HP LaserJet M304 User Manual [cs]

Uživatelská příručka
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljM304 www.hp.com/support/ljM404
HP LaserJet Pro M304-M305, M404-M405
1
2
HP LaserJet Pro M304-M305, M404-M405
Uživatelská příručka
Copyright a licence
Ochranné známky
Kopírování, úpravy nebo překlad bez předchozího písemného souhlasu jsou zakázány, s výjimkou oprávnění vyplývajících z autorského zákona.
Informace zde uvedené mohou být změněny bez předchozího oznámení.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Žádné informace uvedené zde nelze považovat za vyjádření dodatečné záruky. Společnost HP není odpovědná za zde obsažené technické nebo vydavatelské chyby či opomenutí.
Edition 2, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®a PostScript
®
jsou ochranné známky společnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích/oblastech.
macOS je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/ oblastech.
AirPrint je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/ oblastech.
Google™ je ochranná známka společnosti Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® UNIX® je registrovaná ochranná známka společnosti The Open Group.
Obsah
1 Přehled tiskárny ........................................................................................................................................................................................ 1
Varovné ikony ............................................................................................................................................................................ 1
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem ........................................................................................................................... 2
Licence Open source ................................................................................................................................................................ 3
Pohledy na tiskárnu ................................................................................................................................................................. 4
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................................... 4
Pohled na tiskárnu zezadu ................................................................................................................................. 4
Pohled na ovládací panel .................................................................................................................................... 5
Technické parametry tiskárny ................................................................................................................................................ 7
Technické údaje .................................................................................................................................................... 7
Podporované operační systémy ........................................................................................................................ 7
Řešení mobilního tisku ........................................................................................................................................ 8
Rozměry tiskárny ................................................................................................................................................. 9
Spotřeba energie, elektrické specikace a zvukové emise ......................................................................... 11
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 11
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru .......................................................................................................... 11
2 Zásobníky papíru .................................................................................................................................................................................... 13
Úvod ......................................................................................................................................................................................... 13
Vložení papíru do zásobníku 1 ............................................................................................................................................. 14
Úvod ..................................................................................................................................................................... 14
Vložení papíru do zásobníku 1 ........................................................................................................................ 14
Zásobník 1 – orientace papíru ......................................................................................................................... 16
Vložení papíru do zásobníku 2 ............................................................................................................................................. 18
Úvod ..................................................................................................................................................................... 18
Vložte papír do zásobníku 2 ............................................................................................................................ 18
Zásobník 2 – orientace papíru ......................................................................................................................... 20
Vložení papíru do zásobníku 3 ............................................................................................................................................. 22
Úvod ..................................................................................................................................................................... 22
Vložení papíru do zásobníku 3 (volitelný) ...................................................................................................... 22
Zásobník 3 – orientace papíru ......................................................................................................................... 24
Vkládání a tisk obálek ............................................................................................................................................................ 26
CSWW iii
Úvod ..................................................................................................................................................................... 26
Tisk obálek .......................................................................................................................................................... 26
Orientace obálky ................................................................................................................................................ 26
3 Spotřební materiál, příslušenství a díly ............................................................................................................................................... 29
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů .................................................................................................. 30
Objednávání ........................................................................................................................................................ 30
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 30
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 31
Dynamické zabezpečení ....................................................................................................................................................... 32
Kongurace nastavení spotřebního materiálu pro ochranu tonerových kazet HP ...................................................... 33
Úvod ..................................................................................................................................................................... 33
Povolení nebo zakázání funkce Zásady kontroly původu kazet ................................................................ 34
Použití ovládacího panelu tiskárny k povolení zásady kontroly původu kazet ................... 34
Použití ovládacího panelu tiskárny k zákazu zásady kontroly původu kazet ..................... 34
Použití integrovaného webového serveru HP (EWS) k povolení funkce Zásady
kontroly původu kazet ................................................................................................................. 34
Použití integrovaného webového serveru HP (EWS) k zákazu funkce Zásady
kontroly původu kazet ................................................................................................................. 35
Povolení nebo zakázání funkce ochrany kazet ............................................................................................. 37
Použití ovládacího panelu tiskárny k povolení funkce ochrany kazet .................................. 37
Použití ovládacího panelu tiskárny k zákazu funkce ochrany kazet ..................................... 37
Použití integrovaného webového serveru HP (EWS) k povolení funkce ochrany kazet .... 38
Použití integrovaného webového serveru HP (EWS) k zákazu funkce ochrany kazet ....... 38
Výměna tonerových kazet .................................................................................................................................................... 40
Informace o tonerové kazetě ........................................................................................................................... 40
Vyjmutí a vložení kazety zpět .......................................................................................................................... 42
4 Tisk ............................................................................................................................................................................................................ 45
Tiskové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 46
Tisk (Windows) ................................................................................................................................................... 46
Automatický tisk na obě strany (Windows) ................................................................................................... 46
Ruční oboustranný tisk (Windows) ................................................................................................................. 47
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 47
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 48
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 48
Tiskové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 49
Postup tisku (systém macOS) .......................................................................................................................... 49
Automatický oboustranný tisk (macOS) ........................................................................................................ 49
Ruční oboustranný tisk (macOS) ..................................................................................................................... 50
Tisk více stránek na list (macOS) ..................................................................................................................... 50
iv CSWW
Výběr typu papíru (macOS) .............................................................................................................................. 50
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 51
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk ................................................................................... 52
Úvod ..................................................................................................................................................................... 52
Než začnete ........................................................................................................................................................ 52
Nastavení ukládání úloh ................................................................................................................................... 52
Zakázání nebo povolení funkce ukládání úloh .............................................................................................. 53
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ............................................................................................................... 54
Vytvoření uložené úlohy (macOS) ................................................................................................................... 55
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................................. 56
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................................ 57
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně .......................................................................... 57
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh .......................................................................... 57
Mobilní tisk .............................................................................................................................................................................. 58
Úvod ..................................................................................................................................................................... 58
Tisk pomocí funkce Wi-Fi Direct (pouze bezdrátové modely) .................................................................... 59
