HP LaserJet P1100 User Manual [uk]

Page 1
LaserJet Professional P1100 Printer series
Посібник користувача
www.hp.com/support/ljp1100series
Page 2
Page 3
Серія принтерів HP LaserJet Professional P1100
Посібник користувача
Page 4
Авторське право та ліцензія
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Заборонено відтворення, адаптація чи переклад без попереднього письмового дозволу, окрім випадків, дозволених згідно законів про авторські права.
Подана у цьому посібнику інформація може бути змінена без додаткових повідомлень.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів та послуг НР викладено в положеннях прямої гарантії, яка додається до цих товарів та
ція
послуг. Жодна інформа
, що міститься у цьому документі, не може бути витлумачена як така, що містить додаткові гарантійні зобов'язання. Компанія HP не несе відповідальності за технічні помилки, пропуски або помилки редагування, що можуть міститися у цьому документі.
Edition 1, 11/2015
Інформація про приналежність товарних знаків
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® та
Adobe PostScript
®
є товарними знаками Adobe
Systems Incorporated.
Apple і емблема Apple є товарними знаками
компанії Apple Computer, Inc., зареєстрованими в США та інших країнах/ регіонах. iPod є товарним знаком компанії Apple Computer, Inc. Товарний знак iPod можна копіювати лише на законних підставах або з дозволу правовласників. Крадіжка музики заборонена.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP та Windows Vista® є зареєстрованими у США товарними знаками корпорації Майкрософт.
®
є зареєстрованим товарним знаком The
UNIX Open Group.
Page 5
Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача
ПОРАДА. У пункті "Поради" містяться корисні поради або пропонується спрощений шлях виконання
завдання.
ПРИМІТКА. У пункті "Примітки" міститься важлива інформація про певне поняття або виконання
завдання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У пункті "Попередження" містяться інструкції, яких потрібно дотримуватися, щоб
уникнути втрати даних або пошкодження виробу.
УВАГА! У пункті "Увага" подано спеціальні інструкції, яких потрібно дотримуватися, щоб уникнути
травм, втрати даних у великих об'ємах або нанесення значної шкоди виробу.
UKWW iii
Page 6
iv Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача UKWW
Page 7
Зміст
1 Основні функції виробу ................................................................................................................................ 1
Порівняння продуктів .......................................................................................................................................... 2
Характеристики для захисту довкілля .............................................................................................................. 2
Функції пристрою ................................................................................................................................................. 3
Вигляд виробу ...................................................................................................................................................... 4
Вигляд спереду та збоку ................................................................................................................... 4
Вигляд ззаду ....................................................................................................................................... 6
Розташування серійного номера та номера продукту .................................................................. 6
Схема панелі керування .................................................................................................................... 7
2 Програмне забезпечення для Windows ......................................................................................................... 9
Підтримувані операційні системи для Windows .............................................................................................. 10
Підтримувані драйвери принтера для Windows ............................................................................................. 10
Пріоритети налаштувань друку ....................................................................................................................... 11
Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows ................................................................................... 12
Видалення п
Підтримувані утиліти (лише для бездротових моделей) .............................................................................. 14
3 Використання продукту з комп'ютерами Mac ............................................................................................. 15
Програмне забезпечення для Mac .................................................................................................................... 16
ограмного забезпечення для Windows .................................................................................... 13
р
Використання утиліти видалення для видалення програмного забезпечення Windows ........ 13
Використання панелі керування Windows для видалення програмного забезпечення .......... 13
Вбудований веб-сервер .................................................................................................................. 14
Підтримувані операційні системи для Macintosh ......................................................................... 16
Підтримувані драйвери принтера для Macintosh ......................................................................... 16
Видалення програмного забезпечення для Mac .......................................................................... 16
Пріоритет параметрів друку для Mac ............................................................................................ 16
Зм
іна налаштувань драйвера принтера для Macintosh .............................................................. 17
Програмне забезпечення для комп’ютерів Mac ........................................................................... 18
Утиліта HP Printer для Mac ............................................................................................ 18
Встановлення програмного забезпечення для комп'ютерів Мас у бездротовій
мережі ............................................................................................................................ 18
UKWW v
Page 8
Підтримувані утиліти для комп’ютерів Mac (лише для бездротових моделей) ....................... 19
Вбудований веб-сервер ............................................................................................... 19
Друк на комп’ютерах Mac .................................................................................................................................. 20
Створення та використання попередніх налаштувань друку для Macintosh ........................... 20
Зміна розміру документів та друк на папері розміру, встановленого користувачем ............... 20
Друк титульної сторінки ................................................................................................................. 20
Друк кількох сторінок на одному аркуші для Macintosh ............................................................ 21
Друк з обох боків (дуплексний) ..................................................................................................... 21
Двосторонній друк уручну .........................
4 Підключення продукту .............................................................................................................................. 23
Підтримувані мережеві операційні системи (лише для бездротових моделей) ......................................... 24
Зєднання USB ..................................................................................................................................................... 25
Установка з компакт-диску ............................................................................................................ 25
Мережеве підключення (лише для бездротових моделей) ......................................................................... 26
Підтримувані протоколи мережі .................................................................................................... 26
Установка продукту з підключенням до бездротової мережі за допомогою
інсталяційного компакт-диску ....................................................................................................... 26
Вимкнення модуля бездротового зв'язку продукту .................................................................... 26
Конфігурація виробу в мережі ....................................................................................................... 27
Використання утиліти на
Відновлення параметрів бездротової мережі за замовчуванням ............................ 27
Перегляд або зміна мережевих параметрів ............................................................... 27
Встановлення або зміна мережевого пароля ............................................................. 27
IP-адреса ........................................................................................................................ 28
Налаштування швидкості з'єднання ........................................................................... 28
лаштування бе
.................................................................. 21
здротової мережі ...................................... 27
5 Папір і носії друку ...................................................................................................................................... 29
Використання паперу та носіїв друку .............................................................................................................. 30
Вказівки з використання спеціального паперу та носіів ................................................................................ 31
Налаштування правильного типу та розміру носія у драйвері принтера .................................................... 32
Під
тримувані розміри паперу ........................................................................................................................... 33
Підтримувані типи паперу та ємність лотка .................................................................................................... 34
Підтримувані типи паперу та інших носіїв друку ......................................................................... 34
Ємність вхідних і вихідних лотків .................................................................................................. 34
Орієнтація паперу під час завантаження лотків ............................................................................................. 35
Завантаження паперу в лотки .......................................................................................................................... 35
Отвір пріоритетної подачі ............................................................................................................... 35
Вхідний лоток .................................................................................................................................. 35
Регулювання лотка для коротких носіїв (лише для стандартних моделей) .......... 35
vi UKWW
Page 9
6 Завдання друку ......................................................................................................................................... 37
Скасування завдання друку .............................................................................................................................. 38
Зупинення поточного завдання друку за допомогою панелі керування (лише для
бездротових моделей) .................................................................................................................... 38
Зупинка поточного завдання друку за допомогою програмного забезпечення ...................... 38
Друк у Windows .................................................................................................................................................. 39
Відкриття драйвера принтера Windows ........................................................................................ 39
Довідка з параметрів друку у Windows ......................................................................................... 39
Зміна кількості друкованих копій у Windows ................................................................................ 39
Друк кольорового тексту як чорного у Windows ......................................................................... 39
Збереження спеціальних параметрів друку для повт
Використання готових наборів завдань друку .......................................................... 40
Створення спеціальних наборів завдань друку ........................................................ 40
Оптимізація якості друку у Windows .............................................................................................. 40
Вибір розміру сторінки .................................................................................................. 40
Вибір спеціального розміру сторінки ........................................................ 40
Вибір типу паперу .......................................................................................................... 40
Вибір роздільної здатності ........................................................................................... 41
Друк першої чи останньої сторінки на іншому папері у Windows ............................................... 41
Масштабування документа до розміру сторінки у Windows ....................................................... 41
Додавання водяного знаку до док
Друк з обох боків (дуплексний) у Windows ................................................................................... 41
Двосторонній друк із подачею вручну ....................................................................... 41
Створення буклета у Windows ........................................................................................................ 43
Друк кількох сторінок на одному аркуші паперу у Windows ...................................................... 44
Вибір орієнтації сторінки у Windows .............................................................................................. 44
Використання функцій HP ePrint .................................................................................................... 44
Використання функції HP Cloud Print .......................................................................... 44
Використання функції HP Direct Print (тільки для бездротових моделей) ............. 45
Використання функції AirPrint ..................................................................................... 46
умента у
Windows ................................................................. 41
о використання у Windows ......... 40
орног
7 Керування виробом та його техобслуговування ......................................................................................... 47
Друк інформаційних сторінок ........................................................................................................................... 48
Сторінка конфігурації ...................................................................................................................... 48
Ст
ка стану витратних матеріалів ............................................................................................ 48
орін
Демонстраційна сторінка ................................................................................................................ 48
Використання вбудованого сервера НР (лише для бездротових моделей) ............................................... 49
Відкрийте вбудований веб-сервер НР за допомогою мережевого з'єднання .......................... 49
Розділи вбудованого веб-сервера НР ........................................................................................... 49
Вкладка "Information" (Інформація) ............................................................................ 49
Вкладка "Settings" (Параметри) ................................................................................... 50
UKWW vii
Page 10
Вкладка "Networking" (Робота в мережі) .................................................................... 50
Посилання ...................................................................................................................... 50
Параметри економічності .................................................................................................................................. 51
Режим автоматичного вимикання ................................................................................................. 51
Друк у режимі EconoMode (Економічний режим) ......................................................................... 51
Керування витратними матеріалами та додатковими пристроями ............................................................. 52
Перевірка та замовлення витратних матеріалів .......................................................................... 52
Зберігання картриджів ................................................................................................. 52
Політика компанії HP щодо картриджів сторонніх виробників ............................... 52
гаряча лінія НР та веб-сторінка для повідомлення про підробки ........................... 52
Утилізація витратних матеріалів ................................................................................. 52
Інструкції із заміни ........................................................................................................................... 53
Розподіл тоне
Заміна картриджа ......................................................................................................... 54
Заміна ролика подачі .................................................................................................... 57
Замініть блок розділення ............................................................................................. 60
Очищення продукту .......................................................................................................................................... 63
Очищення ролика подачі ................................................................................................................ 63
Очищення тракту проходження паперу ....................................................................................... 64
Очищення області картриджів ....................................................................................................... 65
Очищення поверхні ......................................................................................................................... 67
Оновлення продукту ......................................................................................................................................... 67
ру ............................................................................................................
53
8 Вирішення проблем ................................................................................................................................... 69
Вирішення основних проблем .......................................................................................................................... 70
Анкета для усунення несправностей ............................................................................................. 70
Фактори, що впливають на продуктивність пристрою ............................................................... 71
Значення стану індикаторів панелі керування ............................................................................................... 72
Усунення застрягань .......................................................................................................................................... 75
Основні п
Місця застрягання носія .................................................................................................................. 76
Усунення застрягань у вхідному лотку .......................................................................................... 76
Усунення застрягань у вихідному відсіку ...................................................................................... 78
Усуненення застрягань усередині виробу ..................................................................................... 81
Усунення повторного застрягання паперу .................................................................................... 82
Зміна параметра усунення застрягань .......................................................................................... 82
Усунення несправностей під час роботи з папером ....................................................................................... 83
Усунення дефектів якості зображення ............................................................................................................ 85
Приклади дефектів зображення ................................................................................................... 85
ричини за
Cвітлий чи блідий друк ................................................................................................. 85
Цятки тонеру .................................................................................................................. 85
стрягання ......................................................................................................... 75
viii UKWW
Page 11
Непродруковування зображення ................................................................................ 86
Вертикальні смуги ......................................................................................................... 86
Сірий фон ........................................................................................................................ 86
Розмазування тонеру .................................................................................................... 87
Незакріплений тонер .................................................................................................... 87
Вертикальні повторювані дефекти ............................................................................. 87
Викривлені символи ...................................................................................................... 87
Перекошування сторінки ............................................................................................. 88
Скручування чи хвилястість ......................................................................................... 88
Складки чи зминання .................................................................................................... 88
Фонове розсіювання тонеру ........................................................................................ 88
Вологість ........................................................................................................................ 89
Оптимізація та покращення якості зображення ........................................................................... 89
Зміна щільності друку .................................................................................................. 89
Вирішення проблем, пов'язаних із друком ...................................................................................................... 91
Вирішення проблем зв'язку .............................................................................................................................. 92
Усунення несправностей прямого підключення .......................................................................... 92
Усунення несправностей б
Усунення проблем із програмним забезпеченням продукту ......................................................................... 94
Вирішення типових проблем, що можуть виникати в системах Windows ................................ 94
Вирішення поширених проблем із Macintosh ............................................................................... 94
здротового підключення ................................................................. 92
е
Додаток а Витратні матеріали та аксесуари ................................................................................................. 99
Замовлення деталей, аксесуарів і витратних матеріалів ............................................................................ 100
Номери частин .................................................................................................................................................. 100
Компоненти для використання паперу ....................................................................................... 100
Картриджі ....................................................................................................................................... 100
Кабелі та інтерфейси ..................................................................................................................... 100
Додаток б Обслуговування і технічна підтримка ........................................................................................ 101
Обмежені гарантійні зоб
Великобританія, Ірландія та Мальта ........................................................................................... 104
Австрія, Бельгія, Німеччина та Люксембург ............................................................................... 104
Бельгія, Франція та Люксембург ................................................................................................. 105
Італія ............................................................................................................................................... 106
Іспанія ............................................................................................................................................. 106
Данія ............................................................................................................................................... 107
Норвегія .......................................................................................................................................... 107
Швеція ............................................................................................................................................ 107
Португалія ...................................................................................................................................... 108
Греція і Кіпр .................................................................................................................................... 108
ов'язання HP ............................................................................................................ 102
UKWW ix
Page 12
Угорщина ........................................................................................................................................ 108
Чеська республіка ......................................................................................................................... 109
Словаччина .................................................................................................................................... 109
Польща ........................................................................................................................................... 109
Болгарія .......................................................................................................................................... 110
Румунія ........................................................................................................................................... 110
Бельгія і Нідерланди ..................................................................................................................... 110
Фінляндія ....................................................................................................................................... 111
Словенія .......................................................................................................................................... 111
Хорватія .......................................................................................................................................... 111
Латвія .............................................................................................................................................. 111
Литва ............................................................................................................................................... 112
Естонія ............................................................................................................................................ 112
Росія ................................................................................................................................................ 112
Гарантійна програма HP Premium Protection Warranty: Положення обмеженої гарантії на
картриджі з тонером LaserJet ......................................................................................................................... 113
Політика компанії HP щодо витратних матеріалів сторонніх виробників ................................................. 114
веб-сайт HP про захист від підробок ............................................................................................................. 115
Дані на картриджі з тонером .......................................................................................................................... 116
Ліцензійна уг
Гарантійне обслуговування і самостійна заміна деталей ............................................................................ 121
Підтримка користувачів .................................................................................................................................. 122
ода з кі
нцевим користувачем ................................................................................................... 117
Додаток в Специфікації .............................................................................................................................. 123
Фізичні характеристики .................................................................................................................................. 124
Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія ................................ 124
Умови експлуатації .......................................................................................................................................... 124
Додаток г Програма керування впливом пристрою на навколишнє середовище ......................................... 125
Захист довкілля ............................................................................................................................................... 127
Створення озону ............................................................................................................................................... 127
Енергоспоживання ........................................................................................................................................... 127
Споживання тонера ......................................................................................................................................... 127
Використання паперу ...................................................................................................................................... 128
Пластмаси ......................................................................................................................................................... 128
Витратні ма
Папір .................................................................................................................................................................. 128
Обмеження матеріалів .................................................................................................................................... 128
Утилізація використаного обладнання користувачами (ЄС та Індія) .......................................................... 129
Утилізація електронного обладнання ........................................................................................................... 129
Інформація щодо утилізації комп’ютерного устаткування в Бразилії ....................................................... 130
ріали HP LaserJet ...................................................................................................................... 128
те
x UKWW
Page 13
Хімічні речовини ............................................................................................................................................... 130
Характеристики живлення пристрою відповідають Директиві 1275/2008 Комісії Європейського
Союзу ................................................................................................................................................................. 130
Технічний регламент обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнанні (Індія) .................................................................................................................. 130
Обмеження згідно Положення про шкідливі речовини (Туреччина) ......................................................... 130
Технічний регламент обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнанні (Україна) .............................................................................................................. 131
Таблиця речовин (Китай) ................................................................................................................................ 131
Інформація для користувачів щодо екологічного ма Нормативні вимоги до застосування маркування енергоефективності для принтерів, факсів і
копіювальних пристроїв ................................................................................................................................. 132
Дані про безпеку використаних матеріалів (MSDS) ...................................................................................... 132
EPEAT ................................................................................................................................................................. 132
Отримання докладнішої інформації .............................................................................................................. 132
Додаток ґ Регламентуюча дoкументація .................................................................................................... 135
Декларація про відповідність (принтери HP LaserJet Professional P1102, P1102s, P1106, P1108 та
P1109) ............................................................................................................................................................... 136
Декларація про відповідність (HP LaserJet Pro P1102w та P1109w) .......................................................... 138
Заяви про дотримання законодавства .......................................................................................................... 140
Нормативні положення Федеральної Комісії Зв'язку (FCC) ....................................................... 140
Канада – заява про від Заява про відповідність стандартам добровільного контрольного комітету з
інтерференції (Японія) .................................................................................................................. 140
Припис EMC щодо використання пристроїв (Корея) .................................................................. 140
Інструкції щодо кабелю живлення .............................................................................................. 141
Заява про кабель живлення (Японія) .......................................................................................... 141
Безпека лазерів ............................................................................................................................. 141
Заява про лазери, Фінляндія ........................................................................................................ 141
Заява про GS (Німеччина) .............................................................................................................. 143
Євразійська відповідність (Білорусь, Казахстан, Росія) ............................................................ 143
Додаткові заяви для бездротових пристроїв ............................................................................................... 144
Заява про відповідність ви
Заява для Австралії ....................................................................................................................... 144
Заява про відповідність вимогам ANATEL для Бразилії ............................................................. 144
Заяви для Канади .......................................................................................................................... 144
Вплив радіовипромінювання (Канада) ....................................................................................... 144
Нормативні документи Європейського Союзу ............................................................................ 145
Примітка щодо застосування в Росії ........................................................................................... 145
Примітка щодо застосування у Мексиці ...................................................................................... 145
повідність ст
огам FCC — Сполучені Штати ....................................................... 144
м
ркування SEPA
андарту Міністерства промисловості Канади ICES-003 140
(Китай) ........................................... 131
UKWW xi
Page 14
Заява для Тайваню ........................................................................................................................ 145
Заява для Кореї .............................................................................................................................. 145
Позначення символами дротового/бездротового з'єднання Vietnam Telecom для
рекомендованих продуктів типу ICTQC ....................................................................................... 146
Покажчик .................................................................................................................................................... 147
xii UKWW
Page 15
1 Основні функції виробу
Порівняння продуктів
Характеристики для захисту довкілля
Функції пристрою
Вигляд виробу
UKWW 1
Page 16

