Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse
uten skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt,
med unntak av tillatelser gitt under lover om
opphavsrett.
Opplysningene i dette dokumentet kan endres
uten varsel.
De eneste garantiene for HP-produkter og tjenester er angitt i uttrykte
garantierklæringer som følger med slike
produkter og tjenester. Ingenting i dette
dokumentet skal oppfattes som en
tilleggsgaranti. HP er ikke ansvarlig for
tekniske eller redaksjonelle feil eller
utelatelser i dette dokumentet.
Edition 1, 11/2015
Varemerker
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® og
Adobe
PostScript
®
er varemerker for Adobe Systems
Incorporated.
Apple og Apple-logoen er varemerker for Apple
Computer, Inc., registrert i USA og andre land/
regioner. iPod er et varemerke for Apple
Computer, Inc. iPod er bare for lovlig kopiering
eller etter godkjenning fra rettighetseier. Ikke
stjel musikk.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og
Windows Vista® er registrerte varemerker for
Microsoft Corporation i USA.
®
er et registrert varemerke for Open
UNIX
Group.
Page 5
Konvensjoner brukt i denne håndboken
TIPS: Tips gir nyttige råd eller snarveier.
MERK: Under Merk kan du lese viktig informasjon som hjelper deg til å forstå et konsept eller fullføre en
oppgave.
FORSIKTIG: Forsiktig-meldinger indikerer fremgangsmåter du bør følge for å unngå å miste data eller
skade produktet.
ADVARSEL: Advarsler varsler om spesielle fremgangsmåter du bør følge for å unngå personskade,
katastrofalt datatap eller omfattende skader på produktet.
2 Programvare for Windows .............................................................................................................................. 9
Støttede skriverdrivere for Windows .................................................................................................................. 10
Prioritet for utskriftsinnstillinger ....................................................................................................................... 11
Endre skriverdriverinnstillinger for Windows ..................................................................................................... 12
Fjerne programvare for Windows ....................................................................................................................... 13
Bruk avinstalleringsverktøyet til å fjerne Windows-programvare .................................................. 13
Bruke Kontrollpanel i Windows for å fjerne programvare ............................................................... 13
3 Bruke produktet sammen med Mac ............................................................................................................... 15
Programvare for Mac ........................................................................................................................................... 16
Støttede operativsystemer for Macintosh ....................................................................................... 16
Støttede skriverdrivere for Macintosh ............................................................................................. 16
Fjerne programvare for Mac ............................................................................................................. 16
Prioritet for utskriftsinnstillinger for Mac ........................................................................................ 16
Endre skriverdriverinnstillinger for Macintosh ................................................................................. 17
Programvare for Mac-maskiner ....................................................................................................... 18
HP skriververktøy for Mac .............................................................................................. 18
Installere programvare for Mac-datamaskiner i et trådløst nettverk .......................... 18
NOWWv
Page 8
Støttede verktøy for Mac (kun trådløse modeller) ........................................................................... 18
Skrive ut med Mac ................................................................................................................................................ 20
Opprette og bruke forhåndsinnstillinger for utskrift i Macintosh ................................................... 20
Endre størrelse på dokumenter eller skrive ut på en egendefinert papirstørrelse ........................ 20
Skrive ut en tittelside ........................................................................................................................ 20
Skrive ut flere sider på ett ark for Macintosh ................................................................................... 21
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift) ........................................................................................ 21
Skrive ut manuelt på begge sider ................................................................................... 21
4 Koble til produktet ...................................................................................................................................... 23
Innstilling for koblingshastighet .................................................................................... 28
5 Papir og utskriftsmateriale .......................................................................................................................... 29
Forstå bruk av papir og utskriftsmateriale ......................................................................................................... 30
Retningslinjer for spesialpapir eller spesielt utskriftsmateriale ....................................................................... 31
Endre skriverdriveren slik at den samsvarer med utskriftsmaterialets type og størrelse ............................... 32
Papirstørrelser som støttes ................................................................................................................................ 33
Støttede papirtyper og skuffkapasitet ............................................................................................................... 34
Papirtyper og andre typer utskriftsmateriale som støttes ............................................................. 34
Papirretning for fylling av skuffer ....................................................................................................................... 35
Legge i papir ........................................................................................................................................................ 35
Avbryte en utskriftsjobb ...................................................................................................................................... 38
Stoppe gjeldende utskriftsjobb fra kontrollpanelet (kun trådløse modeller) ................................ 38
Stoppe gjeldende utskriftsjobb fra programvaren .......................................................................... 38
Skrive ut med Windows ....................................................................................................................................... 39
Skrive ut første eller siste side på annet papir med Windows ......................................................... 41
Skalere et dokument så det passer til papirstørrelsen med Windows ............................................ 41
Legge til et vannmerke i et dokument med Windows ...................................................................... 41
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift) med Windows ................................................................ 41
Skrive ut på begge sider manuelt (tosidig) .................................................................... 41
Lage et hefte med Windows ............................................................................................................. 42
Skrive ut flere sider per ark med Windows ....................................................................................... 43
Velge papirretning med Windows ..................................................................................................... 43
Bruke HP ePrint ................................................................................................................................. 43
Bruke HP Cloud Print ....................................................................................................... 43
Bruke HP Direct Print (bare trådløse modeller) ............................................................. 44
Bruke AirPrint .................................................................................................................. 45
7 Administrere og vedlikeholde produktet ....................................................................................................... 47
Skrive ut informasjonssidene .............................................................................................................................. 48
Tillegg A Rekvisita og ekstrautstyr .................................................................................................................. 97
Bestille deler, ekstrautstyr og rekvisita .............................................................................................................. 98
Kabler og grensesnitt ........................................................................................................................ 98
Tillegg B Service og støtte .............................................................................................................................. 99
HP begrenset garanti ........................................................................................................................................ 100
Storbritannia, Irland og Malta ......................................................................................................... 102
Østerrike, Belgia, Tyskland og Luxemburg .................................................................................... 102
Belgia, Frankrike og Luxemburg ..................................................................................................... 103
Italia ................................................................................................................................................. 104
Spania .............................................................................................................................................. 104
Danmark .......................................................................................................................................... 105
Norge ............................................................................................................................................... 105
Sverige ............................................................................................................................................. 105
Portugal ........................................................................................................................................... 106
Hellas og Kypros ............................................................................................................................. 106
Romania .......................................................................................................................................... 108
Belgia og Nederland ........................................................................................................................ 108
Finland ............................................................................................................................................. 109
Russland .......................................................................................................................................... 110
HPs Premium Protection-garanti: Erklæring om begrenset garanti for LaserJet-tonerkassetter ................. 111
HPs retningslinjer for rekvisita som ikke er produsert av HP .......................................................................... 112
HPs webområde mot forfalskning .................................................................................................................... 113
Data som lagres på tonerkassetten .................................................................................................................. 114
Lisensavtale for sluttbruker ............................................................................................................................. 115
Tillegg C Spesifikasjoner ............................................................................................................................... 121
Utskriftsrekvisita for HP LaserJet ..................................................................................................................... 125
Håndtering av avfall (EU og India) ..................................................................................................................... 125
Resirkulering av elektronisk maskinvare ......................................................................................................... 126
Resirkuleringsinformasjon for maskinvare i Brasil .......................................................................................... 127
Mer informasjon ................................................................................................................................................ 129
Tillegg E Spesielle bestemmelser .................................................................................................................. 131
Samsvarserklæring (HP LaserJet Professional P1102, P1102s, P1106, P1108 og P1109) ........................... 132
Samsvarserklæring (HP LaserJet Pro P1102w og P1109w) ............................................................................ 134
HP LaserJet Professional P1100-skriverserienHP LaserJet Professional P1100w-skriverserien
●
Hastighet: Opptil 18 A4-sider per minutt (spm), 19 spm i
letter-størrelse
●
Skuff: 150-arks innskuff
●
Tilkobling: Høyhastighets USB 2.0-port.
●
Dobbeltsidig utskrift: Manuell tosidig utskrift (ved bruk av
skriverdriveren)
Miljømessige funksjoner
ResirkuleringBruk resirkulert papir for å redusere avfallsmengden.
Resirkuler skriverkassetter ved hjelp av HPs returprosess.
EnergisparingSpar energi med produktets Automatisk av-modus.
Tosidig utskriftSpar papir ved å bruke innstillingen for manuell tosidig utskrift.
HP Smart Web PrintingBruk HP Smart Web Printing til å velge, lagre og organisere tekst og grafikk fra flere websider, og rediger
og skriv ut nøyaktig det du ser på skjermen. Det gir deg den kontrollen du trenger for å skrive
meningsfull informasjon samtidig som du sparer ressurser.
Last ned HP Smart Web Printing fra dette nettstedet:
●
Hastighet: 18 A4-sider per minutt (spm), 19 spm i letterstørrelse
●
Skuffer: 150-arks innskuff og en 10-arks prioritetsåpning
●
Tilkobling: Høyhastighets USB 2.0-port og 802.11b/g
trådløst nettverk
●
Dobbeltsidig utskrift: Manuell tosidig utskrift (ved bruk av
skriverdriveren)
www.hp.com/go/smartweb.
2Kapittel 1 Grunnleggende produktinformasjonNOWW
Page 17
Produktfunksjoner
FordelStøttefunksjoner
Utmerket
utskriftskvalitet
Operativsystemer som
støttes
Enkel i bruk
Fleksibel papirhåndtering
●
Ekte HP-skriverkassett.
●
Innstillingen FastRes 600 gir en effektiv utskriftskvalitet på 600 punkt per tomme (ppt).
Innstillingen FastRes 1200 gir en effektiv utskriftskvalitet på 1 200 ppt.
●
Justerbare innstillinger gir best mulig utskriftskvalitet.
●
Windows Vista (32- og 64-biters)
●
Windows XP (32- og 64-biters)
●
Windows 7
●
Windows Server 2003 (32- og 64-biters)
●
Windows Server 2008 (32- og 64-biters)
●
Mac OS X v10.4, v10.5, v10.6
●
Det er enkelt å sette inn skriverkassetten.
●
Enkel tilgang til skriverkassetten og papirbanen via skriverkassettdekslet.
●
Papirskuffen kan justeres med én hånd.
●
En 10-arks prioritetsåpning (kun trådløse modeller)
Etter et brukerdefinert tidsrom sparer Automatisk av-funksjonen automatisk strøm ved at
forbruket reduseres betraktelig når produktet ikke skriver ut.
●
Funksjonene for n-opp-utskrift (utskrift av mer enn én side på et ark) og manuell utskrift på begge
sider sparer papir.
●
Skriverdriverfunksjonen EconoMode sparer toner.
●
Godkjenning for ekte skriverkassetter fra HP.
●
Enkelt å bestille rekvisita for utskifting.
●
Siden for rekvisitastatus viser anslått tonernivå i skriverkassetten. Ikke tilgjengelig for rekvisita
som ikke er produsert av HP.
●
Den elektroniske brukerhåndboken er kompatibel med tekstskjermlesere.
●
Alle deksler kan åpnes med én hånd.
●
Feste for Kensington-lås på baksiden av produktet.
NOWWProduktfunksjoner3
Page 18
Produktoversikt
Forside og venstre side
7
6
1
2
3
5
1Utskuff
2Utskufforlengelse som kan foldes
3Innskuff
4Forlenger for kort utskriftsmateriale
5Av/på-knapp
6Løftespak for skriverkassettdeksel
7Kontrollpanel
4
4Kapittel 1 Grunnleggende produktinformasjonNOWW
Page 19
7
6
5
1Utskuff
2Utskufforlengelse som kan foldes
3Prioritetsåpning
4Hovedinnskuff
5Av/på-knapp
1
2
3
4
6Løftespak for skriverkassettdeksel
7Kontrollpanel
NOWWProduktoversikt5
Page 20
Baksiden
1
3
1USB-port
2Strømkontakt
3Kensington-lås
Plassering av serienummer og produktnummer
Etiketten med produktnummeret og serienummeret er plassert på baksiden av produktet.
2
6Kapittel 1 Grunnleggende produktinformasjonNOWW
Page 21
Kontrollpaneloppsett
MERK: Se Tolke lampemønstre på kontrollpanelet på side 72 for en beskrivelse av hva lampemønstrene
betyr.
1
2
1Obs!-lampe : Viser at skriverkassettdekslet er åpent, eller at det har oppstått en annen feil.
