HP LaserJet M304, LaserJet M305, LaserJet M404, LaserJet M405 User Manual [sl]

Uporabniški priročnik
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljM304 www.hp.com/support/ljM404
HP LaserJet Pro M304-M305, M404-M405
1
2
HP LaserJet Pro M304-M305, M404-M405
Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licence
Blagovne znamke
Razmnoževanje, prirejanje ali prevajanje brez predhodnega pisnega dovoljenja je prepovedano, razen pod pogoji, določenimi v zakonih o avtorskih pravicah.
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez obvestila.
Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve so navedena v izjavi o garanciji, ki je priložena vsakemu izdelku ali storitvi. Nobenega dela tega dokumenta ni mogoče razlagati kot dodatne garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Edition 2, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®in PostScript
®
so blagovne znamke podjetja Adobe
Systems Incorporated.
Apple in logotip Apple sta blagovni znamki podjetja Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih državah/regijah.
macOS je blagovna znamka družbe Apple Inc., registrirana v ZDA in drugih državah/regijah.
AirPrint je blagovna znamka družbe Apple Inc., registrirana v ZDA in drugih državah/regijah.
Google™ je blagovna znamka podjetja Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in Windows Vista® so registrirane blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA.
UNIX® je registrirana blagovna znamka podjetja The Open Group.
Kazalo
1 Pregled tiskalnika ...................................................................................................................................................................................... 1
Opozorilne ikone ....................................................................................................................................................................... 1
Možna nevarnost električnega udara .................................................................................................................................... 2
Odprtokodne licence ................................................................................................................................................................ 3
Pogledi na tiskalnik .................................................................................................................................................................. 4
Pogled na tiskalnik od spredaj ........................................................................................................................... 4
Pogled na tiskalnik od zadaj ............................................................................................................................... 4
Pogled na nadzorno ploščo ................................................................................................................................ 5
Specikacije tiskalnika ............................................................................................................................................................. 7
Tehnične specikacije .......................................................................................................................................... 7
Podprti operacijski sistemi .................................................................................................................................. 7
Rešitve mobilnega tiskanja ................................................................................................................................ 9
Dimenzije tiskalnika ............................................................................................................................................. 9
Poraba energije, električne specikacije in raven hrupa .............................................................................. 11
Razpon delovnega okolja ................................................................................................................................. 11
Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika ................................................................................ 11
2 Pladnji za papir ........................................................................................................................................................................................ 13
Uvod ......................................................................................................................................................................................... 13
Nalaganje papirja na pladenj 1 ............................................................................................................................................. 14
Uvod ..................................................................................................................................................................... 14
Nalaganje papirja na pladenj 1 ........................................................................................................................ 14
Usmerjenost papirja na pladnju 1 ................................................................................................................... 16
Nalaganje papirja na pladenj 2 ............................................................................................................................................. 18
Uvod ..................................................................................................................................................................... 18
Nalaganje papirja na pladenj 2 ........................................................................................................................ 18
Usmerjenost papirja na pladnju 2 ................................................................................................................... 20
Nalaganje papirja na pladenj 3 ............................................................................................................................................. 22
Uvod ..................................................................................................................................................................... 22
Nalaganje papirja na pladenj 3 (izbirno) ......................................................................................................... 22
Usmerjenost papirja na pladnju 3 ................................................................................................................... 24
Nalaganje in tiskanje ovojnic ................................................................................................................................................ 26
SLWW iii
Uvod ..................................................................................................................................................................... 26
Tiskanje na ovojnice .......................................................................................................................................... 26
Usmerjenost ovojnic .......................................................................................................................................... 26
3 Potrošni material, dodatna oprema in deli ......................................................................................................................................... 29
Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov ................................................................................................. 30
Naročanje ............................................................................................................................................................ 30
Potrošni material in dodatna oprema ............................................................................................................ 30
Deli, ki jih lahko stranka popravi sama ........................................................................................................... 31
Dinamična varnost ................................................................................................................................................................. 32
Kongurirajte nastavitve potrošnega materiala za zaščito HP-jevih kartuš s tonerjem ............................................ 33
Uvod ..................................................................................................................................................................... 33
Omogočite ali onemogočite funkcijo pravilnika o kartušah ........................................................................ 34
Na nadzorni plošči tiskalnika omogočite funkcijo pravilnika o kartušah ............................. 34
Na nadzorni plošči tiskalnika onemogočite funkcijo pravilnika o kartušah ......................... 34
S HP-jevim vgrajenim spletnim strežnikom omogočite funkcijo pravilnika o kartušah .... 34
S HP-jevim vgrajenim spletnim strežnikom onemogočite funkcijo pravilnika o
kartušah ......................................................................................................................................... 35
Omogočite ali onemogočite funkcijo zaščite kartuše .................................................................................. 37
Na nadzorni plošči tiskalnika omogočite funkcijo zaščite kartuše ........................................ 37
Na nadzorni plošči tiskalnika onemogočite funkcijo zaščite kartuše ................................... 37