Порівняння продуктів

Серія принтерів HP LaserJet Professional P1100 Серія принтерів HP LaserJet Professional P1100w
Швидкість: До 18 стор./хв. (A4), 19 стор./хв. (Letter)
Лоток: вхідний лоток на 150 аркушів
Підключення: Швидкісний порт Hi-Speed USB 2.0
Двосторонній друк: Двосторонній друк уручну (за допомогою драйвера принтера)
Швидкість: 18 стор./хв. (A4), 19 стор./хв. (Letter)
Лотки: Головний вхідний лоток на 150 аркушів і пріоритетний вхідний отвір на 10 аркушів
Підключення: Швидкісний порт Hi-Speed USB 2.0 і бездротова мережа 802.11b/g
Двосторонній друк: Двосторонній друк уручну (за
помогою драйвера принтера)
до

Характеристики для захисту довкілля

Утилізація Зменшуйте об'єми відходів, використовуючи вторинний папір.
Виконуйте утилізацію картриджів, користуючись програмою повернення НР.
Заощадження електроенергії
Двосторонній друк Економія паперу завдяки параметру двостороннього друку.
HP Smart Web Printing Програма HP Smart Web Printing дозволяє виділяти, зберігати та упорядковувати текст і графічні
Енергозбереження завдяки режиму автоматичного вимикання продукту.
дані з різноманітних веб-сайтів, а потім редагувати їх і друкувати саме в такому виг
відображаються на екрані. Ця програма забезпечує управління, необхідне для друку важливої
інформації з мінімальними витратами.
ляді, як во
ни
Завантажуйте HP Smart Web Printing із цього веб-сайта:
www.hp.com/go/smartweb.
2 Розділ 1 Основні функції виробу UKWW
Page 17

Функції пристрою

Переваги Відповідні функції
Відмінна якість друку
Підтримувані операційні системи
н
ість
Зруч
Гнучка робота з папером
Оригінальний картридж НР.
Параметр FastRes 600 забезпечує якість друку 600 точок на дюйм (dpi). Параметр FastRes 1200 забезпечує якість друку 1200 dpi.
Регульовані параметри для оптимізації якості друку принтера.
Windows Vista (32-розрядна та 64-розрядна версії)
Windows XP (32-розрядна та 64-розрядна версії)
Windows 7
Windows Server 2003 (32-розрядна та 64-розрядна версії)
Windows Server 2008 (32-розрядна та 64-розрядна версії)
Mac OS X v10.4, v10.5, v10.6
Картридж легкий в установці.
Зручний доступ до картриджа та тракту проходження паперу через спеціальну кришку картриджа.
Лоток для завантаження паперу можна відрегулювати однією рукою.
Пріоритетний вхідний отвір на 10 аркушів (лише для бездротових моделей).
Вхідний лоток на 150 аркушів (папір 75 г/м
Вихідний відсік на 125 аркушів (папір 75 г/м
2
).
2
).
Інтерфейсні з’єднання
Енергозбереження
Економічний друк
Управління витратними матеріалами
Доступність
Безпека
Ручний дуплекс (двосторонній друк).
Швидкісний порт Hi-Speed USB 2.0
Бездротова мережа 802.11b/g (тільки для бездротових моделей)
Після закінчення терміну, установленого користувачем, функція автоматичного вимикання зберігає електроенергію, суттєво знижуючи енергоспоживання, коли друк не виконується.
Друк N-up (друк кількох сторінок на аркуші) та друк на обох боках уручну забезпечують економію паперу.
н
кція драйвера принтера EconoMode забезпечує економію тонеру.
Фу
Процедура автентифікації оригінальних картриджів HP.
Спрощена процедура замовлення нових витратних матеріалів.
На сторінці стану витратних матеріалів відображається приблизний рівень тонеру в картриджі. Ця функція недоступна для витратних матеріалів сторонніх виробників.
Інтерактивний посібник користувача сумісний із програмами озвучування тексту.
Усі кришки можна від
Роз'єм замка Kensington на задній панелі пристрою.
крити од
нією рукою.
UKWW Функції пристрою 3
Page 18

Вигляд виробу

Вигляд спереду та збоку

7
6
1
2
3
5
1 Вихідний відсік
2 Складаний подовжувач вихідного лотка
3 Вхідний лоток
4 Подовжувач для коротких носіїв
5 Кнопка живлення
6 Виступ для відкриття кришки картриджа
7 Панель керування
4
4 Розділ 1 Основні функції виробу UKWW
Page 19
7
6
5
1 Вихідний відсік
2 Складаний подовжувач вихідного лотка
3 Пріоритетний вхідний отвір
4 Головний вхідний лоток
5 Кнопка живлення
1
2
3
4
6 Виступ для відкриття кришки картриджа
7 Панель керування
UKWW Вигляд виробу 5
Page 20

Вигляд ззаду

1
3
1 Порт USB
2 Роз'єм живлення
3 Замок Kensington

Розташування серійного номера та номера продукту

Наклейка з номером продукту та серійним номером знаходиться на задній панелі виробу.
2
6 Розділ 1 Основні функції виробу UKWW
Page 21

Схема панелі керування

ПРИМІТКА. Для отримання інформації про комбінації індикаторів стану див. розділ Значення стану
індикаторів панелі керування на сторінці 72.
1
2
1 Індикатор уваги : указує, що відкрито кришку доступу до картриджів, або ж на інші помилки.
2 Індикатор
індикатор готовності блимає.
готовності: коли виріб готовий для друку, індикатор готовності світиться. Коли виріб обробляє дані,
1
2
3
4
5
1 Кнопка бездротового звязку : щоб знайти бездротову мережу, натисніть кнопку бездротового звязку. За допомогою
цієї кнопки можна також увімкнути та вимкнути функцію бездротового зв’язку.
2 Індикатор бездротового зв'язку: коли продукт здійснює пошук мережі, індикатор бездротового зв'язку блимає. Коли
продукт підключений до бездротової мережі, індикатор бездротового зв'язку світиться.
3 Індикатор уваги
4 Індикатор
індикатор готовності блимає.
5 Кнопка Cancel (Скасувати)
конфігурації, натисніть й утримуйте кнопку протягом 5 секунд.
: указує, що відкрито кришку доступу до картриджів, або ж на інші помилки.
готовності: коли виріб готовий для друку, індикатор готовності світиться. Коли виріб обробляє дані,
: щоб скасувати завдання друку, натисніть кнопку скасування. Щоб надрукувати сторінку
UKWW Вигляд виробу 7
Page 22
8 Розділ 1 Основні функції виробу UKWW
Page 23
2 Програмне забезпечення для Windows
Підтримувані операційні системи для Windows
Підтримувані драйвери принтера для Windows
Пріоритети налаштувань друку
Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows
Видалення програмного забезпечення для Windows
Підтримувані утиліти (лише для бездротових моделей)
UKWW 9
Page 24

Підтримувані операційні системи для Windows

Продукт постачається із програмним забезпеченням для таких операційних систем Windows®:
Windows Vista (32-розрядна і 64-розрядна версії)
Windows XP (32-розрядна і 64-розрядна версії)
Windows 7
Windows Server 2003 (32-розрядна і 64-розрядна версії)
Щоб отримати докладнішу інформацію про оновлення системи Windows 2000 Server до Windows Server 2003, використання програми Windows Server 2003 Point and Print чи використання програми Windows Server 2003 Terminal Services and Printing, перейдіть до
Windows Server 2008 (32-розрядна та 64-розрядна версії)

Підтримувані драйвери принтера для Windows

Виріб постачається із програмним забезпеченням для Windows, яке забезпечує обмін даними між комп'ютером і принтером. Це програмне забезпечення називається драйвером принтера. Драйвери принтера надають доступ до властивостей виробу, наприклад до друку на папері нестандартного розміру, до зміни розміру документів і додавання водяних знаків.
www.microsoft.com.
ПРИМІТКА. Найновіші драйвери можна отримати на
налаштування комп'ютерів на платформі Windows програма встановлення для програмного забезпечення пристрою може автоматично перевіряти комп'ютер на наявність доступу до Інтернету з метою отримання найновіших драйверів.
Крім драйвера принтера, що встановлюється за допомогою компакт-диску з комплекту постачання виробу, з Інтернету доступний для завантаження драйвер XML Paper Specification (XPS).
www.hp.com/support/ljp1100series. Залежно від
10 Розділ 2 Програмне забезпечення для Windows UKWW
Page 25

Пріоритети налаштувань друку

Зміни до налаштувань друку мають свої пріоритети залежно від того, де їх внесено:
ПРИМІТКА. Назви команд та діалогових вікон можуть різнитися залежно від програми.
Вікно діалогу Page Setup (Параметри сторінки): Щоб відкрити це вікно, у меню File (Файл) прикладної програми виберіть Page Setup (Параметри сторінки) або подібну команду. Зміни, внесені тут, переважають усі інші налаштування, зроблені деінде.
Вікно діалогу "Друк": Щоб відкрити це вікно, у меню Файл прикладної програми виберіть Друк, Параметри друку або подібну команду. Па пріоритет і зазвичай не переважають змін, зроблених у вікні діалогу Параметри сторінки.
Вікно діалогу "Властивості принтера" (драйвер принтера): Щоб відкрити вікно драйвера принтера, у вікні діалогу Друк натисніть Властивості. Параметри, змінені у вікні діалогу Властивості принтера, не переважають налаштувань, зроблених у будь-якому ін можна змінити більшість параметрів друку.
Стандартні налаштування драйвера принтера: Стандартні налаштування драйвера принтера визначають, які налаштування використовувати для всіх завдань друку, якщо у вікнах діалогу Page Setup (Параметри сторінки), Print (Друк), чи Printer Properties (Властивості принтера) не внесено жодних змін.
раметри, зм
інені у вікні діалогу Друк мають нижчий
шому мі
сці. Тут
UKWW Пріоритети налаштувань друку 11
Page 26

Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows

Зміна параметрів для всіх завдань друку до закривання програми
1. У меню Файл програми клацніть
Друк.
2. Виберіть драйвер, після чого
натисніть Властивості або Установки.
Процедура може відрізнятися; це ­найбільш типова.
Зміна параметрів за замовчуванням для усіх завдань друку
1. Windows Vista та Windows 7: у
меню Пуск клацніть Панель
керування, після чого в розділі Устаткування та звук виберіть
интер.
Пр
або
Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (стандартний вигляд меню Пуск):
натисніть Пуск, а тоді - Принтери й факси.
або
Windows XP, Windows Server 2003 і Windows Server 2008 (використовується класичний вид
меню "Пуск"): у меню Пуск клацніть Параметри, після чого виберіть Принтери.
2. Клацніть правою кнопкою миші на
піктограмі драйвера, після чого натисніть Настройка друку.
Зміна параметрів конфігурації виробу
1. Windows Vista та Windows 7: у
меню Пуск клацніть Панель керування, після чого в роз Устаткування та звук виберіть Принтер.
або
Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (стандартний вигляд меню Start (Пуск)): натисніть Пуск, а тоді -
Принтери й факси.
або
Windows XP, Windows Server 2003 і Windows Server 2008 (використовується класичний вид
меню "Пуск"): у меню Пуск клацніть Параметри, після чого виберіть Принтери.
2. Клацніть правою кнопкою миші на
піктограмі драйвера, після чого натисніть Властивості.
ділі
3. Клацніть вкладку Параметри
и
строю.
пр
12 Розділ 2 Програмне забезпечення для Windows UKWW
Page 27

Видалення програмного забезпечення для Windows

Використання утиліти видалення для видалення програмного забезпечення
Windows
1. У меню Пуск клацніть пункт Програми або Усі програми.
2. Клацніть пункт меню HP, а потім пункт Серія принтерів HP LaserJet Professional P1100.
3. Щоб видалити програмне забезпечення, клацніть кнопку Видалити та дотримуйтесь указівок на
екрані.