2Klar-lampe
: Når produktet er klar til å skrive ut, lyser Klar-lampen. Når produktet behandler data, blinker Klar-lampen.
1
2
3
4
5
1Trådløs-knapp : Trykk på trådløsknappen for å finne trådløse nettverk. Denne knappen brukes også til å aktivere og
deaktivere trådløsfunksjonen.
2Trådløs-lampe: Når produktet søker etter et nettverk, blinker Trådløs-lampen. Når produktet er koblet til et trådløst nettverk,
lyser Trådløs-lampen.
3Obs!-lampe
4Klar-lampe
5Avbryt-knappen
5 sekunder for å skrive ut en konfigurasjonsside.
NOWWProduktoversikt7
: Viser at skriverkassettdekslet er åpent, eller at det har oppstått en annen feil.
: Når produktet er klar til å skrive ut, lyser Klar-lampen. Når produktet behandler data, blinker Klar-lampen.
: Hvis du vil avbryte utskriftsjobben, trykker du på Avbryt-knappen. Trykk på knappen og hold den inne i
Page 22
8Kapittel 1 Grunnleggende produktinformasjonNOWW
Page 23
2Programvare for Windows
●
Støttede Windows-operativsystemer
●
Støttede skriverdrivere for Windows
●
Prioritet for utskriftsinnstillinger
●
Endre skriverdriverinnstillinger for Windows
●
Fjerne programvare for Windows
●
Støttede verktøy (kun trådløse modeller)
NOWW9
Page 24
Støttede Windows-operativsystemer
Produktet leveres med programvare for følgende Windows®-operativsystemer:
●
Windows Vista (32- og 64-biters)
●
Windows XP (32- og 64-biters)
●
Windows 7
●
Windows Server 2003 (32- og 64-biters)
Du finner mer informasjon om oppgradering fra Windows 2000 Server til Windows Server 2003 ved
hjelp av Windows Server 2003 Point and Print, eller Windows Server 2003 Terminal Services and
Printing på
●
Windows Server 2008 (32- og 64-biters)
www.microsoft.com.
Støttede skriverdrivere for Windows
Med programvaren for Windows som leveres sammen med produktet, kan datamaskinen kommunisere med
produktet. Denne programvaren kalles en skriverdriver. Skriverdrivere gir tilgang til produktfunksjoner som
å skrive ut på egendefinerte papirstørrelser, endre størrelsen på dokumenter og sette inn vannmerker.
MERK: De nyeste driverne er tilgjengelige på
konfigurasjonen til Windows-baserte datamaskiner kontrollerer installasjonsprogrammet for
produktprogramvaren automatisk datamaskinen for Internett-tilgang, slik at det kan finne de nyeste
driverne.
I tillegg til skriverdriveren som installeres fra CDen som fulgte med produktet, er XML Paper Specification
(XPS)-driveren tilgjengelig for nedlasting fra Internett.
www.hp.com/support/ljp1100series. Avhengig av
10Kapittel 2 Programvare for WindowsNOWW
Page 25
Prioritet for utskriftsinnstillinger
Endringer av utskriftsinnstillinger prioriteres avhengig av når endringene ble gjort:
MERK: Navn på kommandoer og dialogbokser kan variere fra program til program.
●
Dialogboksen Utskriftsformat: Dialogboksen åpnes når du klikker på Utskriftsformat eller en
lignende kommando på Fil-menyen til programmet du jobber i. Innstillinger som endres her, overstyrer
innstillinger overalt ellers.
●
Dialogboksen Skriv ut: Klikk på Skriv ut, Skriveroppsett eller en lignende kommando på Fil-menyen i
programmet du arbeider i, for å åpne denne dialogboksen. Innstillinger som endres i dialogboksen Skrivut, har lavere prioritet og overstyrer vanligvis ikke endringer som gjøres i dialogboksen Sideoppsett.
●
Dialogboksen Skriveregenskaper (skriverdriver): Klikk på Egenskaper i dialogboksen Skriv ut for å
åpne skriverdriveren. Innstillinger som endres i dialogboksen Skriveregenskaper, overstyrer vanligvis
ikke innstillinger noe annet sted i utskriftsprogramvaren. Du kan endre de fleste utskriftsinnstillingene
her.
●
Standard skriverdriverinnstillinger: Standard skriverdriverinnstillinger brukes i alle utskriftsjobber,
med mindre innstillinger endres i dialogboksene Utskriftsformat, Skriv ut eller Skriveregenskaper.
NOWWPrioritet for utskriftsinnstillinger11
Page 26
Endre skriverdriverinnstillinger for Windows
Endre innstillinger for alle
utskriftsjobber til programvaren lukkes
1.Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i
programmet.
2.Velg driveren, og klikk deretter på
Egenskaper eller Innstillinger.
Disse trinnene kan variere, men dette er
den vanligste fremgangsmåten.
Endre standardinnstillingene for alle
utskriftsjobber
1.Windows Vista og Windows 7: Klikk
på Start, klikk på Kontrollpanel og
klikk på Skriver i kategorien
Maskinvare og lyd.
-eller-
Windows XP, Windows Server 2003
og Windows Server 2008 (ved bruk
av standard Start-menyvisning):
Klikk på Start og deretter på
Skrivere og telefakser.
-eller-
Windows XP, Windows Server 2003
og Windows Server 2008 (ved bruk
av den klassiske visningen for
Start-menyen): Klikk på Start, klikkpå Innstillinger og klikk deretter på
Skrivere.
2.Høyreklikk på driverikonet, og velg
deretter Utskriftsinnstillinger.
Endre konfigurasjonsinnstillingene for
produktet
1.Windows Vista og Windows 7: Klikk
på Start, klikk på Kontrollpanel og
klikk på Skriver i kategorien
Maskinvare og lyd.
-eller-
Windows XP, Windows Server 2003
og Windows Server 2008 (ved bruk
av standard Start-menyvisning):
Klikk på Start og deretter på
Skrivere og telefakser.
-eller-
Windows XP, Windows Server 2003
og Windows Server 2008 (ved bruk
av den klassiske visningen for
Start-menyen): Klikk på Start, klikkpå Innstillinger og klikk deretter på
Skrivere.
2.Høyreklikk på driverikonet, og velg
Egenskaper.
3.Klikk på kategorien
Enhetsinnstillinger.
12Kapittel 2 Programvare for WindowsNOWW
Page 27
Fjerne programvare for Windows
Bruk avinstalleringsverktøyet til å fjerne Windows-programvare
1.Klikk på Start og klikk deretter på Programmer eller Alle programmer.
2.Klikk på HP og klikk deretter på HP LaserJet Professional P1100-skriverserien.
3.Klikk på Avinstaller, og følg instruksjonene på skjermen for å fjerne programvaren.
Bruke Kontrollpanel i Windows for å fjerne programvare
Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008
1.Klikk på Start, klikk på Kontrollpanel og klikk deretter på Legg til eller fjern programmer.
2.Finn og velg produktet fra listen.
3.Klikk på Endre/Fjern-knappen for å fjerne programvaren.
Windows Vista og Windows 7
1.Klikk på Start, klikk på Kontrollpanel og klikk deretter på Programmer og funksjoner.
2.Finn og velg produktet fra listen.
3.Velg alternativet Avinstaller/Endre.
NOWWFjerne programvare for Windows13
Page 28
Støttede verktøy (kun trådløse modeller)
Innebygd webserver
Produktet er utstyrt med en innebygd webserver som gir deg tilgang til informasjon om produkt- og
nettverksaktiviteter. Denne informasjonen vises i en nettleser, for eksempel Microsoft Internet Explorer,
Apple Safari eller Firefox.
Den innebygde webserveren befinner seg på produktet. Den lastes ikke ned på en nettverksserver.
Den innebygde webserveren gir et grensesnitt for produktet som alle brukere med en nettverkstilkoblet
datamaskin og en standard nettleser kan bruke. Ingen bestemt programvare installeres eller konfigureres,
men du må ha en nettleser som støttes på datamaskinen. Du får tilgang til den innebygde webserveren ved å
skrive inn IP-adressen for produktet i nettleserens adresselinje. (Du finner IP-adressen ved å skrive ut en
konfigurasjonsside. Du finner mer informasjon om hvordan du skriver ut en konfigurasjonsside under
ut informasjonssidene på side 48.)
Du finner en fullstendig forklaring på funksjonene og funksjonaliteten for den innebygde serveren under
Seksjoner i HPs innebygde webserver på side 49.
Skrive
14Kapittel 2 Programvare for WindowsNOWW
Page 29
3Bruke produktet sammen med Mac
●
Programvare for Mac
●
Skrive ut med Mac
NOWW15
Page 30
Programvare for Mac
Støttede operativsystemer for Macintosh
Produktet støtter følgende Macintosh-operativsystemer:
●
Mac OS X v10.4, v10.5 og v10.6
MERK: Støtte for PPC- og Intel® Core™-prosessorer.
Støttede skriverdrivere for Macintosh
Med installeringsprogrammet for HP LaserJet-programvare får du PPD-filer (PostScript® Printer Description),
en CUPS-driver og HP skriververktøy for Mac OS X. Skriver-PPD-filen fra HP i kombinasjon med CUPS-driveren
gir full utskriftsfunksjonalitet og tilgang til spesifikke HP-skriverfunksjoner.
Fjerne programvare for Mac
Bruk avinstalleringsverktøyet til å fjerne programvaren.
3.Klikk på Fortsett og følg instruksjonene på skjermen for å fjerne programvaren.
Prioritet for utskriftsinnstillinger for Mac
Endringer av utskriftsinnstillinger prioriteres avhengig av når endringene ble gjort:
MERK: Navn på kommandoer og dialogbokser kan variere fra program til program.
●
Dialogboksen Utskriftsformat: Klikk på Utskriftsformat eller en lignende kommando på Arkiv-
menyen i programmet du arbeider i, for å åpne denne dialogboksen. Innstillinger som er endret her, kan
komme til å overstyre innstillinger endret andre steder.
●
Dialogboksen Skriv ut: Dialogboksen åpnes når du klikker på Skriv ut, Skriveroppsett eller en lignende
kommando på Fil-menyen til programmet du jobber i. Innstillinger som endres i dialogboksen Skriv ut,
er lavere prioritert og overstyrer ikke endringer som gjøres i dialogboksen Utskriftsformat.
●
Standard skriverdriverinnstillinger: Standard skriverdriverinnstillinger brukes i alle utskriftsjobber
med mindre innstillingene endres i dialogboksene Utskriftsformat eller Skriv ut.
16Kapittel 3 Bruke produktet sammen med MacNOWW
Page 31
Endre skriverdriverinnstillinger for Macintosh
Endre innstillingene for alle
utskriftsjobber til programvaren lukkes
1.Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Endre innstillingene etter behov på
de ulike menyene.
Endre standardinnstillingene for alle
utskriftsjobber
1.Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Endre innstillingene etter behov på
de ulike menyene.
3.På menyen Forhåndsinnst. klikker
du på Arkiver som og skriver inn
navnet på forhåndsinnstillingen.
Disse innstillingene lagres på menyen
Forhåndsinnst. Når du skal bruke de nye
innstillingene, må du velge alternativet for
arkivert forhåndsinnstilling hver gang du
åpner et program og skriver ut.
Endre konfigurasjonsinnstillingene for
produktet
Mac OS X v10.4
1.Klikk på Systemvalg og deretter på
Utskrift og faks på Apple-menyen.
2.Klikk på Skriveroppsett.
3.Klikk på menyen Tilleggsutstyr.
Mac OS X v10.5 og v10.6
1.Klikk på Systemvalg og deretter på
Utskrift og faks på Apple-menyen.
2.Klikk på alternativet for valg og
rekvisita.
3.Klikk på Driver-menyen.
4.Velg driver fra listen, og konfigurer
de installerte alternativene.
NOWWProgramvare for Mac17
Page 32
Programvare for Mac-maskiner
HP skriververktøy for Mac
Bruk HP LaserJet Utility for å skrive ut produktinformasjonssidene og for å endre innstillingen for Automatisk
av fra en Mac-maskin.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å åpne HP LaserJet Utility.
▲
Åpne utskriftskøen og klikk på ikonet Utility (Verktøy).
Installere programvare for Mac-datamaskiner i et trådløst nettverk
Før du installerer produktprogramvaren, må du kontrollere at produktet ikke er koblet til nettverket med en
nettverkskabel.
MERK: Du må ha Mac OS X V10.6 for å installere produktet på et trådløst nettverk.