S HP-jevim vgrajenim spletnim strežnikom omogočite funkcijo zaščite kartuše ............... 38
S HP-jevim vgrajenim spletnim strežnikom onemogočite funkcijo zaščite kartuše .......... 38
Menjava kartuše s tonerjem ................................................................................................................................................. 40
Podatki o kartušah s tonerjem ........................................................................................................................ 40
Odstranite in zamenjajte kartušo .................................................................................................................... 42
4 Tiskanje .................................................................................................................................................................................................... 45
Tiskalniški posli (Windows) ................................................................................................................................................... 46
Tiskanje (Windows) ........................................................................................................................................... 46
Samodejno obojestransko tiskanje (Windows) ............................................................................................. 46
Ročno obojestransko tiskanje (Windows) ...................................................................................................... 47
Tiskanje več strani na en list (Windows) ........................................................................................................ 47
Izbira vrste papirja (Windows) ......................................................................................................................... 48
Dodatni tiskalni posli ......................................................................................................................................... 48
Tiskalna opravila (macOS) .................................................................................................................................................... 49
Tiskanje (macOS) ............................................................................................................................................... 49
Samodejno obojestransko tiskanje (macOS) ................................................................................................ 49
Ročno obojestransko tiskanje (macOS) ......................................................................................................... 49
Tiskanje več strani na list (macOS) ................................................................................................................. 50
Izbira vrste papirja (macOS) ............................................................................................................................. 50
iv SLWW
Dodatni tiskalni posli ......................................................................................................................................... 51
Shranjevanje tiskalniških poslov v tiskalnik za poznejše ali zasebno tiskanje ............................................................. 52
Uvod ..................................................................................................................................................................... 52
Preden začnete .................................................................................................................................................. 52
Nastavite shrambo opravil ............................................................................................................................... 52
Onemogočanje ali omogočanje funkcije shrambe opravil .......................................................................... 53
Ustvarjanje shranjenega opravila (Windows) ................................................................................................ 54
Ustvarjanje shranjenega opravila (macOS) ................................................................................................... 55
Tiskanje shranjenega opravila ......................................................................................................................... 56
Brisanje shranjenega opravila ......................................................................................................................... 57
Brisanje opravila, shranjenega v tiskalniku ............................................................................... 57
Podatki, poslani tiskalniku v namene obračunavanja poslov ..................................................................... 57
Mobilno tiskanje ..................................................................................................................................................................... 58
Uvod ..................................................................................................................................................................... 58
Tiskanje prek protokola Wi-Fi Direct (samo brezžični modeli) ................................................................... 59
Vklop Wi-Fi Direct .......................................................................................................................... 59
Spreminjanje imena tiskalnika za Wi-Fi Direct ......................................................................... 60
Prvi korak: Odpiranje HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika .................... 60
Drugi korak: Spreminjanje imena za Wi-Fi Direct ................................................ 60
HP ePrint prek e-pošte ..................................................................................................................................... 60
AirPrint ................................................................................................................................................................. 61
Funkcija tiskanja, vdelana v napravah Android ............................................................................................. 62
5 Upravljanje tiskalnika ............................................................................................................................................................................. 63
Spreminjanje vrste povezave tiskalnika (Windows) .......................................................................................................... 63
Napredna konguracija HP-jevim vgrajenim spletnim strežnikom in domačo stranjo tiskalnika ............................. 65
Prvi način: Odpiranje HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika s programsko opremo ..................... 65
Drugi način: Odpiranje HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika v spletnem brskalniku .................. 65
Konguriranje nastavitev omrežja IP .................................................................................................................................. 68
Uvod ..................................................................................................................................................................... 68
Omejitve skupne rabe tiskalnika ..................................................................................................................... 68
Ogled in spreminjanje omrežnih nastavitev .................................................................................................. 68
Preimenovanje tiskalnika v omrežju ............................................................................................................... 69
Ročna konguracija parametrov IPv4 TCP/IP na nadzorni plošči ............................................................... 69
Nastavitve hitrosti povezave in obojestranskega tiskanja .......................................................................... 70
Varnostne funkcije tiskalnika ................................................................................................................................................ 71
Uvod ..................................................................................................................................................................... 71
Dodelitev ali spreminjanje sistemskega gesla s HP-jevim vgrajenim spletnim strežnikom .................. 71
Nastavitve za varčevanje z energijo .................................................................................................................................... 72
Uvod ..................................................................................................................................................................... 72
Tiskanje s funkcijo EconoMode ........................................................................................................................ 72
SLWW v
Nastavitev zakasnitve mirovanja (min.) ......................................................................................................... 72
Nastavitev za zaustavitev po mirovanju (ure) ............................................................................................... 73
Nastavitev za onemogočanje izklopa ............................................................................................................. 73
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 73
Posodobitev vdelane programske opreme ........................................................................................................................ 74