Використання панелі керування Windows для видалення програмного забезпечення

Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008
1. У меню Пуск клацніть пункт Панель керування, а потім пункт Інсталяція та видалення програм.
2. Знайдіть і виберіть у списку пристрій.
3. Натисніть кнопку Замінити/Видалити, щоб видалити програмне забезпечення.
Windows Vista та Windows 7
1. У меню Пуск клацніть пункт Панель керування, а потім пункт Програми та засоби.
2. Знайдіть і виберіть у списку пр
3. Ви
беріть параметр Видалити/Замінити.
истрій.
UKWW Видалення програмного забезпечення для Windows 13
Page 28

Підтримувані утиліти (лише для бездротових моделей)

Вбудований веб-сервер

Виріб має вбудований веб-сервер, який дозволяє отримати доступ до інформації про виріб і роботу в мережі. Ця інформація відображається у веб-браузері, наприклад у Microsoft Internet Explorer, Apple Safari чи Firefox.
Вбудований веб-сервер знаходиться на виробі. Його не потрібно завантажувати на мережевий сервер.
Вбудований веб-сервер забезпечує пристрою такий інтерфейс, який може використовувати будь-хто, маю
чи комп'ютер, під'єднаний до мережі, та стандартний веб-браузер. Не потрібно встановлювати чи налаштовувати спеціальне програмне забезпечення, проте на комп'ютері слід мати підтримуваний веб­браузер. Щоб отримати доступ до вбудованого веб-сервера, уведіть IP-адресу виробу в полі адреси браузера. (Щоб знайти IP-адресу, надрукуйте сторінку конфігурації. Додаткову інформацію про друк ст
о
рінки конфігурації, див. у розділі
Друк інформаційних сторінок на сторінці 48).
Повну інформацію про властивості та функції вбудованого веб-сервера див. у розділі
вбудованого веб-сервера НР на сторінці 49.
Розділи
14 Розділ 2 Програмне забезпечення для Windows UKWW
Page 29
3 Використання продукту з комп'ютерами
Mac
Програмне забезпечення для Mac
Друк на компютерах Mac
UKWW 15
Page 30

Програмне забезпечення для Mac

Підтримувані операційні системи для Macintosh

Виріб підтримує такі операційні системи Macintosh:
Mac OS X v10.4, v10.5 і v10.6
ПРИМІТКА. Підтримуються процесори PPC та Intel® Core™.

Підтримувані драйвери принтера для Macintosh

Програма установки програмного забезпечення HP LaserJet надає файли опису принтерів PostScript® (PPD), драйвер CUPS й утиліти HP Printer Utilities для Mac OS X. PPD-файл принтера HP у поєднанні із драйвером CUPS забезпечують повну функціональність і доступ до різних функцій принтера HP.

Видалення програмного забезпечення для Mac

Скористайтеся утилітою видалення, щоб видалити програмне забезпечення.
1. Перейдіть до такої папки:
Library/Printers/hp/laserjet/P1100_P1560_P1600Series/
2. Двічі клацніть файл HP Uninstaller.app.
3. Щоб видалити програмне забезпечення, клацніть кнопку Продовжити та дотримуйтесь вказівок
на екрані.

Пріоритет параметрів друку для Mac

Зміни до налаштувань друку мають свої пріоритети, залежно від того, де їх внесено:
ПРИМІТКА. Назви команд і вікон діалогів можуть різнитися залежно від програми.
Вікно діалогу Page Setup (Параметри сторінки). Щоб відкрити це вікно, у меню Файл прикладної програми виберіть Параметри сторінки або подібну команду. Параметри, змінені тут, можуть мати найвищий пріоритет і переважати налаштування, зроблені будь-де в іншому місці.
Вікно діалогу Print (Друк). Щоб відкрити це вікно, у меню Файл прикладної програми виберіть Друк, Параметри друку аб нижчий пріоритет і не переважають налаштувань, зроблених у вікні діалогу Параметри сторінки.
Параметри драйвера принтера за замовчуванням. Параметри драйвера принтера за замовчуванням визначають параметри, що застосовуються в усіх завданнях друку, якщо тільки параметри не були змінені в діалогових вікнах Параметри сторінки аб
ібну команду. Налаштування, змінені у вікні діалогу Друк, мають
о под
о Дру
к.
16 Розділ 3 Використання продукту з комп'ютерами Mac UKWW
Page 31

Зміна налаштувань драйвера принтера для Macintosh

Зміна параметрів для всіх завдань друку до закривання програми
1. В меню Файл клацніть Друк.
2. Внесіть потрібні зміни параметрів у
різних меню.
Зміна параметрів за замовчуванням для усіх завдань друку
1. У меню Файл клацніть Друк.
2. Внесіть потрібні зміни параметрів у
різних меню.
3. У меню Попередні налаштування
клацніть Зберегти як і введіть
я налаштування.
назву дл
Ці параметри зберігаються в меню Попередні налаштування. Щоб використовувати нові налаштування, необхідно щоразу, коли ви відкриваєте програму та друкуєте, вибирати збережені попередні налаштування.
Зміна параметрів конфігурації пристрою
Mac OS X v10.4
1. У меню Apple клацніть Системні
установки, а тоді Друк і факс.
2. Виберіть пункт Налаштування
принтера.
3. Клацніть меню Можливості
встановлення.
Mac OS X v10.5 і v10.6
1. У меню Apple клацніть Системні
установки, а тоді Дру
2. Виберіть пункт Можливості та
витратні матеріали.
3. Клацніть меню Драйвер.
4. Виберіть у списку драйвер і
налаштуйте встановлені параметри.
к і факс.
UKWW Програмне забезпечення для Mac 17
Page 32

Програмне забезпечення для комп’ютерів Mac

Утиліта HP Printer для Mac
Утиліта HP LaserJet застосовується для друку сторінок із відомостями про виріб, а також для зміни параметрів автоматичного вимкнення на комп'ютері Mac.
Щоб відкрити утиліту HP LaserJet, виконайте процедуру, зазначену нижче.
Відкрийте чергу друку та клацніть піктограму Утиліта.
Встановлення програмного забезпечення для комп'ютерів Мас у бездротовій мережі
Перш ніж встановлювати програмне забезпечення пристрою, перевірте, чи пристрій не під'єднаний до мережі за допомогою мережевого кабелю.
ПРИМІТКА. Щоб встановити пристрій у бездротовій мережі, необхідно мати операційну систему Mac
OS X V10.6.
Щоб під'єднати пристрій до комп'ютера у бездротовій мережі, виконуйте такі дії:
1. Відкрийте Finder на панелі керування.
2. Натисніть Applications (Програми) та двічі клацніть пункт System Preferences (Системні
налаштування), а тоді натисніть Print & Fax (Друк та факс).
3. Відкрийте Print Queue (Черга друку), натисніть Printer Setup (Налаштування принтера), відкрийте
вкладку Utility (Службова програма), а тоді клацніть Open Printer Utility (Ві програму принтера).
4. Натисніть HTMLConfig.
5. Відкрийте вкладку Networking (Робота в мережі) та натисніть пункт Wireless (Бездротова) у
списку ліворуч.
6. В режимі Communication Mode (Режим комунікації) натисніть Infrastructure (Інфраструктурний),
виберіть назву мережі з відкритого списку Available Network Names (SSID) (Назви доступних мереж (SSID)), а тоді натисніть кнопку <<.
7. В спливному режимі Security Mode (Режим безпеки) в пункті Authentication (Ід
натисніть пункт WEP.
8. Введіть пароль WEP, тоді натисніть Apply (Прийняти).
9. У вікні підтвердження натисніть OK.
10. Закрийте вікна HTML Config (Конфігурація HTML) і вікно Print Queue (Черга друку).
11. У вікні Print & Fax (Друк та факс) виберіть параметр USB (в списку з моделлю пристрою), а тоді
натисніть кнопку мінус -.
12. Коли з'явиться вікно зі сп
пристрою) і натисніть пункт Add (Додати).
иском п
ринтерів, виберіть параметр Bonjour (в списку з моделлю
дкрити службову
ентифікація)
18 Розділ 3 Використання продукту з комп'ютерами Mac UKWW
Page 33

Підтримувані утиліти для комп’ютерів Mac (лише для бездротових моделей)

Вбудований веб-сервер
Мережні моделі мають вбудований веб-сервер, який дозволяє отримати доступ до інформації про продукт і роботу в мережі. Ця інформація відображається у веб-браузері, наприклад у Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari чи Firefox.
Вбудований веб-сервер знаходиться на пристрої. Його не потрібно завантажувати на мережевий сервер.
Вбудований веб-сервер забезпечує пристрою інтерфейс, який може використовувати будь-хто, маючи під'єдна налаштовувати спеціальне програмне забезпечення, проте на комп'ютері потрібно мати підтримуваний веб-браузер. Щоб отримати доступ до вбудованого веб-сервера, уведіть IP-адресу пристрою в полі адреси браузера. (Щоб знайти IP-адресу, надрукуйте сторінку конфігурації).
ний до мережі комп'ютер і стандартний веб-браузер. Не потрібно встановлювати чи
UKWW Програмне забезпечення для Mac 19
Page 34

Друк на комп’ютерах Mac

Створення та використання попередніх налаштувань друку для Macintosh

Використовуйте попередні налаштування друку, щоб зберегти поточні налаштування драйвера для повторного використання.
Як створити попереднє налаштування друку
1. В меню File (Файл) клацніть Print (Друк).
2. Виберіть драйвер.
3. Виберіть параметри друку.
4. У вікні Presets (Попередні налаштування) натисніть Save As... (Зберегти як...) і введіть назву
попереднього налаштування.
5. Клацніть OK.
Використання попередніх налаштувань друку
ю Fi
1. В мен
2. Виберіть драйвер.
3. У вікні Presets (Попередні налаштування) виберіть потрібне налаштування.
le (Файл) клацніть Print (Друк).
ПРИМІТКА. Щоб скористатися стандартними налаштуваннями драйвера принтера, виберіть значення
Standard (Стандартні).

Зміна розміру документів та друк на папері розміру, встановленого користувачем

Можна змінювати масштаб документа за розміром паперу.
1. В меню File (Файл) клацніть Print (Друк).
2. Відкрийте меню Paper Handling (Параметри паперу).
3. В області для Destination Paper Size (Цільовий розмір паперу) виберіть Scale to fit paper size
(Змінити масштаб за розміром паперу), після чого виберіть розмір у розкривному списку.
4. Якщо Ви хочете використовувати лише папір, менший за документ, ви
(Лише зменшувати масштаб).
беріть Sc
ale down only

Друк титульної сторінки

Можна надрукувати окрему титульну сторінку для документа, яка міститиме повідомлення (наприкладКонфіденційно”).
1. В меню File (Файл) клацніть Print (Друк).
2. Виберіть драйвер.
20 Розділ 3 Використання продукту з комп'ютерами Mac UKWW
Page 35
3. Відкрийте меню Cover Page (Титульна сторінка) і вкажіть, коли друкувати титульну сторінку:
Before Document (Перед документом) чи After Document (Після документу).
4. У меню Cover Page Type (Тип титульної сторінки) виберіть повідомлення, яке слід надрукувати на
титульній сторінці.
ПРИМІТКА. Щоб надрукувати порожню титульну сторінку, виберіть значення Standard
(Стандартна) для параметра Cover Page Type (Тип титульної сторінки).

Друк кількох сторінок на одному аркуші для Macintosh

Можна надрукувати більше однієї сторінки на одному аркуші. Ця функція дозволяє в економний спосіб друкувати чернетки.
1. В меню File (Файл) клацніть Print (Друк).
2. Виберіть драйвер.
3. Відкрийте меню Layout (Компонування).
4. Навпроти параметра Pages per Sheet (Сторінок на аркуш) виберіть кількість сторінок, яку
необхідно надрукувати на одному аркуші (1, 2, 4, 6, 9 або 16).
5. Навпроти параметра Layout Direction (Напрямок компонування) виберіть послідовність та
розташування сторінок на аркуші.
6. Навпроти параметра Borders (Поля) виберіть тип поля для др
аркуші.