Zapnutí funkce Wi-Fi Direct ......................................................................................................... 59
Změna názvu Wi-Fi Direct tiskárny ............................................................................................ 60
Krok 1: Spuštění integrovaného webového serveru HP .................................... 60
Krok 2: Změna názvu Wi-Fi Direct ......................................................................... 60
HP ePrint prostřednictvím e-mailu ................................................................................................................. 60
AirPrint ................................................................................................................................................................. 61
Tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................................ 62
5 Správa tiskárny ....................................................................................................................................................................................... 63
Změna typu připojení tiskárny (Windows) ......................................................................................................................... 63
Pokročilá kongurace prostřednictvím integrovaného webového serveru HP a Domovské stránky tiskárny
(EWS) ........................................................................................................................................................................................ 65
Způsob 1: Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) ze softwaru ....................................... 65
Způsob 2: Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) z webového prohlížeče ................... 65
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................... 68
Úvod ..................................................................................................................................................................... 68
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny ............................................................................................................. 68
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ........................................................................................................... 68
Přejmenování tiskárny v síti ............................................................................................................................. 69
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 69
Nastavení rychlosti připojení a duplexu ......................................................................................................... 70
Funkce zabezpečení tiskárny ............................................................................................................................................... 71
Úvod ..................................................................................................................................................................... 71
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru ........................ 71
Nastavení úspory energie ..................................................................................................................................................... 72
CSWW v
Úvod ..................................................................................................................................................................... 72
Tisk v režimu EconoMode ................................................................................................................................. 72
Nastavení zpoždění spánku (min.) .................................................................................................................. 72
Nastavení vypnutí po režimu spánku (h) ....................................................................................................... 73
Nastavení Zakázat vypnutí .............................................................................................................................. 73
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 73
Aktualizace rmwaru ............................................................................................................................................................. 74
První metoda: Aktualizace rmwaru z ovládacího panelu .......................................................................... 74
Způsob 2: Aktualizace rmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci tiskárny HP ....................................... 74
6 Řešení problémů ..................................................................................................................................................................................... 77
Zákaznická podpora .............................................................................................................................................................. 77
Obnovení výchozích nastavení z výroby ............................................................................................................................. 78
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ..................... 79
Změna nastavení „Téměř prázdné“ ................................................................................................................ 80
Změna nastavení Velmi nízké na ovládacím panelu ............................................................... 80
Objednání spotřebního materiálu ................................................................................................................... 80
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám ........................................................................................................... 81
Úvod ..................................................................................................................................................................... 81
Tiskárna nepodává papír .................................................................................................................................. 81
Tiskárna podává více listů papíru .................................................................................................................... 84
Odstranění uvíznutého papíru .............................................................................................................................................. 86
Úvod ..................................................................................................................................................................... 86
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ......................................................................... 86
Místa uvíznutí papíru ......................................................................................................................................... 87
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 1 ............................................................................................... 88
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2 ............................................................................................... 88
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 3 ............................................................................................. 92
Odstranění papíru uvíznutého v oblasti tonerové kazety nebo xační jednotky .................................... 96
Odstranění papíru uvíznutého ve výstupní přihrádce ............................................................................... 100
Odstranění uvíznutého papíru z duplexní jednotky ................................................................................... 102
Řešení problémů s kvalitou tisku ...................................................................................................................................... 105
Úvod .................................................................................................................................................................. 105
Řešení potíží s kvalitou tisku ......................................................................................................................... 106
Aktualizace rmwaru tiskárny .................................................................................................. 106
Tisk pomocí jiného programu ................................................................................................... 106
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu .............................................................. 107
Kontrola nastavení typu papíru na tiskárně ...................................................... 107
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ........................................................ 107
Kontrola nastavení typu papíru (macOS) ........................................................... 107
Kontrola stavu tonerové kazety ............................................................................................... 108
vi CSWW
Krok 1: Tisk stránky se stavem spotřebního materiálu ................................... 108
Krok 2: Kontrola stavu spotřebního materiálu .................................................. 108
Tisk čisticí stránky ....................................................................................................................... 108
Vizuálně zkontrolujte tonerové kazety ................................................................................... 109
Kontrola papíru a tiskového prostředí ..................................................................................... 110
Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specikacím společnosti HP ............... 110
Krok 2: Kontrola prostředí .................................................................................... 110
Krok 3: Nastavení zarovnání jednotlivých zásobníků papíru .......................... 110
Vyzkoušení odlišného ovladače tisku ..................................................................................... 111
Kontrola nastavení režimu EconoMode .................................................................................. 111
Úprava hustoty tisku .................................................................................................................. 112
Řešení vad obrazu ........................................................................................................................................... 113
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................................. 121
Úvod .................................................................................................................................................................. 121
Špatné fyzické připojení ................................................................................................................................. 121
Počítač nekomunikuje s tiskárnou ................................................................................................................ 121
Tiskárna používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ................................................................. 122
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .......................................... 122
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ........................................................... 122
Tiskárna je zakázána nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ......................................................... 122
Řešení potíží s bezdrátovou sítí ......................................................................................................................................... 123
Úvod .................................................................................................................................................................. 123
Kontrolní seznam bezdrátové konektivity .................................................................................................. 123
Tiskárna po dokončení bezdrátové kongurace netiskne ........................................................................ 124
Tiskárna netiskne a počítač má nainstalovanou bránu rewall třetí strany .......................................... 124
Bezdrátové připojení po přesunutí bezdrátového směrovače nebo tiskárny nefunguje .................... 124
K bezdrátové tiskárně nelze připojit více počítačů .................................................................................... 125
Bezdrátová tiskárna přestává při připojení k síti VPN komunikovat ....................................................... 125
Síť není uvedena v seznamu bezdrátových sítí .......................................................................................... 125
Bezdrátová síť nefunguje ............................................................................................................................... 125
Provedení diagnostického testu bezdrátové sítě ....................................................................................... 126
Redukce rušení v bezdrátové síti .................................................................................................................. 126
Rejstřík ....................................................................................................................................................................................................... 127
CSWW vii
viii CSWW