Hvis du vil koble produktet til en datamaskin eller et trådløst nettverk, følger du disse trinnene:
1.Åpne Finder på instrumentbordet.
2.Klikk på Programmer, dobbeltklikk deretter på Systemvalg, og klikk deretter på Utskrift og faks.
3.Åpne Utskriftskø, klikk på Skriveroppsett, klikk på kategorien Verktøy, og klikk deretter på Åpne
skriververktøy.
4.Klikk på HTMLConfig.
5.Klikk på kategorien Nettverk, og klikk deretter på Trådløs i listen til venstre.
6.Klikk på Infrastruktur under Kommunikasjonsmodus, velg et nettverksnavn fra listen Tilgjengelige
nettverksnavn (SSID), og klikk deretter på <<-knappen.
7.Klikk på WEP fra hurtigmenyen Sikkerhetsmodus under Godkjenning.
8.Skriv inn WEP-nøkkelen, og klikk på Bruk.
9.Klikk på OK i bekreftelsesdialogboksen.
10. Lukk vinduene for HTML Config og vinduet for Utskriftskø.
11. Velg alternativet for USB (vises med produktmodellen) i vinduet for Utskrift og faks, og klikk deretter på
minustegnet -.
12. Velg alternativet for Bonjour (vises med produktmodellen) når vinduet med listen over skrivere vises,
og klikk deretter på Legg til.
Støttede verktøy for Mac (kun trådløse modeller)
Innebygd webserver
Nettverksmodeller er utstyrt med en innebygd webserver som gir deg tilgang til informasjon om enhets- og
nettverksaktiviteter. Denne informasjonen vises i en nettleser, for eksempel Microsoft Internet Explorer,
Netscape Navigator, Apple Safari eller Firefox.
Den innebygde webserveren befinner seg på enheten. Den lastes ikke ned på en nettverksserver.
18Kapittel 3 Bruke produktet sammen med MacNOWW
Page 33
Med den innebygde webserveren får enheten et grensesnitt som alle med en nettverkstilkoblet datamaskin
og en vanlig nettleser kan bruke. Det er ikke installert eller konfigurert noen spesiell programvare, men du
må ha en nettleser som støttes, på datamaskinen. Du får tilgang til den innebygde webserveren ved å skrive
inn IP-adressen til enheten i nettleserens adresselinje. (Du finner IP-adressen ved å skrive ut en
konfigurasjonsside.)
NOWWProgramvare for Mac19
Page 34
Skrive ut med Mac
Opprette og bruke forhåndsinnstillinger for utskrift i Macintosh
Bruk forhåndsinnstillinger for utskrift til å lagre gjeldende skriverdriverinnstillinger slik at de kan brukes
senere.
Opprette en forhåndsinnstilling for utskrift
1.Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Velg driveren.
3.Velg skriverinnstillingene.
4.I boksen Forhåndsinnst. klikker du på Arkiver som... og skriver inn et navn på forhåndsinnstillingen.
5.Klikk på OK.
Bruke forhåndsinnstillinger for utskrift
1.Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Velg driveren.
3.I boksen Forhåndsinnst. velger du forhåndsinnstillingen du vil bruke.
MERK: Velg Standard for å bruke standardinnstillingene for skriverdriveren.
Endre størrelse på dokumenter eller skrive ut på en egendefinert papirstørrelse
Du kan skalere et dokument så det passer på en annen papirstørrelse.
1.Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Åpne menyen Paper Handling (Papirhåndtering).
3.Velg Scale to fit paper size (Skaler til papirstørrelse) i området for Destination Paper Size
(Målpapirstørrelse), og velg deretter størrelse fra nedtrekkslisten.
4.Hvis du bare vil bruke papir som er mindre enn dokumentet, velger du Scale down only (Bare skaler
ned).
Skrive ut en tittelside
Du kan skrive ut en separat tittelside til dokumentene med en melding på (for eksempel "Konfidensielt").
1.Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Velg driveren.
3.Åpne menyen Tittelside, og velg deretter om du vil skrive ut tittelsiden Før dokument eller Etter
dokument.
4.På menyen Tittelsidetype velger du meldingen du vil skrive ut på tittelsiden.
MERK: Hvis du vil skrive ut en blank tittelside, velger du Standard som Tittelsidetype.
20Kapittel 3 Bruke produktet sammen med MacNOWW
Page 35
Skrive ut flere sider på ett ark for Macintosh
Du kan skrive ut mer enn én side på ett enkelt ark. Denne funksjonen er et rimelig alternativ når du skal
skrive ut utkast.
1.Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Velg driveren.
3.Åpne Layout-menyen.
4.Ved siden av Sider per ark velger du hvor mange sider du vil skrive ut på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9 eller 16).
5.Ved siden av Layoutretning velger du rekkefølgen og plasseringen av sidene på arket.
6.Ved siden av Rammer velger du hvilken type ramme som skal skrives ut rundt hver side på arket.
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift)
Skrive ut manuelt på begge sider
1.Legg nok papir for utskriftsjobben i innskuffen. Hvis du legger inn spesialpapir, for eksempel
brevhodepapir, legger du det med utskriftssiden ned i skuffen.
2.Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen.
3.Mac OS X v10.4: I rullegardinlisten Layout velger du Langsideinnbinding eller Kortsideinnbinding.
-eller-
Mac OS X v10.5 og v10.6: Merk av for Dobbeltsidig.
4.Klikk på Skriv ut. Følg instruksjonene i dialogboksen som åpner seg på skjermen, før du plasserer
utskriftsbunken i skuffen for utskrift av neste halvdel.
5.Gå til produktet og fjern eventuelt blankt papir i skuffen.
6.Ta utskriftsbunken fra utskuffen og plasser bunken med den trykte siden ned i skuffen slik at
toppkanten mates inn i produktet først.
7.Ved datamaskinen klikker du på Fortsett-knappen for å fullføre utskriftsjobben.
1.Åpne HPs innebygde webserver, og klikk på kategorien Nettverk.
2.I navigeringsruten klikker du på koblingen IPv4 Configuration eller koblingen IPv6 Configuration.
3.I seksjonen IP Address Configuration klikker du på alternativet Manual IP.
4.Skriv inn nødvendige data i feltene Manual IP Address, IP Subnet Mask og Manual Default Gateway.
5.Klikk på Bruk.
Innstilling for koblingshastighet
Bruk kategorien Nettverk i HPs innebygde webserver til å angi koblingshastigheten om nødvendig.
Innstillingen finnes på siden Avansert.
Hvis du gjør feil endringer i innstillingene for koblingshastighet, kan det føre til at produktet ikke
kommuniserer med andre enheter i nettverket. I de fleste tilfeller bør produktet beholde den automatiske
modusen. Endringer kan føre til at produktet slås av og slås på igjen. Endringer må bare gjøres når produktet
er inaktivt.
28Kapittel 4 Koble til produktetNOWW
Page 43
5Papir og utskriftsmateriale
●
Forstå bruk av papir og utskriftsmateriale
●
Retningslinjer for spesialpapir eller spesielt utskriftsmateriale
●
Endre skriverdriveren slik at den samsvarer med utskriftsmaterialets type og størrelse
●
Papirstørrelser som støttes
●
Støttede papirtyper og skuffkapasitet
●
Papirretning for fylling av skuffer
●
Legge i papir
NOWW29
Page 44
Forstå bruk av papir og utskriftsmateriale
Dette produktet støtter en rekke papirtyper og annet utskriftsmateriale i samsvar med retningslinjene i
denne brukerhåndboken. Papir eller utskriftsmateriale som ikke oppfyller disse retningslinjene kan føre til
dårlig utskriftskvalitet, flere tilfeller av fastkjørt papir og tidlig slitasje på produktet.
For best mulig resultat bør du bare bruke HP-papir og -utskriftsmateriale utviklet for bruk med laserskrivere
eller for bruk til flere formål. Ikke bruk papir eller utskriftsmateriale som er laget for blekkskrivere. HP
Company kan ikke anbefale bruk av andre merker, fordi HP ikke kan kontrollere kvaliteten på disse merkene.
Det er mulig at papir er i samsvar med alle retningslinjene i denne brukerhåndboken, og likevel ikke gir
tilfredsstillende resultater. Dette kan skyldes feilhåndtering, ikke godkjente temperatur- og/eller
fuktighetsnivåer, eller andre faktorer som HP ikke har kontroll over.
FORSIKTIG: Bruk av papir eller utskriftsmateriale som ikke oppfyller HPs spesifikasjoner, kan føre til
problemer med produktet og påfølgende reparasjon. Denne reparasjonen dekkes ikke av HPs garanti eller
serviceavtaler.
30Kapittel 5 Papir og utskriftsmaterialeNOWW
Page 45
Retningslinjer for spesialpapir eller spesielt utskriftsmateriale
Dette produktet støtter utskrift på spesielt utskriftsmateriale. Bruk følgende retningslinjer for å få et
tilfredsstillende resultat. Når du bruker spesielt papir eller utskriftsmateriale, må du sørge for å angi type og
størrelse i skriverdriveren for å få best mulig resultater.
FORSIKTIG: HP LaserJet-produkter bruker varmeelementer til å feste tørre tonerpartikler til papiret i svært
nøyaktige prikker. Laserpapir fra HP er utviklet for å tåle denne ekstreme varmen. Bruk av blekkskriverpapir
kan skade produktet.
Type utskriftsmaterialeGjør detteIkke gjør dette
Konvolutter
Etiketter
Transparenter
Brevhodepapir eller forhåndstrykte
skjemaer
Tungt papir
●
Oppbevar konvolutter liggende.
●
Bruk konvolutter der sømmene går
helt ut i hjørnet.
●
Bruk selvklebende avrivningsremser
som er beregnet for bruk i
laserskrivere.
●
Bruk bare etiketter uten synlig
underlagspapir mellom dem.
●
Bruk etiketter som ligger flatt.
●
Bruk bare ark med alle etikettene til
stede.
●
Bruk bare transparenter som er
godkjent for bruk i laserskrivere.
●
Legg transparentene på et flatt
underlag etter at de er tatt ut av
produktet.
●
Bruk bare brevhodepapir eller
skjemaer som er godkjent for bruk i
laserskrivere.
●
Bruk bare tungt papir som er
godkjent for bruk i laserskrivere, og
som oppfyller vektkravene for dette
produktet.
●
Ikke bruk konvolutter som er
krøllete, brettet, sammenklistret
eller skadet på annen måte.
●
Ikke bruk konvolutter som har
splittbinders, trykknapper, vinduer
eller belagte kanter.
●
Ikke bruk selvklebende lim eller
andre syntetiske materialer.
●
Ikke bruk etiketter som er krøllete
eller har bobler, eller som er skadet.
●
Ikke skriv ut på deler av ark med
etiketter.
●
Ikke bruk transparenter som ikke er
godkjent for laserskrivere.
●
Ikke bruk hevet brevhode eller
brevhode av metall.
●
Ikke bruk papir som er tyngre enn det
som anbefales for dette produktet,
med mindre det er HP-papir som er
godkjent for bruk i dette produktet.
Glanset eller bestrøket papir
●
Bruk bare glanset eller bestrøket
papir som er godkjent for bruk i
laserskrivere.
●
Ikke bruk glanset eller bestrøket
papir som er utviklet for
blekkprodukter.
NOWWRetningslinjer for spesialpapir eller spesielt utskriftsmateriale31
Page 46
Endre skriverdriveren slik at den samsvarer med
utskriftsmaterialets type og størrelse
Når du velger utskriftsmateriale etter type og størrelse, kan du oppnå betydelig bedre utskriftskvalitet på
tungt papir, glanset papir og overheadtransparenter. Hvis du bruker feil innstilling, kan det føre til dårlig
utskriftskvalitet. Skriv alltid ut etter type for spesielle utskriftsmaterialer som etiketter eller transparenter.
Skriv alltid ut etter størrelse for konvolutter.
MERK: Kommandoer og navn på dialogbokser kan variere alt etter hvilket program du bruker.
1.På Fil-menyen i programmet klikker du på Skriv ut.
2.Velg driveren og klikk på Egenskaper eller Innstillinger.
3.Klikk på kategorien Papir/kvalitet.
4.I listeboksen Type eller Størrelse velger du riktig type eller størrelse for utskriftsmaterialet.
5.Klikk på OK.