Друк з обох боків (дуплексний)

Двосторонній друк уручну
1. Завантажте у вхідний лоток достатню кількість паперу для виконання завдання друку. Якщо для
друку використовується спеціальний папір, наприклад бланки, то його необхідно завантажувати в лоток боком для друку вниз.
2. У меню Файл клацніть Друк.
3. Mac OS X v10.4: У розкривному меню Розмітка виберіть пункт Зшивання з довгого боку або
Зшивання з короткого боку.
уку на
вколо кожної сторінки на
або
Mac OS X v10.5 і v10.
UKWW Друк на компютерах Mac 21
6: Установіть прапорець поруч із пунктом Двобічний друк.
Page 36
4. Натисніть кнопку Друк. Перед завантаженням стопки паперу в лоток виконайте інструкції,
наведені в діалоговому вікні, яке з'явиться на екрані комп’ютера.
5. Підійдіть до продукту та видаліть увесь чистий папір, що залишився в лотку.
6. Витягніть надруковані аркуші з вихідного лотка. Покладіть аркуші в лоток боком для друку вниз,
при чому верхній кр
ай мусить бути спрямований усередину продукту.
7. Натисніть на екрані компютера кнопку Продовжити для завершення завдання друку.
22 Розділ 3 Використання продукту з комп'ютерами Mac UKWW
Page 37
4 Підключення продукту
Підтримувані мережеві операційні системи (лише для бездротових моделей)
Зєднання USB
Мережеве підключення (лише для бездротових моделей)
UKWW 23
Page 38

Підтримувані мережеві операційні системи (лише для бездротових моделей)

Продукт підтримує такі операційні системи для бездротового друку:
Windows Vista (32-розрядна та 64-розрядна версії)
Windows XP (32-розрядна та 64-розрядна версії)
Windows 7
Windows Server 2003 (32-розрядна та 64-розрядна версії)
Windows Server 2008 (32-розрядна та 64-розрядна версії)
Mac OS X v10.4, v10.5 і v10.6
24 Розділ 4 Підключення продукту UKWW
Page 39

Зєднання USB

Цей продукт підтримує підключення через порт Hi-Speed USB 2.0. Необхідно використовувати USB­кабель типу "А-В" довжиною не більше 2 м (6,56 футів).

Установка з компакт-диску

1. Уставте компакт-диск із програмним забезпеченням у привод для читання компакт-дисків
компютера.
ПРИМІТКА. Не підєднуйте кабель USB до появи відповідної вимоги.
2. Якщо програма інсталяції не запуститься автоматично, перейдіть до вмісту компакт-диску та
запустіть файл SETUP.EXE.
3. Дотримуйтесь вказівок на екрані для встановлення програмного забезпечення.
Якщо ви використовуєте інсталяційний компакт-диск для установки програмного забезпечення, то ви можете вибрати нижченаведені типи установки.
Проста установка (рекомендовано)
Під час установки не відображатимуться запити на підтвердження або виконання зм налаштувань. Окрім того, буде автоматично прийнято ліцензійну угоду на програмне забезпечення.
Повна установка
Під час установки відображатимуться запити на підтвердження та зміну налаштувань, заданих за умовчанням.
іни
UKWW Зєднання USB 25
Page 40

Мережеве підключення (лише для бездротових моделей)

Продукт може підключатися до бездротових мереж.

Підтримувані протоколи мережі

Для підключення продукту з мережевим обладнанням необхідна мережа, яка використовує один з таких протоколів.
TCP/IP (IPv4 чи IPv6)
Порт 9100
LPR
DHCP
AutoIP
SNMP
Bonjour
SLP
WSD
NBNS

Установка продукту з підключенням до бездротової мережі за допомогою інсталяційного компакт-диску

1. Уставте компакт-диск із програмним забезпеченням у пристрій для читання компакт-дисків
компютера.
Якщо програма інсталяції не запуститься автоматично, перейдіть до вмісту компакт-диску та запустіть файл SETUP.EXE.
2. Дотримуйтесь вказівок на екрані, щоб завершити установку продукту.
3. Якщо ви хочете переконатися, що продукту була присвоєна мережева IP-адреса, то після
установки продукту надрукуйте сторінку ко
, доки не почне блимати індикатор готовності , після чого відпустіть кнопку для друку
сторінки конфігурації.
нфігурації. Натисніть й утримуйте кнопку скасування

Вимкнення модуля бездротового зв'язку продукту

Для відключення від бездротової мережі можна вимкнути модуль бездротового зв'язку продукту.
1. Натисніть й утримуйте кнопку бездротового підключення, розташовану на панелі керування
продукту.
2. Щоб переконатися, що модуль бездротового зв’язку вимкнений, надрукуйте сторінку
конфігурації. ІР-адреса продукту мусить мати значення 0.0.0.0.
26 Розділ 4 Підключення продукту UKWW
Page 41

Конфігурація виробу в мережі

Використання утиліти налаштування бездротової мережі
Скористайтеся утилітою налаштування бездротової мережі, щоб настроїти продукт на друк у бездротовій мережі.
1. Підключіть бездротовий продукт до комп’ютера за допомогою USB-кабелю.
2. У меню Пуск клацніть пункт Програми або Усі програми.
3. Клацніть пункт меню HP, а потім пункт Серія принтерів HP LaserJet Professional P1100.
4. Клацніть пункт меню Конфігурація бездротової мережі.
5. Дотримуйтесь вказівок на ек
рані, щоб на
строїти продукт на друк у бездротовій мережі.
Відновлення параметрів бездротової мережі за замовчуванням
1. Вимкніть продукт.
2. Натисніть й утримуйте кнопку бездротового
увімкніть продукт.
3. Утримуйте кнопки, доки всі індикатори не почнуть синхронно блимати, після чого відпустіть
кнопки.
звязку та кнопку скасування , а потім знов
Перегляд або зміна мережевих параметрів
Для перегляду чи зміни налаштувань ІР можна використовувати вбудований веб-сервер.
1. Надрукуйте сторінку конфігурації та знайдіть ІР-адресу.
Якщо використовується протокол IPv4, ІР-адреса містить лише цифри. Вона має формат:
xxx.xxx.xxx.xxx
Якщо використовується протокол IPv6, ІР-адреса має вигляд шістнадцяткової комбінації літер і цифр. Вона у такому форматі:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. Щоб відкрити вбудований веб-сер
3. Виберіть вкладку Networking (Робота в мережі), щоб отримати відомості про мережу. За потреби
параметри можна змінити.
вер, вве
діть IP-адресу в адресному рядку веб-браузера.
Встановлення або зміна мережевого пароля
Для встановлення або зміни мережевого пароля використовується вбудований веб-сервер.
1. Відкрийте вбудований веб-сервер і натисніть вкладку Робота в мережі, після чого клацніть
посилання Пароль.
UKWW Мережеве підключення (лише для бездротових моделей)27
Page 42
IP-адреса
ПРИМІТКА. Якщо пароль був попередньо встановлений, відобразиться запит щодо його
введення. Введіть пароль і натисніть кнопку Прийняти.
2. Введіть новий пароль у полях Пароль та Підтвердити пароль.
3. Внизу вікна для збереження пароля натисніть кнопку Прийняти.
ІР-адресу продукту можна задати вручну або призначити автоматично за допомогою протоколів DHCP, BootP чи AutoIP.
Щоб змінити ІР-адресу вручну використовуйте вбудований веб-сервер НР.
1. Відкрийте вбудований веб-сервер НР і перейдіть на вкладку Робота в мережі.
2. У вікні "Навігація" клацніть посилання Конфігурація IPv4 або Конфігурація IPv6.
3. У розділі Конфігурація ІР-адреси кл
4. Уведіть необхідні значення в полях ІР-адреса вручну, Маска під мережі ІР та Шлюз за
умовчанням уручну.
5. Натисніть кнопку Прийняти.
Налаштування швидкості з'єднання
За необхідності налаштування швидкості з'єднання перейдіть на вкладку Робота в мережі у вікні вбудованого веб-сервера НР. Ця функція знаходиться на сторінці Додатково.
Неправильна зміна налаштувань швидкості з'єднання може спричинити порушення зв’язку між продуктом та іншими мережевими пристроями. У більшості випадків продукт необхідно залишити в автоматичному режимі. Під час зміни на Змінюйте налаштування лише тоді, коли продукт не використовується.
ацніть пу
лаштувань пр
нкт ІР-адреса вручну.
одукт може вимкнутися або ввімкнутися.
28 Розділ 4 Підключення продукту UKWW
Page 43
5 Папір і носії друку
Використання паперу та носіїв друку
Вказівки з використання спеціального паперу та носіів
Налаштування правильного типу та розміру носія у драйвері принтера
Підтримувані розміри паперу
Підтримувані типи паперу та ємність лотка
Орієнтація паперу під час завантаження лотків
Завантаження паперу в лотки
UKWW 29
Page 44

Використання паперу та носіїв друку

Цей виріб підтримує різні види паперу та інших носіїв друку відповідно до вказівок у цьому посібнику користувача. Папір чи носії друку, які не відповідають цим вказівкам, можуть стати причиною незадовільної якості друку, збільшення кількості застрягань та передчасного спрацьовування виробу.
Щоб отримати найкращі результати, використовуйте тільки універсальні або призначені для лазерного друку папір і м принтерів. Компанія HP не може рекомендувати використання носіїв інших торгових марок, оскільки НР не може контролювати їх якість.
Можлива ситуація, коли папір відповідає всім вимогам, наведеним у цьому посібнику користувача, проте якість друку є незадовільною. Це може бути результатом неправильного зберігання, неприйнятних рі компанії HP.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Використання паперу або носіїв друку, що не відповідають вимогам НР, може
призвести до поломки виробу. Умови гарантії НР та угоди про обслуговування не поширюються на усунення такої поломки.
атеріали HP. Не вик
мператури та/або вологості, або інших змінних умов, що не залежать від
внів те
ористовуйте папір або носії друку, призначені для струменевих
30 Розділ 5 Папір і носії друку UKWW
Page 45

Вказівки з використання спеціального паперу та носіів

Цей пристрій підтримує друк на нестандартних носіях. Щоб отримати задовільні результати, виконуйте наведені нижче вказівки. Використовуючи спеціальний папір або носій для друку, для отримання найкращих результатів обов'язково встановіть тип та розмір у драйвері принтера.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У виробах HP LaserJet використовуються термофіксатори для зчеплення часток
сухого тонера з папером у чітко визначених місцях. Папір HP для лазерного др такої високої температури Використання паперу для струменевого друку може призвести до пошкодження пристрою.
Тип носія Дозволено Заборонено
уку призначено для дії
Конверти
Наклейки
Прозорі плівки
Конверти необхідно зберігати у рівному горизонтальному положенні.
Переконайтеся, що шов простягається до кута вздовж всього конверта.
Використовуйте конверти зі знімними клейовими смугами, які допускаються до використання у лазерних принтерах.
Використовуйте лише наклейки, що щільно прилягають одна до одної.
Слід використовувати наклейки, які лежать рівно.
Використовуйте лише цілі аркуші наклейок.
Використовуйте лише прозорі плівки, призначені для використання з лазерними принтерами.
я вилучення плівок з виробу
Післ розташуйте їх на рівній поверхні.
Не використовуйте конверти, що мають зморшки, дірки, зліплені між собою чи мають інші пошкодження.
Не використовуйте конверти із застібками, замками, віконцями або обгортками.
Не використ синтетичні матеріали.
Не використовуйте наклейки зі зморшками, бульбашками або іншими пошкодженнями.
Не друкуйте на неповних аркушах наклейок.
Не використовуйте прозорі носії, які не призначені для лазерних принтерів.
овуйте клейкі або
Бланки або попередньо роздруковані форми
Важкий папір
Глянцевий папір або папір з покриттям
Використовуйте лише бланки або попередньо роздруковані форми, призначені для лазерних принтерів.
Використовуйте лише важкий папір, призначений для лазерних принтерів та який від ваговим характеристикам для цього виробу.
Використовуйте лише глянцевий папір і папір з покриттям, які призначені для лазерних принтерів.
повідає
Не використовуйте бланки з випуклими або металевими літерами.
Не використовуйте папір, який є важчим за характеристики носія для цього виробу, якщо це не папір HP, що був затверджений для використання.
Не використовуйте глянцевий папір і папір з покриттям, розроб струменевих принтерів
лені для
UKWW Вказівки з використання спеціального паперу та носіів 31
Page 46

Налаштування правильного типу та розміру носія у драйвері принтера

Вибір матеріалу за типом і розміром значно покращує якість друку для щільного, глянцевого паперу та прозорих плівок. Використання неправильних налаштувань може стати причиною незадовільної якості друку. Під час друку на спеціальних носіях, наприклад етикетках чи прозорих плівках, необхідно завжди зазначати тип. Друк конвертів завжди виконуйте за розміром.
ПРИМІТКА. Залежно від програмного забезпечення команди та діал
різному.
1. У меню Файл програми клацніть пункт Друк.
2. Виберіть драйвер, потім клацніть кнопку Властивості чи Настройка.
3. Клацніть на вкладці Папір і якість друку.
4. Виберіть правильний тип чи розмір носія у вікні списку Тип або Розмір.
5. Натисніть кнопку OK.
огові вікна можуть називатися по-
32 Розділ 5 Папір і носії друку UKWW
Page 47

Підтримувані розміри паперу

Цей продукт підтримує різні розміри паперу, а також може бути адаптований до різних носіїв.
ПРИМІТКА. Для отримання найкращих результатів, виберіть відповідний розмір і тип паперу у
драйвері принтера.
Таблиця 5-1 Підтримувані розміри паперу та носіїв друку
Формат Розміри Вхідний лоток Пріоритетний вхідний
Letter 216 x 279 мм
Legal 216 x 356 мм
A4 210 x 297 мм
Executive 184 x 267 мм
A5 148 x 210 мм
A6 105 x 148 мм
B5 (JIS) 182 x 257 мм
16k 184 x 260 мм
195 x 270 мм
197 x 273 мм
Регульований формат
Мінімальний: 76 x 127 мм
Максимальний: 216 x 356 мм
отвір (лише для бездротових моделей)
Таблиця 5-2 Підтримувані конверти та листівки
Формат Розміри Вхідний лоток Пріоритетний вхідний
Конверт #10 105 x 241 мм
Конверт DL 110 x 220 мм
Конверт C5 162 x 229 мм
Конверт B5 176 x 250 мм
Конверт Monarch 98 x 191 мм
Подвійна поштова листівка (JIS)
148 x 200 мм
отвір (лише для бездротових моделей)
UKWW Підтримувані розміри паперу 33
Page 48

Підтримувані типи паперу та ємність лотка

Підтримувані типи паперу та інших носіїв друку

Для перегляду повного переліку оригінального паперу марки HP для цього виробу відвідайте веб­сайти
www.hp.com/support/ljp1100series.
Тип паперу (драйвер принтера) Вхідний лоток Пріоритетний вхідний отвір (лише для
бездротових моделей)
Папір, уключаючи такі типи:
Звичайний
Пергамент
Перероблений
Жорсткий
Конверт
Етикетки
Стос листівок
Прозорість
Листівки

Ємність вхідних і вихідних лотків

Вхідний або вихідний лоток Тип паперу Специфікації Кількість
Вхідний лоток Папір Діапазон:
Щільність від 60 г/м
Конверти
Прозорі плівки Мінімальна товщина 0,13 мм До 75 прозорих плівок
Вихідний відсік Папір Діапазон:
Конверти
Прозорі плівки Мінімальна товщина 0,13 мм До 75 прозорих плівок
Щільність від 60 г/м
Щільність від 60 г/м
Менше, ніж від 60 г/м
2
до 163 г/м
2
до 90 г/м
2
до 163 г/м
2
до 90 г/м
150 листів щільністю 75 г/м
2
2
До 10 конвертів
До 125 листів щільністю 75 г/м
2
2
До 10 конвертів
2
2
34 Розділ 5 Папір і носії друку UKWW
Page 49

Орієнтація паперу під час завантаження лотків

Якщо ви використовуєте папір, який потребує особливої орієнтації, завантажте його згідно з інформацією цієї таблиці.
Тип паперу Як завантажити папір
Заздалегідь надрукований аркуш або бланк
Перфорований
Конверт
Боком для друку вгору
Верхнім краєм уперед до продукту
Боком для друку вгору
Отворами до лівого боку продукту
Боком для друку вгору
Лівим коротким краєм уперед до продукту

Завантаження паперу в лотки

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. При спробі друкувати на зморщеному, зігнутому чи пошкодженому будь-яким
іншим чином носії може статися застрягання носія. Додаткові відомості див. у розділі
застрягань на сторінці 75.

