatiškai tausoja elektrą sumažindama energijos suvartojimą, kai gaminys nespausdina.
„N viename“ spausdinimo (daugiau nei vieno puslapio spausdinimas viename lape) ir rankinio dvipusio spausdinimo funkcijos taupo popierių.
Spausdintuvo tvarkyklės ekonomiško režimo funkcija taupo dažus.
Originalių HP spausdinimo kasečių autentifikavimas.
Lengva užsisakyti keičiamas eksploatacines medžiagas.
Medžiagų būsenos puslapis rodo apytikslį spausdinimo kasetės dažų kiekį. Negalimas naudojant ne HP eksploatacines medžiagas.
Internetinis vartotojo vadovas suderinamas su teksto ekrane skaitytuvais.
Visos durys ir dangčiai gali būti atidaromi viena ranka.
„Kensington“ užrakto lizdas, esantis gaminio galinėje dalyje.
LTWW Produkto funkcijos 3
Page 18

Gaminio vaizdas

Vaizdas iš priekio ir iš kairės

7
6
1
2
3
5
1 Išvedimo skyrius
2 Sulenkiamas išvesties dėklo ilgintuvas
3 Įvesties dėklas
4 Trumpų spausdinimo medžiagų ilgintuvas
5 Maitinimo mygtukas
6 Spausdinimo kasetės durelių pakeliamoji ąselė
7 Valdymo pultas
4
4 1 skyrius Gaminio pagrindai LTWW
Page 19
7
6
5
1 Išvedimo skyrius
2 Sulenkiamas išvesties dėklo ilgintuvas
3 Prioritetinės įvesties anga
4 Pagrindinis įvesties dėklas
5 Maitinimo mygtukas
1
2
3
4
6 Spausdinimo kasetės durelių pakeliamoji ąselė
7 Valdymo pultas
LTWW Gaminio vaizdas 5
Page 20

Vaizdas iš galo

1
3
1 USB prievadas
2 Maitinimo jungiklis
3 „Kensington“ užraktas

Serijos ir gaminio numerio vieta

Etiketė su gaminio ir serijos numeriu yra galinėje gaminio sienelėje.
2
6 1 skyrius Gaminio pagrindai LTWW
Page 21

Valdymo pulto išdėstymas

PASTABA: lempučių signalų reikšmės aprašytos skyriuje Derinimo pulto lempučių signalų
reikšmės 72 puslapyje.
1
2
1 Šviesinis perspėjimo signalas: rodo, kad atidarytos spausdinimo kasetės durelės arba įvyko kita klaida.
2 Parengties
parengties lemputė mirksi.
lemputė: kai gaminys pasirengęs spausdinti, parengties lemputė šviečia. Kai gaminys apdoroja duomenis,
1
2
3
4
5
1 Belaidžio tinklo mygtukas: norėdami aptikti belaidį tinklą paspauskite belaidžio tinklo mygtuką. Be to, šis mygtukas įjungia
ir išjungia belaidžio tinklo funkciją.
2 Belaidžio tinklo lemputė: kai gaminys ieško tinklo, belaidžio tinklo lemputė mirksi. Kai gaminys prisijungia prie belaidžio tinklo,
belaidžio tinklo lemputė šviečia.
3 Šviesinis
4 Parengties
parengties lemputė mirksi.
5 Cancel
išspausdinti konfigūracijos puslapį, 5 sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką „Go“ (vykdyti).
perspėjimo signalas: rodo, kad atidarytos spausdinimo kasetės durelės arba įvyko kita klaida.
lemputė: kai gaminys pasirengęs spausdinti, parengties lemputė šviečia. Kai gaminys apdoroja duomenis,
(atšaukimo) mygtukas: norėdami atšaukti spausdinimo užduotį, paspauskite mygtuką „Cancel“ (atšaukti). Norėdami
LTWW Gaminio vaizdas 7
Page 22
8 1 skyrius Gaminio pagrindai LTWW
Page 23
2 „Windows“ operacinei sistemai skirta
programinė įranga
Palaikomos „Windows“ operacinės sistemos
Palaikomos „Windows“ spausdintuvo tvarkyklės
Spausdinimo nustatymų pirmumas
Spausdintuvo tvarkyklės parametrų keitimas „Windows“ sistemoje
„Windows“ skirtos programinės įrangos pašalinimas
Palaikomos pagalbinės programos (tik belaidžiams modeliams)
LTWW 9
Page 24

Palaikomos „Windows“ operacinės sistemos

Kartu su gaminiu pateikiama ir programinė įranga, skirta šioms „Windows®“ operacinėms sistemoms:
„Windows Vista“ (32 bitų ir 64 bitų)
„Windows XP“ (32 bitų ir 64 bitų)
„Windows 7“
„Windows Server 2003“ (32 bitų ir 64 bitų)
Daugiau informacijos, kaip „Windows 2000 Server“ versiją atnaujinti į „Windows Server 2003“ naudojant „Windows Server 2003 Point and Print“ arba „Windows Server 2003 Terminal Services and Printing“, ieškokite
„Windows Server 2008“ (32 bitų ir 64 bitų)
www.microsoft.com.

Palaikomos „Windows“ spausdintuvo tvarkyklės

Šis gaminys pristatomas kartu su „Windows“ skirta programine įranga, kuri leidžia kompiuteriui palaikyti ryšį su gaminiu. Ši programinė įranga vadinama spausdintuvo tvarkykle. Spausdintuvo tvarkyklės leidžia pasiekti gaminio funkcijas, pvz., spausdinimą ant pasirinktinio dydžio popieriaus, dokumentų dydžio keitimą ir vandens ženklų įterpimą.
PASTABA: naujausias spausdintuvo tvarkykles galite rasti
Priklausomai nuo kompiuterio su „Windows“ operacijų sistema konfigūracijos, gaminio programinės įrangos įdiegimo programa automatiškai patikrina, ar naujausios programinės įrangos gavimo tikslu kompiuteris gali
būti prijungtas prie interneto.
Be spausdintuvo tvarkyklės, kuri įdiegiama iš gaminio kompaktinio disko, iš interneto galima atsisiųsti XML popieriaus specifikacijos (XPS) tvarkyklę.
www.hp.com/support/ljp1100series.
10 2 skyrius „Windows“ operacinei sistemai skirta programinė įranga LTWW
Page 25

Spausdinimo nustatymų pirmumas

Spausdinimo nustatymų pakeitimams prioritetai suteikiami pagal tai, kur atlikti pakeitimai:
PASTABA: komandų ir dialogo langų pavadinimai gali skirtis atsižvelgiant į programą.
Dialogo langas Page Setup (puslapio sąranka): Spustelėkite Page Setup (puslapio sąranka) ar panašią komandą programos, kuria dirbate, meniu File (failas) ir atidarykite šį dialogo langą. Čia pakeisti nustatymai turi aukštesnį prioritetą nei bet kur kitur pakeisti nustatymai.
Spausdinimo dialogo langas: Norėdami atidaryti dialogo langą, paspauskite Print (spausdinti), Print Setup (spausdinimo sąranka) ar panašią komandą programos, su kuria dirbate, File (failas) meniu. Nustatymai, pakeisti Print (spausdinti) dialogo lange turi mažesnę pirmenybę ir dažniausiai pasiduoda Page Setup (puslapio sąranka) dialogo lange atliktiems pakeitimams.
Printer Properties (spausdintuvo ypatybės) dialogo langas (spausdintuvo tvarkyklė): Norėdami atidaryti spausdintuvo tvarkyklę, paspauskite Properties (ypatybės), esantį Print (spausdinti) dialogo lange. Pakeitimai, atlikti Printer Properties (spausdintuvo ypatybės) dialogo lange dažniausiai nusileidžia bet kur kitur programinėje įrangoje atliktiems nustatymams. Čia galima pakeisti daugelį spausdinimo nustatymų.
Numatytieji spausdintuvo tvarkyklės nustatymai: Numatytieji spausdintuvo tvarkyklės nustatymai a
sprendžia nustatymus, naudojamus visose spausdinimo užduotyse, nebent nustatymai pakeičiami
p
dialogo languose Page Setup (puslapio sąranka), Print (spausdinti) arba Printer Properties (spausdintuvo savybės).
LTWW Spausdinimo nustatymų pirmumas 11
Page 26

Spausdintuvo tvarkyklės parametrų keitimas „Windows“ sistemoje

Visų spausdinimo užduočių nustatymų keitimas, kol programinės įrangos programa uždaryta
1. Programos meniu Failas paspauskite
Spausdinti.
2. Pasirinkite tvarkyklę ir spustelėkite
Ypatybės arba Nuostatos.
Šie žingsniai gali skirtis, tokia procedūra sutinkama dažniausiai.
Visų spausdinimo užduočių numatytųjų nustatymų keitimas
1. „Windows Vista“ ir „Windows 7“:
spustelėkite Pradėti, spustelėkite Valdymo skydas, tada Aparatūra ir garsas kategorijoje spustelėkite Spausdintuvas.
arba
„Windows XP“, „Windows Server 2003“ ir „Windows Server 2008“ (su numatytu paleisties meniu vaizdu):
spustelėkite Pradėti ir tada spustelėkite Spausdintuvai ir faksai.
arba
„Windows XP“, „Windows Server 2003“ ir „Windows Server 2008“ (naudojant klasikinį meniu Pradėti
inį): spustelėkite Pradėti,
rod
spustelėkite Parametrai, tada spustelėkite Spausdintuvai.
2. Dešiniu pelės klavišu spustelėkite
tvarkyklė piktogramą ir pasirinkite
Spausdinimo parinktys.
Gaminio konfigūravimo nustatymų keitimas
1. „Windows Vista“ ir „Windows 7“:
spustelėkite Pradėti, spustelėkite Valdymo skydas, tada Aparatūra ir garsas kategorijoje spustelėkite Spausdintuvas.
arba
„Windows XP“, „Windows Server 2003“ ir „Windows Server 2008“ (su numatytu paleisties meniu vaizdu):
spustelėkite Pradėti ir tada spustelėkite Spausdintuvai ir faksai.
arba
„Windows XP“, „Windows Server 2003“ ir „Windows Server 2008“ (naudojant klasikinį meniu Pradėti rodinį): spustelėkite Pradėti,
spustelėkite Parametrai, tada spustelėkite Spausdintuvai.
i
2. Deš
niu pelės klavišu spustelėkite
tvarkyklė piktogramą ir pasirinkite
Ypatybės.
3. Spustelėkite skirtuką įrenginio
nustatymai.
12 2 skyrius „Windows“ operacinei sistemai skirta programinė įranga LTWW
Page 27

„Windows“ skirtos programinės įrangos pašalinimas

Norėdami pašalinti „Windows“ programinę įrangą, naudokite išdiegimo priemonę

1. Spustelėkite mygtuką Pradėti, tada spustelėkite mygtuką Programos arba meniu elementą Visos
programos.
2. Spustelėkite meniu elementą HP, tada spustelėkite meniu elementą „HP LaserJet Professional P1100“
serijos spausdintuvas.
3. Spustelėkite meniu elementą Pašalinti, tada vykdykite ekrane rodomus nurodymus ir pašalinkite
programinę įrangą.

Norėdami pašalinti programinę įrangą, naudokite „Windows“ valdymo skydą

„Windows XP“, „Windows Server 2003“ ir „Windows Server 2008“
1. Spustelėkite mygtuką Pradėti, spustelėkite elementą valdymo skydas, tada spustelėkite elementą
įtraukti ir šalinti programas.
2. Sąraše raskite ir pasirinkite gaminį.
3. Norėdami pašalinti programinę įrangą, paspauskite Keisti / šalinti mygtuką.
„Windows Vista“ ir „Windows 7“
1. Spustelėkite mygtuką Pradėti, spustelėkite elementą Valdymo skydas, tada spustelėkite elementą
Programos ir funkcijos.
2. Sąraše raskite ir pasirinkite gaminį.
3. Pasirinkite Išdiegti / keisti parinktį.
LTWW „Windows“ skirtos programinės įrangos pašalinimas 13
Page 28

Palaikomos pagalbinės programos (tik belaidžiams modeliams)

Integruotas interneto serveris

Produkte yra įterptinis „Web“ serveris, kuris suteikia prieigą prie informacijos apie produktą ir veiklą tinkle. Ši informacija rodoma žiniatinklio naršyklėje, pavyzdžiui „Microsoft Internet Explorer“, „Apple Safari“ arba „Firefox“.
Integruotas interneto serveris yra gaminyje. Jis neįkeliamas į tinklo serverį.
Integruotas interneto serveris pateikia sąsają su gaminiu, kurią gali naudoti kiekvienas, turintis prie tinklo prijungtą kompiuterį ir standartinę interneto naršyklę. Neįdiegiama ir nekonfigūruojama jokia speciali programinė įranga, tačiau jūsų kompiuteryje turi būti palaikoma interneto naršyklė. Jei norite pasiekti integruotą interneto serverį, įveskite gaminio IP adresą naršyklės adreso eilutėje. (Jei norite sužinoti IP adresą, išspausdinkite konfigūravimo puslapį. Prireikus daugiau informacijos apie konfigūravimo puslapio spausdinimą, žr.
Informacijos puslapių spausdinimas 48 puslapyje.)
Išsamesnės informacijos apie integruoto interneto serverio funkcijas ir galimybes žr.
serverio sekcijos 49 puslapyje.
HP įterptinio tinklo
14 2 skyrius „Windows“ operacinei sistemai skirta programinė įranga LTWW
Page 29

3 Gaminio naudojimas su „Mac“

„Mac“ skirta programinė įranga
Spausdinimas naudojant „Mac“
LTWW 15
Page 30

„Mac“ skirta programinė įranga

„Macintosh“ palaikomos operacinės sistemos

Gaminys palaiko šias „Macintosh“ operacines sistemas:
„Mac“ OS X v10.4, v10.5 ir v10.6
PASTABA: palaikomi PPC ir „Intel® Core™“ procesoriai.

„Macintosh“ palaikomos spausdintuvo tvarkyklės

„HP LaserJet“ programinės įrangos diegimo programoje pateikiami „PostScript®“ „Printer Description“ („PostScript®“ spausdintuvo aprašo) (PPD) failai, CUPS tvarkyklė ir HP „Printer Utilities“ (HP spausdintuvo priemonės), skirtos „Mac“ OS X. HP spausdintuvo PPD failas su CUPS tvarkykle suteikia galimybę naudotis visomis spausdinimo funkcijomis ir suteikia prieigą prie HP spausdintuvo funkcijų.