Prvi način: Posodobitev vdelane programske opreme z nadzorno ploščo .............................................. 74
Drugi način: Posodobitev vdelane programske opreme s HP-jevim pripomočkom za
posodobitev tiskalnika. ..................................................................................................................................... 74
6 Odpravljanje težav .................................................................................................................................................................................. 77
Služba za podporo uporabnikom ........................................................................................................................................ 77
Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev ........................................................................................................................ 78
Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo "Raven kartuše je nizka" ali "Raven kartuše je zelo nizka" ....... 79
Spreminjanje nastavitev zelo nizke ravni ....................................................................................................... 80
Spreminjanje nastavitev za »zelo nizko raven kartuše« z nadzorne plošče ........................ 80
Naročanje potrošnega materiala .................................................................................................................... 80
Tiskalnik ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno .................................................................................................. 81
Uvod ..................................................................................................................................................................... 81
Tiskalnik ne pobira papirja ............................................................................................................................... 81
Tiskalnik pobere več listov papirja naenkrat ................................................................................................. 84
Odstranjevanje zagozdenega papirja ................................................................................................................................. 86
Uvod ..................................................................................................................................................................... 86
Prihaja do pogostih ali ponavljajočih se zastojev papirja? .......................................................................... 86
Mesta zastoja papirja ........................................................................................................................................ 87
Odpravljanje zastojev papirja na pladnju 1 .................................................................................................... 88
Odpravljanje zastojev papirja na pladnju 2 .................................................................................................... 88
Odpravljanje zastojev papirja na pladnju 3 .................................................................................................... 92
Odpravljanje zastojev papirja na območju kartuše s tonerjem ali razvijalne enote ............................... 96
Odpravljanje zastojev papirja v izhodnem predalu .................................................................................... 100
Odstranite zastoje papirja v enoti za obojestransko tiskanje .................................................................. 102
Odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja ......................................................................................................................... 105
Uvod .................................................................................................................................................................. 105
Odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja .................................................................................................... 106
Posodobitev vdelane programske opreme tiskalnika .......................................................... 106
Tiskanje iz drugega programa .................................................................................................. 106
Preverjanje nastavitve vrste papirja za tiskalni posel ........................................................... 107
Preverjanje nastavitve vrste papirja v tiskalniku ............................................... 107
Preverjanje nastavitve vrste papirja (Windows) ................................................ 107
Preverjanje nastavitve vrste papirja (macOS) .................................................... 107
Preverjanje stanja kartuše s tonerjem .................................................................................... 108
Prvi korak: Natisnite stran s stanjem potrošnega materiala ........................... 108
vi SLWW
Drugi korak: Preverjanje stanja potrošnega materiala .................................... 108
Tiskanje čistilne strani ................................................................................................................ 108
Vizualno preverjanje kartuš s tonerjem .................................................................................. 109
Preverjanje papirja in okolja za tiskanje .................................................................................. 110
Prvi korak: Uporaba papirja, ki ustreza HP-jevim specikacijam .................... 110
Drugi korak: Preverjanje okolja ............................................................................ 110
Tretji korak: Nastavitev poravnave posameznih pladnjev .............................. 110
Uporaba drugega gonilnika tiskalnika ..................................................................................... 111
Preverjanje nastavitev funkcije EconoMode ........................................................................... 111
Prilagoditev gostote tiskanja .................................................................................................... 112
Odpravljanje napak slike ................................................................................................................................ 113
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem ............................................................................................................................ 121
Uvod .................................................................................................................................................................. 121
Slaba zična povezava ................................................................................................................................... 121
Računalnik ne more komunicirati s tiskalnikom ......................................................................................... 121
Tiskalnik uporablja napačne nastavitve povezave in dupleksa za omrežje .......................................... 122
Nova programska oprema morda povzroča težave z združljivostjo ...................................................... 122
Računalnik ali delovna postaja je morda nepravilno nastavljena ........................................................... 122
Tiskalnik je onemogočen ali pa so napačne druge omrežne nastavitve ............................................... 122
Odpravljanje težav z brezžičnim omrežjem .................................................................................................................... 123
Uvod .................................................................................................................................................................. 123
Kontrolni seznam za brezžično povezavo .................................................................................................. 123
Po končani konguraciji brezžične povezave tiskalnik ne tiska ............................................................... 124
Tiskalnik ne tiska in v računalniku je nameščen požarni zid drugega proizvajalca .............................. 124
Po premiku brezžičnega usmerjevalnika ali tiskalnika na drugo mesto brezžična povezava ne
deluje ................................................................................................................................................................. 124
Na brezžični tiskalnik ni mogoče povezati več računalnikov .................................................................... 125
Pri povezavi tiskalnika v navidezno zasebno omrežje se prekine komunikacija .................................. 125
Omrežje ni prikazano na seznamu brezžičnih omrežij ............................................................................. 125
Brezžično omrežje ne deluje ......................................................................................................................... 125
Izvedite diagnostični preizkus brezžičnega omrežja ................................................................................. 126
Zmanjšanje motenj v brezžičnem omrežju ................................................................................................. 126
Stvarno kazalo .......................................................................................................................................................................................... 127
SLWW vii
viii SLWW