32Kapittel 5 Papir og utskriftsmaterialeNOWW
Page 47
Papirstørrelser som støttes
Dette produktet støtter forskjellige papirstørrelser, og det kan bruke flere typer utskriftsmateriale.
MERK: For å oppnå de beste utskriftsresultatene velger du den riktige papirstørrelsen og –typen i
skriverdriveren før du skriver ut.
Tabell 5-1 Størrelser for papir og utskriftsmateriale som støttes
StørrelseMålInnskuffPrioritetsåpning (kun
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
16K184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
Eg.def.Minimum: 76 x 127 mm
Maksimum: 216 x 356 mm
trådløse modeller)
Tabell 5-2 Konvolutter og postkort som støttes
StørrelseMålInnskuffPrioritetsåpning (kun
trådløse modeller)
#10-konvolutt105 x 241 mm
DL-konvolutt110 x 220 mm
C5-konvolutt C5162 x 229 mm
B5-konvolutt176 x 250 mm
Monarch-konvolutt98 x 191 mm
Dobbelt postkort
(JIS)
148 x 200 mm
NOWWPapirstørrelser som støttes33
Page 48
Støttede papirtyper og skuffkapasitet
Papirtyper og andre typer utskriftsmateriale som støttes
Hvis du vil ha en fullstendig oversikt over HP-papir dette produktet støtter, kan du gå til www.hp.com/
TransparenterMinimum 0,13 mm tykkOpptil 75 transparenter
UtskuffPapirOmråde:
Konvolutter
TransparenterMinimum 0,13 mm tykkOpptil 75 transparenter
60 g/m
60 g/m
Mindre enn 60 g/m
2
m
bond
2
bond til 163 g/m2 bond
2
bond til 90 g/m2 bond
2
bond til 163 g/m2 bond
2
bond til 90 g/
150 ark med 75 g/m
Opptil 10 konvolutter
Opptil 125 ark med 75 g/m
Opptil 10 konvolutter
2
bond
2
bond
34Kapittel 5 Papir og utskriftsmaterialeNOWW
Page 49
Papirretning for fylling av skuffer
Hvis du bruker papir som krever en spesifikk retning, legger du det i henhold til informasjonen i tabellen
nedenfor.
PapirtypeSlik legger du i papir
Forhåndstrykt eller brevhode
Hullark
Konvolutt
Legge i papir
FORSIKTIG: Hvis du prøver å skrive ut på utskriftsmateriale som er krøllete, brettet eller ødelagt, kan det
kjøre seg fast. Se
Prioritetsåpning
Prioritetsåpningen kan ta opptil 10 ark utskriftsmateriale eller én konvolutt, én transparent eller ett ark med
etiketter eller ett kort. Legg i utskriftsmaterialet slik at toppen peker innover og forsiden vender opp. For å
forhindre fastkjørt papir og forskjøvet utskrift må du justere papirskinnene på sidene før du mater inn
materialet.
●
Utskriftssiden opp
●
Øvre kant først inn i produktet
●
Utskriftssiden opp
●
Hull mot venstre side på produktet
●
Utskriftssiden opp
●
Venstre kortkant først inn i produktet
Fjerne fastkjøringer på side 75 hvis du vil vite mer.
Innskuff
Innskuffen tar 150 sider med 75 g/m2 papir, eller færre ark med tyngre utskriftsmateriale (en bunke på
15 mm eller mindre).
Legg i utskriftsmaterialet slik at toppen peker innover og forsiden vender opp. For å forhindre fastkjørt papir
og forskjøvet utskrift må du justere papirskinnene på sidene og foran.
MERK: Når du legger i nytt utskriftsmateriale, må du passe på å fjerne alt utskriftsmaterialet fra innskuffen
og rette på arkene. Dette er med på å forhindre at flere ark mates inn i produktet på én gang, slik at faren for
fastkjørt papir reduseres.
Skuffjustering for kort utskriftsmateriale (bare standardmodeller)
Hvis du skriver ut på materiale som er kortere enn 185 mm, bruker du forlengeren for kort utskriftsmateriale
til å justere innskuffen.
1.Ta ut forlengeren for kort utskriftsmateriale fra oppbevaringssporet på venstre side av området for
ilegging av utskriftsmateriale.
NOWWPapirretning for fylling av skuffer35
Page 50
2.Fest den til den justerbare papirskinnen.
3.Legg utskriftsmaterialet inn i skriveren til det stopper, og skyv deretter den justerbare papirskinnen
med forlengeren innover for å støtte utskriftsmaterialet.
4.Når du er ferdig å skrive ut på kort utskriftsmateriale, tar du av forlengeren og setter den tilbake i
oppbevaringssporet.
36Kapittel 5 Papir og utskriftsmaterialeNOWW
Page 51
6Utskriftsoppgaver
●
Avbryte en utskriftsjobb
●
Skrive ut med Windows
NOWW37
Page 52
Avbryte en utskriftsjobb
Du kan stoppe en utskriftsjobb ved hjelp av programmet.
MERK: Det kan ta litt tid før alle utskriftsjobbene stopper etter at en utskriftsjobb avbrytes.
Stoppe gjeldende utskriftsjobb fra kontrollpanelet (kun trådløse modeller)
▲
Trykk på Avbryt-knappen
på kontrollpanelet.
Stoppe gjeldende utskriftsjobb fra programvaren
Når du sender utskriftsjobben, vises en dialogboks en liten stund på skjermen slik at du kan velge å avbryte
utskriftsjobben.
Hvis flere jobber er sendt til produktet via programvaren, kan det hende de venter i en utskriftskø (for
eksempel i Utskriftsbehandling i Windows). I programvaredokumentasjonen finner du instruksjoner for
hvordan du avbryter en utskriftsjobb fra datamaskinen.
Hvis en utskriftsjobb venter i en utskriftskø eller køordner, kan du slette utskriftsjobben der.
1.Windows Vista og Windows 7: Klikk på Start, klikk på Kontrollpanel og klikk på Skriver i kategorien
Maskinvare og lyd.
-eller-
Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (ved bruk av standardvisningen for
Start-menyen): Klikk på Start, Innstillinger, og Skrivere og telefakser.
-eller-
Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (ved bruk av den klassiske visningen
for Start-menyen): Klikk på Start, klikk på Innstillinger og klikk deretter på Skrivere.
2.Dobbeltklikk på navnet på produktet i listen med skrivere for å åpne utskriftskøen.
3.Velg utskriftsjobben du vil avbryte, høyreklikk på jobben, og klikk deretter på Avbryt eller Slett.
38Kapittel 6 UtskriftsoppgaverNOWW
Page 53
Skrive ut med Windows
MERK: Kommandoer og navn på dialogbokser kan variere alt etter hvilket program du bruker.
Åpne Windows-skriverdriveren
1.På Fil-menyen i programmet klikker du på Skriv ut.
2.Velg produktet og klikk på Egenskaper eller Innstillinger.
Få hjelp til alle utskriftsalternativer med Windows
Hjelpen for skriverdriveren er separat fra hjelpen for programmet. Hjelpen for skriverdriveren inneholder
forklaringer på knapper, avmerkingsbokser og rullegardinlister i skriverdriveren. Den inneholder også
instruksjoner for hvordan du utfører vanlige utskriftsoppgaver som å skrive ut på begge sider, skrive ut flere
sider på ett ark og skrive ut den første siden eller omslag på en annen papirtype.
Aktiver hjelpeskjermbildene for skriverdriveren på én av de følgende måtene:
●
Klikk på Hjelp-knappen i dialogboksen Egenskaper i skriverdriveren.
●
Trykk på F1 på tastaturet.
●
Klikk på spørsmålstegnet i det øverste høyre hjørnet i skriverdriveren.
●
Høyreklikk på et element i driveren.
Endre antall utskriftskopier med Windows
1.Åpne skriverdriveren, klikk på Egenskaper eller Innstillinger, og klikk på kategorien Avansert.
2.Bruk pilknappene til å justere antall kopier i området Eksemplarer.
Hvis du skriver ut flere kopier, merker du av for Sorter hvis du vil sortere kopiene.
3.Klikk på OK.
Skrive ut farget tekst som svart-hvitt med Windows
1.Åpne skriverdriveren, klikk på Egenskaper eller Innstillinger, og klikk på kategorien Avansert.
2.Merk av for Skriv all tekst i svart.
3.Klikk på OK.
Lagre egendefinerte utskriftsinnstillinger for gjenbruk med Windows
Bruke et hurtigsett for utskrift
1.Åpne skriverdriveren og klikk på Egenskaper eller Innstillinger. Rullegardinlisten Hurtigsett for
utskriftsoppgave vises i alle kategorier unntatt Tjenester.
2.Velg et av hurtigsettene i rullegardinlisten Hurtigsett for utskriftsoppgave, og klikk på OK for å skrive
ut jobben med de forhåndsdefinerte innstillingene.
NOWWSkrive ut med Windows39
Page 54
Opprette et egendefinert hurtigsett for utskrift
1.Åpne skriverdriveren og klikk på Egenskaper eller Innstillinger. Rullegardinlisten Hurtigsett for
utskriftsoppgave vises i alle kategorier unntatt Tjenester.
2.Velg et eksisterende hurtigsett som grunnlag.
3.Velg utskriftsalternativene for det nye hurtigsettet.
4.Klikk på Lagre som, skriv inn et navn på hurtigsettet og klikk på OK.
Forbedre utskriftskvaliteten med Windows
Velge en sidestørrelse
1.Åpne skriverdriveren, klikk på Egenskaper eller Innstillinger, og klikk på kategorien Papir/kvalitet.
2.Velg en størrelse fra rullegardinlisten Størrelse.
3.Klikk på OK.
Velge en egendefinert sidestørrelse
1.Åpne skriverdriveren og klikk på kategorien Papir/kvalitet.
2.Klikk på Egendefinert. Dialogboksen Egendefinert papirformat åpnes.
3.Skriv inn et navn for den egendefinerte størrelsen, angi målene og klikk på Lagre.
4.Klikk på Lukk og klikk deretter på OK.
Velge en papirtype
1.Åpne skriverdriveren, klikk på Egenskaper eller Innstillinger, og klikk på kategorien Papir/kvalitet.
2.Velg en type fra rullegardinlisten Type.
3.Klikk på OK.
Velge utskriftsoppløsning
1.Åpne skriverdriveren, klikk på Egenskaper eller Innstillinger, og klikk på kategorien Papir/kvalitet.
2.Velg et alternativ fra rullegardinlisten i området Utskriftskvalitet. Du finner informasjon om hvert av
de tilgjengelige alternativene i den elektroniske hjelpen for skriverdriveren.
MERK: Hvis du vil bruke en oppløsning av kladdekvalitet, merker du av for EconoMode i området
Utskriftskvalitet.
3.Klikk på OK.
40Kapittel 6 UtskriftsoppgaverNOWW
Page 55
Skrive ut første eller siste side på annet papir med Windows
1.Åpne skriverdriveren, klikk på Egenskaper eller Innstillinger, og klikk på kategorien Papir/kvalitet.
2.Merk av for Bruk ulike typer papir/forsider, og velg nødvendige innstillinger for forside, andre sider og
bakside.
3.Klikk på OK.
Skalere et dokument så det passer til papirstørrelsen med Windows
1.Åpne skriverdriveren, klikk på Egenskaper eller Innstillinger, og klikk på kategorien Effekter.
2.Merk av for Skriv ut dokumentet på, og velg en størrelse fra rullegardinlisten.
3.Klikk på OK.
Legge til et vannmerke i et dokument med Windows
1.Åpne skriverdriveren, klikk på Egenskaper eller Innstillinger, og klikk på kategorien Effekter.
2.Velg et vannmerke fra rullegardinlisten Vannmerker.
Hvis du vil skrive ut vannmerket bare på den første siden, merker du av for Bare første side. Hvis du
ikke gjør det, skrives vannmerket ut på alle sidene.
3.Klikk på OK.
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift) med Windows
Skrive ut på begge sider manuelt (tosidig)
1.Legg papiret med utskriftssiden opp i innskuffen.
2.Åpne skriverdriveren og klikk på Egenskaper eller Innstillinger.
3.Klikk på kategorien Etterbehandling.
4.Merk av for Skriv ut på begge sider (manuelt). Hvis du vil binde inn dokumentet langs toppkanten,
merker du av for Vend sidene opp.
5.Klikk på OK-knappen for å skrive ut den første siden av jobben.
NOWWSkrive ut med Windows41
Page 56
6.Ta papirbunken ut av utskuffen, behold papirretningen og legg den i innskuffen med den trykte siden
ned.