1 Přehled tiskárny

Zjištění umístění funkcí na tiskárně, fyzické a technické specikace tiskárny a umístění informací o nastavení.

Varovné ikony

Nebezpečí zasažení elektrickým proudem
Licence Open source
Pohledy na tiskárnu
Technické parametry tiskárny
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM304 nebo www.hp.com/support/ljM404.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
Varovné ikony
Pokud na tiskárně HP uvidíte varovnou ikonu, jak je uvedeno v denicích ikon, buďte opatrní.
Upozornění: Úraz elektrickým proudem
CSWW 1
Upozornění: Horký povrch
Upozornění: Udržujte části těla mimo dosah pohyblivých částí
Upozornění: V blízkosti jsou ostré hrany
Upozornění

Nebezpečí zasažení elektrickým proudem

Přečtěte si tyto důležité bezpečnostní informace.
2 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Přečtěte si a pochopte tato prohlášení o bezpečnosti, aby nehrozilo zasažení elektrickým proudem.
Při použití tohoto produktu vždy postupujte podle základních bezpečnostních opatření, abyste snížili riziko
zranění v důsledku požáru nebo elektrického výboje.
Je třeba, abyste si přečetli všechny pokyny v uživatelské příručce a porozuměli jim.
Řiďte se všemi upozorněními a pokyny vyznačenými na produktu.
Produkt lze zapojit jedině do uzemněné elektrické zásuvky, která slouží jako zdroj napájení. Pokud nevíte,
zda je zásuvka uzemněná, požádejte o radu odborného elektrikáře.
Nedotýkejte se kontaktů v žádných zásuvkách, které produkt obsahuje. Poškozené kabely ihned vyměňte.
Před čištěním tento produkt vypojte ze zásuvek ve zdi.
Tento produkt neinstalujte ani nepoužívejte v blízkosti vody nebo v případě, že jste mokří.
Produkt nainstalujte pevně na stabilní povrch.
Produkt nainstalujte na chráněném místě tak, aby nikdo nemohl šlápnout na napájecí kabel nebo o něj
zakopnout.

Licence Open source

Informace o softwaru open source použitém v této tiskárně najdete na stránce www.hp.com/software/
opensource.
CSWW Licence Open source 3

Pohledy na tiskárnu

3
1
4
5
6
8
7
2
3
1
2
Popis jednotlivých částí tiskárny a tlačítek na ovládacím panelu.

Pohled na tiskárnu zepředu

Pohled na tiskárnu zezadu

Pohled na ovládací panel
Pohled na tiskárnu zepředu
Popis částí na přední straně tiskárny.
Obrázek 1-1 Pohled na tiskárnu zepředu
Číslo Popis
1 2řádkový ovládací panel s podsvícením
2 Tlačítko uvolnění předních dvířek (přístup ke kazetě s tonerem)
3 Tlačítko zapnout/vypnout
4 Zásobník 3 (volitelný)
5 Zásobník 2
6 Zásobník 1
7 Nástavec výstupní přihrádky
8 Výstupní přihrádka
Pohled na tiskárnu zezadu
Popis částí na zadní straně tiskárny.
4 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Obrázek 1-2 Pohled na tiskárnu zezadu
8
7
5
6
4
1
2
3
Číslo Popis
1 Port USB (pro ukládání úloh a soukromý tisk)
POZNÁMKA: Tento port může být zakrytý.
2 Port rozhraní USB
3 Ethernetový port (pouze síťové modely)
4 Přípojka pro napájení
5 Zásobník 3 (volitelný)
POZNÁMKA: Když je vložen papír formátu Legal nebo A4, zásobník 3 vyčnívá.
6 Protiprachový kryt pro zásobník 2
POZNÁMKA: Když je vložen papír formátu Legal nebo A4, protiprachový kryt se vyklopí nahoru.
7 Štítek se sériovým číslem a číslem produktu
8 Zadní dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií)

Pohled na ovládací panel

Popis tlačítek a kontrolek na ovládacím panelu tiskárny.
CSWW Pohledy na tiskárnu 5
Obrázek 1-3 Ovládací panel tiskárny
2
3
7
1
8
9
5
6
4
Číslo Položka Popis
1 Displej ovládacího panelu Na této obrazovce jsou zobrazeny nabídky a informace o tiskárně.
2 Kontrolka Pozor (žlutá) Tato kontrolka bliká, když tiskárna vyžaduje pozornost uživatele.
3 Kontrolka Připraveno (zelená) Tato kontrolka svítí, když je tiskárna připravena k tisku. Když tiskárna přijímá data,
kontrolka bliká.
4
5
6 Tlačítko bezdrátové připojení
7
8 Tlačítko OK Stisknutím tlačítka OK lze provádět následující akce:
Tlačítko šipka vlevo
Tlačítko šipka zpět
(pouze bezdrátové modely)
Tlačítko šipka vpravo
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na displeji.
Toto tlačítko slouží k provádění následujících akcí:
ukončení nabídek ovládacího panelu,
přechod zpět k předchozí nabídce v seznamu podnabídek,
přechod zpět k předchozí položce nabídky v seznamu podnabídek (bez uložení
změn položky nabídky).
Pomocí tohoto tlačítka přejdete do nabídky Bezdrátová síť.
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo zvýšit hodnotu zobrazenou na displeji.
otevření nabídek ovládacího panelu,
otevření podnabídky zobrazené na displeji ovládacího panelu,
výběr položky nabídky,
odstranění některých chyb,
Spuštění tiskové úlohy jako odpověď na výzvu na ovládacím panelu (např.
pokud se na displeji ovládacího panelu zobrazí zpráva Pokračujte stisknutím tlačítka OK).
9
Tlačítko Zrušit
Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte tiskovou úlohu nebo zavřete nabídky ovládacího panelu.
6 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