1 Pregled tiskalnika

Preglejte, kje so na tiskalniku funkcije, zične in tehnične specikacije tiskalnika ter kje najdete informacije o nastavitvi.

Opozorilne ikone

Možna nevarnost električnega udara
Odprtokodne licence
Pogledi na tiskalnik
Specikacije tiskalnika
Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika
Za več informacij:
Informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/ljM304 ali
www.hp.com/support/ljM404.
HP-jeva celovita podpora za tiskalnik vključuje te informacije:
Namestitev in konguracija
Spoznavanje in uporaba
Odpravljanje težav
Prenos posodobitev programske in vdelane programske opreme
Pridruževanje forumom za podporo
Iskanje informacij o garanciji in upravnih informacij
Opozorilne ikone
Bodite pozorni, če se na tiskalniku HP prikaže opozorilna ikona, navedena v opisu ikon.
Opozorilo: Električni udar
SLWW 1
Opozorilo: Vroča površina
Opozorilo: Premikajočim se delom se ne približujte z deli telesa
Opozorilo: Oster rob v neposredni bližini
Opozorilo

Možna nevarnost električnega udara

Preglejte te pomembne varnostne informacije.
2 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW
Pazljivo preberite izjave o varnosti, da preprečite nevarnost električnega udara.
Pri uporabi izdelka vedno upoštevajte osnovne varnostne ukrepe. Tako boste zmanjšali tveganje poškodb in
električnega udara.
Pazljivo preberite vsa navodila v tem uporabniškem priročniku.
Upoštevajte vsa opozorila in navodila na izdelku.
Ko napravo priključujete v električno omrežje, uporabljajte le ozemljene vtičnice. Če ne veste, ali je vtičnica
ozemljena ali ni, se obrnite na poklicnega električarja.
Ne dotikajte se stikov v katerih koli vtičnicah na izdelku. Poškodovane kable takoj zamenjajte.
Pred čiščenjem izklopite izdelek iz zidnih vtičnic.
Ne nameščajte izdelka poleg vode niti ga ne uporabljajte, ko ste mokri.
Izdelek varno namestite na stabilno površino.
Napravo namestite na zaščiteno mesto, kjer je ne bo nihče pohodil ali se spotaknil ob kable.

Odprtokodne licence

Za informacije o odprtokodni programski opremi, ki jo lahko uporabljate s tem tiskalnikom, obiščite spletno mesto www.hp.com/software/opensource.
SLWW Odprtokodne licence 3

Pogledi na tiskalnik

3
1
4
5
6
8
7
2
3
1
2
Prepoznajte dele na tiskalniku in gumbe na nadzorni plošči.