7.Ved datamaskinen klikker du på Fortsett for å skrive ut den andre siden av jobben.
Lage et hefte med Windows
1.Åpne skriverdriveren, klikk på Egenskaper eller Innstillinger, og klikk på kategorien Etterbehandling.
2.Merk av for Skriv ut på begge sider (manuelt).
3.I rullegardinlisten Hefteoppsett klikker du på Venstresideinnbinding eller Høyresideinnbinding.
Alternativet Sider per ark endres automatisk til 2 sider per ark.
4.Klikk på OK.
42Kapittel 6 UtskriftsoppgaverNOWW
Page 57
Skrive ut flere sider per ark med Windows
1.Åpne skriverdriveren, klikk på Egenskaper eller Innstillinger, og klikk på kategorien Etterbehandling.
2.Velg antall sider per ark i rullegardinlisten Sider per ark.
3.Velg de riktige alternativene for Skriv ut sidekanter, Siderekkefølge og Papirretning.
4.Klikk på OK.
Velge papirretning med Windows
1.Åpne skriverdriveren, klikk på Egenskaper eller Innstillinger, og klikk på kategorien Etterbehandling.
2.I området Papirretning velger du Stående eller Liggende.
Hvis du vil skrive ut siden opp ned, velger du Rotér 180 grader.
3.Klikk på OK.
Bruke HP ePrint
HP ePrint er en pakke med webbaserte utskriftstjenester som gjør det mulig for et støttet HP-produkt å
skrive ut følgende typer dokumenter:
●
E-postmeldinger og vedlegg sendt direkte til HP-produktets e-postadresse
●
Dokumenter fra mobile enheter med utvalgte utskriftsprogramvarer
Bruke HP Cloud Print
Bruk HP Cloud Print til å skrive ut e-postmeldinger og vedlegg ved å sende dem til produktets e-postadresse
fra alle typer e-postaktiverte enheter.
MERK: Produktet må være koblet til et kablet eller trådløst nettverk. Hvis du vil bruke HP Cloud Print må du
først ha tilgang til Internett og aktivere HPs webtjenester.
1.Aktiver HPs webtjenester på HPs innebygde webserver (EWS) ved å følge disse trinnene:
a.Etter at produktet er koblet til nettverket, skriver du ut en konfigurasjonsside og identifiserer
produktets IP-adresse.
b.Åpne en nettleser på datamaskinen, og skriv produktets IP-adresse i adressefeltet. HP EWS vises.
c.Klikk på kategorien HPs webtjenester. Hvis nettverket ikke bruker en proxy-server til å koble til
Internett, kan du gå til neste trinn. Hvis nettverket bruker en proxy-server til å koble til Internett,
følger du disse instruksjonene før du går videre til neste trinn:
i.Velg kategorien Proxy-innstillinger.
ii.Merk av for Merk av for dette alternativet hvis nettverket bruker en proxy-server for å
koble til Internett.
iii.Skriv inn proxy-serverens adresse og portnummer i feltet Proxy-server, og klikk deretter på
Bruk.
NOWWSkrive ut med Windows43
Page 58
d.Velg kategorien for HPs webtjenester, og klikk på Aktiver. Produktet konfigurerer Internett-
tilkoblingen, og deretter vises en melding om at det skrives ut en informasjonsside.
e.Klikk på OK. En ePrint-side skrives ut. Se etter e-postadressen som automatisk tilordnes
produktet, på ePrint-siden.
2.Hvis du vil skrive ut et dokument, legger du det ved en e-postmelding og sender meldingen til
produktets e-postadresse. Du finner en liste over støttede dokumenttyper på
3.Du kan også bruke webområdet for HP ePrintCenter til å definere sikkerhetsinnstillinger og konfigurere
standard utskriftsinnstillinger for alle HP ePrint-jobber som sendes til dette produktet:
www.hpeprintcenter.com
a.Åpne en nettleser, og gå til
b.Klikk på Logg på, og skriv inn påloggingsopplysningene for HP ePrintCenter eller registrer en ny
konto.
c.Velg produktet fra listen, eller klikk på knappen + Legg til skriver for å legge til produktet. Du
trenger produktkoden hvis du vil legge til produktet. Koden er den samme som segmentet før @symbolet i produktets e-postadresse.
MERK: Denne koden er gyldig i 24 timer fra du aktiverer HPs webtjenester. Hvis koden løper ut,
følger du instruksjonene for å aktivere HPs webtjenester på nytt og får en ny kode.
d.Klikk på Oppsett. Dialogboksen HP ePrint-innstillinger vises. Følgende tre kategorier er
tilgjengelige:
●
Tillatte sendere. Hvis du vil forhindre at produktet skriver ut uventede dokumenter, klikker
du på kategorien Tillatte sendere. Klikk på Kun tillatte sendere, og legg deretter til epostadressene du vil tillate ePrint-jobber fra.
●
Alternativer for utskrift. Hvis du vil konfigurere standardinnstillinger for alle ePrint-jobber
som sendes til dette produktet, klikker du på kategorien Alternativer for utskrift og velger
deretter de innstillingene du ønsker å bruke.
●
Avansert. Hvis du vil endre produktets e-postadresse, klikker du på kategorien Avansert.
www.hpeprintcenter.com.
Bruke HP Direct Print (bare trådløse modeller)
Bruk HP Direct Print for å skrive direkte til produktet fra en hvilken som helst mobil enhet (for eksempel en
smarttelefon, mini-PC eller bærbar datamaskin).
MERK: Det er ikke nødvendig med konfigurering, men HP Direct Print må være aktivert. Den mobile enheten
må ha utskriftsprogramvare fra HP installert.
Modellen HP LaserJet Professional P1102w støtter ikke HP Direct Print.
1.Følg disse trinnene for å aktivere HP Direct Print:
a.Etter at produktet er koblet til nettverket, skriver du ut en konfigurasjonsside og identifiserer
produktets IP-adresse.
b.Åpne en nettleser på datamaskinen, og skriv produktets IP-adresse i adressefeltet. Skjermbildet
for HP EWS vises.
44Kapittel 6 UtskriftsoppgaverNOWW
Page 59
2.Hvis du vil skrive ut et dokument fra et program, velger du Fil og deretter Skriv ut.
Bruke AirPrint
Direkte utskrift ved hjelp av Apples AirPrint er støttet for iOS 4.2 eller senere. Bruk AirPrint for å skrive
direkte til produktet fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller senere) eller iPod touch (tredje generasjon eller
senere) i følgende programvarer:
●
●
c.Klikk på kategorien Nettverk.
d.På siden Nettverk klikker du på Wireless Direct-oppsett. Merk av for alternativet , skriv inn
nettverksnavnet (SSID) i feltet Wireless Direct-utskriftsnavn (SSID), og klikk deretter på Bruk. IP-
adressen til den mobile enheten vises på siden Nettverk.
MERK: Du finner nettverksnavnet (SSID) ved å klikke på Trådløs konfigurasjon-menyen på siden
Nettverk.
MERK: Dokumentet skrives ut hvis bare ett produkt med støtte for HP Direct Print er koblet til det
trådløse nettverket. Hvis mer enn ett produkt med støtte for HP Direct Print er tilkoblet, vises en liste
over produkter. Velg ditt produkt før du går videre til neste trinn. Hvis ingen produkter oppdages, følger
du instruksjonene i trinn 1 for å koble til produktet.
Mail
Bilder
●
Safari
●
Valgte tredjepartsprogrammer
MERK: Produktet må være koblet til et kablet eller trådløst nettverk.
Følg disse trinnene for å skrive ut:
1.
Trykk på elementet Handling
2.Trykk på Skriv ut.
MERK: Hvis dette er første gang du skriver ut, eller hvis det tidligere valgte produktet ikke er
tilgjengelig, må du velge et produkt før du går videre til neste trinn.
3.Konfigurer utskriftsalternativene, og trykk deretter på Skriv ut.
.
NOWWSkrive ut med Windows45
Page 60
46Kapittel 6 UtskriftsoppgaverNOWW
Page 61
7Administrere og vedlikeholde produktet
●
Skrive ut informasjonssidene
●
Bruke HPs innebygde webserver (kun trådløsmodeller)
●
Økonomiinnstillinger
●
Behandle rekvisita og tilbehør
●
Rengjøre produktet
●
Produktoppdateringer
NOWW47
Page 62
Skrive ut informasjonssidene
Du kan skrive ut følgende informasjonssider:
Konfigurasjonsside
Konfigurasjonssiden viser gjeldende innstillinger og egenskaper for produktet. Den inneholder også en
statusloggrapport. Slik skriver du ut en konfigurasjonsside:
1.Åpne skriverdriveren og klikk på Egenskaper eller Innstillinger.
2.Klikk på kategorien Tjenester. I rullegardinlisten Skriv ut informasjonssider klikker du på Konfig.side.
3.Klikk på Skriv ut.
På trådløse modeller kan du skrive ut konfigurasjonssiden fra produktets kontrollpanel.
▲
På kontrollpanelet trykker du på og helder nede Avbryt-knappen
Da slipper du knappen.
Statusside for utskriftsrekvisita
Hvis du vil skrive ut rekvisitastatussiden, velger du den fra rullegardinlisten Skriv ut informasjonssider i
kategorien Tjenester i skriverdriveren. Rekvisitastatussiden inneholder følgende informasjon:
●
Beregnet prosentdel av gjenværende toner i skriverkassetten
●
Antall sider og skriverjobber som er behandlet
●
Informasjon om bestilling og resirkulering
Demonstrasjonsside
Hvis du vil skrive ut demonstrasjonssiden, velger du den fra rullegardinlisten Skriv ut informasjonssider i
kategorien Tjenester i skriverdriveren. Demonstrasjonssiden inneholder eksempler på tekst og grafikk, og
brukes til å vise produktets utskriftskvalitet.
til Klar-lampen starter å blinke.
48Kapittel 7 Administrere og vedlikeholde produktetNOWW
Page 63
Bruke HPs innebygde webserver (kun trådløsmodeller)
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å vise produkt- og nettverksstatus og behandle utskriftsfunksjoner
fra datamaskinen.
●
Vise produktstatusinformasjon
●
Finne ut gjenværende varighet for alle rekvisita, og bestille nye
●
Vise og endre standard konfigurasjonsinnstillinger for produktet
●
Vise og endre nettverkskonfigurasjonen
Du trenger ikke å installere programvare på datamaskinen. Du trenger bare å bruke én av disse støttede
nettleserne:
●
Internet Explorer 6.0 (og nyere)
●
Firefox 1.0 (og nyere)
●
Mozilla 1.6 (og nyere)
●
Opera 7.0 (og nyere)
●
Safari 1.2 (og nyere)
●
Konqueror 3.2 (og nyere)
HPs innebygde webserver fungerer når produktet er koblet til et TCP/IP-basert nettverk. HPs innebygde
webserver støtter ikke IPX-baserte tilkoblinger eller direkte USB-tilkoblinger.
MERK: Du behøver ikke å ha Internett-tilgang for å kunne åpne og bruke HPs innebygde webserver. Hvis du
klikker på en kobling på en av sidene, må du imidlertid ha Internett-tilgang for å kunne gå til det nettstedet
som koblingen viser til.
Åpne HPs innebygde webserver ved hjelp av en nettverkstilkobling
Når du skal åpne HPs innebygde webserver, skriver du IP-adressen eller vertsnavnet for produktet i
adressefeltet i en støttet nettleser. For å finne IP-adressen skriver du ut en konfigurasjonsside på produktet
ved å trykke på og holde nede Avbryt-knappen
Hold knappen nede til Klar-lampen
TIPS: Når du har åpnet URL-adressen, kan du lage et bokmerke til den, slik at du raskt kan gå tilbake til den
senere.
begynner å blinke.
når Klar-lampen lyser og ingen andre jobber skrives ut.
Seksjoner i HPs innebygde webserver
Informasjonskategorien
Informasjonssidegruppen består av følgende sider:
●
Enhetsstatus viser statusen til produktet og HP-rekvisita.
●
Enhetskonfigurasjon viser informasjonen på konfigurasjonssiden.
Rekvisitatatus viser status for HP-rekvisita, og inneholder delenumre. Hvis du vil bestille rekvisita,
klikker du på Bestill rekvisita i øvre høyre del av vinduet.
●
Nettverkssammendrag viser informasjonen som finnes på siden Nettverkssammendrag.