Technické parametry tiskárny

Zkontrolujte technické parametry hardwaru, softwaru a prostředí tiskárny.

Technické údaje

Podporované operační systémy

Řešení mobilního tisku
Rozměry tiskárny
Spotřeba energie, elektrické specikace a zvukové emise
Rozsah provozního prostředí
DŮLEŽITÉ: Následující specikace jsou platné v okamžiku vydání, podléhají však změnám. Aktuální informace
viz www.hp.com/support/ljM304 nebo www.hp.com/support/ljM404.
Technické údaje
Zkontrolujte technické specikace tiskárny.
Aktuální informace najdete na stránce www.hp.com/support/ljM304 nebo www.hp.com/support/ljM404.
Podporované operační systémy
Následující informace platí pro tiskové ovladače Windows a HP pro macOS daných tiskáren a pro instalační software.
Windows: Pokud z instalačního souboru spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se v závislosti na používané verzi systému Windows ovladač V3 nebo V4 PCL 6 spolu s dalším, volitelným softwarem. Další informace naleznete v instalační příručce softwaru.
macOS: Tato tiskárna podporuje počítače Mac. Stáhněte si aplikaci HP Easy Start ze stránky 123.hp.com/LaserJet nebo ze stránky Podpora tiskárny a poté pomocí aplikace HP Easy Start nainstalujte tiskový ovladač HP. Software HP Easy Start není součástí instalačního softwaru HP.
1. Přejděte na stránku 123.hp.com/LaserJet.
2. Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle uvedených kroků.
Linux: Informace a tiskové ovladače pro systém Linux najdete na stránce www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informace a tiskové ovladače pro operační systém UNIX najdete na stránce www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Tabulka
1-1 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny
Operační systém Tiskový ovladač nainstalován (pomocí softwaru z webové stránky)
Windows 7, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL 6 (V3) dané tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást instalace softwaru.
Windows 8, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL 6 (V3) dané tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást instalace softwaru.
1
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL-6 (V4) dané tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást instalace softwaru.
2
CSWW Technické parametry tiskárny 7
Tabulka 1-1 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny (pokračování)
Operační systém Tiskový ovladač nainstalován (pomocí softwaru z webové stránky)
Windows 10, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL-6 (V4) dané tiskárny je v tomto operačním
Windows Server 2008 R2, 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL 6 (V3) dané tiskárny je k dispozici ke stažení
Windows Server 2008 R2, SP1, 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL 6 (V3) dané tiskárny je k dispozici ke stažení
Windows Server 2012 Tiskový ovladač HP PCL 6 (V3) dané tiskárny je k dispozici ke stažení
Windows Server 2012 R2 Tiskový ovladač HP PCL 6 (V3) dané tiskárny je k dispozici ke stažení
Windows Server 2016, 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL 6 (V3) dané tiskárny je k dispozici ke stažení
macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13, macOS Mojave v10.14
1
Podpora pro systém Windows 8 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
2
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
3
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2008 v lednu 2015. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2008, u kterého byla ociálně ukončena podpora.
systému instalován jako součást instalace softwaru.
na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
Chcete-li instalovat tiskový ovladač, stáhněte si software HP Easy Start z webu 123.hp.com/LaserJet. Při instalaci softwaru tiskárny a tiskového ovladače postupujte podle uvedených kroků.
3
POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/ ljM304 nebo www.hp.com/support/ljM404, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k tiskárně.
Tabulka 1-2 Minimální požadavky na systém
Windows 7, 8, 8.1, 10 macOS Sierra v10.12, macOS
32bitová nebo 64bitová
2 GB dostupného místa na
pevném disku
Microsoft Internet Explorer
Internetové připojení
USB port

Řešení mobilního tisku

Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit snadný tisk na tiskárnách HP z notebooku, tabletu, chytrého telefonu nebo jiného mobilního zařízení.
Na adrese www.hp.com/go/MobilePrinting si prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
High Sierra v10.13, macOS Mojave v10.14 Mobilní zařízení, iOS, Android
2 GB dostupného místa na
pevném disku
Internetové připojení
Připojení směrovače není nutné
www.hp.com/go/mobileprinting
8 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Bluetooth Low Energy
2
1
2
2
2
1
3
3
1
Aplikace HP Smart pro zařízení se systémem iOS a Android
Tisk Google Cloud Print
AirPrint
Tisk ze zařízení Android
HP Roam