„Mac“ skirtos programinės įrangos šalinimas

Norėdami pašalinti programinę įrangą, naudokite išdiegimo priemonę.
1. Pereikite į šį aplanką:
Library/Printers/hp/laserjet/P1100_P1560_P1600Series/
2. Du kartus spustelėkite piktogramą HP Uninstaller.app.
3. Spustelėkite mygtuką Tęsti, tada vykdykite ekrane rodomus nurodymus ir pašalinkite programinę
įrangą.

Spausdinimo parametrų svarba „Mac“ kompiuteriuose

Spausdinimo nustatymų pakeitimų prioritetas nustatomas atsižvelgiant į tai, kur jie atliekami:
PASTABA: komandų ir dialogo langų pavadinimai gali skirtis, tai priklauso nuo jūsų programinės įrangos.
Page Setup dialog box (dialogo langas „Puslapio nustatymas“): Spustelėkite Puslapio nustatymas ar panašią komandą naudojamos programos meniu Failas, kad atidarytumėte šį dialogo langą. Čia pakeisti nustatymai gali panaikinti bet kur kitur pakeistus nustatymus.
Print dialog box (spausdinimo dialogo langas): Norėdami atidaryti šį dialogo langą, spustelėkite Spausdinti, Print Setup (puslapio sąranka) ar kitą panašią komandą programos, kurioje dirbate, meniu Failas. Nustatymų pakeitimų, atliktų dialogo lange Spausdinti, prioritetas yra žemesnis, jie ne panaikina pakeitimų, atliktų dialogo lange Puslapio sąranka.
Numatytieji spausdintuvo tvarkyklių parametrai: Numatytaisiais spausdintuvo tvarkyklių parametrais nustatomi parametrai, naudojami visuose spausdinimo darbuose, nebent parametrai pakeičiami dialogo languose Puslapio sąranka arba Spausdinimas.
16 3 skyrius Gaminio naudojimas su „Mac“ LTWW
Page 31

Spausdintuvo tvarkyklės nustatymų keitimas „Macintosh“ sistemoje

Keisti visų spausdinimo užduočių nustatymus, kol programinės įrangos programos uždarytos
1. Meniu Failas spustelėkite
Spausdinti.
2. Keiskite norimus nustatymus
įvairiuose meniu.
Keist visų spausdinimo užduočių numatytuosius nustatymus
1. Meniu Failas spustelėkite
Spausdinti.
2. Keiskite norimus nustatymus
įvairiuose meniu.
3. Meniu Išankstiniai nustatymai
spustelėkite Išsaugoti kaip ir įveskite išankstinio nustatymo
pavadinimą.
Šie nustatymai išsaugomi meniu Iš anksto nustatytos reikšmės. Jei norite naudoti naujus nustatymus, turite pasirinkti išsaugotą iš anksto nustatytą reikšmę kas kartą atidarę programą ir spausdindami.
Keisti gaminio konfigūravimo nustatymus
„Mac“ OS X v10.4:
1. Meniu „Apple“ spustelėkite Sistemos
parinktys ir tada spausdinti ir siųsti faksu.
2. Spustelėkite Spausdintuvo sąranka.
3. Spustelėk
parinktys.
„Mac“ OS X v10.5 ir v10.6:
1. Meniu „Apple“ spustelėkite Sistemos
parinktys ir tada Spausdinti ir siųsti faksu.
2. Spustelėkite parinktys ir medžiagos.
3. Spustelėkite meniu Tvarkyklė.
4. Sąraše pasirinkite tvarkyklę ir
sukonfigūruokite įdiegtas parinktis.
ite meniu įdiegiamos
LTWW „Mac“ skirta programinė įranga 17
Page 32

„Mac“ kompiuteriams skirta programinė įranga

HP spausdintuvo priemonė, skirta „Mac“
Naudokite „HP LaserJet“ priemonę, jei „Mac“ kompiuteryje norite spausdinti produkto informacijos puslapius ir jei norite pakeisti automatinio išsijungimo nuostatą.
Norėdami atidaryti „HP LaserJet“ priemonę, atlikite toliau pateikiamus veiksmus.
Atidarykite „Print Queue“ (Spausdinimo eilę), tada spustelėkite piktogramą Priemonė.
„Mac“ kompiuteriams, prijungtiems prie belaidžio tinklo, skirtos programinės įrangos diegimas
Prieš įdiegdami gaminio programinę įrangą įsitikinkite, kad gaminys nėra prijungtas prie tinklo kabeliu.
PASTABA: norint prijungti gaminį prie belaidžio tinklo, reikalinga „Mac OS X v10.6“ versija.
Norėdami prijungti gaminį prie kompiuterio belaidžiame tinkle, atlikite šiuos veiksmus:
1. Valdymo skydelyje atidarykite Ieškiklį.
2. Spustelėkite Applications (programos), tada dukart spustelėkite System Preferences (sistemos
nuostatos), tada spustelėkite Print & Fax (spausdinti ir siųsti faksu).
3. Atidarykite Print Queue (spausdinimo eilė), spustelėkite Printer Setup(spausdintuvo sąranka),
spustelėkite skirtuką Utility (paslaugos), tada spustelėkite Open Printer Utility (atidaryti spausdintuvo paslaugas).
4. Spustelėkite HTMLConfig (HTML konfigūravimas).
5. Spustelėkite skirtuką Networking (tinklinis sujungimas), tada spustelėkite Wireless (belaidis)
kairiajame sąraše.
6. Dalyje Communication Mode (komunikacijos režimas) spustelėkite Infrastructure (infrastruktūra),
pasirinkite tinklo pavadinimą iš sąrašo Available Network Names (SSID) (galimi tinklo pavadinimai), tada spustelėkite mygtuką <<.
7. Dalyje Authentication (autentifikavimas) iššokančiame meniu Security Mode (saugu
spustelėkite WEP.
8. Įveskite WEP slaptažodį ir spustelėkite Apply (taikyti).
9. Patvirtinimo langelyje spustelėkite Gerai.
10. Uždarykite HTML Config (HTML konfigūravimas) langus ir langą Print Queue (spausdinimo eilė).
11. Lange Print & Fax (spausdinti ir siųsti faksu) pasirinkite USB parinktį (išvardintos prie gaminio modelio),
tada spustelėkite minuso ženklo mygtuką -.
12. Pasirodžius langui su spausdintuvų sąrašu, pasirinkite „Bonjour“ parinktį (išvardintos prie gaminio
modelio), tada spustelėkite Add (pridėti).
mo režimas)
18 3 skyrius Gaminio naudojimas su „Mac“ LTWW
Page 33

Palaikomos „Mac“ pagalbinės programos (tik belaidžiams modeliams)

Įterptinis tinklo serveris
Tinklo modeliuose yra įterptinis „Web“ serveris, kuris suteikia prieigą prie informacijos apie įrenginį ir veiklą tinkle. Ši informacija rodoma žiniatinklio naršyklėje, pavyzdžiui, „Microsoft Internet Explorer“, „Netscape Navigator“, „Apple Safari“ arba „Firefox“.
Integruotas interneto serveris yra įrenginyje. Jis neįkeliamas į tinklo serverį.
Įterptinis tinklo serveris teikia sąsają su įrenginiu, kurį gali naudoti kiekvienas, turintis prie tinklo prijungtą kompiuterį ir standartinę interneto naršyklę. Nėra įdiegta arba sukonfigūruota jokia speciali programinė įranga, tačiau kompiuteryje turi būti palaikoma interneto naršyklė. Jei norite gauti prieigą prie įterptinio tinklo serverio, naršyklės adreso eilutėje įveskite įrenginio IP adresą. (Jei norite sužinoti IP adresą, išspausdinkite konfigūravimo puslapį.)
LTWW „Mac“ skirta programinė įranga 19
Page 34

Spausdinimas naudojant „Mac“

Kurkite ir naudokite išankstinius spausdinimo nustatymus „Macintosh“ operacinėje sistemoje

Naudokite išankstinius spausdinimo nustatymus, jei norite išsaugoti dabartinius spausdintuvo tvarkyklės nustatymus pakartotiniam naudojimui.
Sukurkite išankstinį spausdinimo nustatymą
1. Meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti).
2. Pasirinkite tvarkyklę.
3. Pasirinkite spausdinimo nustatymus.
4. Laukelyje Presets (išankstiniai nustatymai) spustelėkite Save As... (išsaugoti kaip) ir įveskite išankstinio
nustatymo pavadinimą.
5. Spustelėkite OK (gerai).
Išankstinių spausdinimo nustatymų naudojimas
1. Meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti).
2. Pasirinkite tvarkyklę.
3. Laukelyje Presets (išankstiniai nustatymai) pasirinkite išankstinį spausdinimo nustatymą, kurį norite
naudoti.
PASTABA: Norėdami naudoti numatytuosius spausdintuvo tvarkyklės nustatymus, pasirinkite Standard
(standartinis).

Keiskite dokumentų dydį ir spausdinkite ant pasirinkto dydžio popieriaus

Galite keisti dokumentų skalę taip, kad jie tilptų ant skirtingo dydžio popieriaus.
1. Meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti).
2. Atidarykite meniu Paper Handling (popieriaus tvarkymas).
3. Srityje Destination Paper Size (paskirties popieriaus dydis) pasirinkite Scale to fit paper size (keisti
skalę taip, kad tilptų ant popieriaus) ir pasirinkite dydį iš išskleidžiamo sąrašo.
4. Jei norite naudoti tik popierių, kuris yra mažesnis už dokumentą, pasirinkite Scale down only (tik
mažinti skalę).

Spausdinkite viršelį

Galite spausdinti atskirą viršelį su tam tikru tekstu (pvz., „Slapta“) savo dokumentui.
1. Meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti).
2. Pasirinkite tvarkyklę.
20 3 skyrius Gaminio naudojimas su „Mac“ LTWW
Page 35
3. Atidarykite meniu Cover Page (viršelio puslapis), tada pasirinkite, ar viršelio puslapį spausdinti Before
Document (prieš dokumentą), ar After Document (po dokumento).
4. Meniu Cover Page Type (viršelio puslapio tipas) pasirinkite pranešimą, kurį norite spausdinti viršelio
puslapyje.
PASTABA: Jei norite spausdinti tuščią viršelį, pasirinkite Standard (standartinį) Cover Page Type
(viršelio tipą).

Spausdinti kelis puslapius viename popieriaus lape naudojant „Macintosh“ operacinę sistemą

Galite spausdinti daugiau nei vieną puslapį viename popieriaus lape. Ši funkcija leidžia nebrangiai spausdinti juodraščius.
1. Meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti).
2. Pasirinkite tvarkyklę.
3. Atidarykite meniu Layout (maketas).
4. Šalia Pages per Sheet (puslapių lape) pasirinkite, kiek puslapių norite spausdinti kiekviename lape (1, 2,
4, 6, 9 arba 16).
5. Šalia Layout Direction (išdėstymo kryptis) pasirinkite puslapių lape tvarką ir išdėstymą.
6. Šalia Borders (rėmeliai) pasirinkite, kokio tipo rėmelius norite spausdinti aplink kiekvieną puslapį lape.

Spausdinimas ant abiejų pusių (dvipusis spausdinimas)

Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu
1. Įdėkite į dėklą pakankamai popieriaus, kad būtų galima atlikti spausdinimo užduotį. Jeigu dedate
specialų popierių, pavyzdžiui, su laiškams skirta antrašte, į dėklą dėkite jį spausdinama puse žemyn.
2. Meniu Failas spustelėkite Spausdinti.
3. „Mac“ OS X v10.4: išskleidžiamajame sąraše Išdėstymas pasirinkite elementą Ilgosios kraštinės
įrišimas arba Trumposios kraštinės įrišimas.
arba
„Mac“ OS X v10.5 ir v10.6: spustelėkite žymimąjį laukelį Dvipusis.
4. Spustelėkite Spausdinti. Vykdykite instrukcijas, pateikiamas dialogo lange, kuris atsidaro kompiuterio
ekrane prieš padedant atspausdintus popieriaus lapus į įvesties dėklą, kad būtų atspausdinta antroji pusė.
LTWW Spausdinimas naudojant „Mac“ 21
Page 36
5. Prieikite prie gaminio ir išimkite visus tuščius lapus, esančius dėkle.
6. Išimkite atspausdintų lapų šūsnį iš išvesties dėklo ir įdėkite į dėklą atspausdinta puse žemyn, kad
viršutinis kraštas pirmas įeitų į gaminį.
7. Kompiuteryje spustelėkite mygtuką Tęsti, kad spausdinimo užduotis būtų užbaigta.
22 3 skyrius Gaminio naudojimas su „Mac“ LTWW
Page 37

4 Gaminio prijungimas

Palaikomos tinklo operacinės sistemos (tik belaidžiams modeliams)
USB jungtis
Tinklo prijungimas (tik belaidžiams modeliams)
LTWW 23
Page 38

Palaikomos tinklo operacinės sistemos (tik belaidžiams modeliams)

Šis gaminys atliekant belaidį spausdinimą palaiko šias operacines sistemas:
„Windows Vista“ (32 bitų ir 64 bitų)
„Windows XP“ (32 bitų ir 64 bitų)
„Windows 7“
„Windows Server 2003“ (32 bitų ir 64 bitų)
„Windows Server 2008“ (32 bitų ir 64 bitų)
„Mac“ OS X v10.4, v10.5 ir v10.6
24 4 skyrius Gaminio prijungimas LTWW
Page 39

USB jungtis

Produktas palaiko didelės spartos USB 2.0 jungtis. Turite naudoti A-B tipo USB laidą, kuris yra ne ilgesnis nei 2 m (6,56 pėdos).

Diegimas iš kompaktinio disko

1. Įdėkite programinės įrangos diegimo kompaktinį diską į kompiuterio kompaktinių diskų įrenginį.
PASTABA: nejunkite USB laido, kol nesate raginami.
2. Jei diegimo programa neįsijungia automatiškai, kompaktiniame diske raskite failą SETUP.EXE ir
paleiskite jį.
3. Vykdykite nurodymus, pateikiamus ekrane, jei norite įdiegti programinę įrangą.
Jeigu diegiate programinę įrangą naudodami kompaktinį diską, galite rinktis šiuos diegimo tipus:
Paprastas įdiegimas (rekomenduojamas)
Jums nebus siūloma rinktis arba keisti numatytuosius nustatymus, ir jūs automatiškai sutiksite su programinės įrangos licencijos sutartimi.
Sudėtingesnis įdiegimas
Jums bus pasiūlyta rinktis arba keisti numatytuosius nustatymus.
LTWW USB jungtis 25
Page 40

Tinklo prijungimas (tik belaidžiams modeliams)

Produktas gali būti jungiamas prie belaidžių tinklų.