Pogled na tiskalnik od spredaj

Pogled na tiskalnik od zadaj

Pogled na nadzorno ploščo
Pogled na tiskalnik od spredaj
Prepoznajte dele na sprednji strani tiskalnika.
Slika 1-1 Pogled na tiskalnik od spredaj
Številka Opis
1 2-vrstična osvetljena nadzorna plošča
2 Gumb za sprostitev sprednjih vratc (dostop do kartuš s tonerjem)
3 Gumb Vklop/izklop
4 Pladenj 3 (dodaten)
5 Pladenj 2
6 Pladenj 1
7 Podaljšek izhodnega predala
8 Izhodni predal
Pogled na tiskalnik od zadaj
Prepoznajte dele na zadnji strani tiskalnika.
4 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW
Slika 1-2 Pogled na tiskalnik od zadaj
8
7
5
6
4
1
2
3
Številka Opis
1 Vrata USB (za shranjevanje poslov in zasebno tiskanje)
OPOMBA: Vrata so morda prekrita.
2 Vmesniška vrata USB
3 Vrata za ethernet (samo omrežni modeli)
4 Priključek za napajanje
5 Pladenj 3 (dodaten)
OPOMBA: Pladenj 3 se razširi pri nalaganju papirja velikosti Legal in A4.
6 Protiprašni pokrov za pladenj 2
OPOMBA: Protiprašni pokrov se obrne navzgor pri nalaganju papirja velikosti Legal in A4.
7 Nalepka s serijsko številko in številko izdelka
8 Desna vratca (za dostop pri odpravljanju zastojev)

Pogled na nadzorno ploščo

Prepoznajte gumbe in lučke na nadzorni plošči tiskalnika.
SLWW Pogledi na tiskalnik 5
Slika 1-3 Nadzorna plošča tiskalnika
2
3
7
1
8
9
5
6
4
Številka Izdelek Opis
1 Zaslon nadzorne plošče Na tem zaslonu so prikazani meniji in podatki o tiskalniku.
2 Opozorilna lučka (jantarna) Lučka utripa, ko je potrebno posredovanje uporabnika.
3 Lučka V pripravljenosti (zelena) Lučka V pripravljenosti sveti, ko je izdelek pripravljen za tiskanje, in utripa, ko tiskalnik
prejema podatke o tiskanju.
4
5
6 Gumb za brezžično povezavo
7
8 Gumb OK Pritisnite gumb OK za naslednja dejanja:
Gumb s puščico v levo
Gumb s puščico nazaj
(samo brezžični modeli)
Gumb s puščico v desno
9
Gumb za preklic
S tem gumbom se lahko pomikate po menijih ali zmanjšujete vrednost na zaslonu.
Ta gumb uporabite za naslednja dejanja:
Za izhod iz menijev na nadzorni plošči.
Pomik nazaj v prejšnji meni na seznamu podmenijev.
Pomik nazaj na prejšnji element menija na seznamu podmenijev (brez
shranjevanja sprememb v element menija).
S tem gumbom dostopite do menija brezžične povezave.
S tem gumbom se lahko pomikate po menijih ali zvišujete vrednost na zaslonu.
Odpiranje menijev na nadzorni plošči.
Odprite podmeni, prikazan na zaslonu nadzorne plošče.
Izbiranje elementa menija.
Odpravljanje nekaterih napak.
Tiskalno opravilo zaženite po prikazu poziva na nadzorni plošči (na primer ko se
na zaslonu nadzorne plošče pojavi sporočilo Za nadaljevanje pritisnite [OK]).
S pritiskom tega gumba prekličete tiskalniški posel ali zapustite menije na nadzorni plošči.
6 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW
Specikacije tiskalnika
Preglejte specikacije strojne in programske opreme ter okoljske specikacije tiskalnika.
Tehnične specikacije