Rozměry tiskárny

Zkontrolujte, zda je prostředí tiskárny dostatečně velké pro danou tiskárnu.
Tabulka 1-3 Rozměry modelů M304, M305, M404 a M405
Měření Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
1. Výška 216 mm 241 mm
2. Hloubka 357 mm 781 mm
3. Šířka 381 mm 381 mm
Hmotnost (včetně kazet) 8,9 kg 8,9 kg
CSWW Technické parametry tiskárny 9
2
1
3
2
1
3
3
3
Tabulka 1-4 Rozměry volitelného zásobníku na 550 listů
2
1
3
3
HEWLET
T-
P
A
CKARD
HE
W
LE
T
T
-
P
A
CKAR
D
2
3
2
1
2
1
3
2
Měření Zcela zavřený zásobník Zcela otevřený zásobník
1. Výška 131 mm 131 mm
2. Hloubka 357 mm 781 mm
3. Šířka 381 mm 381 mm
Hmotnost 3,7 kg 3,7 kg
Tabulka 1-5 Rozměry tiskárny s volitelným zásobníkem na 550 listů
Měření Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
1. Výška 345 mm 372 mm
2. Hloubka 357 mm 781 mm
10 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Tabulka 1-5 Rozměry tiskárny s volitelným zásobníkem na 550 listů (pokračování)
Měření Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
3. Šířka 381 mm 381 mm
Hmotnost (včetně kazet) 12,6 kg 12,6 kg
Spotřeba energie, elektrické specikace a zvukové emise
Aby tiskárna řádně fungovala, musí být v prostředí, které splňuje určité specikace napájení.
Aktuální informace naleznete na domovské stránce podpory pro vaši tiskárnu:www.hp.com/support/ljM304 nebo www.hp.com/support/ljM404.
UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává. Neměňte
provozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.

Rozsah provozního prostředí

Projděte si doporučené specikace provozního prostředí pro vaši tiskárnu.
Tabulka 1-6 Provozní parametry prostředí
Prostředí Doporučeno Povoleno
Teplota 17,5 až 25 °C 15 až 32,5 °C
Relativní vlhkost Relativní vlhkost 30 až 70 % Relativní vlhkost 10 až 80 %

Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru

Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s tiskárnou. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Na adrese www.hp.com/support/ljM304 nebo www.hp.com/support/ljM404 získáte kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, která zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
Vyhledání pokynů k používání nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft
CSWW Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru 11
12 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

2 Zásobníky papíru

Zjistěte, jak plnit a používat zásobníky papíru, včetně vkládání speciálních položek, jako jsou obálky.

Úvod

Vložení papíru do zásobníku 1
Vložení papíru do zásobníku 2
Vložení papíru do zásobníku 3
Vkládání a tisk obálek
Další informace:
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Úvod
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
Přečtěte si následující informace o zásobnících papíru.
UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru.
Na zásobníky papíru nikdy nestoupejte.
Při zavírání zásobníků papíru do nich nevkládejte ruce.
Při přenášení tiskárny musí být všechny zásobníky zavřené.
CSWW 13

Vložení papíru do zásobníku 1

Přečtěte si následující informace o vkládání papíru do zásobníku 1.

Úvod

Vložení papíru do zásobníku 1

Zásobník 1 – orientace papíru
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 1.
Vložení papíru do zásobníku 1
Tento zásobník pojme až 100 listů papíru gramáže 75 g/m2.
UPOZORNĚNÍ: Abyste předešli uvíznutí papíru, nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír ze zásobníku 1 během
tisku.
1. Otevřete zásobník 1 tak, že uchopíte páčky na levé a pravé straně zásobníku a zatáhnete směrem dolů.
2. Vysuňte nástavec zásobníku.
3. Při použití dlouhého papíru vyklopte nástavec zásobníku, a papír tak podepřete.
14 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
4. Zatlačte na zarážku na pravém vodítku papíru směrem dolů a poté rozevřete vodítka papíru na správný
formát.
5. Vložte do zásobníku papír. Zkontrolujte, zda je papír umístěn pod zarážkami a pod značkami maximální
výšky.
Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Zásobník 1 – orientace papíru na stránce 16.
CSWW Vložení papíru do zásobníku 1 15
6. Zatlačte na zarážku na pravém vodítku papíru směrem dolů a poté nastavte vodítka papíru tak, aby se
lehce dotýkala stohu papíru, ale papír neohýbala.
7. V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu. Ujistěte se, že je pro papír tisknutý ze zásobníku v ovladači
nastaven správný typ a formát papíru.

Zásobník 1 – orientace papíru

Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce.
16 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Tabulka 2-1 Zásobník 1 – orientace papíru
123
123
Typ papíru Výstup Vkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papír Jednostranný tisk Lícem nahoru
Horní stranou napřed
Hlavičkový nebo předtištěný papír Oboustranný tisk Lícem dolů
Horní stranou napřed
CSWW Vložení papíru do zásobníku 1 17

Vložení papíru do zásobníku 2

2
1
Přečtěte si následující informace o vkládání papíru do zásobníku 2.