Palaikomi tinklo protokolai

Norint prie tinklo prijungti dirbti tinkle tinkamą gaminį būtinas tinklas, palaikantis vieną šių protokolų:
TCP/IP (IPv4 arba IPv6)
Port 9100
LPR
DHCP
AutoIP
SNMP
„Bonjour“
SLP
WSD
NBNS

Gaminio diegimas belaidžiame tinkle naudojant programinės įrangos kompaktinį diską

1. Įdėkite programinės įrangos kompaktinį diską į kompiuterio kompaktinių diskų dėklą.
Jei diegimo programa neįsijungia automatiškai, kompaktiniame diske raskite failą SETUP.EXE ir paleiskite jį.
2. Vykdykite diegimo nurodymus, pateikiamus ekrane, jei norite įdiegti spausdintuvą.
3. Kai diegimas baigtas, norėdami patikrinti, ar gaminiui suteiktas IP adresas, atspausdinkite
konfigūracijos puslapį. Norėdami spausdinti konfigūravimo puslapį paspauskite ir laikykite atšaukimo
mygtuką, kol parengties lemputė ims mirksėti, tada atleiskite mygtuką.

Gaminio belaidžio įrenginio išjungimas

Jeigu norite atjungti gaminį nuo belaidžio tinklo, galite išjungti gaminio belaidį įrenginį.
1. Spausdintuvo valdymo skyde paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite belaidžio tinklo mygtuką.
2. Norėdami patikrinti, ar gaminio belaidis įrenginys išjungtas, atspausdinkite konfigūracijos puslapį ir
patikrinkite, ar konfigūracijos puslapyje IP adresas yra nurodytas kaip 0.0.0.0.

Tinklo įrenginio konfigūravimas

Belaidžio konfigūravimo pagalbinės programos naudojimas
Naudodami belaidžio tinklo konfigūravimo programą sukonfigūruokite gaminį spausdinti belaidžiame tinkle.
26 4 skyrius Gaminio prijungimas LTWW
Page 41
1. Prijunkite belaidį gaminį prie kompiuterio USB laidu.
2. Spustelėkite mygtuką Pradėti, tada spustelėkite mygtuką Programos arba meniu elementą Visos
programos.
3. Spustelėkite meniu elementą HP, tada spustelėkite meniu elementą „HP LaserJet Professional P1100“
serijos spausdintuvas.
4. Spustelėkite meniu elementą Belaidis konfigūravimas.
5. Vykdydami ekrane pateikiamus nurodymus sukonfigūruokite gaminį spausdinti belaidžiame tinkle.
Numatytųjų belaidžio tinklo parametrų atkūrimas
1. Išjunkite gaminį.
2. Paspauskite ir laikykite belaidžio tinklo
3. Laikykite paspaustus mygtukus, kol visos lemputės ims mirksėti, tada atleiskite mygtukus.
Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas
Naudoktie įterptinį interneto serverį, norėdami peržiūrėti arba keisti IP konfigūracijos nustatymus.
1. Išspausdinkite konfigūracijos puslapį ir raskite IP adresą.
Jei naudojate IPv4, IP adresą sudaro tik skaičiai. Jo formatas toks:
xxx.xxx.xxx.xxx
Jei naudojate IPv6, IP adresą sudaro šešioliktainė simbolių ir skaičių kombinacija. Formatas panašus į:
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. Norėdami atidaryti įterptinį interneto serverį, į interneto naršyklės adreso eilutę įveskite IP adresą.
3. Spustelėję skirtuką „Networking“ (tinklo parametrai) ir gausite tinklo informaciją. Jei reikia, galite
keisti nustatymus.
Nustatykite arba pakeiskite tinklo slaptažodį
Naudodamiesi įterptiniu web serveriu nustatykite naują tinklo slaptažodį arba pakeiskite esamą.
mygtuką ir atšaukimo mygtuką, tada įjunkite gaminį.
1. Atidarykite įterptinį interneto serverį, spustelėkite skirtuką Tinklinis sujungimas ir spustelėkite saitą
Slaptažodis.
PASTABA: Jei esate nustatę slaptažodį, turėsite jį įvesti. Įveskite slaptažodį ir tada spustelėkite
mygtuką Pritaikyti .
2. Langeliuose Slaptažodis ir Patvirtinti slaptažodį įrašykite naują slaptažodį.
3. Norėdami išsaugoti slaptažodį, spustelėkite lango apačioje esantį mygtuką Pritaikyti .
IP adresas
Gaminio IP adresą galima nustatyti rankiniu būdu arba jis gali būti sukonfigūruotas automatiškai naudojant DHCP, BootP ar AutoIP.
LTWW Tinklo prijungimas (tik belaidžiams modeliams) 27
Page 42
Norėdami pakeisti IP adresą rankiniu būdu naudokite įterptinį tinklo serverį.
1. Atidarykite HP įterptinį serverį ir spustelėkite skirtuką Tinklinis sujungimas.
2. Naršymo skyde spustelėkite nuorodą IPv4 konfigūravimas arba nuorodą IPv6 konfigūravimas.
3. Skyriuje IP adreso konfigūravimas spustelėkite parinktį rankinis IP.
4. Įveskite reikiamus duomenis į langelį Rankinis IP adresas, langelį IP tinklo kaukė ir langelį Rankinis
numatytasis tinklų sietuvas.
5. Spustelėkite mygtuką Pritaikyti.
Ryšio spartos nustatymas
Naudokite skirtuką Tinklinis sujungimas HP įterptiniame serveryje, jei reikia nustatyti saito greitį. Šis parametras yra puslapyje Papildomi.
Neteisingai pakeitus saito greičio reikšmę gaminys gali nebepalaikyti ryšio su kitais įrenginiais. Daugeliu atveju gaminys geriausiai veiks automatiniu režimu. Atlikus pakeitimus gaminys gali išsijungti ir įsijungti. Keitimus atlikite tik tada, kai gaminys nespausdina.
28 4 skyrius Gaminio prijungimas LTWW
Page 43

5 Popierius ir spausdinimo laikmenos

Apie popieriaus ir spausdinimo medžiagos naudojimą
Specialaus popieriaus ar spausdinimo medžiagos reikalavimai
Pakeiskite spausdintuvo tvarkyklę taip, kad ji atitiktų spausdinimo medžiagos tipą ir dydį
Palaikomi popieriaus formatai
Palaikomi popieriaus tipai ir dėklo talpa
Popieriaus padėtis dedant į dėklus
Pripildykite popieriaus dėklus
LTWW 29
Page 44

Apie popieriaus ir spausdinimo medžiagos naudojimą

Šis gaminys palaiko įvairius popieriaus ir kitos spausdinimo medžiagos nurodyta šiame vartotojo vadove. Šių nurodymų neatitinkantis popierius ar spausdinimo medžiaga gali būti prastos spausdinimo kokybės, padažnėjusių strigčių ir priešlaikinio gaminio susidėvėjimo priežastis.
Siekdami geriausių rezultatų, naudokite tik firminį HP popierių ir spausdinimo medžiagas, skirtas lazeriniams arba universaliems spausdintuvams. Nenaudokite rašaliniams spausdintuvams skirto popieriaus arba spausdinimo medžiagos. „HP Company“ negali rekomenduoti naudoti kitų prekės ženklų spausdinimo medžiagų, nes HP negali atsakyti už jų kokybę.
Popierius gali atitikti visus šiame vartotojo vadove nurodytus reikalavimus, bet spausdinimo rezultatas gali jūsų netenkinti. Taip gali atsitikti dėl netinkamo naudojimo, netinkamos temperatūros ir (arba) drėgmės ar dėl kitų veiksnių, kurie nepriklauso nuo HP.
ĮSPĖJIMAS: Naudodami popierių ar spausdinimo medžiagą, kuri neatitinka HP specifikacijų, galite sugadinti
spausdintuvą ir jį teks remontuoti. HP garantija ar kitos sutartys neapima tokio remonto.
30 5 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenos LTWW
Page 45

Specialaus popieriaus ar spausdinimo medžiagos reikalavimai

Šis gaminys palaiko spausdinimą ant specialiosios terpės. Norėdami pasiekti tenkinančių rezultatų, vadovaukitės šiais nurodymais. Naudodami specialų popierių ar spausdinimo terpę ir norėdami gauti geriausią galimą rezultatą, įsitikinkite, kad spausdintuvo tvarkyklėje nustatėte tipą ir dydį.
ĮSPĖJIMAS: „HP LaserJet“ produktai naudoja kaitintuvus, kuriais sausas dažų daleles prilipdo prie
popieriaus itin tiksliuose taškuose. HP lazeriniams spausdintuvams skirtas popierius yra sukurtas atsparus didžiuliam karščiui. Naudodami rašaliniams spausdintuvams skirtą popierių, galite pažeisti gaminį.
Medžiagos tipas Leidžiama Draudžiama
Vokai
Etiketės
Skaidrės
Firminiai blankai ir išankstinės formos
Storas popierius
Laikykite vokus vertikalioje padėtyje.
Naudokite tokius vokus, kurių siūlė tęsiasi nuo vieno kampo iki kito.
Naudokite vokus su nuplėšiama lipniąja juostele, kuri yra patvirtinta naudoti lazeriniams spausdintuvams.
Naudokite tik etiketes, turinčias uždengtą pagrindą tarp jų.
Naudokite plokščias etiketes.
Naudokite tik visus etikečių lapus.
Naudokite tik tokias skaidres, kurios yra patvirtintos naudoti lazeriniams spausdintuvams.
Padėkite skaidres ant lygaus paviršiaus išėmę jas iš produkto.
Naudokite tik tokius firminius blankus ir formas, kurie yra patvirtinti naudoti lazeriniams spausdintuvams.
Naudokite tik tokį storą popierių, kuris yra patvirtintas naudoti lazeriniams spausdintuvams ir atitinka šio produkto svorio specifikacijas.
Nenaudokite vokų, kurie yra susiraukšlėję, suraižyti, sulipę ar kitaip pažeisti.
Nenaudokite vokų su sąsagomis, spaustukais, langeliais ar įdėklais.
Nenaudokite savaime prilimpančių lipniųjų ar kitų sintetinių medžiagų.
Nenaudokite susiglamžiusių, su oro pūslelėmis ar kitaip pažeistų etikečių.
sdinkite tik dalies etiketės
Nespau lapo.
Nenaudokite skaidrios spausdinimo medžiagos, kuri nėra patvirtinta naudoti lazeriniams spausdintuvams.
Nenaudokite turinčių didelius įspaudus ar žvilgančių firminių blankų.
Nenaudokite popieriaus, kuris yra sunkesnis, nei rekomenduojama šio produkto spausdinimo medžiagos specifikacijoje, jei tai nėra HP popierius, kuris patvirtintas naudoti šiam produktui.
Blizgus ar specialia danga padengtas popierius
Naudokite tik tokį blizgų ar specialia danga padengtą popierių, kuris yra patvirtintas naudoti lazeriniams spausdintuvams.
Nenaudokite blizgaus ar specialia danga padengto popieriaus, kuris yra skirtas naudoti rašaliniams spausdintuvams.
LTWW Specialaus popieriaus ar spausdinimo medžiagos reikalavimai 31
Page 46

Pakeiskite spausdintuvo tvarkyklę taip, kad ji atitiktų spausdinimo medžiagos tipą ir dydį

Pasirinkus spausdinimo medžiagą pagal tipą ir dydį gaunama daug geresnė spausdinimo kokybė, kai naudojamas sunkus popierius, blizgantis popierius ir skaidri plėvelė. Naudojant neteisingą nustatymą gali būti gaunama nepakankama spausdinimo kokybė. Visada pasirinkite tipą spausdindami ant specialios spausdinimo medžiagos, pavyzdžiui, ant etikečių arba skaidrios plėvelės. Visada pasirinkite spausdinimo formatą, kai spausdinate ant vokų.
PASTABA: atsižvelgiant į programinę įrangą, toliau pateikiamos komandos ir dialogo langai gali skirtis.
1. Meniu Failas spustelėkite meniu elementą Spausdinti.
2. Pasirinkite tvarkyklę, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba mygtuką Nuostatos.
3. Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė.
4. Sąrašo langelyje Tipas yra arba Dydis yra pasirinkite tinkamą laikmenos tipą arba dydį.
5. Spustelėkite mygtuką Gerai.
32 5 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenos LTWW
Page 47

Palaikomi popieriaus formatai

Šis gaminys palaiko įvairius popieriaus formatus ir prisitaiko prie įvairios spausdinimo medžiagos.
PASTABA: kad spausdinimo rezultatai būtų geriausi, prieš spausdindami spausdintuvo tvarkyklėje
pasirinkite tinkamą popieriaus formatą ir tipą.
5-1 lentelė Tinkami popieriaus ir spausdinimo medžiagos formatai
Formatas Matmenys Įvesties dėklas Prioritetinės įvesties
„Letter“ 216 x 279 mm
„Legal“ 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
„Executive“ 184 x 267 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
16k 184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
„Custom“ Mažiausias: 76 x 127 mm
Didžiausias: 216 x 356 mm
anga (tik belaidžiams modeliams).
5-2 lentelė Tinkami vokai ir atvirukai
Formatas Matmenys Įvesties dėklas Prioritetinės įvesties
Vokas Nr. 10 105 x 241 mm
Vokas DL 110 x 220 mm
Vokas C5 162 x 229 mm
Vokas B5 176 x 250 mm
Vokas „Monarch“ 98 x 191 mm
Dvigubas atvirukas (JIS)
148 x 200 mm
anga (tik belaidžiams modeliams).
LTWW Palaikomi popieriaus formatai 33
Page 48

Palaikomi popieriaus tipai ir dėklo talpa

Palaikomi popieriaus ir spausdinimo laikmenų tipai

Visą sąrašą konkrečių firminių HP popieriaus tipų, palaikomų šiame spausdintuve, žr. www.hp.com/support/
ljp1100series.
Popieriaus tipas (spausdintuvo tvarkyklė) Įvesties dėklas Prioritetinės įvesties anga (tik belaidžiams
modeliams).
Popierius, įskaitant šiuos tipus:
Paprastas
„Vellum“ (veleninis popierius)
Perdirbtas
Grublėtas
Vokas
Etiketės
Kortelės
Skaidri plėvelė
Atvirukai

Dėklų ir skyrių talpa

Dėklas arba skyrius Popieriaus tipas Specifikacijos Kiekis
Įvesties dėklas Popierius Diapazonas:
nuo 60 g/m
Vokai
nuo 60 g/m
Skaidrės Mažiausias 0,13 mm storis Iki 75 skaidrios plėvelės lapų
Išvesties skyrius Popierius Diapazonas:
nuo 60 g/m
Vokai
Mažiau nei 60 g/m
Skaidrės Mažiausias 0,13 mm storis Iki 75 skaidrios plėvelės lapų
2
iki 163 g/m
2
iki 90 g/m
2
iki 163 g/m
2
iki 90 g/m
2
2
2
150 lapų 75 g/m
Iki 10 vokų
Iki 125 lapų 75 g/m
2
Iki 10 vokų
2
2
34 5 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenos LTWW
Page 49

Popieriaus padėtis dedant į dėklus

Jeigu naudojate popierių, kuriam reikalinga speciali orientacija, įdėkite jį, kaip nurodyta šioje lentelėje.
Popieriaus tipas Kaip dėti popierių
Iš anksto atspausdintas arba firminis blankas
Perforuotas
Vokas
Spausdinama puse į viršų
Viršutinis kraštas nukreiptas į gaminį
Spausdinama puse į viršų
Skylės gaminio kairėje pusėje
Spausdinama puse į viršų
Kairysis trumpas kraštas nukreiptas į gaminį

Pripildykite popieriaus dėklus

ĮSPĖJIMAS: spausdinant ant susiraukšlėjusių, susisukusių ar kitaip pažeistų spausdinimo medžiagų, jos gali
įstrigti spausdintuve. Daugiau informacijos ieškokite
medžiagą 75 puslapyje.