Innstillingskategorien
Bruk denne kategorien til å konfigurere produktet fra datamaskinen. Hvis produktet er koblet til et nettverk,
må du alltid rådføre deg med produktadministratoren før du endrer innstillinger i denne kategorien.
Kategorien Innstillinger inneholder siden Utskrift der du kan vise og endre standardinnstillingene for
utskriftsjobber.
Networking (nettverk), kategori
Nettverksadministratoren kan bruke denne kategorien til å styre nettverksrelaterte innstillinger for
produktet når det er koblet til et IP-basert nettverk.
Koblinger
Koblingene er plassert i øvre høyre del av statussidene. Du må ha Internett-tilgang for å kunne bruke disse
koblingene. Hvis du bruker ekstern tilkobling og ikke ble tilkoblet første gang du åpnet HPs innebygde
webserver, må du koble deg til før du kan gå til disse webområdene. Det kan hende at du må lukke
HPs innebygde webserver og åpne den på nytt for å få koblet til.
●
Handle rekvisita. Klikk på denne koblingen for å koble til webområdet Sure Supply og bestille originale
HP-rekvisita fra HP eller fra en forhandler etter eget valg.
●
Kundestøtte. Kobling til produktstøttesiden. Du kan søke etter hjelp til generelle emner.
50Kapittel 7 Administrere og vedlikeholde produktetNOWW
Page 65
Økonomiinnstillinger
Automatisk av-modus
Automatisk av er en strømsparingsfunksjon for dette produktet. Etter en brukerdefinert periode reduserer
produktet automatisk strømforbruket (Automatisk av). Produktet går tilbake til klarstatus når noen trykker
på en knapp, eller når det kommer en utskriftsjobb. Når produktet er i Automatisk av-modus, er alle lampene
på kontrollpanelet og bakgrunnslyset for på/av-knappen slått av.
MERK: Selv om lampene er slått av i Automatisk av-modus, vil produktet fungere normalt når det kommer
en utskriftsjobb.
Endre forsinkelsen for Automatisk av
Du kan endre hvor lenge produktet skal være inaktivt (Automatisk av-forsinkelse) før det går i Automatisk
av-modus.
MERK: Standardinnstillingen er 5 minutter.
1.Åpne egenskapene for skriveren og klikk på kategorien Enhetsinnstillinger.
2.Velg forsinkelse for automatisk av fra rullegardinlisten Automatisk av.
MERK: Den endrede innstillingen trer ikke i kraft før det sendes en utskriftsjobb til produktet.
Skrive ut med EconoMode
Dette produktet har et EconoMode-alternativ som kan brukes til å skrive ut en kladd av dokumenter. Når du
bruker EconoMode, brukes det mindre toner, noe som kan redusere kostnaden per side, men
utskriftskvaliteten kan også reduseres når du bruker EconoMode.
HP anbefaler ikke konstant bruk av EconoMode. Dersom EconoMode brukes konstant, er det mulig at
tonerens innhold varer lengre enn de mekaniske delene i skriverkassetten. Hvis utskriftskvaliteten begynner
å forverres under disse forholdene, må du montere en ny skriverkassett, selv om det er mer tonerinnhold
igjen i kassetten.
Aktivere EconoMode med Windows
1.Åpne skriverdriveren og klikk på Egenskaper eller Innstillinger.
2.Klikk på kategorien Papir/kvalitet.
3.Merk av for EconoMode.
NOWWØkonomiinnstillinger51
Page 66
Behandle rekvisita og tilbehør
Hvis skriverkassetten blir brukt, oppbevart og overvåket på riktig måte, kan det være med å sikre utskrifter
av høy kvalitet.
Kontrollere og bestille rekvisita
Lagring av skriverkassetter
Ikke ta skriverkassetten ut av innpakningen før du skal bruke den.
FORSIKTIG: Unngå skade på skriverkassetten. Utsett den ikke for lys i mer enn noen få minutter.
HPs retningslinjer for skriverkassetter som ikke er produsert av HP
HP Company anbefaler ikke bruk av skriverkassetter som ikke er produsert av HP, uansett om de er nye eller
refabrikkerte.
MERK: Skader som oppstår som følge av bruk av en skriverkassett som ikke er fra HP, dekkes ikke av HPs
garanti- og serviceavtaler.
Hvis du vil installere en ny, ekte HP-skriverkassett, kan du se Bytte skriverkassett på side 54.
HPs direktelinje og Webområde for forfalskning
Ring HPs direktelinje for forfalskning (+1-877-219-3183, gratis i nord-Amerika) eller gå til www.hp.com/go/
anticounterfeit når du installerer en HP-skriverkassett og meldingen i kontrollpanelet antyder at du ikke
bruker en HP-kassett. HP bidrar til å finne ut om kassetten er ekte og utfører tiltak for å løse problemet.
Hvis du opplever følgende, kan det hende at skriverkassetten ikke er en ekte HP-skriverkassett:
●
Du har store problemer med skriverkassetten.
●
Kassetten ser ikke ut som den vanligvis gjør (for eksempel mangler den oransje uttrekksfliken eller
innpakningen er ulik den originale HP-innpakningen).
Resirkulere rekvisita
Hvis du vil resirkulere en ekte HP–skriverkassett, legger du den brukte skriverkassetten i esken som den nye
kassetten lå i. Bruk den medfølgende returetiketten, og send de brukte rekvisitaene til HP for resirkulering.
Hvis du vil ha fullstendig informasjon, kan du se resirkuleringsveiledningen som følger med all ny HPrekvisita.
52Kapittel 7 Administrere og vedlikeholde produktetNOWW
Page 67
Utskiftingsinstruksjoner
Omfordele toner
Når det er lite toner igjen i skriverkassetten, kan du se svake eller lyse områder på utskriften. Du kan
forbedre utskriftskvaliteten midlertidig ved å omfordele toneren.
1.Åpne skriverkassettdekslet og ta ut skriverkassetten.
2.Snu på skriverkassetten og rist den forsiktig fra side til side, slik at toneren omfordeles.
FORSIKTIG: Hvis du får toner på klærne, kan du tørke den av med en tørr klut. Vask deretter plagget i
kaldt vann. Varmt vann fester toneren til stoffet.
NOWWBehandle rekvisita og tilbehør53
Page 68
3.Sett skriverkassetten på plass i produktet, og lukk skriverkassettdekslet.
Hvis utskriften fremdeles er for lys, må du sette inn en ny skriverkassett.
Bytte skriverkassett
Når en skriverkassett er nesten tom, kan du fortsette med kassetten helt til omfordeling av toneren ikke gir
tilfredsstillende utskriftskvalitet lenger.
1.Åpne skriverkassettdekslet og ta ut den gamle skriverkassetten.
54Kapittel 7 Administrere og vedlikeholde produktetNOWW
Page 69
2.Ta den nye skriverkassetten ut av pakningen. Plasser den brukte skriverkassetten i posen og esken for
gjenvinning.
FORSIKTIG: For å unngå at skriverkassetten skades må den holdes i endene. Ikke berør
kassettlukkeren eller overflaten på valsen.
3.Grip begge sider av skriverkassetten og rist den forsiktig fra side til side for å fordele toneren jevnt inne
i kassetten.
NOWWBehandle rekvisita og tilbehør55
Page 70
4.Bøy fliken på venstre side av kassetten til fliken brytes av, og trekk i fliken til hele tapen er fjernet fra
kassetten. Plasser fliken og tapen i esken for skriverkassetten for å sende den til resirkulering.
5.Sett skriverkassetten inn i produktet, og lukk skriverkassettdekslet.
FORSIKTIG: Hvis du får toner på klærne, kan du tørke den av med en tørr klut. Vask deretter plagget i
kaldt vann. Varmt vann fester toneren til stoffet.
56Kapittel 7 Administrere og vedlikeholde produktetNOWW
Page 71
Bytte matervalse
Normal bruk med godt materiale forårsaker slitasje. Bruk av dårlig materiale krever oftere utskifting av
matervalsen.
Hvis produktet ofte feilmater (ikke noe utskriftsmateriale mates), kan det hende at du må bytte eller
rengjøre matervalsen. Se
1.Åpne skriverkassettdekslet og ta ut skriverkassetten.
FORSIKTIG: For å hindre skader på skriverkassetten må du sørge for at den utsettes for minst mulig
direkte lys. Dekk til skriverkassetten med et papirark.
Rengjøre matervalsen på side 63 hvis du vil bestille en ny matervalse.
2.Finn matervalsen.
NOWWBehandle rekvisita og tilbehør57
Page 72
3.Trekk ut de små hvite tappene på hver side av matervalsen, og vri matervalsen mot fremsiden av
skriveren.
4.Dra matervalsen forsiktig opp og ut.
5.Plasser den nye matervalsen i åpningen. De runde og firkantede åpningene på hver side gjør at du ikke
kan sette inn valsen feil.
58Kapittel 7 Administrere og vedlikeholde produktetNOWW
Page 73
6.Vri den øverste delen av matervalsen bort fra deg til begge endene smekker på plass.
7.Sett skriverkassetten inn i produktet, og lukk skriverkassettdekslet.
NOWWBehandle rekvisita og tilbehør59
Page 74
Bytte skillepute
Normal bruk med godt materiale forårsaker slitasje. Bruk av dårlig materiale krever oftere utskifting av
skilleputen.
Hvis produktet jevnlig trekker inn flere ark materiale om gangen, kan det hende at du må bytte ut
skilleputen.
MERK: Før du bytter ut skilleputen, må du rengjøre matervalsen. Se
ADVARSEL: Før du bytter skillepute, må du slå av produktet, koble strømledningen fra strømuttaket og
vente til produktet har kjølt seg ned.
1.Koble strømledningen fra produktet.
2.Ta ut papiret og lukk innskuffen. Sett produktet med forsiden ned.
3.På undersiden av produktet skrur du ut de to skruene som holder skilleputen på plass.
Rengjøre matervalsen på side 63.
60Kapittel 7 Administrere og vedlikeholde produktetNOWW
Page 75
4.Fjern skilleputen.
5.Sett inn den nye skilleputen, og skru den på plass.
NOWWBehandle rekvisita og tilbehør61
Page 76
6.Koble til strømledningen og slå på produktet.
62Kapittel 7 Administrere og vedlikeholde produktetNOWW
Page 77
Rengjøre produktet
Rengjøre matervalsen
Hvis du vil rengjøre matervalsen før du setter den på plass igjen, følger du disse instruksjonene:
1.Koble strømledningen fra produktet og ta ut matervalsen som beskrevet i
2.Fukt en klut som ikke loer, i isopropylalkohol, og skrubb valsen.
ADVARSEL: Alkohol er lett antennelig. Ikke la alkoholen og kluten komme i nærheten av åpen ild. Før
du lukker produktet og kobler til strømledningen, må du la alkoholen tørke.
MERK: I visse områder i California begrenser lovgivning om luftforurensning bruken av flytende
isopropylalkohol (IPA) som rengjøringsmiddel. I disse områdene i California ber vi om at det ses bort fra
de forrige anbefalingene, og at det brukes en tørr, lofri klut, fuktet med vann, til å rengjøre
matervalsen.
3.Bruk en tørr klut som ikke loer, og tørk av matervalsen for å fjerne skitt som har løsnet.
Bytte matervalse på side 57.
4.La matervalsen tørke helt før du setter den inn i produktet igjen.
5.Koble til strømledningen igjen.
NOWWRengjøre produktet63
Page 78
Rengjøre papirbanen
Hvis du oppdager tonerflekker eller -prikker på utskriften, må du rengjøre papirbanen. I denne prosessen
fjernes støv og toner fra papirbanen med en transparent. Ikke bruk Bond-papir eller grovt papir.
MERK: Du får best resultat ved å bruke en transparent. Hvis du ikke har transparenter, kan du bruke
kopieringspapir (60 til 163 g/m
1.Kontroller at produktet er inaktivt, og at Klar-lampen lyser.
2.Legg utskriftsmateriale i innskuffen.
3.Åpne Egenskaper for skriveren.
4.Klikk på kategorien Enhetsinnstillinger.
5.I området Renseark klikker du på Start for å behandle rensearket.
MERK: Rengjøringen tar omtrent 2 minutter. Rensearket stopper av og til under rengjøringen. Ikke slå av
produktet før rengjøringen er avsluttet. Det kan hende at du må gjenta rengjøringsprosessen flere ganger for
at produktet skal bli ordentlig rent.