Úvod

Vložte papír do zásobníku 2

Zásobník 2 – orientace papíru
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 2.
Vložte papír do zásobníku 2
Tento zásobník pojme až 250 listů papíru gramáže 75 g/m2.
UPOZORNĚNÍ: Ze zásobníku 2 netiskněte obálky, štítky ani nepodporované formáty papíru. Na tyto typy papíru
tiskněte pouze ze zásobníku 1.
1. Vytáhněte zásobník a mírným zvednutím jej zcela vyjměte z tiskárny.
POZNÁMKA: Tento zásobník neotvírejte, pokud se používá.
18 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
2. Upravte vodítka šířky papíru stisknutím seřizovací páčky na levém vodítku a posunutím vodítka na hodnotu
2
A4 / A5 B5
8.5
2
11
B5
A4
formátu používaného papíru.
3. Upravte vodítko délky papíru stisknutím seřizovací páčky a posunutím vodítka do polohy odpovídající
formátu používaného papíru.
CSWW Vložení papíru do zásobníku 2 19
4. Vložte do zásobníku papír. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Zásobník 2 – orientace
2
222
1
papíru na stránce 20.
POZNÁMKA: Nenastavujte vodítka papíru příliš těsně ke stohu papíru. Nastavte je na odsazení nebo
značky v zásobníku.
POZNÁMKA: Abyste předešli uvíznutí papíru, upravte vodítka papíru do správné polohy a nepřeplňujte
zásobník. Ujistěte se, že je horní úroveň stohu pod indikátory plného zásobníku, jak je uvedeno na zvětšení ilustrace.
POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven správně, může se během tisku zobrazit chybová zpráva nebo
může dojít k uvíznutí papíru.
5. Zasuňte zásobník zcela do tiskárny.
6. V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu. Ujistěte se, že je pro papír tisknutý ze zásobníku v ovladači
nastaven správný typ a formát papíru.

Zásobník 2 – orientace papíru

Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce.
20 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Tabulka 2-2 Zásobník 2 – orientace papíru
2
2
1
2
2
123
1
Typ papíru Výstup Vkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papír Jednostranný tisk Lícem dolů
Horní hrana k přední části zásobníku
Hlavičkový nebo předtištěný papír Oboustranný tisk Lícem nahoru
Horní hrana k přední části zásobníku
CSWW Vložení papíru do zásobníku 2 21

Vložení papíru do zásobníku 3

3
3
2
1
Přečtěte si následující informace o vkládání papíru do zásobníku 3.

Úvod

Vložení papíru do zásobníku 3 (volitelný)

Zásobník 3 – orientace papíru
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 3.
Vložení papíru do zásobníku 3 (volitelný)
Tento zásobník pojme až 550 listů papíru gramáže 75 g/m2.
Ze zásobníku 3 netiskněte obálky, štítky ani nepodporované formáty papíru. Na tyto typy papíru tiskněte pouze ze zásobníku 1.
1. Vytáhněte zásobník a mírným zvednutím jej zcela vyjměte z tiskárny.
POZNÁMKA: Tento zásobník neotvírejte, pokud se používá.
22 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
2. Upravte vodítka šířky papíru stisknutím seřizovací páčky na levém vodítku a posunutím vodítka na hodnotu
3
A4 / A5 B5
8.5
3
11
B5
A4
formátu používaného papíru.
3. Upravte vodítko délky papíru stisknutím seřizovací páčky a posunutím vodítka do polohy odpovídající
formátu používaného papíru.
CSWW Vložení papíru do zásobníku 3 23
4. Vložte papír do zásobníku. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Zásobník 3 – orientace
3
3
3
2
1
papíru na stránce 24.
POZNÁMKA: Nenastavujte vodítka papíru příliš těsně ke stohu papíru. Nastavte je na odsazení nebo
značky v zásobníku.
POZNÁMKA: Abyste předešli uvíznutí papíru, upravte vodítka papíru do správné polohy a nepřeplňujte
zásobník. Ujistěte se, že je horní úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku, jak je uvedeno na zvětšení ilustrace.
POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven správně, může se během tisku zobrazit chybová zpráva nebo
může dojít k uvíznutí papíru.
5. Zasuňte zásobník zcela do tiskárny.
6. V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu. Ujistěte se, že je pro papír tisknutý ze zásobníku v ovladači
nastaven správný typ a formát papíru.

Zásobník 3 – orientace papíru

Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce.
24 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Tabulka 2-3 Zásobník 3 – orientace papíru
3
3
2
1
3
3
123
2
1
Typ papíru Výstup Vkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papír Jednostranný tisk Lícem dolů
Horní hrana v přední části zásobníku
Hlavičkový nebo předtištěný papír Oboustranný tisk Lícem nahoru
Horní hrana v přední části zásobníku
CSWW Vložení papíru do zásobníku 3 25

Vkládání a tisk obálek

Přečtěte si následující informace o vkládání a tisku obálek.

Úvod

Tisk obálek

Orientace obálky

Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat a tisknout obálky.
Pro tisk na obálky používejte pouze zásobník 1. Zásobník 1 pojme až 10 obálek.
Pokud chcete tisknout obálky pomocí možnosti ručního podávání, následujícím způsobem vyberte správná nastavení v ovladači tiskárny a po odeslání tiskové úlohy do tiskárny vložte obálky do zásobníku.
Tisk obálek
Tisk obálek provádějte podle následujících pokynů.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozevíracím seznamu Formát papíru vyberte správný formát pro obálky.
5. V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte možnost Obálka.
6. V rozevíracím seznamu Zdroj papíru vyberte možnost Ruční podávání.
7. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
8. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.
Orientace obálky
Pokud vkládáte obálky, postupujte podle informací v následující tabulce.
26 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Tabulka 2-4 Orientace obálky
Zásobník Pokyny pro vkládání
Zásobník 1 Lícem nahoru
Krátkou stranou určenou pro známku směrem do tiskárny
CSWW Vkládání a tisk obálek 27
28 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

3 Spotřební materiál, příslušenství a díly

Objednávka spotřebního materiálu nebo příslušenství, výměna tonerových kazet nebo vyjmutí a nahrazení jiných součástí.
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů
Dynamické zabezpečení
Kongurace nastavení spotřebního materiálu pro ochranu tonerových kazet HP
Výměna tonerových kazet
Další informace:
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 29

Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů

Souhrn podrobností o objednávání spotřebního materiálu, příslušenství a dílů pro danou tiskárnu.