Prioritetinės įvesties anga

Į prioritetinės įvesties angą galima dėti iki 10 spausdinimo medžiagos lapų arba vieną voką, vieną skaidrę, vieną etikečių lapą ar kortelę. Spausdinimo medžiagą dėkite viršutiniu kraštu į spausdintuvą ir spausdinama puse į viršų. Jei norite, kad lapai spausdintuve nestrigtų ir nebūtų susukti, prieš dėdami visuomet sureguliuokite šoninius spausdinimo medžiagos kreiptuvus.
Pašalinkite įstrigusią spausdinimo

Įvesties dėklas

Įvesties dėkle telpa 150 lapų 75 g/m2 popieriaus arba mažesnis kiekis sunkesnės spausdinimo medžiagos (15 mm ar mažesnis lapų šūsnies aukštis).
Spausdinimo medžiagą dėkite viršutiniu kraštu į spausdintuvą ir spausdinama puse į viršų. Norėdami, kad lapai nestrigtų ir nebūtų išspausdinti kreivai, visuomet sureguliuokite šoninius bei priekinius spausdinimo medžiagos kreiptuvus.
PASTABA: prieš dėdami naują spausdinimo medžiagą, visuomet išimkite įvesties dėkle likusią medžiagą ir
sulyginkite visos šūsnies kraštus. Tai neleidžia gaminiui įtraukti kelių medžiagos lapų vienu metu ir padeda sumažinti medžiagos įstrigimo tikimybę.
Dėklo valdiklis, skirtas trumpoms spausdinimo medžiagoms (tik pagrindiniams modeliams)
Kai spausdinate ant trumpesnės nei 185 mm medžiagos, norėdami reguliuoti įvesties dėklą naudokite trumpų spausdinimo medžiagų ilgiklį.
1. Išimkite trumpų spausdinimo medžiagų ilgiklio įrankį iš laikymo angos, esančios spausdinimo medžiagų
įvesties srities kairėje pusėje.
LTWW Popieriaus padėtis dedant į dėklus 35
Page 50
2. Pritvirtinkite įrankį prie reguliuojamų spausdinimo medžiagų kreiptuvų.
3. Dėkite spausdinimo medžiagas į gaminį, kol jos sustos, tada pritvirtintu įrankiu patraukite spausdinimo
medžiagos kreiptuvus, jei norite atremti spausdinimo medžiagas.
4. Kai baigsite spausdinti ant trumpų spausdinimo medžiagų, išimkite trumpų spausdinimo medžiagų
ilgiklio įrankį ir padėkite jį atgal į laikymo angą.
36 5 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenos LTWW
Page 51

6 Spausdinimo užduotys

Spausdinimo darbo atšaukimas
Spausdinimas „Windows“ operacinėje sistemoje
LTWW 37
Page 52

Spausdinimo darbo atšaukimas

Galite sustabdyti spausdinimo darbą naudodami programinę įrangą.
PASTABA: gali užtrukti keletą minučių, kol visos spausdinimo užduotys bus panaikintos, jums atšaukus
spausdinimo darbą.

Vykdomo spausdinimo darbo sustabdymas naudojant valdymo pultą (tik belaidžiams modeliams)

Paspauskite atšaukimo
mygtuką valdymo pulte.

Spausdinimo darbo sustabdymas programinėje įrangoje

Kai siunčiate spausdinimo darbą, ekrane trumpam pasirodo dialogo langas, leidžiantis atšaukti spausdinimo darbą.
Jeigu savo programine įranga gaminiui nusiunčiate keletą spausdinimo užduočių, jos gali laukti spausdinimo eilėje (pavyzdžiui, „Windows Print Manager“). Kaip atšaukti spausdinimo užduotį iš kompiuterio, rasite programinės įrangos dokumentuose.
Jei spausdinimo darbas laukia spausdinimo eilėje arba spausdinimo kaupoje, pašalinkite spausdinimo darbą iš jų.
1. „Windows Vista“ ir „Windows 7“: Spustelėkite Pradėti, spustelėkite Valdymo skydas, tada Aparatūra
ir garsas kategorijoje spustelėkite Spausdintuvas.
arba
Windows XP, Windows Server 2003 ir Windows Server 2008 (naudojant numatytąjį meniu Pradėti rodinį): Spustelėkite Pradėti, Parametrai, tada spustelėkite Spausdintuvai ir faksai.
arba
„Windows XP“, „Windows Server 2003“ ir „Windows Server 2008“ (naudojant klasikinį meniu Pradėti rodinį): spustelėkite Pradėti, spustelėkite Parametrai, tada spustelėkite Spaus
dintuvai.
2. Spausdintuvų sąraše sukart spustelėkite šio spausdintuvo pavadinimą ir atidarykite spausdinimo eilę
arba kaupą.
3. Pasirinkite spausdinimo užduotį, kurią norite atšaukti, dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite užduotį,
tada spustelėkite elementą Atšaukti arba Panaikinti.
38 6 skyrius Spausdinimo užduotys LTWW
Page 53

Spausdinimas „Windows“ operacinėje sistemoje

PASTABA: atsižvelgiant į programinę įrangą, toliau pateikiamos komandos ir dialogo langai gali skirtis.

„Windows“ spausdintuvo tvarkyklės atidarymas

1. Meniu Failas spustelėkite Spausdinti.
2. Pasirinkite produktą ir spustelėkite Ypatybės arba Nuostatos.

Pagalba dėl bet kurios spausdinimo parinkties sistemoje „Windows“

Spausdintuvo tvarkyklės žinynas yra atskirtas nuo programos žinyno. Spausdintuvo tvarkyklės žinynas pateikia paaiškinimus apie mygtukus, žymės langelius ir išskleidžiamuosius sąrašus, kurie yra spausdintuvo tvarkyklėje. Jame taip pat pateiktos instrukcijos, kaip atlikti įprastas spausdinimo užduotis, tokias kaip spausdinimas ant abiejų pusių, kelių puslapių spausdinimas viename lape ir pirmojo puslapio arba viršelių spausdinimas ant kitokio popieriaus.
Spausdintuvo tvarkyklės žinyno ekranus suaktyvinkite vienu iš tokių būdų:
Spausdintuvo tvarkyklės dialogo lange Ypatybės spustelėkite mygtuką Žinynas.
Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą F1.
Spustelėkite klaustuko simbolį, esantį spausdintuvo tvarkyklės viršutiniame dešiniajame kampe.
Tvarkyklėje dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite bet kurį elementą.

Spausdinimo kopijų skaičiaus keitimas sistemoje „Windows“

1. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos, tada spustelėkite
skirtuką Išsamiau.
2. Srityje Kopijos rodyklių klavišais nustatykite kopijų skaičių.
Jei norite spausdinti kelias kopijas, pažymėkite žymės langelį Rūšiuoti, kad kopijas surūšiuotumėte.
3. Spustelėkite mygtuką Gerai.

Spalvoto šrifto spausdinimas kaip juodo sistemoje „Windows“

1. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos, tada spustelėkite
skirtuką Išsamiau.
2. Pažymėkite žymės langelį Spausdinti visą tekstą kaip juodą.
3. Spustelėkite mygtuką Gerai.
LTWW Spausdinimas „Windows“ operacinėje sistemoje 39
Page 54

Pasirinktinių spausdinimo parametrų įrašymas, skirtas pakartotinai naudoti „Windows“

Parengtų spausdinimo komplektų naudojimas
1. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos. Visuose,
išskyrus Paslaugų skirtuką, pasirodo išskleidžiamasis sąrašas Parengti spausdinimo darbų komplektai.
2. Išskleidžiamame sąraše Parengti spausdinimo darbų komplektai pasirinkite vieną iš parengtų
komplektų, tada spustelėkite Gerai, kad atspausdintumėte naudodami parengtinius parametrus.
Pasirinktinių parengtų spausdinimo komplektų kūrimas
1. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, tada spustelėkite mygtuką Properties (Ypatybės) arba Preferences
(Nuostatos). Visuose, išskyrus Services (Paslaugų) skirtuką, pasirodo išskleidžiamasis sąrašas Print Tasks Quick Sets (Parengti spausdinimo darbų komplektai).
2. Pagrindu pasirinkite esamą parengtą komplektą.
3. Pasirinkite naujo parengto komplekto spausdinimo parinktis.
4. Spustelėkite Save As (Įrašyti kaip), įveskite parengto komplekto pavadinimą, tada spustelėkite OK
(Gerai).

Gerinkite spausdinimo kokybę „Windows“ operacinėje sistemoje

Pasirinkti popieriaus dydį
1. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos, tada spustelėkite
skirtuką Popierius/spausdinimo kokybė.
2. Išskleidžiamame sąraše Dydis yra pasirinkite dydį.
3. Spustelėkite mygtuką Gerai.
Pasirinkti pasirinktinį popieriaus dydį
1. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę ir spustelėkite skirtuką Popierius/kokybė.
2. Spustelėkite mygtuką Pasirinktinis. Atidaromas dialogo langas Pasirinktinis popieriaus dydis.
3. Įveskite pasirinktinio dydžio pavadinimą, nurodykite matmenis ir spustelėkite Įrašyti.
4. Spustelėkite mygtuką Uždaryti, tada spustelėkite mygtuką Gerai.
Pasirinkti popieriaus tipą
1. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos, tada spustelėkite
skirtuką Popierius/spausdinimo kokybė.
2. Pasirinkite tipą iš išskleidžiamojo sąrašo Tipas yra.
3. Spustelėkite mygtuką Gerai.
40 6 skyrius Spausdinimo užduotys LTWW
Page 55
Spausdinimo raiškos pasirinkimas
1. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos, tada spustelėkite
skirtuką Popierius/spausdinimo kokybė.
2. Srityje spausdinimo kokybė pasirinkite parinktį iš išskleidžiamojo sąrašo. Informacijos apie visas
esamas parinktis rasite spausdintuvo tvarkyklės internetiniame žinyne.
PASTABA: jei norite naudoti juodraštinę spausdinimo kokybę, srityje Spausdinimo kokybė
pažymėkite žymės langelį Ekonomiškas režimas.
3. Spustelėkite mygtuką Gerai.

Pirmo ir paskutinio puslapio spausdinimas ant skirtingo popieriaus sistemoje „Windows“

1. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos, tada spustelėkite
skirtuką Popierius/spausdinimo kokybė.
2. Pažymėkite žymės langelį Naudoti skirtingą popierių/viršelius, tada pasirinkite reikiamus priekinio
viršelio, kitų puslapių ir galinio viršelio parametrus.
3. Spustelėkite mygtuką Gerai.

Dokumento pritaikymas atitinkamiems puslapio matmenims sistemoje „Windows“

1. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos, tada spustelėkite
skirtuką Efektai.
2. Pažymėkite žymės langelį Spausdinti dokumentą ant, tada iš išskleidžiamojo sąrašo pasirinkite dydį.
3. Spustelėkite mygtuką Gerai.

Vandenženklio pridėjimas dokumente naudojant „Windows“

1. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos, tada spustelėkite
skirtuką Efektai.
2. Pasirinkite vandenženklį iš išskleidžiamojo sąrašo Vandenženkliai.
Norėdami vandenženklį spausdinti tik pirmame puslapyje, pažymėkite žymės langelį Tik pirmame puslapyje. Kitaip vandenženklis bus spausdinamas kiekviename puslapyje.
3. Spustelėkite mygtuką Gerai.

Spausdinimas ant abiejų lapo pusių (dvipusis spausdinimas) „Windows“ operacinėje sistemoje

Rankiniu būdu spausdinti ant abiejų pusių (dvipusis spausdinimas)
1. Įdėkite į įvesties dėklą popierių spausdinama puse į viršų.
LTWW Spausdinimas „Windows“ operacinėje sistemoje 41
Page 56
2. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos.
3. Spustelėkite skirtuką Baigimas.
4. Pažymėkite žymės langelį Print on both sides (manually) (spausdinti abiejose pusėse (rankiniu būdu).
Jeigu ruošiatės įrišti dokumentą pagal viršutinį kraštą, spustelėkite žymės langelį Versti puslapius aukštyn.
5. Spustelėję mygtuką Gerai spausdinkite pirmą užduoties pusę.
6. Nepakeisdami orientacijos išimkite lapų šūsnį iš išvesties dėklo ir įdėkite į įvesties dėklą atspausdinta
puse žemyn.
7. Kompiuteryje spustelėkite mygtuką Tęsti, kad būtų atspausdinta antra darbo dalis.
42 6 skyrius Spausdinimo užduotys LTWW
Page 57

Bukleto kūrimas sistemoje „Windows“

1. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos, tada spustelėkite
skirtuką Baigimas.
2. Pažymėkite žymės langelį Spausdinti abiejose pusėse (rankiniu būdu).
3. Išskleidžiamame sąraše Booklet layout (Bukleto maketas) spustelėkite parinktį Left binding (Įrišimas
kairėje) arba Įrišimas dešinėje. Parinktis Puslapiai lape automatiškai pakeičiama į 2 puslapiai lape.
4. Spustelėkite mygtuką Gerai.
LTWW Spausdinimas „Windows“ operacinėje sistemoje 43
Page 58

Kelių puslapių spausdinimas viename lape sistemoje „Windows“

1. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos, tada spustelėkite
skirtuką Baigimas.
2. Išskleidžiamame sąraše Puslapiai lape pasirinkite puslapių skaičių kiekviename lape.
3. Pasirinkite reikiamas parinktis, skirtas Spausdinti puslapio rėmelius, Puslapių seka ir Padėtis.
4. Spustelėkite mygtuką Gerai.