Отвір пріоритетної подачі

Отвір пріоритетної подачі може містити до 10 аркушів носіїв або один конверт, одну прозору плівку або один аркуш із наклейками чи картками. Папір слід завантажувати верхньою частиною вперед і боком для друку догори. Щоб запобігти застряганню або перекошуванню носіїв, завжди регулюйте бокові напрямні носіїв перед подачею.
Усунення

Вхідний лоток

Вхідний лоток може містити 150 сторінок паперу щільністю 75 г/м2 або меншої кількості сторінок щільніших носіїв (стос висотою 15 мм або менше).
Папір слід завантажувати верхньою частиною вперед і боком для друку догори. Щоб запобігти застряганню або перекошуванню носіїв, завжди регулюйте бокові та передні напрямні носіїв.
ПРИМІТКА. При додаванні нового носія витягніть усі носії зі вхідного лотка та вирівняйте весь стос. Це
допоможе запобігти в застрягання носія.
Регулювання лотка для коротких носіїв (лише для стандартних моделей)
Якщо ви друкуєте на носіях, коротших за 185 мм в довжину, відрегулюйте вхідний лоток за допомогою подовжувача для коротких носіїв.
1. Дістаньте подовжувач зі спеціального отвору ліворуч від ділянки завантаження носіїв.
тягуванню продуктом кількох аркушів носія одночасно та зменшити ризик
UKWW Орієнтація паперу під час завантаження лотків 35
Page 50
2. Приєднайте подовжувач до напрямної носіїв.
3. Уставляйте носій у продукт, доки він не зупиниться, потім посуньте напрямну носіїв із приєднаним
подовжувачем, щоб закріпити носії.
4. Після закінчення друку на коротких носіях зніміть подовжувач для коротких носіїв і покладіть
його назад у відсік.
36 Розділ 5 Папір і носії друку UKWW
Page 51
6 Завдання друку
Скасування завдання друку
Друк у Windows
UKWW 37
Page 52

Скасування завдання друку

Зупинити завдання друку можна за допомогою програмного забезпечення.
ПРИМІТКА. Може знадобитися кілька хвилин, щоб видалити всі дані друку після скасування завдання
друку.

Зупинення поточного завдання друку за допомогою панелі керування (лише для бездротових моделей)

Натисніть кнопку скасування
на панелі керування.

Зупинка поточного завдання друку за допомогою програмного забезпечення

Під час надсилання завдання друку на екрані на деякий час з’являється діалогове вікно, яке дає можливість скасувати завдання друку.
Якщо програмне забезпечення надіслало у продукт кілька запитів, завдання друку можуть очікувати черги друку (наприклад у диспетчері друку Windows). Докладні інструкції зі скасування завдання друку за допомогою комп’ютера див. у документації програмного забезпечення.
Як
о завдання очікує в черзі друку чи у спулері друку, його слід звідти видалити.
щ
1. Windows Vista та Windows 7: У меню Пуск клацніть Панель керування, після чого в розділі
Устаткування та звук виберіть Принтер.
або
Windows XP, Windows Server 2003 і Windows Server 2008 (використовується вид меню "Пуск" за умовчанням): Клацніть Пуск, Параметри, а потім Принтери та факси.
або
Windows XP, Windows Server 2003 і Windows Server 2008 (використовується класичний ви мен
ю "Пуск"): У меню Пуск клацніть Параметри, після чого виберіть Принтери.
2. У списку принтерів двічі натисніть назву виробу, щоб відкрити чергу друку або спулер.
д
3. Виберіть завдання друку, яке необхідно скасувати, клацніть його правою кнопкою миші та
натисніть пункт Скасувати чи Видалити.
38 Розділ 6 Завдання друку UKWW
Page 53

Друк у Windows

ПРИМІТКА. Залежно від програмного забезпечення команди та діалогові вікна можуть називатися по-
різному.

Відкриття драйвера принтера Windows

1. У меню Файл програми клацніть Друк.
2. Виберіть виріб і клацніть Властивості чи Настройка.

Довідка з параметрів друку у Windows

Довідка драйвера принтера відмінна від довідки у програмі. Довідка драйвера принтера надає пояснення кнопок, прапорців і розкривних списків із драйвера принтера. Вона також містить вказівки стосовно виконання звичайних завдань друку, таких як двосторонній друк, друк кількох сторінок на одному аркуші та друк першої сторінки чи обкладинок на іншому папері.
Екрани довідки драйвера принтера мо
У діалоговому вікні драйвера принтера Властивості клацніть кнопку Довідка.
Натисніть клавішу F1 на клавіатурі комп'ютера.
Клацніть символ знаку питання у верхньому правому кутку драйвера принтера.
Клацніть правою кнопкою будь-який пункт драйвера.
на викликати одним із таких способів:
ж

Зміна кількості друкованих копій у Windows

1. Відкрийте драйвер принтера, клацніть кнопку Властивості чи Настройка та потім перейдіть на
вкладку Додатково.
2. Змініть кількість копій в області Копії за допомогою клавіш із стрілками.
Якщо ви друкуєте кілька копій, установіть прапорець поруч із пунктом Упорядкувати, щоб упорядкувати ці копії.
3. Натисніть кнопку OK.

Друк кольорового тексту як чорного у Windows

1. Відкрийте драйвер принтера, клацніть кнопку Властивості чи Настройка та потім перейдіть на
вкладку Додатково.
2. Установіть прапорець поруч із пунктом Друкувати весь текст чорним кольором.
3. Натисніть кнопку OK.
UKWW Друк у Windows 39
Page 54

Збереження спеціальних параметрів друку для повторного використання у Windows

Використання готових наборів завдань друку
1. Відкрийте драйвер принтера, потім клацніть кнопку Властивості чи Настройка. У всіх вкладках за
виключенням вкладки Служби з'явиться розкривний список Готові набори завдань друку.
2. У розкривному меню Готові набори завдань друку виберіть один із готових наборів і клацніть
кнопку OK, щоб роздрукувати завдання з використанням попередньо визначених параметрів.
Створення спеціальних наборів завдань друку
1. Відкрийте драйвер принтера, потім клацніть кнопку Властивості чи Настройка. У всіх вкладках за
виключенням вкладки Служби з'явиться розкривний список Готові набори завдань друку.
2. Виберіть існуючий готовий набір за основу.
3. Виберіть параметри друку для нового готового набору.
4. Клацніть Зберегти як, уведіть назву готового набору та натисніть кнопку OK.

Оптимізація якості друку у Windows

Вибір розміру сторінки
1. Відкрийте драйвер принтера, клацніть кнопку Властивості чи Настройка та потім перейдіть на
вкладку Папір/Якість.
2. Виберіть розмір у розкривному списку Формат.
3. Натисніть кнопку OK.
Вибір спеціального розміру сторінки
1. Відкрийте драйвер принтера та клацніть вкладку Папір/Якість.
2. Натисніть кнопку Спеціальний. Відкриється діалогове вікно Спеціальний формат паперу.
3. Уведіть назву спеціального формату, ука
4. Клацніть кнопку Закрити, а потім OK.
Вибір типу паперу
1. Відкрийте драйвер принтера, клацніть кнопку Властивості чи Настройка та потім перейдіть на
вкладку Папір/Якість.
2. Виберіть тип у розкривному списку Тип.
3. Натисніть кнопку OK.
жіть ро
зміри та потім натисніть кнопку Зберегти.
40 Розділ 6 Завдання друку UKWW
Page 55
Вибір роздільної здатності
1. Відкрийте драйвер принтера, клацніть кнопку Властивості чи Настройка та потім перейдіть на
вкладку Папір/Якість.
2. У розділі Якість друку виберіть потрібний параметр у розкривному списку. Для отримання
відомостей про кожний із доступних параметрів див. інтерактивну довідку драйвера принтера.
ПРИМІТКА. Щоб використовувати роздільну здатність чорнової якості друку, установіть
прапорець поруч із пунктом Економний режи
3. Натисніть кнопку OK.
м в області Якість друку.

Друк першої чи останньої сторінки на іншому папері у Windows

1. Відкрийте драйвер принтера, клацніть кнопку Властивості чи Настройка та потім перейдіть на
вкладку Папір/Якість.
2. Установіть прапорець поруч із пунктом Інший папір/Обкладинки, а потім виберіть необхідні
параметри передньої обкладинки, інших сторінок і задньої обкладинки.
3. Натисніть кнопку OK.

Масштабування документа до розміру сторінки у Windows

1. Відкрийте драйвер принтера, клацніть кнопку Властивості чи Настройка та потім перейдіть на
вкладку Ефекти.
2. Установіть прапорець поруч із пунктом Друк документа на та потім виберіть необхідний розмір у
розкривному списку.
3. Натисніть кнопку OK.

Додавання водяного знаку до документа у Windows

1. Відкрийте драйвер принтера, клацніть кнопку Властивості чи Настройка та потім перейдіть на
вкладку Ефекти.
2. Виберіть водяний знак у розкривному списку Водяні знаки.
Щоб вибраний водяний знак був надрукований лише на першій сторінці, установіть прапорець поруч із пунктом Лише на першій сторінці. У іншому разі водяний знак друкується на кожній сторінці.
3. Натисніть кнопку OK.

Друк з обох боків (дуплексний) у Windows

Двосторонній друк із подачею вручну
1. Завантажте папір боком для друку вгору у вхідний лоток.
UKWW Друк у Windows 41
Page 56
2. Відкрийте драйвер принтера, потім клацніть кнопку Властивості чи Настройка.
3. Клацніть вкладку Обробка.
4. Установіть прапорець поруч із пунктом Двобічний друк (настройка вручну). Якщо ви
переплітатимете документ із верхнього краю, установіть прапорець поруч із пунктом Плетіння зверху.
5. Натисніть OK, щоб надрукувати першу сторінку кожного аркуша завдання.
6. Витягніть папір із вихідного відсіку та, не змінюючи орієнт
вхідного лотка друкованим боком донизу.
ацію паперу, завантажте його до
7. Натисніть на компютері кнопку Продовжити для друку на іншому боці.
42 Розділ 6 Завдання друку UKWW
Page 57

Створення буклета у Windows

1. Відкрийте драйвер принтера, клацніть кнопку Властивості чи Настройка та потім перейдіть на
вкладку Обробка.
2. Установіть прапорець поруч із пунктом Двобічний друк (настройка вручну).
3. У розкривному списку Розмітка брошури клацніть параметр Зшивання зліва чи Зшивання справа.
Параметр Сторінок на аркуші автоматично зміниться на 2 сторінки на аркуші.
4. Натисніть кнопку OK.
UKWW Друк у
Windows 43
Page 58

Друк кількох сторінок на одному аркуші паперу у Windows

1. Відкрийте драйвер принтера, клацніть кнопку Властивості чи Настройка та потім перейдіть на
вкладку Обробка.
2. Виберіть кількість сторінок на аркуші в розкривному меню Сторінок на аркуші.
3. Виберіть правильні значення параметрів Друкувати рамки сторінок, Розташування сторінок й
Орієнтація.
4. Натисніть кнопку OK.

Вибір орієнтації сторінки у Windows

1. Відкрийте драйвер принтера, клацніть кнопку Властивості чи Настройка та потім перейдіть на
вкладку Обробка.
2. У області Орієнтація виберіть параметр Книжна чи Альбомна.
Щоб надруковане зображення на сторінці було перевернутим, виберіть параметр Поворот на 180 градусів.
3. Натисніть кнопку OK.