Objednávání

Spotřební materiál a příslušenství

Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem
Objednávání
Informace a odkazy pro objednávání spotřebního materiálu, dílů a příslušenství pro vaši tiskárnu.
Možnost objednání Informace o objednávání
Objednání spotřebního materiálu a papíru www.hp.com/go/suresupply
Objednání originálních částí nebo příslušenství HP www.hp.com/buy/parts
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)
Spotřební materiál a příslušenství
Vyhledejte informace o spotřebním materiálu a příslušenstvích, které jsou k dispozici pro vaši tiskárnu.
UPOZORNĚNÍ: Kazety jsou určeny pro distribuci a použití pouze v rámci určené oblasti, mimo tuto určenou
oblast nebudou fungovat.
Tabulka 3-1 Spotřební materiál
Položka Popis Číslo kazety Číslo dílu
Pro použití pouze v regionech Severní Amerika a Latinská Amerika
Originální černá tonerová kazeta HP 58A LaserJet
Náhradní černá tonerová kazeta se standardní kapacitou
Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného poskytovatele podpory HP.
Přístup v podporovaném webovém prohlížeči v počítači zajistíte zadáním IP adresy tiskárny nebo názvu hostitele do adresního řádku. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na web HP SureSupply, který obsahuje informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.
58A CF258A
Pouze modely M304 a M404.
Originální černá tonerová kazeta HP 58X LaserJet s vysokou výtěžností
Pouze modely M304 a M404.
Pro použití pouze v regionech Evropa, Blízký východ, Rusko, CIS a Afrika
Originální černá tonerová kazeta HP 59A LaserJet
Pouze modely M304 a M404.
Vysokokapacitní náhradní černá tonerová kazeta
Náhradní černá tonerová kazeta se standardní kapacitou
58X CF258X
59A CF259A
30 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
Tabulka 3-1 Spotřební materiál (pokračování)
Položka Popis Číslo kazety Číslo dílu
Originální černá tonerová kazeta HP 59X LaserJet s vysokou výtěžností
Pouze modely M304 a M404.
Pro použití pouze v regionu Asie-Tichomoří (s výjimkou Číny a Indie)
Originální černá tonerová kazeta HP 76A LaserJet
Pouze modely M304 a M404.
Originální černá tonerová kazeta HP 76X LaserJet s vysokou výtěžností
Pouze modely M304 a M404.
Pro použití pouze v regionu Čína a Indie
Originální černá tonerová kazeta HP 77A LaserJet
Pouze modely M305 a M405.
Originální černá tonerová kazeta HP 77X LaserJet s vysokou výtěžností
Pouze modely M305 a M405.
Vysokokapacitní náhradní černá tonerová kazeta
Náhradní černá tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní černá tonerová kazeta
Náhradní černá tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní černá tonerová kazeta
59X CF259X
76A CF276A
76X CF276X
77A CF277A
77X CF277X
Tabulka 3-2 Příslušenství
Položka Popis Číslo dílu
Příslušenství
Zásobník na 550 listů papíru HP LaserJet Volitelný podavač papíru na 550 listů
(zásobník 3)

Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem

Kvůli zkrácení doby opravy jsou pro mnoho tiskáren HP LaserJet dostupné díly pro vlastní opravu zákazníkem (CSR).
POZNÁMKA: Podrobnější informace o programu CSR a jeho výhodách najdete na stránkách www.hp.com/go/ csr-support a www.hp.com/go/csr-faq.
Originální náhradní díly HP lze objednat na webu www.hp.com/buy/parts nebo prostřednictvím autorizovaného servisu nebo poskytovatele podpory HP. Při objednávání budete potřebovat jeden z následujících údajů: číslo dílu, sériové číslo (naleznete je na zadní tiskárny), číslo produktu nebo název tiskárny.
D9P29A
CSWW Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů 31
Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Povinně, mají instalovat sami zákazníci, pokud
nechtějí za výměnu platit servisním pracovníkům společnosti HP. V případě těchto dílů není v rámci záruky na tiskárnu HP poskytována podpora na pracovišti zákazníka nebo podpora vrácení do skladu.
Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Volitelně, mohou po dobu trvání záruční lhůty
tiskárny na vaši žádost bezplatně nainstalovat servisní pracovníci společnosti HP.
Tabulka 3-3 Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem (CSR)
Položka Popis Výměna svépomocí Číslo dílu
Vstupní zásobník na 250 listů Náhradní kazeta pro zásobník 2 Povinně RM2-5392-000CN
Podavač papíru 1×550 HP LaserJet Podavač papíru na 550 listů (volitelný
zásobník 3)

Dynamické zabezpečení

Získejte informace o tiskárnách s podporou dynamického zabezpečení.
Některé tiskárny HP používají kazety vybavené bezpečnostními čipy nebo elektronickými obvody. Kazety používající čipy nebo obvody*, které jsou modikované nebo pocházejí od jiného výrobce než HP, nemusí fungovat. A ty, které fungují dnes, nemusí fungovat v budoucnu.
Společnost HP používá proces pro ověření kazet, což je v oblasti tisku standardní postup. Společnost HP i nadále používá bezpečnostní opatření pro zajištění vysoké míry spokojenosti zákazníka, zachování integrity našich tiskových systémů a ochranu našeho duševního vlastnictví. Tato opatření zahrnují metody ověřování, které se pravidelně mění a mohou způsobit, že některý spotřební materiál jiných výrobců přestane nyní nebo v budoucnu fungovat. Tiskárny HP a originální kazety HP zaručují nejlepší kvalitu, zabezpečení a spolehlivost. Pokud jsou kazety klonovány nebo falšovány, zákazník je vystaven potenciálním rizikům ohledně kvality a bezpečnosti a může být s tiskem méně spokojený.
*Čipy nebo obvody, které jsou modikované nebo pocházejí od jiného výrobce než HP, nejsou vyráběny ani ověřeny společností HP. Společnost HP nemůže zaručit, že tyto čipy nebo obvody budou nyní nebo v budoucnu v tiskárně fungovat. Pokud používáte neoriginální kazetu HP, zjistěte u svého dodavatele, zda je kazeta vybavena originálním bezpečnostním čipem HP nebo neupraveným elektronickým obvodem HP.
Povinně RM2-5413-000CN
32 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
Kongurace nastavení spotřebního materiálu pro ochranu tonerových kazet HP
Správce sítě může nakongurovat nastavení ochrany tonerové kazety pomocí ovládacího panelu tiskárny nebo integrovaného webového serveru (EWS) HP.