Podprti operacijski sistemi

Rešitve mobilnega tiskanja
Dimenzije tiskalnika
Poraba energije, električne specikacije in raven hrupa
Razpon delovnega okolja
POMEMBNO: Naslednje specikacije so pravilne v času tiskanja navodil, vendar se lahko spremenijo. Najnovejše
informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/ljM304 ali www.hp.com/support/ljM404.
Tehnične specikacije
Preglejte tehnične specikacije za tiskalnik.
Oglejte si www.hp.com/support/ljM304 ali www.hp.com/support/ljM404 za trenutne informacije.
Podprti operacijski sistemi
Spodnje informacije veljajo za posebne gonilnike tiskalnika za Windows in HP-jeve gonilnike tiskalnika za macOS in za program za namestitev programske opreme.
Windows: HP-jev program za namestitev programske opreme namesti gonilnik V3 ali V4 PCL 6 glede na operacijski sistem Windows in dodatno programsko opremo ob namestitvi celotne programske opreme za namestitev. Za več informacij si oglejte napotke za namestitev programske opreme.
macOS: Tiskalnik podpira računalnike Mac. Prenesite pripomoček HP Easy Start s spletne strani 123.hp.com/
LaserJet ali strani s podporo za tiskalnik in nato z njim namestite HP-jev gonilnik tiskalnika. HP Easy Start ni
vključen v HP-jevem programu za namestitev programske opreme.
1. Obiščite 123.hp.com/LaserJet.
2. Programsko opremo tiskalnika prenesite po naslednjem postopku.
Linux: Za informacije in gonilnike tiskalnika za Linux obiščite www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije in gonilnike tiskalnika za sistem UNIX obiščite www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabela
1-1 Podprti operacijski sistemi in gonilniki tiskalnika
Operacijski sistem Gonilnik tiskalnika nameščen (iz programske opreme v spletu)
Windows 7, 32- in 64‑bitna različica Poseben gonilnik tiskalnika HP PCL 6 (različice 3) se pri tem
operacijskem sistemu namesti kot del osnovne namestitve programske opreme.
Windows 8, 32- in 64‑bitna različica Poseben gonilnik tiskalnika HP PCL 6 (različice 3) se pri tem
operacijskem sistemu namesti kot del osnovne namestitve programske opreme.
1
SLWW Specikacije tiskalnika 7
Tabela 1-1 Podprti operacijski sistemi in gonilniki tiskalnika (Se nadaljuje)
Operacijski sistem Gonilnik tiskalnika nameščen (iz programske opreme v spletu)
Windows 8.1, 32- in 64‑bitna različica Poseben gonilnik tiskalnika HP PCL-6 (različice 4) se pri tem
operacijskem sistemu namesti kot del namestitve programske
2
opreme.
Windows 10, 32- in 64‑bitna različica Poseben gonilnik tiskalnika HP PCL-6 (različice 4) se pri tem
operacijskem sistemu namesti kot del namestitve programske opreme.
Windows Server 2008 R2, 64-bitna različica Poseben gonilnik tiskalnika HP PCL 6 (različice 3) lahko prenesete s
spletnega mesta s podporo za tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitna različica Poseben gonilnik tiskalnika HP PCL 6 (različice 3) lahko prenesete s
spletnega mesta s podporo za tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov.
Windows Server 2012 Poseben gonilnik tiskalnika HP PCL 6 (različice 3) lahko prenesete s
spletnega mesta s podporo za tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov.
Windows Server 2012 R2 Poseben gonilnik tiskalnika HP PCL 6 (različice 3) lahko prenesete s
spletnega mesta s podporo za tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov.
Windows Server 2016, 64-bitna različica Poseben gonilnik tiskalnika HP PCL 6 (različice 3) lahko prenesete s
spletnega mesta s podporo za tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov.
macOS Sierra 10.12, macOS High Sierra 10.13, macOS Mojave
10.14
Za namestitev gonilnika tiskalnika prenesite pripomoček HP Easy Start s spletne strani 123.hp.com/LaserJet. Po navedenem postopku namestite programsko opremo in gonilnik tiskalnika.
1
Podpora za Windows 8 RT je na voljo prek 32-bitnega gonilnika Microsoft IN OS različice 4.
2
Podpora za Windows 8.1 RT je na voljo prek 32-bitnega gonilnika Microsoft IN OS različice 4.
3
Microsoft je redno podporo za Windows Server 2008 prekinil januarja 2015. HP bo še naprej poskušal zagotavljati najboljšo možno podporo za ukinjeni operacijski sistem Server 2008.
3
OPOMBA: Trenutni seznam podprtih operacijskih sistemov si lahko ogledate na spletni strani www.hp.com/ support/ljM304 ali www.hp.com/support/ljM404, kjer vam je na voljo HP-jeva celovita pomoč za tiskalnik.
Tabela 1-2 Minimalne sistemske zahteve
Windows 7, 8, 8.1, 10 macOS Sierra 10.12, macOS
High Sierra 10.13, macOS Mojave 10.14 Mobilne naprave, iOS, Android
32-bitna ali 64-bitna
različica
2 GB prostora na trdem
disku
Microsoft Internet Explorer
Internetna povezava
Vrata USB
2 GB prostora na trdem
disku
Internetna povezava
Povezava prek usmerjevalnika ni potrebna
www.hp.com/go/mobileprinting
8 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW

Rešitve mobilnega tiskanja

2
1
2
2
2
1
3
3
1
HP nudi številne rešitve mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint) za enostavno tiskanje s HP-jevim tiskalnikom iz prenosnega ali tabličnega računalnika, pametnega telefona ali druge mobilne naprave.
Če želite videti celoten seznam in zbrati najboljšo možnost, obiščite www.hp.com/go/MobilePrinting.
Bluetooth Low Energy
Aplikacija HP Smart za naprave iOS in Android
Google Tiskanje v oblaku
AirPrint
Tiskanje prek sistema Android
HP Roam