Puslapio padėties pasirinkimas sistemoje „Windows“

1. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos, tada spustelėkite
skirtuką Baigimas.
2. Srityje Padėtis pasirinkite parinktį Vertikaliai arba Horizontaliai.
Jei vaizdą norite spausdinti aukštyn kojomis, pasirinkite parinktį Pasukti 180 laipsnių.
3. Spustelėkite mygtuką Gerai.

Naudokitės „HP ePrint“

„HP ePrint“ yra internetinės spausdinimo paslaugos, kurios leidžia palaikomam HP gaminiui spausdinti šių tipų dokumentus:
Elektroninius laiškus ir priedus, siunčiamus tiesiogiai HP gaminio elektroninio pašto adresu
Dokumentus iš pasirinktų mobiliojo prietaiso spausdinimo programų
Naudokitės „HP Cloud Print“
Naudokite „HP Cloud Print“ spausdinti elektroninius laiškus ir priedus, siunčiant juos į gaminio el. pašto adresą iš bet kokio el. paštą palaikančio įrenginio.
PASTABA: gaminys turi būti prijungtas prie laidinio arba belaidžio ryšio tinklo. Norint naudotis „HP Cloud
Print“, reikia turėti prieigą prie interneto ir įjungti „HP Web Services“.
1. Įjunkite „HP Web Services“ HP integruotame tinklo serveryje (EWS) atlikdami šiuos veiksmus:
a. Po gaminio prijungimo prie tinklo išspausdinkite konfigūracijos puslapį ir identifikuokite gaminio IP
adresą.
b. Kompiuteryje atidarykite interneto naršyklę ir įveskite gaminio IP adresą naršyklės adresų
juostoje. Bus rodomas HP integruotas tinklo serveris.
c. Spustelėkite skirtuką HP Web Services (interneto paslaugos) . Jei prieigai prie interneto nėra
naudojamas tarpinis serveris, pereikite prie kito veiksmo. Jei prieigai prie interneto naudojamas tarpinis serveris, prieš atlikdami kitą veiksmą įvykdykite šiuos nurodymus:
i. pasirinkite skirtuką Tarpinio serverio nustatymai.
ii. pažymėkite žymės langelį Pažymėkite šį langelį, jei jūsų tinklas naudoja tarpinį serverį
priėjimui prie interneto.
iii. Lauke Tarpinis serveris įveskite tarpinio serverio adresą ir prievado numerį, tada
spustelėkite mygtuką Pritaikyti.
44 6 skyrius Spausdinimo užduotys LTWW
Page 59
d. Pasirinkite skirtuką „HP Web Services“ ir spustelėkite mygtuką Įjungti. Gaminys nustato interneto
ryšį, tuomet parodomas pranešimas, kad bus spausdinamas informacinis lapas.
e. Spustelėkite mygtuką Gerai. Išspausdinamas „ePrint“ lapas. „ePrint“ lape ieškokite elektroninio
pašto adreso, kuris gaminiui priskiriamas automatiškai.
2. Norėdami išspausdinti dokumentą, pridėkite jį prie elektroninio laiško, tada tą laišką siųskite gaminio
elektroninio pašto adresu. Palaikomų dokumentų tipų sąrašą rasite
3. Taip pat galite pasirinkti visų į šį gaminį siunčiamų „HP ePrint“ užduočių saugumo nuostatas ir
konfigūruoti numatytąsias spausdinimo nuostatas naudodami „HP ePrintCenter“ žiniatinklio svetainę.
www.hpeprintcenter.com.
a. Atidarykite internetinę naršyklę ir įeikite į
b. Spustelėkite Sign In (prisijungti) ir įveskite savo „HP ePrintCenter“ prisijjungimo duomenis arba
užregistruokite naują paskyrą.
c. Iš sąrašo pasirinkite savo gaminį arba spustelėkite mygtuką + Add printer (pridėti spausdintuvą) ir
jį pridėkite. Norint pridėti gaminį, reikalingas jo kodas, kuris yra gaminio elektroninio pašto adreso dalis, einanti prieš simbolį @.
PASTABA: šis kodas galioja tik 24 valandas nuo „HP Web Services“ įjungimo. Jei galiojimas
baigėsi, vykdykite nurodymus, kad gautumėte naują kodą ir vėl galėtumėte įjungti „HP Web Services“.
d. Spustelėkite mygtuką Setup (nustatyti). Rodomas dialogo langas „HP ePrint Settings“ („HP
ePrint“ nustatymai). Galimi trys skirtukai:
Allowed Senders (leistini siuntėjai). Norėdami, kad gaminys nespausdintų nenumatytų dokumentų, spustelėkite skirtuką Allowed Senders (leistini siuntėjai). Spustelėkite Allowed Senders Only (tik leistini siuntėjai), tada pridėkite elektroninio pašto adresus, iš kurių gaunamas „ePrint“ užduotis norite priimti.
Print Options (spausdinimo parinktys). Norėdami nustatyti numatytąsias nuostatas visoms „ePrint“ užduotims, siunčiamoms į šį gaminį, spustelėkite skirtuką Print Options (spausdinimo parinktys) ir pasirinkite norimas nuostatas.
Advanced (išplėstinis). Norėdami pakeisti gaminio elektroninio pašto adresą, spustelėkite skirtuką Advanced (išplėstinis).
www.hpeprintcenter.com.
Naudokitės „HP Direct Print“ (tik belaidžiams modeliams)
Naudokitės „HP Direct Print“ ir spausdinkite tiesiogiai iš bet kurio mobiliojo prietaiso (pavyzdžiui, išmaniojo telefono, mažojo kompiuterio ar nešiojamojo kompiuterio).
PASTABA: ranka nebūtina, bet turi būti įjungta „HP Direct Print“ funkcija. Mobiliajame prietaise turi būti
įdiegta HP spausdinimo programa.
Modelis HP LaserJet Professional P1102w nepalaiko „HP Direct Print“.
1. Norėdami įjungti „HP Direct Print“, atlikite šiuos veiksmus:
a. Po gaminio prijungimo prie tinklo išspausdinkite konfigūracijos puslapį ir identifikuokite gaminio IP
adresą.
b. Kompiuteryje atidarykite interneto naršyklę ir įveskite gaminio IP adresą naršyklės adresų
juostoje. Bus rodomas HP integruoto tinklo serverio ekranas.
LTWW Spausdinimas „Windows“ operacinėje sistemoje 45
Page 60
c. Spustelėkite skirtuką Tinklinis sujungimas.
d. Puslapyje Tinklinis sujungimas spustelėkite Tiesioginio belaidžio tinklo konfigūracija.
Pasirinkite žymės langelį , įveskite tinklo pavadinimą (SSID) lauke Belaidžio tiesioginio spausdinimo tinklo pavadinimas (SSID), tada spustelėkite mygtuką Pritaikyti. Mobiliojo prietaiso IP adresas bus rodomas puslapyje Tinklinis sujungimas.
PASTABA: norėdami rasti tinklo pavadinimą (SSID), puslapyje Tinklinis sujungimas spustelėkite
meniu Belaidis konfigūravimas.
2. Norėdami spausdinti dokumentą iš programos, pasirinkite File (failas), tada pasirinkite Printi
(spausdinti).
PASTABA: jei prie belaidžio tinklo prijungtas tik vienas gaminys, palaikantis „HP Direct Print“ funkciją,
dokumentas bus spausdinamas. Jei prijungtas daugiau nei vienas gaminys, palaikantis „HP Direct Print“ funkciją, bus parodytas gaminių sąrašas, iš kurio turite pasirinkti savo gaminį prieš atlikdami kitą veiksmą. Jei gaminys nerandamas, prijunkite jį atlikę pirmąjį veiksmą.
Naudokitės „AirPrint“
Tiesioginis spausdinimas naudojant „Apple AirPrint“ (belaidžio spausdinimo) funkciją palaikomas IOS 4.2 arba naujesnės versijos. Naudokite „AirPrint“ funkciją norėdami spausdinti tiesiai į gaminį iš „iPad“ (IOS 4.2), „iPhone“ (3 GS ar naujesnė versija) arba „iPod touch“ (trečiosios kartos ar naujesnis) šiose programose:
Paštas
Nuotraukos
„Safari“
Pasirinkite trečiųjų šalių programas
PASTABA: gaminys turi būti prijungtas prie laidinio arba belaidžio ryšio tinklo.
Norėdami spausdinti, atlikite šiuos veiksmus:
1.
Spustelėkite veiksmų
2. Spustelėkite Print (spausdinti).
PASTABA: jei spausdinate pirmą kartą arba jei anksčiau pasirinkto gaminio nėra, turite pasirinkti
gaminį prieš atlikdami kitą veiksmą.
3. Nustatykite spausdinimo parinktis, tada spustelėkite Print (spausdinti).
punktą;
46 6 skyrius Spausdinimo užduotys LTWW
Page 61
7 Gaminio valdymas ir priežiūra
Informacijos puslapių spausdinimas
Naudokite įterptinį tinklo serverį (tik belaidžiam modeliui)
Ekonomiškumo nuostatos
Eksploatacinių medžiagų ir priedų tvarkymas
Gaminio valymas
Produkto naujinimai
LTWW 47
Page 62

Informacijos puslapių spausdinimas

Galite išspausdinti toliau nurodytus informacinius puslapius.

Konfigūracijos puslapis

Konfigūracijos puslapyje yra gaminio parametrų ir savybių sąrašas. Puslapyje taip pat pateikta būsenos registracijos ataskaita. Norėdami išspausdinti konfigūracijos puslapį, atlikite vieną iš šių veiksmų:
1. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos.
2. Spustelėkite skirtuką Paslaugos, tada išskleidžiamajame sąraše Spausdinimo informacijos puslapiai
spustelėkite sąrašo elementą Konfigūravimo puslapis.
3. Spustelėkite mygtuką Spausdinti.
Naudojant belaidžius modelius konfigūravimo puslapį galima atspausdinti iš gaminio valdymo skydo.
Valdymo skyde paspauskite ir laikykite atšaukimo tada atleiskite mygtuką.

Eksploatacinių medžiagų būsenos puslapis

Norėdami atspausdinti eksploatacinių medžiagų būsenos puslapį pasirinkite jį iš išskleidžiamojo sąrašo Spausdinti informacijos puslapius skirtuke Paslaugos spausdintuvo tvarkyklėje. Medžiagų būsenos puslapyje teikiama ši informacija:
Apytikris spausdinimo kasetėje likusių dažų kiekis procentais
Atliktų spausdinimo darbų ir išspausdintų puslapių skaičius
Užsakymo ir perdirbimo informacija

Bandomasis puslapis

Norėdami atspausdinti bandomąjį puslapį, pasirinkite jį iš išplečiamojo sąrašo Spausdinti informacijos puslapius skirtuke Paslaugos spausdintuvo tvarkyklėje. Bandomajame puslapyje yra teksto ir grafinių
vaizdų pavyzdžių, jis yra naudojamas gaminio spausdinimo kokybei pademonstruoti.
mygtuką, kol parengties lemputė ims mirksėti,
48 7 skyrius Gaminio valdymas ir priežiūra LTWW
Page 63

Naudokite įterptinį tinklo serverį (tik belaidžiam modeliui)

Jei norite peržiūrėti įrenginio ir tinklo būseną bei tvarkyti spausdinimo funkcijas kompiuteriu, naudokitės HP įterptiniu tinklo serveriu (EWS).
Peržiūrėti gaminio būsenos informaciją
Sužinoti, kiek visų eksploatacinių medžiagų liko, ir užsisakyti naujų
Peržiūrėti ir keisti numatytuosius gaminio konfigūracijos parametrus
Peržiūrėti ir keisti tinklo konfigūraciją
Kompiuteryje nereikia įdiegti jokios programinės įrangos. Pakanka naudoti vieną iš šių interneto naršyklių:
„Internet Explorer 6.0“ (ir vėlesnės versijos)
„Firefox 1.0“ (ir vėlesnės versijos)
„Mozilla 1.6“ (ir vėlesnės versijos)
„Opera 7.0“ (ir vėlesnės versijos)
„Safari 1.2“ (ir vėlesnės versijos)
„Konqueror 3.2“ (ir vėlesnės versijos)
yr
HP įterptinis tinklo serveris veikia, kai gaminys nepalaiko IPX arba tiesioginių USB spausdintuvo jungčių.
a prijungtas prie TCP / IP tinklo. HP įterptinis tinklo serveris
PASTABA: jei prie jūsų kompiuterio neprijungtas internetas, vis tiek galite atidaryti ir naudoti HP įterptinį
tinklo serverį. Tačiau neturėdami interneto negalėsite peržiūrėti svetainių, su kuriomis susieti lange pateikti saitai.

Atidarykite HP įterptinį tinklo serverį naudodami tinklo ryšį

Jei norite atidaryti HP įterptinį tinklo serverį, palaikomos interneto naršyklės lauke įveskite gaminio IP adresą ar pagrindinio kompiuterio pavadinimą. Norėdami nustatyti IP adresą, išspausdinkite konfigūracijos puslapį ir laikydami atšaukimo Laikykite paspaustą mygtuką, kol parengties
PATARIMAS: atidarytą svetainę galite įtraukti į žymeklių sąrašą, kad vėliau galėtumėte į ją greitai sugrįžti.
mygtuką, kai parengties lemputė šviečia ir jokie kiti darbai nespausdinami.
lemputė ims mirksėti.