2
) med glatt overflate.
64Kapittel 7 Administrere og vedlikeholde produktetNOWW
Page 79
Rengjøre skriverkassettområdet
Du behøver ikke å rengjøre skriverkassettområdet ofte. Men hvis du rengjør dette området, kan det forbedre
utskriftskvaliteten.
ADVARSEL: Før du bytter skillepute, må du slå av produktet, koble strømledningen fra strømuttaket og
vente til produktet har kjølt seg ned.
1.Koble strømledningen fra produktet. Åpne skriverkassettdekslet og ta ut skriverkassetten.
FORSIKTIG: Ikke ta på den svarte overføringsvalsen av skumgummi inne i produktet. Det kan
ødelegge produktet.
FORSIKTIG: Du bør ikke utsette skriverkassetten for lys, dette for å unngå skade på den. Dekk den til
med et papirark.
NOWWRengjøre produktet65
Page 80
2.Bruk en tørr klut som ikke loer, og tørk bort restprodukter fra papirbanen og i åpningen for
skriverkassetten.
3.Sett skriverkassetten inn igjen, og lukk kassettdekslet.
66Kapittel 7 Administrere og vedlikeholde produktetNOWW
Page 81
4.Koble fra strømledningen.
Rengjøre utsiden
Bruk en myk, fuktig klut som ikke loer, til å tørke bort støv, smuss og flekker fra utsiden av enheten.
Produktoppdateringer
Programvare- og fastvareoppdateringer og installeringsinstruksjoner for dette produktet er tilgjengelige på
www.hp.com/support/ljp1100series. Klikk på Downloads and drivers, klikk på operativsystemet, og velg
deretter nedlastingen for produktet.
NOWWProduktoppdateringer67
Page 82
68Kapittel 7 Administrere og vedlikeholde produktetNOWW
Page 83
8Problemløsing
●
Løse generelle problemer
●
Tolke lampemønstre på kontrollpanelet
●
Fjerne fastkjøringer
●
Løse papirhåndteringsproblemer
●
Løse bildekvalitetsproblemer
●
Løse ytelsesproblemer
●
Løse tilkoblingsproblemer
●
Løse problemer med produktprogramvaren
NOWW69
Page 84
Løse generelle problemer
Hvis produktet ikke svarer på riktig måte, utfører du trinnene i sjekklisten nedenfor i riktig rekkefølge. Hvis
du finner feil når du utfører et trinn, følger du forslagene til feilsøking for dette trinnet. Hvis et trinn fører til
at problemet løses, kan du avslutte uten å gå gjennom resten av trinnene i sjekklisten.
Sjekkliste for feilsøking
1.Kontroller at produktet er satt opp på riktig måte.
a.Trykk på på/av-knappen for å slå på produktet, eller for å deaktivere Automatisk av-modus.
b.Kontroller at strømkabelen er forsvarlig koblet til.
c.Kontroller at nettspenningen er riktig for produktets strømkonfigurasjon. (Se spenningskravene
på etiketten på baksiden av produktet.) Hvis du bruker en strømfordeler som ikke oppfyller
spenningsspesifikasjonene, kobler du produktet direkte til vegguttaket. Hvis produktet allerede er
koblet til vegguttaket, prøver du et annet strømuttak.
d.Kontroller at skriverkassetten er satt inn på riktig måte.
e.Hvis produktet fortsatt ikke får strøm, bør du ta kontakt med HPs kundestøtte.
2.Kontroller kablene eller den trådløse tilkoblingen (kun trådløse modeller).
a.Kontroller kabeltilkoblingen mellom produktet og datamaskinen. Kontroller at koblingen er
sikker.
b.Hvis du har en annen kabel av riktig type, kan du bruke denne til å kontrollere om det er feil på
selve kabelen.
c.For en trådløs tilkobling ser du på Trådløs-lampen på kontrollpanelet.
●
Hvis lampen lyser, har produktet tilkobling til et nettverk.
●
Hvis lampen blinker, søker produktet etter en nettverkstilkobling. Kontroller at den trådløse
ruteren eller tilgangspunktet og produktet er innstilt til å bruke samme modus eller
protokoll.
●
Hvis lampen ikke lyser, er ikke produktet koblet til nettverket, og den trådløse enheten i
produktet kan være slått av. Trykk på Trådløs-knappen for å forsøke å koble til nettverket,
eller kjør verktøyet for trådløs konfigurasjon for å konfigurere produktet. Se
for trådløs konfigurasjon på side 26. Skriv ut en konfigurasjonsside for å kontrollere at
produktet har funnet et nettverk. Produktet skal ha en tildelt IP-adresse.
Hvis produktet fremdeles ikke kan koble seg til nettverket, avinstallerer du produktet og
installerer det på nytt. Hvis feilen vedvarer, kan du ta kontakt med en nettverksadministrator eller
se brukerhåndboken for den trådløse ruteren eller tilgangspunktet.
3.Kontroller for å se om noen av kontrollpanellampene lyser. Se
på side 72.
4.Kontroller at papiret du bruker, oppfyller spesifikasjonene.
5.Kontroller at papiret er lagt riktig i innskuffen.
Tolke lampemønstre på kontrollpanelet
Bruke verktøyet
6.Kontroller at produktprogramvaren er installert på riktig måte.
70Kapittel 8 ProblemløsingNOWW
Page 85
7.Kontroller at du har installert skriverdriveren for dette produktet. Kontroller programmet for å forsikre
deg om at du bruker skriverdriveren for dette produktet.
8.Skriv ut en konfigurasjonsside. Se
a.Hvis siden ikke skrives ut, kontrollerer du at innskuffen inneholder papir.
b.Hvis papiret kjører seg fast i skriveren, se
9.Skriv ut et lite dokument fra et annet program som tidligere har skrevet ut på riktig måte. Hvis dette
lykkes, skyldes problemet programmet du bruker. Hvis dette ikke lykkes (hvis dokumentet ikke skrives
ut), utfører du disse trinnene:
a.Prøv å skrive ut jobben fra en annen datamaskin som bruker den samme produktprogramvaren.
b.Kontroller at USB-kabelen er forsvarlig koblet til. Sett opp produktet til å bruke riktig port, eller
installer programvaren på nytt og velg den tilkoblingstypen du bruker.
c.Hvis utskriftskvaliteten ikke er tilfredsstillende, gjør du følgende:
●
Kontroller at skriverinnstillingene er riktige for utskriftsmaterialet du bruker. Se
skriverdriveren slik at den samsvarer med utskriftsmaterialets type og størrelse på side 32.
●
Bruk prosedyrene i
utskriftskvalitetsproblemer.
Skrive ut informasjonssidene på side 48.
Løse bildekvalitetsproblemer på side 84 for å løse
Faktorer som påvirker produktytelsen
Det er flere faktorer som har innvirkning på hvor lang tid det tar å skrive ut en jobb.
Fjerne fastkjøringer på side 75.
Endre
●
Bruk av spesialpapir (som transparenter, tungt og egendefinert papir)
●
Produktbehandling og nedlastingstid
●
Sammensetningen og størrelsen på grafikken
●
Hastigheten til datamaskinen du bruker
●
USB- eller nettverkstilkoblingen
●
Produktets I/U-konfigurasjon
NOWWLøse generelle problemer71
Page 86
Tolke lampemønstre på kontrollpanelet
Tabell 8-1 Statuslampesymboler
Symbol for lampe av
Symbol for lampe på
Symbol for blinkende lampe
Tabell 8-2 Lampemønstre på kontrollpanelet
LampestatusProduktstatusHandling
Alle lamper er slått av.
Statuslampene går i syklus
Klar-lampen lyser, og Obs!-lampen er
slått av.
Produktet er i Automatisk av-modus eller
det er slått av.
Statuslampene går i syklus under
initialiseringen av formateringskortet eller
når produktet behandler et renseark.
Produktet er i klarstatus.Du behøver ikke å gjøre noe. Produktet er
Trykk på på/av-knappen for å deaktivere
Automatisk av-modus, eller for å slå på
produktet.
Du behøver ikke å gjøre noe. Vent til
initialiseringen er avsluttet. Produktet skal
gå til klarstatus når initialiseringen er
avsluttet.
klar til å motta en utskriftsjobb.
72Kapittel 8 ProblemløsingNOWW
Page 87
Tabell 8-2 Lampemønstre på kontrollpanelet (forts.)
LampestatusProduktstatusHandling
Klar-lampen blinker, og Obs!-lampen er
slått av.
Obs!-lampen blinker, og Klar-lampen er
slått av.
Obs!-lampen blinker, og Klar-lampen er
slått på.
Produktet mottar eller behandler data.Du behøver ikke å gjøre noe. Produktet
Det har oppstått en feil som kan rettes på
produktet, for eksempel fastkjørt papir, et
åpent deksel, manglende skriverkassett
eller det er tomt for papir i den aktuelle
skuffen.
Det har oppstått en feil som ikke hindrer
fortsetting, på produktet. Feilen vil bli
rettet av seg selv.
mottar eller behandler en utskriftsjobb.
Kontroller produktet, finn ut hva feilen
består i, og rett feilen. Hvis feilen er
manglende papir i skuffen eller at
produktet er i modus for manuell mating,
legger du riktig papir i skuffen og følger
instruksjonene på skjermen, eller åpner og
lukker skriverkassettdekslet for å fortsette
å skrive ut.
Hvis gjenopprettingen var vellykket, går
produktet til statusen Behandler data og
fullfører jobben.
Obs!-lampen lyser, og Klar-lampen er
slått på.
Det har oppstått en uopprettelig feil på
produktet. Feilen blir ikke rettet av seg selv.
Hvis gjenopprettingen ikke var vellykket,
går produktet til statusen Feil som ikke
forhindrer fortsetting. Prøv å fjerne
eventuelt utskriftsmateriale fra
papirbanen, og slå produktet av og på
igjen.
1.Slå av produktet eller koble
strømledningen fra produktet.
2.Vent 30 sekunder og slå på
produktet, eller koble
strømledningen til produktet igjen.
3.Vent til produktet er initialisert.
Hvis problemet vedvarer, bør du ta kontakt
med HPs kundestøtte.
NOWWTolke lampemønstre på kontrollpanelet73
Page 88
Tabell 8-2 Lampemønstre på kontrollpanelet (forts.)
LampestatusProduktstatusHandling
Trådløslampen blinker.
Trådløslampen lyser.
Trådløs-lampen er slått av.
Produktet prøver å finne et trådløst
nettverk.
Produktet er koblet til et trådløst nettverk.Du behøver ikke å gjøre noe.
Produktet er ikke koblet til nettverket, og
den trådløse enheten i produktet kan være
slått av.
Du behøver ikke å gjøre noe.
Hvis lampen ikke lyser, er ikke produktet
koblet til nettverket, og den trådløse
enheten i produktet kan være slått av.
Trykk på Trådløs-knappen for å forsøke å
koble til nettverket, eller kjør verktøyet for
trådløs konfigurasjon for å konfigurere
produktet. Se
konfigurasjon på side 26. Skriv ut en
konfigurasjonsside for å kontrollere at
produktet har funnet et nettverk.
Produktet skal ha en tildelt IP-adresse.
Bruke verktøyet for trådløs
Du finner informasjon om hvordan du
kobler deg trådløst til et nettverk i
Nettverkstilkoblinger (kun trådløse
modeller) på side 26.
Hvis produktet fremdeles ikke kan koble
seg til nettverket, avinstallerer du
produktet og installerer det på nytt. Hvis
feilen vedvarer, kan du ta kontakt med en
nettverksadministrator eller se
brukerhåndboken for den trådløse ruteren
eller tilgangspunktet.
74Kapittel 8 ProblemløsingNOWW
Page 89
Fjerne fastkjøringer
Når du skal fjerne fastkjørt papir, må du være forsiktig så du ikke river det i stykker. Hvis et lite stykke papir
blir værende i produktet, kan det forårsake at papir kjører seg fast på nytt.
Vanlige årsaker til fastkjøring
●
Innskuffen er fylt på feil måte eller den er for full.
MERK: Når du legger i nytt utskriftsmateriale, må du alltid fjerne alt utskriftsmateriale fra innskuffen
og rette på hele bunken. Dette forhindrer at flere ark mates inn samtidig, og reduserer fastkjøringer.
●
Utskriftsmaterialet oppfyller ikke HP-spesifikasjonene.