Використання функцій HP ePrint

HP ePrint – це пакет послуг веб-друку, які дозволяють з підтримуваних пристроїв HP друкувати документи таких типів:
повідомлення електронної пошти та прикріплені документи, надіслані безпосередньо на електронну адресу пристрою HP;
документи з програм друку вибраного мобільного пристрою.
Використання функції HP Cloud Print
Використовуйте технологію HP Cloud Print для друку повідомлень електронної пошти та прикріплених документів, надсилаючи їх на адресу електронної пошти пристрою з будь-якого пристрою, з якого можна надсилати електронні листи.
ПРИМІТКА. Пристрій має бути підключений до дротової або бездротової мережі. Щоб
використовувати HP Cloud Print, необхідно спершу отримати доступ до мережі Інтернет та увімкнути HP Web Services (Веб-послуги HP).
1. Увімкніть HP Web Services (Веб-послуги HP) у вбудованому веб-сервері HP EWS, виконуючи такі дії:
а. Після під'єднання пристрою до мережі надрукуйте сторінку конфігурації, щоб отримати ІР-
адресу пристрою.
б. На комп'ютері відкрийте веб-браузер і введіть IP-адресу пристрою в адресному рядку.
Відкриється вікно HP EWS.
в. Виберіть вкладку HP Web Services (Веб-послуги HP). Якщо ваша мережа не використовує
оксі-сервера для доступу до Інтернету, перейдіть до наступного кроку. Якщо ваша мережа
пр використовує проксі-сервер для доступу до Інтернету, виконайте ці вказівки, а тоді перейдіть до наступного кроку:
44 Розділ 6 Завдання друку UKWW
Page 59
i. Виберіть вкладку Proxy Settings (Параметри проксі).
ii. Встановіть прапорець поруч із пунктом Позначте це поле, якщо ваша мережа
використовує проксі-сервер для доступу до мережі Інтернет.
iii. В полі Proxy Server (Проксі-сервер) введіть адресу проксі-сервера та номер порта, а
тоді натисніть кнопку Прийняти.
г. Виберіть вкладку HP Web Services (Веб-послуги HP) та натисніть кнопку Enable (Увімкнути).
трій налаштує підключення до Інтернету і з'явиться повідомлення про друк
Прис інформаційного аркуша.
ґ. Натисніть кнопку OK. Здійснюється друк сторінки ePrint. На сторінці ePrint знайдіть адресу
електронної пошти, яку автоматично присвоєно пристрою.
2. Щоб надрукувати документ, прикріпіть його до електронного листа і надішліть його на
електронну адресу пристрою. На веб-сторінці підтримуваних типів документів
3. Крім того можна використовувати веб-сайт HP ePrintCenter для визначення налаштувань безпеки
та для зміни налаштувань друку за замовчуванням для всіх завдань друку HP ePrint, надісланих на цей пристрій:
www.hpeprintcenter.com знайдете список
а. Відкрийте веб-браузер і перейдіть на сторінку
б. Клацніть Sign In (Увійти в систему) та введіть дані для входу до HP ePrintCenter або створіть
новий обліковий запис.
в. Виберіть у списку свій пристрій або натисніть кнопку + Add printer (+ Додати принтер), щоб
додати його. Щоб додати пристрій, потрібно знати код пристрою, який є частиною адреси електронної пошти до символу "@".
ПРИМІТКА. Цей код дійсний тільки 24 год
послуг HP). Коли термін дії коду закінчується, ще раз виконайте вказівки для увімкнення HP Web Services (Веб-послуг HP) та отримайте новий код.
г. Натисніть кнопку Setup (Налаштування). Відкриється діалогове вікно HP ePrint Settings
(Параметри HP ePrint). У ньому є три вкладки:
Allowed Senders (Дозволені відправники). Щоб попередити друк небажаних документів, відкрийте вкладку Allowed Senders (Дозволені відправники). Клацніть Allowed Senders Only (Тільки дозволені відправники), а тоді додайте адреси ел. пошти, з яких буде дозволено надсилати завдання друку ePrint.
Print Options (Параметри друку). Щоб вс усіх завдань друку ePrint для цього пристрою, відкрийте вкладку Print Options (Параметри друку) і виберіть потрібні налаштування.
Advanced (Додатково). Щоб змінити адресу електронної пошти пристрою, відкрийте вкладку Advanced (Додатково).
www.hpeprintcenter.com.
ини від моменту увімкнення HP Web Services (Веб-
тановити на
лаштування за замовчуванням для
Використання функції HP Direct Print (тільки для бездротових моделей)
Використовуйте функцію HP Direct Print для друку за допомогою пристрою безпосередньо з будь-якого мобільного пристрою (наприклад смартфон, нетбук або ноутбук).
UKWW Друк у Windows 45
Page 60
ПРИМІТКА. Функцію HP Direct Print не потрібно встановлювати, а тільки увімкнути. На мобільному
пристрої слід встановити програму HP print.
Модель HP LaserJet Professional P1102w не підтримує функції HP Direct Print.
1. Щоб увімкнути HP Direct Print, виконуйте такі дії:
а. Після під'єднання пристрою до мережі надрукуйте сторінку конфігурації, щоб отримати ІР-
адресу пристрою.
б. На комп'ютері відкрийте веб-браузер і введіть IP-адресу пристрою в адресному рядку.
Відкриється вікно HP EWS.
в. Виберіть вкладку Робота в мережі.
г. На сторінці Робота в мережі натисніть Wireless Direct Setup (Налаштування Wireless Direct).
начте поле , введіть назву мережі (SSID) у полі Назва мережі для друку Wireless Direct
Поз (SSID) і натисніть кнопку Прийняти. На сторінці Робота в мережі з'явиться ІР-адреса мобільного пристрою.
ПРИМІТКА. Щоб знайти назву мережі (SSID), клацніть меню Wireless Configuration
(Конфігурації бездротової мережі) на сторінці Робота в мережі.
2. Щоб надрукувати документ з програми, виберіть пункт Файл та натисніть Друк.
ПРИМІТКА. Якщо до бездротової мережі під'єднано тільки один пристрій, що підтримує функцію
HP Direct Print, документ буде надруковано. Якщо під'єднано більше пристроїв, які підтримують
функцію HP Direct Print, з'явиться список пристроїв, серед яких слід вибрати потрібний. Якщо не знайдено жодного пристрою, виконуйте вказівки з кроку 1,
щоб під'єднати пристрій.
Використання функції AirPrint
Прямий друк з використанням функції Apple AirPrint підтримується для версії iOS 4.2 або новішої. Використовуйте AirPrint для друку за допомогою пристрою безпосередньо з пристрою iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS або новіша) або пристрою iPod touch (третього покоління або новішого) у таких програмах:
Mail;
Photos;
Safari;
окремі програми інших розробників.
ПРИМІТКА. Пристрій має бути підключений до дротової або бездротової мережі.
Щоб друкувати, виконайте ці вказівки:
1.
Торкніться піктограми дія
2. Натисніть Друк.
ПРИМІТКА. Якщо друк виконується вперше або попередньо вибраний пристрій недоступний,
необхідно вибрати пристрій, а тоді перейти до наступного кроку.
.
3. Виберіть параметри друку і натисніть Друк.
46 Розділ 6 Завдання друку UKWW
Page 61
7 Керування виробом та його
техобслуговування
Друк інформаційних сторінок
Використання вбудованого сервера НР (лише для бездротових моделей)
Параметри економічності
Керування витратними матеріалами та додатковими пристроями
Очищення продукту
Оновлення продукту
UKWW 47
Page 62

Друк інформаційних сторінок

Можна роздрукувати інформаційні сторінки принтера.

Сторінка конфігурації

Сторінка конфігурації містить поточні параметри та властивості продукту. Також вона містить звіт про стан принтера. Щоб надрукувати сторінку конфігурації, виконайте такі дії:
1. Відкрийте драйвер принтера, потім клацніть кнопку Властивості чи Настройка.
2. Перейдіть на вкладку Послуги та в розкривному списку Друк інформаційних сторінок виберіть
пункт Сторінка конфігурації.
3. Натисніть кнопку Друк.
На бездротових мод продукту.
На панелі керування натисніть й утримуйте кнопку скасування індикатор готовності
елях сторінку конфігурації можна надрукувати за допомогою панелі керування
, після чого відпустіть кнопку скасування.

Сторінка стану витратних матеріалів

Щоб надрукувати сторінку стану витратних матеріалів, виберіть її в розкривному списку Друк інформаційних сторінок на вкладці Послуги у драйвері принтера. Сторінка стану витратних матеріалів
містить таку інформацію:
Приблизну кількість тонеру, що залишився в картриджі, у відсотках
Кількість надрукованих сторінок і завдань друку
Інформацію із замовлення та утилізації

Демонстраційна сторінка

Щоб надрукувати демонстраційну сторінку, виберіть її в розкривному списку Друк інформаційних сторінок на вкладці Послуги. Демонстраційна сторінка містить приклади тексту, графіки та
використовується для відображення якості друку продукту.
, доки не почне блимати
48 Розділ 7 Керування виробом та його техобслуговування UKWW
Page 63

Використання вбудованого сервера НР (лише для бездротових моделей)

Використовуйте вбудований веб-сервер НР (EWS) для перегляду стану продукту та мережі, а також для керування функціями друку з комп’ютера.
Перегляд інформації про стан продукту
Визначення терміну служби усіх витратних матеріалів і замовлення нових
Перегляд і зміна стандартних параметрів конфігурації продукту
Перегляд і зміна конфігурації мережі
Не потрібно встановлювати програмне забезпечення на ко підтримуваних веб-браузерів:
Internet Explorer 6.0 (і пізнішої версії)
Firefox 1.0 (і пізнішої версії)
Mozilla 1.6 (і пізнішої версії)
Opera 7.0 (і пізнішої версії)
Safari 1.2 (і пізнішої версії)
Konqueror 3.2 (і пізнішої версії)
Вбудований веб-сервер НР працює із продуктом, підключеним до мережі TCP/IP. Вбудований веб­сервер НР не підтримує з’єд
ПРИМІТКА. Для запуску та використання вбудованого веб-сервера НР не потрібен доступ до
Інтернету. Однак, якщо клацнути на посиланні на сторінці, необхідно мати доступ до Інтернету, щоб перейти на пов’язану з ним сторінку.
нання на ос
нові IPX або пряме з’єднання USB.
мпюте
р. Необхідно мати один із цих

Відкрийте вбудований веб-сервер НР за допомогою мережевого з'єднання

Щоб відкрити вбудований веб-сервер НР, уведіть IP-адресу чи ім’я вузла продукту в поле адреси підтримуваного веб-браузера. Щоб визначити IP-адресу, надрукуйте сторінку конфігурації, натиснувши й утримуючи кнопку, доки індикатор готовності
, коли горить індикатор готовності та не друкуються інші завдання. Утримуйте
не почне блимати.
ПОРАДА. Після відкривання URL додайте його до папки обраного або закладок для подальшого
користування.

Розділи вбудованого веб-сервера НР

Вкладка "Information" (Інформація)
Група інформаційних сторінок складається з таких сторінок:
Device Status (Стан пристрою) відображає стан продукту та витратних матеріалів HP.
Device Configuration (Конфігурація пристрою) відображає інформацію сторінки конфігурації.
UKWW Використання вбудованого сервера НР (лише для бездротових моделей)49
Page 64
Supplies Status (Стан витратних матеріалів) відображає стан витратних матеріалів HP і коди продуктів. Щоб замовити нові витратні матеріали, клацніть Замовити витратні матеріали у верхній правій частині вікна.
Звіт мережі відображає інформацію сторінки Звіт мережі.
Вкладка "Settings" (Параметри)
Використовуйте цю вкладку, щоб конфігурувати продукт із комп’ютера. Якщо продукт підключено до мережі, завжди звертайтеся до адміністратора продукту, перш ніж змінювати параметри цієї вкладки.
Вкладка Параметри містить сторінку Друк, на якій можна переглянути та змінити стандартні параметри друку завдань.
Вкладка "Networking" (Робота в мережі)
Ця вкладка дає адміністратору мережі змогу керувати мережними параметрами продукту, підключеного до мережі IP.
Посилання
Посилання розміщено у правій верхній частині сторінок Status (Стан). Для використання цих посилань необхідно мати доступ до Інтернету. Якщо ви використовуєте комутоване з’єднання та не підключилися при першому відкриванні вбудованого веб-сервера НР, необхідно підключитися до Інтернету, щоб відвідати ці веб-сторінки. Можливо, при підключенні необхідно буде закрити та знову відкрити вбудований веб-се
рвер НР.
П
ридбати витратні матеріали. Клацніть на цьому посиланні, щоб перейти на веб-сайт Sure Supply
і замовити оригінальні витратні матеріали HP у компанії HP чи торгового посередника на ваш вибір.
Підтримка. Служить для переходу до сторінки підтримки виробу. Ви можете виконати пошук інформації з основних тем.
50 Розділ 7 Керування виробом та його техобслуговування UKWW
Page 65

Параметри економічності

Режим автоматичного вимикання

Цей продукт має режим автоматичного вимикання, який виконує функцію енергозбереження. Після закінчення терміну, установленого користувачем, пристрій автоматично зменшує енергоспоживання (режим автоматичного вимикання). Пристрій повертається до стану готовності після натискання кнопки або під час отримання завдання друку. Коли продукт знаходиться в режимі автоматичного вимкнення, усі індикатори на панелі керування та заднє підсвітлення кнопки жи
ПРИМІТКА. Незважаючи на те що в режимі автоматичного вимкнення індикатори вимкнені, пристрій
працюватиме в нормальному режимі під час отримання завдання друку.
Зміна часу затримки режиму вимкнення
Ви можете змінити час, упродовж якого пристрій залишається в неактивному стані (затримка режиму вимкнення), перш ніж перейти до режиму вимкнення.
ПРИМІТКА. Значення затримки за умовчанням – 5 хвилин.
1. Відкрийте властивості принтера та клацніть вкладку Параметри пристрою.
2. Виберіть затримку режиму вимкнення в розкривному списку Автоматичне вимкнення.
ПРИМІТКА. Зміни параметрів набудуть чинності лише після того, як продукт отримає завдання друку.
влення в
имкнені.

Друк у режимі EconoMode (Економічний режим)

Цей виріб пропонує можливість використання режиму EconoMode для друку чорнових варіантів документів. Завдяки використанню параметра EconoMode можна використовувати менше тонеру, таким чином знизивши рівень затрат на одну сторінку. Однак використання економного режиму може також погіршити якість друку.
HP не рекомендує використовувати режим EconoMode постійно. Якщо EconoMode використовується постійно, то запасу тонеру може вистачити на більший проміжок часу, аніж те частин картриджа. Якщо за наведених умов якість друку погіршується, необхідно встановити новий картридж, навіть якщо у старому залишився тонер.
Увімкнення режиму EconoMode (Економічний режим) у Windows
1. Відкрийте драйвер принтера, потім клацніть кнопку Властивості чи Настройка.
2. Перейдіть на вкладку Папір/Якість.
3. Установіть прапорець поруч із пунктом Економічний режим.
ужби механічних
рмін сл
UKWW Параметри економічності 51
Page 66

Керування витратними матеріалами та додатковими пристроями

Правильне використання, зберігання та контроль картриджа сприяє забезпеченню високої якості друку.