HP įterptinio tinklo serverio sekcijos

Informacijos skirtukas
Informacijos puslapių grupę sudaro žemiau išvardyti puslapiai:
Device Status (įrenginio būsena) rodo gaminio ir HP eksploatacinių medžiagų būseną.
Device Configuration (įrenginio konfigūravimas) rodo konfigūravimo puslapyje rastą informaciją.
LTWW Naudokite įterptinį tinklo serverį (tik belaidžiam modeliui) 49
Page 64
Supplies Status (medžiagų būsena) rodo HP eksploatacinių medžiagų būseną ir pateikia prekių kodus. Norėdami užsisakyti naujų eksploatacinių medžiagų, spustelėkite Eksploatacinių medžiagų užsakymas viršutinėje dešinėje lango pusėje.
Network Summary (tinklo suvestinė) rodo tinklo suvestinės puslapyje Network Summary rastą informaciją.
Parametrų skirtukas
Šiame skirtuke galite konfigūruoti gaminį naudodami savo kompiuterį. Jei tai yra tinklo gaminys, visuomet prieš keisdami šio skirtuko parametrus pasitarkite su gaminio administratoriumi.
Skirtuke Settings(parametrai) yra puslapis Spausdinimas, kuriame galite pakeisti numatytuosius spausdinimo užduoties parametrus.
Tinklo skirtukas
Tinklo administratorius gali naudotis šiuo skirtuku, jei nori valdyti su tinklu susijusius įrenginio parametrus, kai gaminys prijungtas prie IP tinklo.
Saitai
Saitai yra būsenos puslapių viršuje dešinėje. Spustelėkite šiuos saitus, jei prie Jūsų kompiuterio prijungtas internetas. Jei internetu naudojatės per telefoninį ryšį ir, atidarius HP įterptinį tinklo serverį, prie svetainės prisijungti nepavyko, iš pradžių prisijunkite prie interneto ir tik tada spauskite saitus. Prisijungiant gali tekti uždaryti HP įterptinį tinklo serverį ir vėliau jį vėl atidaryti.
Eksploatacinių medžiagų parduotuvė. Spustelėkite šį saitą, jei norite prisijungti prie „Sure Supply“ interneto svetainės ir užsisakyti aukščiausios kokybės HP eksploatacinių medžiagų iš HP arba pasirinkto HP atstovo.
Palaikymas. Prisijungia prie produkto palaikymo svetainės. Galite ieškoti pagalbinės informacijos pagrindinėmis temomis.
50 7 skyrius Gaminio valdymas ir priežiūra LTWW
Page 65

Ekonomiškumo nuostatos

Automatinio išsijungimo režimas:

Automatinis išsijungimas yra šio produkto energijos taupymo funkcija. Praėjus vartotojo nustatymam laikui produktas automatiškai sumažina savo energijos sąnaudas (automatinis išsijungimas). Paspaudus mygtuką arba spausdintuvui priėmus spausdinimo darbą produktas sugrįžta į parengties būseną. Jei įjungtas produkto automatinio išsijungimo režimas, visi valdymo skydelio LED ir maitinimo mygtuko LED yra išjungti.
PASTABA: nors įjungus automatinio išsijungimo režimą visos produkto lemputės yra išjungtos, produktas
veiks įprastai, kai bus gautas spausdinimo darbas.
Automatinio išsijungimo atidėjimo laiko keitimas
Galite pakeisti laiką, kuris turės praeiti nespausdinant, kol bus įjungtas automatinio išsijungimo režimas.
PASTABA: numatytasis automatinio išsijungimo atidėjimo laikas yra 5 minutės.
1. Atidarykite spausdintuvo ypatybes ir spustelėkite skirtuką Įrenginio parametrai.
2. Pasirinkite automatinio išsijungimo atidėjimo laiką iš išskleidžiamojo meniu Automatinis išsijungimas.
PASTABA: pakeista nuostata nepradeda veikti, kol spausdintuvui nenusiunčiamas spausdinimo darbas.

Spausdinimas ekonomišku režimu

Šis gaminys turi parinktį „EconoMode“, skirtą dokumentų juodraščiams spausdinti. „EconoMode“ naudojimas gali sumažinti dažomųjų miltelių sunaudojimą ir puslapio spausdinimo kainą. Tačiau „EconoMode“ naudojimas gali sumažinti spausdinimo kokybę.
HP nerekomenduoja naudoti „EconoMode“ visą laiką. Jei „EconoMode“ režimas yra naudojamas visą laiką, spausdinimo kasetės mechaninės dalys gali susidėvėti dar nesibaigus dažams. Jei spausdinimo kokybė dėl to pradeda mažėti, teks pakeisti spausdinimo kasetę, net jei dažai joje nėra pasibaigę.
Leisti ekonomišką režimą „Windows“ sistemoje
1. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos.
2. Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė.
3. Spustelėkite žymimąjį laukelį Ekonomiškas režimas.
LTWW Ekonomiškumo nuostatos 51
Page 66

Eksploatacinių medžiagų ir priedų tvarkymas

Teisingai naudojant, saugant ir stebint spausdinimo kasetę galima užtikrinti, jog aukštą spausdinimo kokybę.

Eksploatacinių medžiagų tikrinimas ir užsakymas

Spausdinimo kasetės saugojimas
Neišimkite spausdinimo kasetės iš pakuotės, kol neketinate jos naudoti.
ĮSPĖJIMAS: Kad nepažeistumėte spausdinimo kasetės, nepalikite jos šviesoje ilgiau nei keletui minučių.
HP politika dėl ne HP spausdinimo kasečių
Bendrovė HP nerekomenduoja ne HP spausdinimo kasečių – nei naujų, nei perdirbtų.
PASTABA: Bet kokiai žalai, sukeltai ne HP spausdinimo kasečių, HP garantija ir techninės priežiūros sutartys
netaikomos.
Norėdami įdėti naują originalią HP spausdinimo kasetę, žr. Spausdintuvo kasetės keitimas 54 puslapyje.
HP pranešimų apie sukčiavimą specialioji telefono linija ir interneto svetainė
Įdiegę HP spausdinimo kasetę ir valdymo pulte pasirodžius pranešimui, kad kasetė pagaminta ne HP, skambinkite į HP pranešimų apie sukčiavimą specialiąją telefono liniją (1-877-219-3183, nemokama Šiaurės Amerikoje) arba kreipkitės adresu: originali ir imsis priemonių problemai išspręsti.
www.hp.com/go/anticounterfeit. HP padės nustatyti, ar kasetė yra
Spausdinimo kasetė gali būti ne originali HP spausdinimo kasetė, jei pastebite tokius dalykus:
Kyla daug problemų dėl spausdinimo kasetės.
Kasetė atrodo ne taip, kaip įprasta (pvz., trūksta oranžinio galiuko arba pakuotė skiriasi nuo HP pakuotės).
Perdirbkite eksploatacines medžiagas
Jei norite, kad autentiška HP spausdinimo kasetė būtų perdirbta, įdėkite panaudotą kasetę į dėžutę, kurioje gavote naują kasetę. Naudokite įdėtą grąžinimo etiketę ir išsiųskite panaudotą kasetę į HP perdirbti. Norėdami gauti visą informaciją, skaitykite perdirbimo vadovą, pateikiamą kartu su kiekvienu nauju HP tiekiamu elementu.
52 7 skyrius Gaminio valdymas ir priežiūra LTWW
Page 67

Keitimo instrukcijos

Dažų perskirstymas
Baigiantis dažams spausdinimo kasetėje, išspausdintame puslapyje galite pastebėti per šviesių ar išblukusių sričių. Perskirstę dažus galite laikinai pagerinti spausdinimo kokybę.
1. Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite seną spausdinimo kasetę.
2. Dažai perskirstomi švelniai pakratant kasetę pirmyn ir atgal.
ĮSPĖJIMAS: jei dažų pateks ant jūsų drabužių, nuvalykite juos sausu audeklu ir nuplaukite šaltu
vandeniu. Plaunant karštu vandeniu, dažai įsigeria į audinį.
LTWW Eksploatacinių medžiagų ir priedų tvarkymas 53
Page 68
3. Iš naujo įdėkite kasetę į spausdintuvą ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
Jei vis dar spausdina per šviesiai, įdėkite naują spausdinimo kasetę.
Spausdintuvo kasetės keitimas
Kai spausdinimo kasetės naudojimo laikas artėja į pabaigą, galite toliau spausdinti, kol dažų paskirstymas nebeužtikrins priimtinos spausdinimo kokybės.
1. Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite seną spausdinimo kasetę.
54 7 skyrius Gaminio valdymas ir priežiūra LTWW
Page 69
2. Išpakuokite naująją spausdinimo kasetę. Įdėkite panaudotą spausdinimo kasetę į paketą ir dėžutę ir
atiduokite perdirbti.
ĮSPĖJIMAS: kad nesugadintumėte spausdinimo kasetės, laikykite ją už abiejų galų. Nelieskite kasetės
sklendės arba volelio paviršiaus.
3. Paimkite iš abiejų pusių spausdinimo kasetę ir švelniai pakratykite ją į priekį ir atgal, kad dažai kasetės
viduje pasiskirstytų tolygiai.
LTWW Eksploatacinių medžiagų ir priedų tvarkymas 55
Page 70
4. Palenkite ąselę kairėje kasetės pusėje, kol ąselė atsipalaiduos, tada traukite ąselę, kol nuimsite visą
juostelę nuo kasetės. Įdėkite ąselę ir juostelę į spausdinimo kasetės dėžę ir atiduokite perdirbti.
5. Vėl įdėkite spausdinimo kasetę į gaminį ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
ĮSPĖJIMAS: jei dažų pateks ant jūsų drabužių, nuvalykite juos sausu audeklu ir nuplaukite šaltu
vandeniu. Plaunant karštu vandeniu, dažai įsigeria į audinį.
56 7 skyrius Gaminio valdymas ir priežiūra LTWW
Page 71
Pakeiskite griebimo volelį
Atskyrimo plokštė dėvisi, net jei tinkamai naudojate spausdintuvą ir spausdinate ant geros kokybės spausdinimo medžiagos. Tačiau naudojant prastos kokybės medžiagą griebimo volelis dyla greičiau, tad jį reikia dažniau keisti.
Jei gaminys dažnai nepagriebia spausdinimo medžiagos, gali prireikti pakeisti arba išvalyti griebimo volelį. Kaip užsisakyti naują griebimo volelį, žr.
1. Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo kasetę.
ĮSPĖJIMAS: kad nesugadintumėte spausdinimo kasetės, stenkitės nelaikyti jos tiesioginėje šviesoje.
Uždenkite spausdinimo kasetę popieriaus lapu.
Griebimo volelio valymas 63 puslapyje.
LTWW Eksploatacinių medžiagų ir priedų tvarkymas 57
Page 72
2. Raskite griebimo volelį.
3. Atlaisvinkite nedideles baltas ąseles abiejose griebimo volelio pusėse ir pasukite griebimo volelį į priekį.
4. Švelniai patraukite griebimo volelį į viršų ir išimkite jį.
58 7 skyrius Gaminio valdymas ir priežiūra LTWW
Page 73
5. Į angą įdėkite naują griebimo volelį. Apvalios ir keturkampės angos abiejuose šonuose neleidžia įdėti
volelio netinkamai.
6. Sukite naujo griebimo volelio viršutinę dalį nuo savęs, kol abi pusės atsiras savo vietose.
7. Vėl įdėkite spausdinimo kasetę į gaminį ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
LTWW Eksploatacinių medžiagų ir priedų tvarkymas 59
Page 74
Atskyrimo plokštės keitimas
Atskyrimo plokštė dėvisi, net jei tinkamai naudojate spausdintuvą ir spausdinate ant geros kokybės spausdinimo medžiagos. Tačiau naudojant prastos kokybės medžiagą atskyrimo plokštė dyla greičiau ir ją reikia dažniau keisti.
Jei gaminys dažnai įtraukia po kelis lapus, gali reikėti pakeisti atskyrimo plokštę.
PASTABA: prieš keisdami atskyrimo plokštę, išvalykite griebimo volelį. Žr.
valymas 63 puslapyje.
PERSPĖJIMAS! prieš keisdami gaminio atskyrimo plokštę, išjunkite įrenginį, ištraukite jo maitinimo laidą ir
palaukite, kol gaminys atvės.
1. Atjunkite gaminio maitinimo laidą nuo gaminio.
2. Išimkite popierių ir uždarykite įvesties dėklą. Apverskite gaminį.
3. Gaminio apačioje atsukite du varžtus, laikančius atskyrimo plokštę.
Griebimo volelio
60 7 skyrius Gaminio valdymas ir priežiūra LTWW
Page 75
4. Išimkite atskyrimo plokštę.
5. Įdėkite naują atskyrimo plokštę ir vėl ją prisukite.
LTWW Eksploatacinių medžiagų ir priedų tvarkymas 61
Page 76
6. Vėl prijunkite gaminio maitinimo laidą ir įjunkite gaminį.
62 7 skyrius Gaminio valdymas ir priežiūra LTWW
Page 77

Gaminio valymas

Griebimo volelio valymas

Jei norite tiktai išvalyti griebimo volelį, o ne pakeisti jį nauju, vadovaukitės šiais nurodymais:
1. Atjunkite gaminio maitinimo laidą ir išimkite griebimo volelį, kaip nurodoma
volelį 57 puslapyje.
2. Suvilgykite pūkelių neturintį audeklą izopropilo turinčiu alkoholiu ir nušveiskite juo volelį.
PERSPĖJIMAS! spiritas yra degus. Saugokite spiritą ir audeklą nuo atviros liepsnos. Prieš uždarydami
gaminį ir įjungdami maitinimo laidą, palaukite, kol spiritas visiškai išgaruos.
PASTABA: kai kuriose Kalifornijos srityse oro taršos kontrolės taisyklės draudžia naudoti skystą
izopropilo alkoholį IPA) kaip valomąją medžiagą. Tose Kalifornijos srityse nesivadovaukite ankstesnėmis rekomendacijomis ir norėdami valyti griebimo volelį naudokite sausą, nesipūkuojantį audeklą, sudrėkintą vandeniu.
3. Sausu neturinčiu pūkelių audeklu nuo griebimo volelio nušluostykite atmirkusius nešvarumus.
Pakeiskite griebimo
4. Prieš dėdami griebimo volelį į gaminį, palaukite, kol jis visiškai nudžius.
5. Maitinimo laido prijungimas.
LTWW Gaminio valymas 63
Page 78

Popieriaus kelio valymas

Jei spausdinimo metu atspaudai ištepami dažų taškeliais, išvalykite popieriaus kelią. Šiam valymui naudojama skaidrė, geriausiai pašalinanti dulkes ir dažus iš spausdinimo popieriaus kelio. Nenaudokite šiurkštaus popieriaus arba popieriaus, skirto dokumentams spausdinti.
PASTABA: naudodami skaidrės lapą pasieksite geriausius rezultatus. Jei neturite skaidrių, galite naudoti
kopijavimo medžiagą (nuo 60 iki 163 g/m
1. Įsitikinkite, kad įrenginys neatlieka užduočių ir dega parengties lemputė .
2. Įdėkite laikmeną į įvesties dėklą.
3. Atidarykite spausdintuvo komandą Ypatybės.
4. Spustelėkite skirtuką Įrenginio parametrai.
5. Kad pradėtumėte valyti valymo puslapiu, srityje Valymo puslapis, spustelėkite komandą Pradėti.
PASTABA: valymas užtrunka apie 2 minutes. Valymo puslapio eiga spausdinimo proceso metu periodiškai
sustabdoma. Neišjunkite produkto, kol spausdinimo procesas nesibaigė. Norint kruopščiai išvalyti produktą, gali prireikti kelis kartus pakartoti valymo procesą.
2
), turinčią glotnų paviršių.
64 7 skyrius Gaminio valdymas ir priežiūra LTWW
Page 79

Spausdinimo kasetės srities valymas

Nevalykite spausdinimo kasetės srities per dažnai. Tačiau išvalius šią sritį gali pagerėti atspaudų kokybė.
PERSPĖJIMAS! prieš keisdami gaminio atskyrimo plokštę, išjunkite įrenginį, ištraukite jo maitinimo laidą ir
palaukite, kol gaminys atvės.
1. Atjunkite maitinimo laidą nuo gaminio. Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo
kasetę.
ĮSPĖJIMAS: nelieskite gaminio viduje esančio juodo perkėlimo volelio, padaryto iš panašios į kempinę
medžiagos. Palietę volelį, galite sugadinti gaminį.
ĮSPĖJIMAS: kad nesugadintumėte spausdinimo kasetės, stenkitės nelaikyti jos tiesioginėje šviesoje.
Uždenkite ją popieriaus lapu.
LTWW Gaminio valymas 65
Page 80
2. Sausu pūkelių nepaliekančiu skudurėliu išvalykite visas nuosėdas iš spausdinimo medžiagos kelio
srities ir spausdinimo kasetės ertmės.
3. Įdėkite spausdinimo kasetę atgal ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
66 7 skyrius Gaminio valdymas ir priežiūra LTWW
Page 81
4. Atjunkite maitinimo laidą.