Dimenzije tiskalnika

Zagotovite, da je okolje za tiskalnik dovolj veliko za tiskalnik.
Tabela 1-3 Dimenzije modelov M304, M305, M404 in M405
Mera Popolnoma zaprt tiskalnik Popolnoma odprt tiskalnik
1. Višina 216 mm 241 mm
2. Globina 357 mm 781 mm
3. Širina 381 mm 381 mm
Teža (s kartušami) 8,9 kg 8,9 kg
SLWW Specikacije tiskalnika 9
2
1
3
2
1
3
3
3
Tabela 1-4 Dimenzije dodatnega pladnja za 550 listov
2
1
3
3
HEWLET
T-
P
A
CKARD
HE
W
LE
T
T
-
P
A
CKAR
D
2
3
2
1
2
1
3
2
Mera Popolnoma zaprt pladenj Popolnoma odprt pladenj
1. Višina 131 mm 131 mm
2. Globina 357 mm 781 mm
3. Širina 381 mm 381 mm
Teža 3,7 kg 3,7 kg
Tabela 1-5 Dimenzije tiskalnik z dodatnim pladnjem za 550 listov
Mera Popolnoma zaprt tiskalnik Popolnoma odprt tiskalnik
1. Višina 345 mm 372 mm
2. Globina 357 mm 781 mm
10 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW
Tabela 1-5 Dimenzije tiskalnik z dodatnim pladnjem za 550 listov (Se nadaljuje)
Mera Popolnoma zaprt tiskalnik Popolnoma odprt tiskalnik
3. Širina 381 mm 381 mm
Teža (s kartušami) 12,6 kg 12,6 kg
Poraba energije, električne specikacije in raven hrupa
Da bo tiskalnik pravilno deloval, mora biti v okolju, ki ustreza določenim specikacijam napajanja.
Za najnovejše informacije si oglejte domačo stran podpore za tiskalnik:www.hp.com/support/ljM304 ali
www.hp.com/support/ljM404.
POZOR: Napajalne zahteve se razlikujejo glede na državo/regijo, kjer se tiskalnik prodaja. Ne pretvarjajte
delovnih napetosti. Poškodovali boste tiskalnik, njegova garancija pa ne bo več veljala.

Razpon delovnega okolja

Preglejte priporočene specikacije delovnega okolja za tiskalnik.
Tabela 1-6 Specikacije delovnega okolja
Okolje Priporočljivo Dovoljeno
Temperatura Od 17,5 do 25 °C 15 do 32,5 °C
Relativna vlažnost Od 30 do 70 % relativne vlage (RH) Od 10 do 80 % relativne vlage

Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika

Za osnovna navodila nastavitve si oglejte tiskalniku priloženi priročnik za namestitev strojne opreme. Za dodatna navodila obiščite HP-jevo podporo v spletu.
Pojdite na www.hp.com/support/ljM304 ali www.hp.com/support/ljM404 HP-jevo celovito podporo za tiskalnik, ki vključuje te informacije:
Namestitev in konguracija
Spoznavanje in uporaba
Odpravljanje težav
Prenos posodobitev programske in vdelane programske opreme
Pridruževanje forumom za podporo
Iskanje informacij o garanciji in upravnih informacij
Poiščite navodila za uporabo Microsoftovega orodja za dodajanje tiskalnikov
SLWW Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika 11
12 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW

2 Pladnji za papir

Spoznajte, kako naložiti in uporabiti pladnje za papir in kako položiti posebne predmete, kot so ovojnice.

Uvod

Nalaganje papirja na pladenj 1
Nalaganje papirja na pladenj 2
Nalaganje papirja na pladenj 3
Nalaganje in tiskanje ovojnic
Za več informacij:
HP-jeva celovita podpora za tiskalnik vključuje te informacije:
Uvod
Namestitev in konguracija
Spoznavanje in uporaba
Odpravljanje težav
Prenos posodobitev programske in vdelane programske opreme
Pridruževanje forumom za podporo
Iskanje informacij o garanciji in upravnih informacij
Preglejte naslednje informacije o pladnjih za papir.
POZOR: Naenkrat lahko razširite samo en pladenj za papir.
Pladnja za papir ne uporabljajte za stopnico.
Pri zapiranju pladnjev za papir v pladnje ne segajte z rokami.
Med premikanjem tiskalnika morajo biti vsi pladnji zaprti.
SLWW 13

Nalaganje papirja na pladenj 1

Preglejte naslednje informacije o nalaganju papirja na pladenj 1.