Перевірка та замовлення витратних матеріалів

Зберігання картриджів
Не відкривайте упаковку з картриджем, якщо ви не будете його використовувати.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження картриджа, не залишайте його під дією світла довше,
ніж на кілька хвилин.
Політика компанії HP щодо картриджів сторонніх виробників
Компанія HP не рекомендує використовувати картриджі сторонніх виробників, як нові, так і відновлені.
ПРИМІТКА. Умови гарантії НР та угоди про обслуговування не поширюються на будь-які
пошкодження, що виникли внаслідок використання картриджа стороннього виробника.
Щоб установити новий оригінальний картридж HP, див. Заміна картриджа на сторінці 54.
гаряча лінія НР та веб-сторінка для повідомлення про підробки
Телефонуйте за гарячою лінією HP для повідомлення про підробки (1-877-219-3183, дзвінки безкоштовні в межах Північної Америки) або див. картридж НР, а повідомлення на панелі керування вказує, що картридж виготовлений не компанією НР. Компанія HP допоможе визначити, чи картридж оригінальний, і вживе заходів для вирішення проблеми.
Можливо, ваш картридж не є оригінальним картриджем НР, якщо ви помітили наступне:
У вас виникає багато проблем, пов'язаних з картриджем.
Вигляд картриджа є н відрізняється від упаковки HP).
езвичайним (наприклад, відсутній помаранчевий язичок або упаковка
www.hp.com/go/anticounterfeit, якщо ви встановили
Утилізація витратних матеріалів
Для переробки оригінального картриджа друку HP покладіть використаний картридж до коробки, у якій постачався новий картридж. Скористайтеся вкладеною карткою для повернення, щоб переслати використаний картридж в HP для утилізації. Повну інформацію див. у посібнику з переробки, який міститься в упаковці з кожним новим витратним матеріалом HP.
52 Розділ 7 Керування виробом та його техобслуговування UKWW
Page 67

Інструкції із заміни

Розподіл тонеру
Коли тонер у картриджі закінчується, на роздрукованій сторінці можна помітити світлі або затемнені ділянки. Можна тимчасово покращити якість друку, перерозподіливши тонер.
1. Відкрийте кришку доступу до картриджа та витягніть картридж.
2. Для перерозподілу тонеру обережно покачайте картридж назад і вперед.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо тонер потрапив на одяг, видаліть його за допомогою сухої тканини та
виперіть одяг у холодній воді. Гаряча вода закріплює тонер на тканині.
UKWW Керування витратними матеріалами та додатковими пристроями 53
Page 68
3. Установіть картридж на місце та закрийте кришку доступу до картриджа.
Якщо надруковані сторінки все ще надто світлі, установіть новий картридж.
Заміна картриджа
Коли закінчується термін служби картриджа, ви можете продовжувати друк із поточним картриджем, доки розподіл тонеру не забезпечуватиме належну якість друку.
1. Відкрийте кришку доступу до картриджа та витягніть старий картридж.
54 Розділ 7 Керування виробом та його техобслуговування UKWW
Page 69
2. Витягніть новий картридж з упаковки. Покладіть використаний картридж до коробки та пакета
для переробки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню картриджа, тримайте його руками з обох боків.
Не торкайтеся шторки картриджа чи поверхні ролика.
3. Візьміться за обидва боки картриджа, обережно покачайте його, щоб рівномірно розподілити
тонер усередині картриджа.
UKWW Керування витратними матеріалами та додатковими пристроями 55
Page 70
4. Зігніть язичок на лівому боці картриджа, щоб відділити його, а потім потягніть за язичок, щоб
повністю зняти стрічку з картриджа. Покладіть язичок і стрічку в коробку картриджа для утилізації.
5. Установіть картридж в продукт і закрийте кришку доступу до картриджів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо тонер потрапив на одяг, видаліть його за допомогою сухої тканини та
виперіть одяг у холодній воді. Гаряча вода закріплює тонер на тканині.
56 Розділ 7 Керування виробом та його техобслуговування UKWW
Page 71
Заміна ролика подачі
Використання у звичайних умовах з якісними носіями спричиняє зношування. При використанні носіїв поганої якості заміна ролика подачі може потребуватися частіше.
Якщо продукт регулярно не втягує носій, можливо, необхідно змінити або очистити ролик подачі. Для отримання інформації про замовлення нового ролика подачі дивіться розділ
на сторінці 63.
1. Відкрийте кришку доступу до картриджа та витягніть картридж.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню картриджа, мінімізуйте час перебування
картриджа на прямому світлі. Прикривайте картридж аркушем паперу.
Очищення ролика подачі
UKWW Керування витратними матеріалами та додатковими пристроями 57
Page 72
2. Знайдіть ролик подачі.
3. Відкрийте маленькі білі наконечники з обох боків ролика подачі та поверніть ролик подачі в
напрямку до передньої панелі.
4. Обережно витягніть ролик подачі.
58 Розділ 7 Керування виробом та його техобслуговування UKWW
Page 73
5. Помістіть новий ролик подачі у гніздо. Круглі та прямокутні прорізи з обох сторін не дають змоги
встановити ролик неправильно.
6. Поверніть верхню частину ролика подачі в напрямку від себе, поки обидва боки не встануть на
місце.
7. Установіть картридж у продукт і закрийте кришку доступу до картриджів.
UKWW Керування витратними матеріалами та додатковими пристроями 59
Page 74
Замініть блок розділення
Використання у звичайних умовах з якісними носіями спричиняє зношування. При використанні носіїв поганої якості заміна блоку розділення подачі може потребуватися частіше.
Якщо продукт регулярно втягує одночасно кілька листків паперу, можливо, необхідно замінити блок розділення.
ПРИМІТКА. Перш ніж замінити блок розділення, очистіть ролик подачі. Див. розділ подачі на сторінці 63.
УВАГА! Перед заміною блоку розділення, вимкніть продукт, від'єднайте шнур живлення від розетки
та зачекайте, доки пристрій охолоне.
1. Від'єднайте кабель живлення від продукту.
2. Вийміть папір і закрийте вхідний лоток. Поставте продукт на передню панель.
3. Знизу продукту вигвинтіть два гвинти, які тримають блок розділення.
Очищення ролика
60 Розділ 7 Керування виробом та його техобслуговування UKWW
Page 75
4. Зніміть блок розділення.
5. Уставте новий блок розділення та встановіть назад гвинти.
UKWW Керування витратними матеріалами та додатковими пристроями 61
Page 76
6. Знов підключіть шнур живлення та ввімкніть продукт.
62 Розділ 7 Керування виробом та його техобслуговування UKWW
Page 77

Очищення продукту

Очищення ролика подачі

Щоб очистити ролик подачі лотка, переш ніж замінити його, дотримуйтесь таких інструкцій:
1. Витягніть шнур живлення із продукту та витягніть ролик подачі відповідно до
подачі на сторінці 57.
2. Зволожте тканину без ворсу ізопропіловим спиртом і протріть ролик.
УВАГА! Спирт — це легкозаймиста речовина. Тримайте спирт й одяг подалі від відкритого вогню.
Зачекайте, доки спирт повністю висохне, перш ніж закрити продукт і підключити шнур живлення.
ПРИМІТКА. У деяких частинах Каліфорнії норми контролю забруднення повітря обмежують
використання рідкого ізопропілового спирту (IPA)в якості очищувача. У цих частинах Каліфорнії необхідно ігнорувати попередні рекомендації та використовувати суху тканину без ворсу, змочену водою, для очищення ролика подачі.
3. За допомогою сухої тканини без ворсу витріть ролик, щоб видалити бруд.
Заміна ролика
4. Ролик подачі повинен повністю висохти, перш ніж його можна встановлювати назад у продукт.
5. Знов підключіть шнур живлення.
UKWW Очищення продукту 63
Page 78

Очищення тракту проходження паперу

При появі плям чи крапок тонеру на надрукованих сторінках очистіть тракт проходження паперу. У цьому процесі прозора плівка використовується для видалення пилу і тонеру з тракту проходження паперу. Не використовуйте важкий чи грубий папір.
ПРИМІТКА. Щоб отримати найкращі результати, використовуйте аркуш прозорої плівки. Якщо у вас
немає прозорих плівок, можна скористатися копіювальним носієм (60 - 163 г/м поверхнею.
1. Переконайтеся, що пристрій не друкує, і горить індикатор готовності .
2. Завантажте носій у вхідний лоток.
3. Відкрийте меню принтера Властивості.
4. Клацніть вкладку Параметри пристрою.
5. В області Сторінка для чистки натисніть кнопку Пуск для виконання процедури очищення.
ПРИМІТКА. Процедура очищення займає приблизно 2 хвилини. Сторінка очищення періодично
зупинятиметься протягом процедури очищення. Не вимикайте принтер до завершення процедури
е
очищення. Можливо, потрібно буде повторити процес очищ принтера.
ння кілька разів для повного очищення
2
) з гладенькою
64 Розділ 7 Керування виробом та його техобслуговування UKWW
Page 79

Очищення області картриджів

Не потрібно часто очищувати область картриджів. Однак очищення цієї області може покращити якість друку.
УВАГА! Перед заміною блоку розділення, вимкніть продукт, від'єднайте шнур живлення від розетки
та зачекайте, доки пристрій охолоне.
1. Від'єднайте кабель живлення від продукту. Відкрийте кришку доступу до картриджа та витягніть
картридж.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не торкайтеся чорного ролика переносу всередині продукту. Це може
призвести до пошкодження продукту.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню картриджа, не допускайте потрапляння на
картридж світла. Прикривайте його папером.
UKWW Очищення продукту 65
Page 80
2. Витріть усі залишки на тракті проходження паперу й у гнізді картриджа сухою тканиною без
ворсу.
3. Установіть картридж на місце та закрийте кришку доступу до картриджа.
66 Розділ 7 Керування виробом та його техобслуговування UKWW
Page 81
4. Від'єднайте шнур живлення.

Очищення поверхні

Використовуйте м'яку вологу тканину без ворсу для витирання пороху, бруду і плям із поверхні пристрою.

Оновлення продукту

Оновлення програмного забезпечення та мікропрограм, а також інструкції з установки цього продукту доступні на операційну систему та необхідне завантаження для продукту.
www.hp.com/support/ljp1100series. Натисніть пункт Завантаження та драйвери, виберіть
UKWW Оновлення продукту 67
Page 82
68 Розділ 7 Керування виробом та його техобслуговування UKWW
Page 83
8 Вирішення проблем
Вирішення основних проблем
Значення стану індикаторів панелі керування
Усунення застрягань
Усунення несправностей під час роботи з папером
Усунення дефектів якості зображення
Вирішення проблем, пов'язаних із друком
Вирішення проблем зв'язку
Усунення проблем із програмним забезпеченням продукту
UKWW 69
Page 84

Вирішення основних проблем

Якщо виріб не демонструє належного реагування, виконайте усі кроки за порядком у викладеному нижче контрольному списку. Якщо виконання певного кроку не дає результатів, дотримуйтесь відповідних порад щодо усунення несправностей. Якщо виконання кроку вирішує проблему, решту кроків у контрольному списку можна не виконувати.

Анкета для усунення несправностей

1. Перевірте, чи правильно налаштовано виріб.
а. Натисніть кнопку живлення, щоб увімкнути продукт або вимкнути режим автоматичного
вимкнення.
б. Перевірте підключення кабелів живлення.
в. Переконайтеся, чи напруга в мережі відповідає конфігурації живлення виробу. (Див. вимоги
щодо електричної напруги на етикетці із заднього боку виробу). У разі використання подовжувача, параметри електричної напруги якого не відповідають те характеристикам виробу, увімкніть виріб безпосередньо в настінну розетку. Якщо він уже ввімкнений у настінну розетку, спробуйте увімкнути його в іншу.
г. Перевірте, чи правильно встановлено картридж.
ґ. Якщо вживання цих заходів не відновить подачі живлення, зверніться до служби
обслуговування клієнтів HP.
хнічним
2. Перевірте кабельне або бездротове з'єднання (лише для бездротових моделей).
а. Пе
б. Переконайтесь, що сам кабель справний, використавши, якщо можливо, інший кабель.
в. Для бездротового з'єднання перевірте індикатор бездротового зв'язку на панелі керування.
3. Перевірте, чи світяться індикатори на панелі керування. Див. розд
панелі керування на сторінці 72.
ревірте кабельне з'єднання між пристроєм і комп’ютером. Перевірте надійність з’єднання.
Якщо індикатор світиться, пристрій підключено до мережі.
Якщо індикатор блимає, пристрій зд бездротовий маршрутизатор або точку доступу та пристрій налаштовано на один і той самий режим або протокол.
Якщо індикатор не світиться, виріб не підключено до мережі; можливо, вимкнено пристрій бездротового зв'язку. Натисніть кнопку бездротового зв’язку, щоб здійснити спробу підключення до мережі або запустіть утиліту налаштування бездротової ме щоб на
мережі на сторінці 27. Щоб переконатися, що пристрій знайшов мережу, надрукуйте
сторінку конфігурації. Продукту має бути призначена IP-адреса.
Якщо пристрій все ще не може підключитися до мережі, видаліть й установіть його знов. Якщо помилка повторюється, зверніться до адміністратора мережі або до посібника користувача бездротового маршрутизатора чи точки доступу.
лаштувати виріб. Див. розділ
ійснює пош
Використання утиліти налаштування бездротової
ук мережі. Переконайтеся, що
іл Значення стану індикаторів
режі,
4. Переконайтеся, що використовуваний папір відповідає технічним вимогам.
5. Перевірте, чи правильно завантажено папір у вхідний лоток.
70 Розділ 8 Вирішення проблем UKWW
Page 85
6. Перевірте, чи правильно встановлено програмне забезпечення виробу.
7. Перевірте, чи для виробу було встановлено драйвер принтера. Перевірте програму, щоб
переконатися, що для виробу використовується відповідний драйвер принтера.
8. Надрукуйте сторінку конфігурації. Див. розділ
а. Якщо сторінка не друкується, перевірте наявність паперу у вхідному лотку.
б. Якщо сторінка застрягне у виробі, див. розділ
9. Надрукуйте невеликий документ з іншої програми, з якою не було проблем раніше. Якщо це
вдалося зробити, це означає, що проблема пов’язана із програмою, яку ви використовуєте. Якщо це зробити не вдалося (документ не друкується), виконайте наведені нижче кроки.
а. Спробуйте надрукувати завдання з іншого комп'ютера, на якому встановлено програмне
заб
езпечення виробу.
б. Перевірте підключення кабелю USB. Підключіть виріб до відповідного порту або
переустановіть програмне забезпечення, вибравши тип підключення, який ви використовуєте.
в. Якщо якість друку є недостатньо високою, виконайте наведені нижче кроки.
Перевірте правильність параметрів друку для використовуваного носія. Див. розділ
Налаштування правильного типу та розміру носія у драйвері принтера на сторінці 32.
Щоб усунути дефекти якості друку, виконайте процедуру, описану в розділі
дефектів якості зображення на сторінці 85.
Друк інформаційних сторінок на сторінці 48.
Усунення застрягань на сторінці 75.