Nuvalykite išorę

Naudokite minkštą, drėgną, pūkų nepaliekančią šluostę dulkėms, sutepimams ir dėmėms nuo įrenginio išorės nuvalyti.

Produkto naujinimai

Šio gaminio programinės įrangos ir procesorių programų naujinimo ir diegimo instrukcijas galite rasti
www.hp.com/support/ljp1100series. Spustelėkite Atsisiuntimai ir tvarkyklės, spustelėkite operacinę
sistemą, tada pasirinkite gaminio atsisiunčiamus duomenis.
LTWW Produkto naujinimai 67
Page 82
68 7 skyrius Gaminio valdymas ir priežiūra LTWW
Page 83
8 Problemų sprendimas
Spręskite bendrojo pobūdžio problemas
Derinimo pulto lempučių signalų reikšmės
Pašalinkite įstrigusią spausdinimo medžiagą
Popieriaus tvarkymo problemų sprendimas
Spausdinimo kokybės problemų sprendimas
Spręskite veikimo problemas
Spręskite ryšio problemas
Programinės įrangos problemų sprendimas
LTWW 69
Page 84

Spręskite bendrojo pobūdžio problemas

Jei gaminys nereaguoja tinkamai, paeiliui atlikite šiame patikrinimų sąraše išvardintus veiksmus. Jei gaminys neatlieka veiksmo, vadovaukitės atitinkamais trikčių šalinimo pasiūlymais. Jei atlikus veiksmą problema išsprendžiama, galite baigti ir nebeatlikti kitų patikrinimų sąraše išvardytų veiksmų.

Trikčių šalinimo kontrolinis sąrašas

1. Įsitikinkite, kad gaminys tinkamai nustatytas.
a. Paspauskite maitinimo mygtuką, kad įjungtumėte gaminį arba kad išjungtumėte automatinio
išsijungimo režimą.
b. Patikrinkite maitinimo kabelio jungtis.
c. Įsitikinkite, ar linijos įtampa tinka gaminio maitinimo konfigūracijai. (Žiūrėkite gaminio įtampos
reikalavimus, pateiktus ant gaminio gale esančios etiketės.) Jei naudojate ilgintuvą, o jo įtampa neatitinka specifikacijų, gaminio maitinimo laidą įkiškite tiesiogiai į sienoje esantį lizdą. Jei jis jau įkištas į sienoje esantį lizdą, išbandykite kitą lizdą.
d. Įsitikinkite, kad spausdinimo kasetė tinkamai įdėta.
e. Jei nė viena iš šių priemonių neatkuria maitinimo, susisiekite su HP techninės priežiūros tarnyba.
2. Patikrinkite laidą arba belaidžio tinklo prijungimą (tik belaidžiams modeliams).
a. Patikrinkite laido prijungimą prie gaminio ir kompiuterio. Įsitikinkite, kad prijungimas patikimas.
b
b. Jei galite, pabandykite kitą ka
c. Kai naudojate belaidį tinklą, pažiūrėkite į valdymo pulto belaidžio tinklo lemputę.
Jeigu belaidžio tinklo lemputė šviečia, gaminys yra prisijungęs prie belaidžio tinklo.
Jeigu belaidžio tinklo lemputė mirksi, gaminys ieško tinklo ryšio. Įsitikinkite, kad belaidis maršrutizatorius arba prieigos taškas ir gaminys naudoja tą patį režimą arba protokolą.
Jeigu lemputė nešviečia, gaminys nėra prijungtas prie belaidžio tinklo ir gaminio belaidis įrenginys gali būti išjungtas. Paspausdami belaidžio ryšio mygtuką pabandykite prisijungti
prie tinklo arba paleiskite belaidžio tinklo konfigūravimo programą ir sukonfigūruokite gaminį. Žr. Norėdami patikrinti, ar gaminys rado tinklą, atspausdinkite konfigūracijos puslapį. Gaminys turi turėti jam priskirtą IP adresą.
Jeigu gaminys neprisijungia prie belaidžio tinklo, išdiekite ir vėl įdiekite gaminį. Jeigu klaida išlieka, kreipkitės į tinklo administratorių arba pažiūrėkite į belaidžio maršrutizatoriaus arba prieigos taško vartotojo vadovą.
3. Patikrinkite, ar šviečia kuri nors valdymo pulto lemputė. Žr. reikšmės 72 puslapyje.
4. Patikrinkite, ar jūsų naudojamas popierius atitinka specifikacijas.
5. Patikrinkite, ar popierius tinkamai įdėtas į įvesties dėklą.
Belaidžio konfigūravimo pagalbinės programos naudojimas 26 puslapyje.
elį, kad įsitikintumėte, jog pats kabelis nesugedęs.
Derinimo pulto lempučių signalų
6. Įsitikinkite, kad gaminio programinė įranga tinkamai įdiegta.
7. Patvirtinkite, kad įdiegėte šio gaminio spausdintuvo tvarkyklę. Patikrinkite programą, kad
įsitikintumėte, jog naudojate šio gaminio spausdintuvo tvarkyklę.
70 8 skyrius Problemų sprendimas LTWW
Page 85
8. Išspausdinkite konfigūracijos puslapį. Žr. Informacijos puslapių spausdinimas 48 puslapyje.
a. Jeigu puslapis nespausdinamas, patikrinkite, ar įvesties dėkle yra popieriaus.
b. Jei lapas įstringa gaminyje, žr.
9. Atspausdinkite nedidelį dokumentą iš programų, kurios anksčiau veikė. Jeigu šis būdas veikia, problema
kilo dėl jūsų naudojamos programos. Jeigu šis būdas neveikia (dokumentas nespausdinamas), atlikite šiuos veiksmus:
a. Pabandykite užduotį spausdinti iš kito kompiuterio, kuriame įdiegta gaminio programinė įranga.
b. Patikrinkite USB laido prijungimą. Nukreipkite gaminį į reikiamą prievadą arba iš naujo įdiekite
programinę įrangą, pasirinkdami savo naudojamą prisijungimo tipą.
c. Jei spausdinimo kokybė netinkama, atlikite šiuos veiksmus:
Patikrinkite, ar spausdinimo parametrai atitinka jūsų naudojamos spausdinimo medžiagos rūšį. Žr.
dydį 32 puslapyje.
Naudokite procedūras, pateikiamas
sprendimas 84 puslapyje, jeigu norite išspręsti spausdinimo problemas.
Pakeiskite spausdintuvo tvarkyklę taip, kad ji atitiktų spausdinimo medžiagos tipą ir
Pašalinkite įstrigusią spausdinimo medžiagą 75 puslapyje.

Faktoriai, turintys įtakos gaminio veikimui

Kai kurie faktoriai turi įtakos laikui, per kurį išspausdinama užduotis:
Specialaus popieriaus naudojimas (pvz., skaidrių, storo popieriaus ar pasirinktinio dydžio popieriaus)
Gaminio apdorojimo ir perkėlimo laikas
Spausdinimo kokybės problemų
Grafikos sudėtingumas ir dydis
Naudojamo kompiuterio greitis
Jungimas per USB arba prie tinklo
Gaminio įvesties / išvesties konfigūracijos
LTWW Spręskite bendrojo pobūdžio problemas 71
Page 86

Derinimo pulto lempučių signalų reikšmės

8-1 lentelė Būsenos rodiklių aprašas
Simbolis, nurodantis, kad lemputė nedega
Simbolis, nurodantis, kad lemputė dega
Simbolis, nurodantis, kad lemputė mirksi
8-2 lentelė Valdymo pulto lempučių signalai
Lempučių būsena Produkto būsena Veiksmas
Visos lemputės išjungtos.
Būsenos lempučių ciklas
Dega parengties lemputė, o įspėjamoji lemputė nedega.
Įjungtas produkto automatinio išsijungimo režimas arba produktas yra išjungtas.
Būsenos lemputės užsidega viena po kitos, kol vyksta formuotuvo inicijavimas arba kai produktas apdoroja valymo puslapį.
Įjungta produkto parengties būsena. Jokių veiksmų imtis nereikia. Produktas yra
Spauskite maitinimo mygtuką, kad išjungtumėte automatinio išsijungimo režimą arba kad įjungtumėte produktą.
Jokių veiksmų imtis nereikia. Palaukite, kol bus baigta inicijuoti. Baigus inicijuoti turėtų būti įjungtas produkto parengties režimas.
parengtas priimti spausdinimo darbą.
72 8 skyrius Problemų sprendimas LTWW
Page 87
8-2 lentelė Valdymo pulto lempučių signalai (tęsinys)
Lempučių būsena Produkto būsena Veiksmas
Mirksi parengties lemputė, o įspėjamoji lemputė nedega.
Įspėjamoji lemputė mirksi, o parengties lemputė nedega.
Mirksi įspėjamoji lemputė, o parengties lemputė dega.
Produktas priima arba apdoroja duomenis. Jokių veiksmų imtis nereikia. Produktas
Įvyko produkto klaida, kurią galima išspręsti produkte, pavyzdžiui, įstrigo popierius, buvo atviros durelės, nebuvo spausdinimo kasetės arba popieriaus dėkle nebuvo popieriaus.
Įvyko nuolatinė produkto klaida, kurią jis pašalins pats.
priima arba apdoroja spausdinimo darbą.
Apžiūrėkite produktą, nustatykite klaidą, tada ją pašalinkite. Jei klaida kilo dėl to, kad popieriaus dėkle nėra popieriaus arba įjungtas rankinio įvedimo režimas, įdėkite popieriaus ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus arba atidarykite ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles, kad tęstumėte spausdinimą.
Jei klaida panaikinama sėkmingai, produktas nustato duomenų apdorojimo būseną ir baigia spausdinti.
Dega įspėjamoji ir parengties lemputės.
Įvyko nepataisoma produkto klaida, kurios jis negali pašalinti.
Jei klaidos panaikinti nepavyko, produktas nustato nuolatinės klaidos būseną. Bandykite pašalinti visą spausdinimo medžiagą iš spausdinimo medžiagos kelio ir iš naujo paleisti produktą.
1. Išjunkite gaminį arba atjunkite
maitinimo laidą nuo gaminio.
2. Palaukite 30 sekundžių, tada įjunkite
gaminį arba prie jo prijunkite maitinimo laidą.
3. Palaukite, kol bus inicijuotas
produktas.
Ja kļūda joprojām pastāv, sazinieties ar HP klientu atbalstu.
LTWW Derinimo pulto lempučių signalų reikšmės73
Page 88
8-2 lentelė Valdymo pulto lempučių signalai (tęsinys)
Lempučių būsena Produkto būsena Veiksmas
Mirksi belaidžio tinklo lemputė.
Dega belaidžio tinklo lemputė.
Belaidžio tinklo lemputė nešviečia.
Produktas bando aptikti belaidį tinklą.Jokių veiksmų imtis nereikia.
Gaminys prijungtas prie belaidžio tinklo. Jokių veiksmų imtis nereikia.
Gaminys nėra prijungtas prie belaidžio tinklo ir gaminio belaidis įrenginys gali būti išjungtas.
Jeigu lemputė nešviečia, gaminys nėra prijungtas prie belaidžio tinklo ir gaminio belaidis įrenginys gali būti išjungtas. Paspausdami belaidžio ryšio mygtuką pabandykite prisijungti prie tinklo arba paleiskite belaidžio tinklo konfigūravimo programą ir sukonfigūruokite gaminį. Žr.
Belaidžio konfigūravimo pagalbinės programos naudojimas 26 puslapyje.
Norėdami patikrinti, ar gaminys rado tinklą, atspausdinkite konfigūracijos puslapį. Gaminys turi turėti jam priskirtą IP adresą.
Informacijos apie belaidį prisijungimą prie tinklo rasite
belaidžiams modeliams) 26 puslapyje.
Jeigu gaminys neprisijungia prie belaidžio tinklo, išdiekite ir vėl įdiekite gaminį. Jeigu klaida išlieka, kreipkitės į tinklo administratorių arba pažiūrėkite į belaidžio maršrutizatoriaus arba prieigos taško vartotojo vadovą.
Tinklo prijungimas (tik
74 8 skyrius Problemų sprendimas LTWW
Page 89

Pašalinkite įstrigusią spausdinimo medžiagą

Šalindami strigtis būkite atsargūs ir nesuplėšykite įstrigusio popieriaus. Jei gaminyje lieka maža skiautelė popieriaus, ji gali sukelti papildomas strigtis.