Uvod

Nalaganje papirja na pladenj 1

Usmerjenost papirja na pladnju 1
Uvod
Spodaj je opisano nalaganje papirja na pladenj 1.
Nalaganje papirja na pladenj 1
Na ta pladenj je mogoče naložiti do 100 listov papirja s težo 75 g/m2.
POZOR: Da se izognete zastojem, ne dodajajte papirja na pladenj 1 ali ga odstranjujte z njega med tiskanjem.
1. Odprite pladenj 1 tako, da primete ročaja na levi in desni strani pladnja in ju povlečete navzdol.
2. Izvlecite podaljšek pladnja.
3. Pri dolgem papirju odprite podaljšek pladnja, da podrete papir.
14 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
4. Pritisnite jeziček na desnem vodilu za papir in nato razpnite vodila za papir do ustrezne velikosti.
5. Naložite papir na pladenj. Prepričajte se, da je papir nameščen pod jezički in pod oznakami za največjo
višino.
Za informacije o usmerjanju papirja si oglejte Usmerjenost papirja na pladnju 1 na strani 16.
SLWW Nalaganje papirja na pladenj 1 15
6. Pritisnite jeziček na desnem vodilu za papir in nato prilagodite vodila za papir tako, da se rahlo dotikajo
svežnja papirja, vendar ne upogibajo listov.
7. V računalniku zaženite postopek tiskanja iz programske aplikacije. Prepričajte se, da je gonilnik nastavljen
na ustrezno vrsto in velikost papirja za tiskanje papirja s pladnja.

Usmerjenost papirja na pladnju 1

Papir, za katerega je določeno, kako ga je treba usmeriti, naložite v skladu z informacijami v naslednji tabeli.
16 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na pladnju 1
123
123
Vrsta papirja Izhod Nalaganje papirja
Pisemski z glavo ali vnaprej potiskani Enostransko tiskanje Z licem navzgor
Z zgornjim robom naprej v tiskalnik
Pisemski z glavo ali vnaprej potiskani Obojestransko tiskanje Z licem navzdol
Z zgornjim robom naprej v tiskalnik
SLWW Nalaganje papirja na pladenj 1 17

Nalaganje papirja na pladenj 2

2
1
Preglejte naslednje informacije o nalaganju papirja na pladenj 2.

Uvod

Nalaganje papirja na pladenj 2

Usmerjenost papirja na pladnju 2
Uvod
Spodaj je opisano nalaganje papirja na pladenj 2.
Nalaganje papirja na pladenj 2
Na ta pladenj je mogoče naložiti do 250 listov papirja 75 g/m2.
POZOR: Pladnja 2 ne uporabljajte za tiskanje ovojnic, nalepk in nepodprtih velikosti papirja. Na te vrste papirja
tiskajte samo s pladnja 1.
1. Pladenj povlecite iz tiskalnika in ga rahlo privzdignite, da ga popolnoma izvlečete iz tiskalnika.
OPOMBA: Ko je pladenj v uporabi, ga ne odpirajte.
18 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
2. Prilagodite vodili za širino papirja tako, da stisnete prilagoditveni zapah na levem vodilu in vodili potisnete
2
A4 / A5 B5
8.5
2
11
B5
A4
na velikost uporabljenega papirja.
3. Vodilo za dolžino papirja prilagodite tako, da stisnete prilagoditveni zapah in vodili potisnete na velikost
uporabljenega papirja.
SLWW Nalaganje papirja na pladenj 2 19
4. Naložite papir na pladenj. Za informacije o usmerjanju papirja si oglejte Usmerjenost papirja na pladnju 2
2
222
1
na strani 20.
OPOMBA: Vodil za papir ne prilagodite tesno ob sveženj papirja. Prilagodite jih na zareze ali oznake na
pladnju.
OPOMBA: Da preprečite zastoje, vodili za papir prilagodite na ustrezno velikost in pladnja ne napolnite
preveč. Vrh svežnja mora biti pod oznakami za poln pladenj, kot je prikazano v povečavi na sliki.
OPOMBA: Če pladenj ni pravilno nastavljen, se lahko med tiskanjem prikaže sporočilo o napaki, lahko pa
pride tudi do zastoja papirja.
5. Pladenj do konca potisnite v tiskalnik.
6. V računalniku zaženite postopek tiskanja iz programske aplikacije. Prepričajte se, da je gonilnik nastavljen
na ustrezno vrsto in velikost papirja za tiskanje papirja s pladnja.

Usmerjenost papirja na pladnju 2

Papir, za katerega je določeno, kako ga je treba usmeriti, naložite v skladu z informacijami v naslednji tabeli.
20 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
Loading...
+ 110 hidden pages