Фактори, що впливають на продуктивність пристрою

Усунення
На тривалість виконання завдання друку впливають декілька факторів:
Використання спеціального паперу (наприклад прозорих плівок, цупкого паперу та паперу нестандартного розміру)
Час обробки та завантаження даних у пристрій
Складність і розміри графічних зображень
Швидкість комп'ютера, який ви використовуєте
Мережеве або USB-підключення
Конфігурація введення/виведення даних виробу
UKWW Вирішення основних проблем 71
Page 86

Значення стану індикаторів панелі керування

Таблиця 8-1 Опис індикаторів стану
Символ для "індикатор не світиться"
Символ для "індикатор світиться"
Символ для "індикатор блимає"
Таблиця 8-2 Комбінації індикаторів панелі керування
Індикатори стану Стан продукту Дія
Усі індикатори вимкнено.
Індикатори стану блимають
Індикатор готовності світиться, індикатор уваги вимкнено.
Продукт знаходиться в режимі автоматичного вимкнення або вимкнений.
Індикатори стану блимають під час ініціалізації засобу форматування або обробки очищувальної сторінки.
Продукт перебуває у стані готовності. Утручання користувача не потрібне.
Натисніть кнопку живлення, щоб вимкнути режим автоматичного вимкнення або включити продукт.
Утручання користувача не потрібне. Дочекайтеся завершення ініціалізації. Після завершення ініціалізації продукт мусить перейти до стану готовності.
Продукт готовий до отримання завдання друку.
72 Розділ 8 Вирішення проблем UKWW
Page 87
Таблиця 8-2 Комбінації індикаторів панелі керування (продовження)
Індикатори стану Стан продукту Дія
Індикатор готовності блимає, індикатор уваги вимкнено.
Індикатор уваги блимає, індикатор готовності вимкнено.
Індикатор уваги блимає, індикатор готовності світиться.
Продукт отримує чи обробляє дані. Утручання користувача не потрібне.
У продукті сталася помилка, яку він не може виправити самостійно, наприклад застрягнутий папір, відкрита кришка, відсутність картриджа чи паперу в належному лотку.
У продукті сталася помилка, яка припускає продовження роботи та буде виправлена продуктом самостійно.
Продукт отримує чи обробляє завдання друку.
Уважно огляньте продукт, визначте помилку та виправіть її. Якщо помилка полягає у відсутності паперу в належному лотку або перебуванні продукту в режимі ручної подачі, розташуйте належний папір у лотку та дотримуйтесь інструкцій на екрані, аб відкрийте та знову закрийте кришку доступу до картриджа, щоб продовжити друк.
Якщо роботу буде відновлено, продукт перейде до стану обробки даних і виконає завдання.
о
Індикатори готовності та стану світятьс
я.
У продукті сталася неусувна помилка, яка не може бути виправлена.
Якщо роботу не буде відновлено, продукт перейде до стану тривалої помилки. Спробуйте витягти носій із тракту проходження носія, а потім вимкнути та знову ввімкнути продукт.
1. Вимкніть продукт або від'єднайте
від нього кабель живлення.
2. Зачекайте 30 секунд, потім
увімкніть продукт або знову під'єднайте до нього кабель живлення.
3. Дочекайтеся ініціалізації продукту.
Якщо помилка повторюється, зверніться до служби технічної підтримки HP.
UKWW Значення стану індикаторів панелі керування 73
Page 88
Таблиця 8-2 Комбінації індикаторів панелі керування (продовження)
Індикатори стану Стан продукту Дія
Індикатор бездротового зв'язку блимає.
Індикатор бездротового зв'язку світиться.
Індикатор бездротового зв'язку не світиться.
Продукт намагається знайти бездротову мережу.
Продукт підключено до бездротової мережі.
Виріб не підключено до мережі; можливо, вимкнено пристрій бездротового зв'язку.
Утручання користувача не потрібне.
Утручання користувача не потрібне.
Якщо індикатор не світиться, виріб не підключено до мережі; можливо, вимкнено пристрій бездротового зв'язку. Натисніть кнопку бездротового зв’язку, щоб здійснити спробу підключення до мережі, або запустіть утиліту налаштування бездротової мережі, щоб налаштувати виріб. Див. розділ
Використання утиліти налаштування бездротової мережі на сторінці 27. Щоб
переконатися, що пристрій знайшов мережу, надрукуйте сторінку конфігурації. Продукту має бути призначена IP-адреса.
Докладнішу інформацію про бездротове підключення до мережі див. у розділі
Мережеве підключення (лише для бездротових моделей) на сторінці 26.
Якщо пристрій все ще не може підключитися до мережі, видаліть й установіть його знов. Якщо помилка повторюється, зверніться до адміністратора мережі або до посібника користувача бездротового маршрутизатора чи точки доступу.
74 Розділ 8 Вирішення проблем UKWW
Page 89

Усунення застрягань

Під час усунення застрягань будьте обережними, щоб не розірвати застрягнутий папір. Якщо частинки паперу залишаться у виробі, це може спричиняти подальші застрягання.

Основні причини застрягання

Вхідний лоток завантажений неправильно чи переповнений.
ПРИМІТКА. Під час додавання нового носія витягніть усі носії зі вхідного лотка та вирівняйте весь
стос. Це допоможе запобігти втягуванню пристроєм кількох носіїв одночасно та зменшить ризик застрягання носіїв.
Носій не відповідає вимогам HP.
Можливо, необхідно очистити тракт проходження паперу виробу від паперового пилу та інших часток.
Застрягання носія може призвести до розсіювання тонеру всередині виробу. Принтер очиститься після друку кількох сторінок.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. При потраплянні тонеру на одяг змийте його холодною водою. Гаряча вода сприяє
вбиранню тонеру у тканину.
UKWW Усунення застрягань 75
Page 90

Місця застрягання носія

Застрягання можуть спостерігатись у таких місцях.
1 Внутрішні області
2 Вхідний лоток
3 Вихідний відсік
1
3
2
ПРИМІТКА. Застрягання може статися в кількох місцях.

Усунення застрягань у вхідному лотку

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для виймання носіїв не використовуйте гострі предмети, наприклад пінцет чи
плоскогубці. На пошкодження, спричинені використанням гострих предметів, гарантія не поширюється.
Виймаючи носій, що застряг, тягніть його в напрямку від пристрою. Витягування носія під кутом може пошкодити пристрій.
ПРИМІТКА. Залежно від місця застрягання деякі із запропонованих кроків можуть бути зайвими.
1. Відкрийте кришку доступу до картриджа та витягніть картридж.
76 Розділ 8 Вирішення проблем UKWW
Page 91
2. Витягніть пачку носія із вхідного лотка.
UKWW Усунення застрягань 77
Page 92
3. Двома руками візьміться за край застряглого носія, який найбільше виступає (це стосується і
середини), й обережно витягніть його із пристрою.
4. Установіть картридж на місце та закрийте кришку доступу до картриджа.

Усунення застрягань у вихідному відсіку

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для виймання носіїв не використовуйте гострі предмети, наприклад пінцет чи
плоскогубці. На пошкодження, спричинені використанням гострих предметів, гарантія не поширюється.
1. Відкрийте кришку доступу до картриджа та витягніть картридж.
78 Розділ 8 Вирішення проблем UKWW
Page 93
2. Утримуючи кришку доступу до картриджа відкритою, обома руками візьміться за видимий край
носія (до середини) та обережно витягніть його з виробу.
UKWW Усунення застрягань 79
Page 94
3. Установіть картридж на місце та закрийте кришку доступу до картриджа.
80 Розділ 8 Вирішення проблем UKWW
Page 95

Усуненення застрягань усередині виробу

1. Відкрийте кришку доступу до картриджа та витягніть картридж.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню картриджа, не допускайте потрапляння на
картридж світла. Прикривайте його аркушем паперу.
2. Якщо наявне застрягання, візьміться за край затиснутого паперу та повільно витягніть його з
виробу.
UKWW Усунення застрягань 81
Page 96
3. Установіть картридж на місце та закрийте кришку доступу до картриджа.

Усунення повторного застрягання паперу

Слідкуйте за тим, щоб вхідний лоток не був переповнений. Місткість вхідного лотка залежить від типу використовуваного носія для друку.
Перевірте, чи напрямні носія відрегульовані належним чином.
Перевірте, чи вхідний лоток надійно зафіксований на місці.
Не додавайте носіїв у вхідний лоток під час друку.
Використовуйте лише носії типів і розмірів, р
Не розгортайте носії перед тим, як завантажити їх у лоток. Щоб розрухати стос, міцно тримайте його двома руками та скрутіть аркуші, повертаючи руки у протилежному напрямку.
Не допускайте накопичення носіїв у вихідному лотку. Місткість вихідного лотка залежить від типу носіїв для друку та кількості тонера, що використовується.
Перевірте під'єднання живл блоком енергоживлення. Уставте шнур живлення в заземлену розетку.
ення. Шнур живлення повинен бути надійно з'єднаний із виробом і

Зміна параметра усунення застрягань

Коли ввімкнута функція видалення застрягання, пристрій передруковує всі сторінки, які були пошкоджені під час застрягання.
1. Відкрийте діалогове вікно властивостей виробу.
екомендованих HP
.
2. Клацніть вкладку Параметри пристрою.
3. У розділі Усунення застрягань клацніть параметр Авто або Вимк..
82 Розділ 8 Вирішення проблем UKWW
Page 97

Усунення несправностей під час роботи з папером

Наведені нижче проблеми з носіями призводять до зниження якості друку, застрягання носіїв чи пошкодження виробу.
Проблема Причина Рішення
Погана якість друку чи адгезії тонеру Папір надто вологий, надто товстий,
важкий чи гладенький, або ж він рельєфний чи з дефектної партії.
Непродруковування зображення, застрягання чи закручування паперу
Надмірне скручування Папір надто вологий, має неправильний
Застрягання, пошкодження виробу Папір має вирізи чи перфорацію. Використовуйте папір без вирізів чи
Несправності подачі паперу Папір має рвані краї. Викорис
Папір зберігався у неправильних умовах. Зберігайте папір у рівному
Аркуш паперу різний
напрям волокон чи складається з коротковолоконного матеріалу.
Папір різний із двох боків. Переверніть папір.
Папір різний із двох боків. Переверніть папір.
Папір надто вологий, надто товстий, важкий чи гладенький, має неправильний напрям волокон чи складається з коротковолоконного матеріалу, або ж він рельєфний чи з дефектної партії.
із двох боків. Переверніть папір.
Спробуйте інший тип паперу, з рівнем гладкості 100— 250 Sheffield і з рівнем вологості від 4 до 6%.
горизонтальному положенні, у вологозахисній обгортці.
Використовуйте папір із довгим волокном.
перфорації.
т
принтерів.
Спробуйте інший тип паперу, з рівнем гладкості 100— 250 Sheffield і з рівнем вологості від 4 до 6%.
Використовуйте папір із довгим волокном.
овуйте папір для лазерних
друкований текст чи зображення
На перекошено (вигнуто).
Подається одночасно кілька аркушів. Можливо, лоток для носіїв
Виріб не втягує носій із вхідного лотка. Можливо, виріб налаштовано на режим
Можливо, неправильно встановлено напрямні для носіїв.
нтажено.
перева
Можливо, носій має складки, він зігнутий чи пошкоджений.
ручної подачі.
Видаліть усі носії зі вхідного лотка, вирівняйте стос паперу, а потім знову завантажте носій у вхідний лоток. Вирівняйте напрямні для носіїв відповідно до ширини та довжини використовуваного носія та спробуйте надрукувати документ ще раз.
Видаліть частину носіїв із лотка.
Перевірте, щоб носій не мав складок, не був зігнутий або пошкоджений. Спробуйте друкувати, використовуючи носій із нової чи іншої упаковки.
Щоб вимкнути режим ручної подачі,
отримуйтесь указівок на екрані
д комп’ютера. Або ж відкрийте та закрийте кришку доступу до картриджа.
UKWW Усунення несправностей під час роботи з папером 83
Page 98
Проблема Причина Рішення
Можливо, ролик подачі брудний чи пошкоджений.
Пристрій регулювання довжини паперу у вхідному лотку встановлено на довжину, більшу ніж довжина носія.
Зверніться до служби обслуговування клієнтів HP. Дивіться брошуру підтримки, вкладену в коробку.
Установіть пристрій регулювання довжини паперу на правильне значення довжини.
84 Розділ 8 Вирішення проблем UKWW
Page 99

Усунення дефектів якості зображення

Дотримуючись цих вказівок, можна запобігти виникненню більшості проблем щодо якості друку.
Використовуйте папір, що відповідає специфікаціям НP. Див.
За необхідності виконуйте очищення виробу. Див.

Приклади дефектів зображення

Цей розділ містить інформацію про ідентифікацію й усунення дефектів друку.
ПРИМІТКА. Якщо несправність не буде усунено, зверніться до авторизованого дилера HP чи
представника з сервісного обслуговування.
Cвітлий чи блідий друк
Папір і носії друку на сторінці 29.
Очищення продукту на сторінці 63.
Перерозподіліть тонер для продовження терміну його експлуатації.
Термін служби картриджа закінчується. Установіть новий оригінальний картридж HP.
Носій може не відповідати вимогам НР до носіїв (наприклад, він занадто вологий або шорсткий).
Якщо вся надрукована сторінка світлого відтінку, то, можливо, параметр щільності друку встановлено на надто світлий відтінок або увімкнено режим EconoMode. Налаштуйте щільність друку та вимкніть реж EconoMode у вікні властивостей принтера.
им
Цятки тонеру
Носій може не відповідати вимогам НР до носіїв (наприклад, він занадто вологий або шорсткий).
Можливо, виріб потрібно очистити.
Можливо, картридж дефектний. Установіть новий оригінальний картридж HP.
UKWW Усунення дефектів якості зображення 85
Page 100
Непродруковування зображення
Вертикальні смуги
Можливо, аркуш носія дефектний. Спробуйте повторно надрукувати завдання.
Рівень вологості носія нерівномірний або на поверхні носія є вологі плями. Спробуйте друкувати на новому носії.
Партія носія дефектна. У зв’язку з особливостями виробничого процесу деякі області носія можуть відштовхувати тонер. Скористайтеся іншим типом чи торговою маркою носія.
Можливо, картридж дефектний. Установіть новий оригінальний картрид
Можливо, тонер потрапив на світлочутливий барабан. Надрукуйте ще кілька сторінок, щоб перевірити, чи не зникла проблема.
Можливо, світлочутливий барабан в картриджі подряпаний. Установіть новий оригінальний картридж HP.
ж HP.
Сірий фон
Замініть носій на більш легкий.
Перевірте умови експлуатації пристрою. Сухість (низька вологість) може призвести до збільшення затінення фону.
Можливо, щільність друку надто висока. Налаштуйте щільність друку.
Установіть новий оригінальний картридж HP.
86 Розділ 8 Вирішення проблем UKWW
Loading...