Dažnai pasitaikančios strigčių priežastys

Įvesties dėklas netinkamai prikrautas arba perpildytas.
PASTABA: prieš dėdami naują spausdinimo medžiagą, visada išimkite įvesties dėkle likusią medžiagą
ir sulyginkite visos šūsnies kraštus. Tai neleidžia prietaisui įtraukti daugiau nei vieną lapą ir sumažina spausdinimo priemonės strigčių skaičių.
Spausdinimo medžiaga neatitinka HP specifikacijų.
Gaminyje gali būti prisikaupę popieriaus dulkių ar kitų dalelių, kurias reikia išvalyti.
Išbyrėjusių dažų gali likti gaminyje, užstrigus spausdinimo medžiagai. Šie dažai išsivalo išspausdinus kelis lapus.
ĮSPĖJIMAS: jei dažų patenka ant drabužių, nuplaukite juos šaltu vandeniu. Plaunant karštu vandeniu, dažai
visam laikui įsigers į audinį.
LTWW Pašalinkite įstrigusią spausdinimo medžiagą 75
Page 90

Užstrigimo vietos

Strigčių gali pasitaikyti šiose gaminio vietose.
1 Vidinės dalys
2 Įvesties dėklas
3Išvesties skyrius
1
3
2
PASTABA: popierius gali užstrigti keliose vietose.

Užstrigusio popieriaus šalinimas iš įvesties dėklo

ĮSPĖJIMAS: šalindami įstrigusią medžiagą nenaudokite aštrių daiktų, tokių kaip pincetas ar replės aštriais
galais. Pažeidimams, padarytiems naudojant aštrius daiktus, garantija netaikoma.
Išimdami įstrigusią spausdinimo medžiagą traukite ją tiesiai iš gaminio. Traukdami įstrigusią spausdinimo medžiagą kampu galite sugadinti gaminį.
PASTABA: atsižvelgiant į tai, kurioje vietoje yra strigtis, kai kurie iš šių veiksmų gali būti nereikalingi.
1. Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo kasetę.
76 8 skyrius Problemų sprendimas LTWW
Page 91
2. įvesties dėklo išimkite spausdinimo medžiagos šūsnį.
LTWW Pašalinkite įstrigusią spausdinimo medžiagą 77
Page 92
3. Abiem rankomis suimkite geriausiai matomą spausdinimo medžiagos pusę (suimkite ne tik už kampų,
bet ir už vidurio) ir atsargiai ištraukite ją iš gaminio.
4. Įdėkite spausdinimo kasetę atgal ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.

Strigties šalinimas iš išvesties sričių

ĮSPĖJIMAS: šalindami įstrigusią medžiagą nenaudokite aštrių daiktų, tokių kaip pincetas ar replės aštriais
galais. Pažeidimams, padarytiems naudojant aštrius daiktus, garantija netaikoma.
1. Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo kasetę.
78 8 skyrius Problemų sprendimas LTWW
Page 93
2. Laikykite atidarytas spausdinimo kasetės dureles ir abiem rankomis suimkite geriausiai matomą
įstrigusios spausdinimo medžiagos pusę (suimkite ne tik už kampų, bet ir už jo vidurio) ir atsargiai
ištraukite spausdinimo medžiagą iš produkto.
LTWW Pašalinkite įstrigusią spausdinimo medžiagą 79
Page 94
3. Įdėkite spausdinimo kasetę atgal ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
80 8 skyrius Problemų sprendimas LTWW
Page 95

Užstrigusio popieriaus šalinimas iš gaminio vidaus

1. Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo kasetę.
ĮSPĖJIMAS: kad nesugadintumėte spausdinimo kasetės, stenkitės nelaikyti jos tiesioginėje šviesoje.
Uždenkite ją popieriaus lapu.
2. Jeigu matote užstrigusį popierių, atsargiai jį paimkite ir lėtai ištraukite iš gaminio.
LTWW Pašalinkite įstrigusią spausdinimo medžiagą 81
Page 96
3. Įdėkite spausdinimo kasetę atgal ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.

Pakartotinių strigčių šalinimas

Įsitikinkite, kad įvesties dėklas neperpildytas. Įvesties dėklo talpa priklauso nuo to, kokio tipo spausdinimo medžiagą naudojate.
Įsitikinkite, kad spausdinimo medžiagos kreipikliai tinkamai sureguliuoti.
Patikrinkite, ar įvesties dėklas gerai pritaisytas vietoje.
Nedėkite spausdinimo medžiagos į įvesties dėklą, kol gaminys spausdina.
Naudokite tik HP rekomenduojamo tipo ir dydžio spausdinimo medžiagą.
Neišskleiskite spausdinimo medžiagos prieš dėdami ją į dėklą. Jei norite atpalaiduoti lapus, tvirtai laikykite juos rankose ir sulenkite spausdinimo medžiagą sukdami ją rankomis priešingomis kryptimis.
Neleiskite spausdinimo medžiagai kauptis išvesties dėkle. Spausdinimo medžiagos tipas ir naudojamų dažų kiekis turi įtakos spausdinimo dėklo talpai.
Patikrinkite maitinimo jungtį. Įsitikinkite, kad maitinimo laidas tvirtai prijungtas tiek prie gaminio, tiek prie maitinimo tiekimo bloko. Įjunkite maitinimo laidą į įžemintą maitinimo lizdą.

Atkūrimo po strigties nuostatos keitimas

Įjungus funkciją Jam Recovery (strigčių šalinimas), gaminys iš naujo spausdina puslapius, kurie sugadinami popieriui įstrigus.
1. Atidarykite produkto ypatybių dialogo langą.
2. Spustelėkite skirtuką įrenginio parametrai.
3. Spustelėkite parinktį Automatinis arba Išjungta, kurias rasite skirtuke Atkūrimas po strigties.
82 8 skyrius Problemų sprendimas LTWW
Page 97

Popieriaus tvarkymo problemų sprendimas

Dėl šių spausdinimo medžiagos problemų gali nukentėti spausdinimo kokybė, užstrigti popierius ar net sugesti gaminys.
Problema Priežastis Sprendimas
Bloga spausdinimo kokybė ar prilipusios dažų dalelės.
Praleistos (tuščios) vietos, popieriaus strigimas ir susukimas.
Susisukęs popierius. Popierius per drėgnas, neteisinga pluošto
Popierius įstrigo, pažeistas gaminys Popierius suraižytas arba skylėtas. Naudokite nesuraižytą ir neskylėtą
Problemos paduodant popierių.Nelygūs popieriaus kraštai. Naudokite kokybišką lazeriniams
Išspausdinta įžambiai (kreivai). Galbūt netinkamai sureguliuoti
Popierius per drėgnas, per šiurkštus, per sunkus, per lygus, reljefiškas arba netinkamas.
Popierius netinkamai laikytas. Laikykite popierių ant plokščio paviršiaus
Skiriasi popieriaus pusės. Apverskite popierių.
skaidulų kryptis arba trumpų skaidulų sandara.
Skiriasi popieriaus pusės. Apverskite popierių.
Skiriasi popieriaus pusės. Apverskite popierių.
Popierius per drėgnas
unkus, per lygus, neteisinga pluošto
s skaidulų kryptis, trumpų skaidulų sandara, reljefiškas arba netinkamas.
spausdinimo medžiagos kreiptuvai.
, per šiurkštus, per
Pabandykite naudoti kitokį popierių, kurio lygumas – 100 ir 250 pagal „Sheffield“ skalę, o drėgmės kiekis – 4–6 procentai.
drėgmei atsparioje pakuotėje.
Naudokite ilgų pluošto skaidulų popierių.
popierių.
spausdintuvams skirtą popierių.
Pabandykite naudoti kitokį popierių, kurio lygumas – 100 ir 250 pagal „Sheffield“ skalę, o drėgmės kiekis – 4–6 procentai.
Naudokite ilgų pluošto skaidulų popierių.
Prieš dėdami naują spausdinimo medžiagą, išimkite įvesties dėkle likusią medžiagą ir sulyginkite dedamos medžiagos šūsnies kraštus. Sureguliuokite spausdinimo medžiagos kreiptuvus pagal medžiagos plotį bei ilgį ir pabandykite spausdinti dar kartą.
Vienu kartu paduodami keli lapai. Galbūt perpildytas popieriaus dėklas. Iš dėklo išimkite šiek tiek spausdinimo
medžiagos.
Gaminys neįtraukia spausdinimo medžiagos iš įvesties dėkl
o.
Galbūt susiraukšlėjusi, susilanksčiusi arba pažeista spausdinimo medžiaga.
Gal
būt įjungtas gaminio rankinio įvedimo
režimas.
Griebimo volelis gali būti užsiteršęs arba pažeistas.
Įvesties dėklo popieriaus ilgio reguliavimo valdikliai nustatyti taip, kad atstumas būtų ilgesnis nei spausdinimo medžiagos ilgis.
Įsitikinkite, kad spausdinimo medžiaga nėra susiraukšlėjusi, susisukusi ar kitaip pažeista. Pamėginkite spausdinti ant spausdinimo medžiagos iš naujos pakuotės.
Vykdykite nurodymus, pateikiamus kompiuterio ekrane, jei norite išjungti rankinio įvedimo režimą. Arba atidarykite ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
Sazinieties ar HP klientu apkalpošanas centru. Skatiet lapiņu par atbalstu, kas atrodama iekārtas iepakojumā.
Tinkamai nustatykite popieriaus ilgio valdiklius.
LTWW Popieriaus tvarkymo problemų sprendimas 83
Page 98

Spausdinimo kokybės problemų sprendimas

Galite išvengti didžiosios dalies spausdinimo kokybės problemų, jei vykdysite šiuos nurodymus.
Naudokite popierių, atitinkantį HP specifikacijas. Žr.
Valykite gaminį pagal poreikį. Žr.

Vaizdo defektų pavyzdžiai

Šiame skyriuje pateikta informacija apie spausdinimo defektų atpažinimą ir pašalinimą.
PASTABA: jei problemos išspręsti nepavyko, kreipkitės į HP įgaliotąjį platintoją ar techninės priežiūros
atstovą.
Atspaudas per šviesus ar išblukęs
„Popierius ir spausdinimo laikmenos“ 29 puslapyje.
Gaminio valymas 63 puslapyje.
Vienmērīgi sadaliet toneri, lai paildzinātu tā kalpošanas laiku.
Baigiasi spausdinimo kasetės galiojimas. Įdėkite naują autentišką HP spausdinimo kasetę.
Spausdinimo medžiaga gali neatitikti HP spausdinimo medžiagos specifikacijų (pvz., spausdinimo medžiaga yra per drėgna ar pernelyg šiurkšti).
Jei visas puslapis per šviesus, vadinasi, nustatytas per mažas spausdinimo tankis arba įjungtas dažų tausojimo („EconoMode“) režimas. Sureguliuokite spausdinimo tankio nustatymą ir išjunkite „EconoMode“ režimą gaminio savybių lange.
Dažų taškeliai
Spausdinimo medžiaga gali neatitikti HP spausdinimo medžiagos specifikacijų (pvz., spausdinimo medžiaga yra per drėgna ar pernelyg šiurkšti).
Gaminį gali tekti išvalyti.
Spausdinimo kasetė gali būti pažeista. Įdėkite naują autentišką HP spausdinimo kasetę.
84 8 skyrius Problemų sprendimas LTWW
Page 99
Praleistos (tuščios) vietos
Vertikalios linijos
Gali būti pažeistas vienas spausdinimo medžiagos lapas. Pabandykite užduotį išspausdinti dar kartą.
Spausdinimo medžiagos drėgmės kiekis pasiskirstęs netolygiai arba medžiagos paviršiuje yra drėgnų dėmių. Pabandykite spausdinti ant naujos spausdinimo medžiagos.
Medžiaga pakuotėje yra prastos kokybės. Gamybos proceso metu gali susidaryti sritys, prie kurių nelimpa dažai. Pabandykite naudoti kito tipo arba kito gamintojo spausdinimo medžiagą.
Spausdinimo kasetė gali būti pažeista. Įdėkite naują autentišką HP spausdinimo kasetę.
Dažų gali būti ant šviesai jautraus cilindro. Atspausdinkite dar keletą puslapių - gal problema išsispręs savaime.
Gali būti, kad susibraižė šviesai jautrus cilindras, esantis spausdinimo kasetėje. Įdėkite naują autentišką HP spausdinimo kasetę.
Pilkas fonas
Dažų dėmės
Pakeiskite spausdinimo medžiagą lengvesne.
Patikrinkite gaminio aplinką. Fono šešėliai gali susidaryti ir dėl per mažo drėgnumo aplinkos ore.
Blīvuma iestatījums var būt pārāk augsts. Pielāgojiet blīvuma iestatījumu.
Įdėkite naują autentišką HP spausdinimo kasetę.
Jei dažų dėmės yra ant spausdinimo medžiagos įvedimo krašto, gali būti, kad ištepti spausdinimo medžiagos
LTWW Spausdinimo kokybės problemų sprendimas 85
Page 100
Netaisyklingos formos dažų dėmės
kreiptuvai. Nušluostykite spausdinimo medžiagos kreiptuvus sausu pūkelių nepaliekančiu audeklu.
Patikrinkite spausdinimo medžiagos tipą ir kokybę.
Kaitintuvo temperatūra gali būti per žema. Patikrinkite, ar spausdintuvo tvarkyklėje pasirinktas tinkamas medžiagos tipas.
Pabandykite įdėti naują autentišką HP spausdinimo kasetę.
Kaitintuvo temperatūra gali būti per žema. Patikrinkite, ar spausdintuvo tvarkyklėje pasirinktas tinkamas medžiagos tipas.
Vertikalūs pasikartojantys defektai
Netaisyklingos formos ženklai
Išvalykite gaminio vidų. Žr.
Patikrinkite spausdinimo medžiagos kokybę.
Įjunkite gaminį tiesiai į kintamosios srovės lizdą nenaudodami ilgintuvo.
Spausdinimo kasetė gali būti pažeista. Jei pasikartojančių žymių vieta puslapiuose sutampa, įdėkite naują autentišką HP spausdinimo kasetę.
Vidinės dalys gali būti išteptos dažais. Jei defektai atsiranda kitoje (apatinėje) lapo pusėje, problema tikriausiai išnyks išspausdinus dar kelis lapus.
Patikrinkite, ar spausdintuvo tvarkyklėje pasirinktas tinkamas medžiagos tipas.
Jei ženklai yra neteisingos formos ir yra tuščių vietų, spausdinimo medžiaga gali būti per glotni. Pabandykite spausdinti ant kitos medžiagos.
Gaminio valymas 63 puslapyje.
Jei ženklai yra netinkamos formos ir banguoti, gaminį gali tekti remontuoti. Išspausdinkite konfigūracijos puslapį. Jei ženklai yra netinkamos formos, kreipkitės į įgaliotąjį HP platintoją arba aptarnavimo atstovą.
86 8 skyrius Problemų sprendimas LTWW
Loading...