●
Det kan hende at du må rengjøre produktet for å fjerne papirstøv og andre partikler fra papirbanen.
Det kan ligge igjen løs toner i produktet etter en fastkjøring. Toneren renses opp etter et par utskrifter.
FORSIKTIG: Hvis du får toner på klærne, må du vaske dem i kaldt vann. Varmt vann fester toneren
permanent til stoffet.
NOWWFjerne fastkjøringer75
Page 90
Fastkjøringer
Papiret kan sette seg fast på følgende steder i produktet:
1Områder inne i produktet
2Innskuff
3Utskuff
1
3
2
MERK: Fastkjøringer kan skje på flere steder.
Fjerne fastkjørt papir fra innskuffen
FORSIKTIG: Ikke bruk skarpe gjenstander, for eksempel pinsett eller nebbtang, til å fjerne fastkjøringer.
Skade som er forårsaket av skarpe gjenstander, dekkes ikke av garantien.
Når du skal fjerne fastkjørt utskriftsmateriale, drar du det rett bort fra produktet. Hvis du drar fastkjørt
utskriftsmateriale ut av produktet i vinkel, kan det skade produktet.
MERK: Det er mulig at noen av trinnene nedenfor ikke er nødvendige, avhengig av hvor det fastkjørte
papiret befinner seg.
1.Åpne skriverkassettdekslet og ta ut skriverkassetten.
76Kapittel 8 ProblemløsingNOWW
Page 91
2.Ta bunken med utskriftsmateriale ut av innskuffen.
NOWWFjerne fastkjøringer77
Page 92
3.Bruk begge hendene til å ta tak i den siden av det fastkjørte utskriftsmaterialet som er mest synlig
(også midten), og dra det forsiktig ut fra produktet.
4.Sett skriverkassetten inn igjen, og lukk kassettdekslet.
Fjerne fastkjørt papir fra utmatingsområder
FORSIKTIG: Ikke bruk skarpe gjenstander, for eksempel pinsett eller nebbtang, til å fjerne fastkjøringer.
Skade som er forårsaket av skarpe gjenstander, dekkes ikke av garantien.
1.Åpne skriverkassettdekslet og ta ut skriverkassetten.
78Kapittel 8 ProblemløsingNOWW
Page 93
2.La skriverdekslet stå åpent, bruk begge hendene og ta tak i den siden av utskriftsmaterialet som er
mest synlig (gjelder også midten), og dra det forsiktig ut fra skriveren.
NOWWFjerne fastkjøringer79
Page 94
3.Sett skriverkassetten inn igjen, og lukk kassettdekslet.
80Kapittel 8 ProblemløsingNOWW
Page 95
Fjerne fastkjørt papir inne i produktet
1.Åpne skriverkassettdekslet og ta ut skriverkassetten.
FORSIKTIG: Du bør ikke utsette skriverkassetten for lys, dette for å unngå skade på den. Dekk den til
med et papirark.
2.Hvis du kan se det fastkjørte papiret, griper du det forsiktig og drar det sakte ut av produktet.
NOWWFjerne fastkjøringer81
Page 96
3.Sett skriverkassetten inn igjen, og lukk kassettdekslet.
Løse problemer med gjentatte fastkjøringer
●
Kontroller at innskuffen ikke er overfylt. Kapasiteten i innskuffen varierer avhengig av hvilken type
utskriftsmateriale du bruker.
●
Kontroller at papirskinnene er ordentlig justert.
●
Kontroller at innskuffen er festet skikkelig.
●
Du må ikke legge utskriftsmateriale i innskuffen mens produktet skriver ut.
●
Bruk bare materialetyper og -størrelser som er anbefalt av HP.
●
Ikke luft utskriftsmaterialet før du legger det i en skuff. Hvis du vil løsne opp bunken, holder du den
godt fast med begge hender og bøyer utskriftsmaterialet ved å vri hendene i motsatt retning.
●
Du må ikke la utskriftsmateriale hope seg opp i utskuffen. Kapasiteten i utskuffen avhenger av typen
utskriftsmateriale og hvor mye toner som er brukt.
●
Kontroller strømtilkoblingen. Kontroller at strømledningen er koblet godt til både produktet og
strømforsyningsboksen. Koble strømledningen til et jordet vegguttak.
Endre innstillingen for gjenoppretting etter papirstopp
Når funksjonen Ny utskrift er aktivert, skriver produktet ut eventuelle sider som blir skadet under en
fastkjøring, på nytt.
1.Åpne dialogboksen Egenskaper for produktet.
2.Klikk på kategorien Enhetsinnstillinger.
3.Klikk på alternativet Auto eller AV under Oppretting etter papirstopp.
82Kapittel 8 ProblemløsingNOWW
Page 97
Løse papirhåndteringsproblemer
Følgende problemer med utskriftsmateriale forårsaker ujevn utskriftskvalitet, fastkjøring eller skader på
produktet.
ProblemÅrsakLøsning
Dårlig utskriftskvalitet eller tonerfeste.Papiret er for fuktig, for grovt, for tungt
eller for glatt, eller det er preget eller fra
et feilparti.
Bitutfall, fastkjørt eller bøyd papir.Papiret har vært oppbevart på feil måte.Lagre papiret flatt i en fuktighetssikker
Papiret varierer fra den ene siden til den
andre.
Altfor bøyd.Papiret er for fuktig, har feil fiberretning
eller kortfibret sammensetning.
Papiret varierer fra side til side.Snu papiret.
Fastkjørt papir, skade på produktetPapiret har utskjæringer eller
perforeringer.
Problemer med mating.Papiret har frynsete kanter.Bruk papir av høy kvalitet som er beregnet
Papiret varierer fra side til side.Snu papiret.
Papiret er for fuktig, for grovt, for tungt
eller for glatt, har feil fiberretning eller har
kortfibret sammensetning eller er preget
eller er fra et feilparti.
Utskriften er forskjøvet (skjev).Papirskinnene kan være feiljustert.Ta ut alt utskriftsmateriale fra innskuffen,
Prøv en annen papirtype mellom 100 og
250 Sheffield og 4 til 6 %
fuktighetsinnhold.
innpakning.
Snu papiret.
Bruk langfibret papir.
Bruk papir uten utskjæringer eller
perforeringer.
på laserskrivere.
Prøv en annen papirtype mellom 100 og
250 Sheffield og 4 til 6 %
fuktighetsinnhold.
Bruk langfibret papir.
rett på bunken og legg utskriftsmaterialet
tilbake i innskuffen. Juster papirskinnene
til bredden og lengden på det materialet
du bruker, og skriv ut på nytt.
Det mates inn flere enn ett ark om gangen. Skuffen for utskriftsmateriale kan være
Produktet henter ikke utskriftsmateriale
fra innskuffen.
overfylt.
Utskriftsmaterialet kan være skrukket,
brettet eller skadet.
Produktet kan være i modus for manuell
mating.
Matervalsen kan være skitten eller
ødelagt.
Papirlengdeskinnen i innskuffen er justert
til en lengde som er større enn størrelsen
på utskriftsmaterialet du bruker.
Ta noe av utskriftsmaterialet ut av
skuffen.
Kontroller at utskriftsmaterialet ikke har
skrukker, bretter eller andre former for
skade. Prøv å skrive ut på
utskriftsmateriale fra en ny eller annen
pakke.
Følg instruksjonene på datamaskinens
skjerm for å deaktivere modus for manuell
mating. Eller gå til produktet og åpne og
lukk skriverkassettdekslet.
Kontakt HPs kundestøtte. Se
kundestøttearket som fulgte med i
produktesken.
Sett justeringskontrollen for papirlengde
til riktig lengde.
NOWWLøse papirhåndteringsproblemer83
Page 98
Løse bildekvalitetsproblemer
De fleste problemer med utskriftskvalitet kan unngås ved å følge disse retningslinjene:
●
Bruk papir som oppfyller HPs spesifikasjoner. Se
●
Rengjør produktet ved behov. Se
Eksempler på bildedefekter
Denne delen gir informasjon om hvordan du identifiserer og retter utskriftsfeil.
MERK: Hvis du ikke kan løse problemet ved å følge disse trinnene, må du ta kontakt med en HP-autorisert
forhandler eller servicerepresentant.
Lys eller blek utskrift
Papir og utskriftsmateriale på side 29.
Rengjøre produktet på side 63.
●
Omfordel toneren for å forlenge levetiden.
●
Skriverkassetten er nesten utbrukt. Sett inn en ny, ekte
skriverkassett fra HP.
●
Utskriftsmaterialet oppfyller kanskje ikke HPs
spesifikasjoner for utskriftsmateriale (for eksempel
utskriftsmaterialet er for fuktig eller for grovt).
●
Hvis hele siden er lys, er innstillingen for utskriftstetthet for
lys, eller EconoMode kan være aktivert. Juster
utskriftstettheten og deaktiver EconoMode i egenskapene
for produktet.
Tonerflekker
●
Utskriftsmaterialet oppfyller kanskje ikke HPs
spesifikasjoner for utskriftsmateriale (for eksempel
utskriftsmaterialet er for fuktig eller for grovt).
●
Det kan være at produktet må rengjøres.
●
Skriverkassetten kan være defekt. Sett inn en ny, ekte
skriverkassett fra HP.
84Kapittel 8 ProblemløsingNOWW
Page 99
Bitutfall
Loddrette streker
●
Ett enkelt ark med utskriftsmateriale kan være defekt. Prøv
å skrive ut jobben på nytt.
●
Fuktighetsinnholdet i utskriftsmaterialet er ujevnt fordelt,
eller utskriftsmaterialet har fuktige flekker på overflaten.
Prøv å skrive ut med et nytt utskriftsmateriale.
●
Dette partiet med utskriftsmateriale er dårlig.
Produksjonsprosessene kan føre til at enkelte områder
avviser toner. Forsøk en annen type eller et annet merke
utskriftsmateriale.
●
Skriverkassetten kan være defekt. Sett inn en ny, ekte
skriverkassett fra HP.
●
Det kan være toner på den lysfølsomme trommelen. Skriv ut
noen sider til for å se om problemet løser seg selv.
●
Den lysfølsomme trommelen i skriverkassetten har
sannsynligvis fått en ripe. Sett inn en ny, ekte skriverkassett
fra HP.
Grå bakgrunn
●
Skift til en type utskriftsmateriale med lavere vekt.
●
Kontroller produktmiljøet. Svært tørre forhold (lav
luftfuktighet) kan øke skyggelegging av bakgrunnen.
●
Tetthetsinnstillingen kan være for høy. Juster
tetthetsinnstillingen.
●
Sett inn en ny, ekte skriverkassett fra HP.
NOWWLøse bildekvalitetsproblemer85
Page 100
Tonersøl
Løs toner
●
Hvis det er tonersøl i forkant av utskriftsmaterialet, kan det
hende at papirskinnene er skitne. Tørk skinnene med en tørr
klut som ikke loer.
●
Sjekk utskriftsmaterialets type og kvalitet.
●
Temperaturen på varmeelementet kan være for lav.
Kontroller at det er valgt riktig type utskriftsmateriale i
skriverdriveren.
●
Prøv å sette inn en ny, ekte skriverkassett fra HP.
●
Temperaturen på varmeelementet kan være for lav.
Kontroller at det er valgt riktig type utskriftsmateriale i
skriverdriveren.
Loddrette gjentatte merker
Misformede tegn
●
Rengjør produktet innvendig. Se
på side 63.
●
Sjekk utskriftsmaterialets kvalitet.
●
Koble produktet direkte til et vegguttak i stedet for en
skjøtekontakt.
●
Skriverkassetten kan være defekt. Hvis merkene gjentas på
samme sted på siden, må du sette inn en ny, ekte
skriverkassett fra HP.
●
Det kan være toner på innvendige deler. Hvis det er merker
på baksiden av arket, vil problemet sannsynligvis rette seg
selv etter ytterligere noen få utskrevne sider.
●
Kontroller at det er valgt riktig type utskriftsmateriale i
skriverdriveren.
●
Hvis tegn er galt formet og bildene virker utflytende, kan
utskriftsmaterialet være for glatt. Prøv et annet
utskriftsmateriale.
Rengjøre produktet
●
Hvis tegnene er galt formet og ser bølgete ut, kan produktet
trenge service. Skriv ut en konfigurasjonsside. Hvis tegnene
er galt formet, tar du kontakt med en HP-autorisert
forhandler eller servicerepresentant.
86Kapittel 8 ProblemløsingNOWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.