Úvod

Povolení nebo zakázání funkce Zásady kontroly původu kazet
Povolení nebo zakázání funkce ochrany kazet
Úvod
Zásady kontroly původu kazet a ochrana kazet společnosti HP slouží ke kontrole, jaké kazety jsou nainstalovány v tiskárně, a k ochraně nainstalovaných kazet před krádeží.
Zásady kontroly původu kazet: Tato funkce chrání tiskárnu před padělanými tonerovými kazetami a umožní
u tiskárny používat pouze originální kazety HP. Použití originálních tiskových kazet HP zajišťuje nejlepší možnou kvalitu tisku. Pokud někdo nainstaluje kazetu, která není originální kazetou HP, na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva, že kazeta není autorizovaná, a uvedou se informace o tom, jak postupovat.
Ochrana kazet: Tato funkce trvale přidruží tonerové kazety ke konkrétní tiskárně nebo skupině tiskáren,
takže je není možné použít na ostatních tiskárnách. Ochrana kazet chrání vaše investice. Jestliže je tato funkce povolena, potom pokud se uživatel pokusí přenést chráněnou kazetu z původní tiskárny na neoprávněnou tiskárnu, daná tiskárna nebude s chráněnou kazetou tisknout. Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva, že je kazeta chráněna, a uvedou se informace o tom, jak postupovat.
UPOZORNĚNÍ: Po povolení ochrany kazet u tiskárny budou všechny následující tonerové kazety
nainstalované do tiskárny automaticky a trvale chráněny. Chcete-li ochraně nových kazet zabránit, zakažte funkci před instalací nové kazety.
Vypnutí funkce nevypne ochranu kazet, které jsou aktuálně nainstalovány.
Ve výchozím nastavení jsou obě funkce vypnuté. Při jejich povolení nebo zákazu postupujte podle těchto pokynů.
CSWW Kongurace nastavení spotřebního materiálu pro ochranu tonerových kazet HP 33

Povolení nebo zakázání funkce Zásady kontroly původu kazet

Funkci Zásady kontroly původu kazet lze také povolit nebo zakázat pomocí ovládacího panelu nebo integrovaného webového serveru (EWS).
Použití ovládacího panelu tiskárny k povolení zásady kontroly původu kazet
Použití ovládacího panelu tiskárny k zákazu zásady kontroly původu kazet
Použití integrovaného webového serveru HP (EWS) k povolení funkce Zásady kontroly původu kazet
Použití integrovaného webového serveru HP (EWS) k zákazu funkce Zásady kontroly původu kazet
POZNÁMKA: Povolení nebo zákaz této funkce může vyžadovat zadání hesla správce.
Pokud chcete zkontrolovat, zda bylo nastaveno heslo správce, obraťte se na správce. Hesla EWS nelze obnovit.
Použití ovládacího panelu tiskárny k povolení zásady kontroly původu kazet
Správce sítě může z ovládacího panelu tiskárny povolit funkci Zásady kontroly původu kazet. Tato funkce umožňuje používat s tiskárnou pouze originální kazety HP.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
2. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Nastavení
2. Nastavení spotřebního materiálu
3. Zásady kontroly původu kazet
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte možnost Autorizované HP a tuto funkci povolte stisknutím tlačítka OK.
Použití ovládacího panelu tiskárny k zákazu zásady kontroly původu kazet
Správce sítě může z ovládacího panelu tiskárny zakázat funkci Zásady kontroly původu kazet. Tímto způsobem se odebere omezení, které umožňuje používat pouze originální kazety HP.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
2. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Nastavení
2. Nastavení spotřebního materiálu
3. Zásady kontroly původu kazet
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte položku Vypnuto a tuto funkci zakažte stisknutím tlačítka OK.
Použití integrovaného webového serveru HP (EWS) k povolení funkce Zásady kontroly původu kazet
Správce sítě může ze serveru EWS povolit funkci Zásady kontroly původu kazet. Tato funkce umožňuje používat s tiskárnou pouze originální kazety HP.
1. Spusťte integrovaný webový server HP (EWS):
34 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
a. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
b. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Nastavení
2. Nastavení sítě
3. Obecná nastavení
c. Chcete-li zobrazit název hostitele nebo adresu IP tiskárny, v nabídce Obecná nastavení vyberte
položku Zobrazit IP adresu a potom vyberte možnost Ano.
d. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva oznamující, že přístup na stránku
nemusí být bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
2. Na domovské stránce serveru EWS klikněte na kartu Nastavení.
3. V levém navigačním panelu kliknutím na položku Spotřební materiál rozbalte možnosti a poté klikněte na
možnost Nastavení spotřebního materiálu.
4. V oblasti Zásady kontroly původu kazet klikněte na rozevírací nabídku a vyberte položku Autorizované HP.
5. Kliknutím na tlačítko Použít uložte změny.
Použití integrovaného webového serveru HP (EWS) k zákazu funkce Zásady kontroly původu kazet
Správce sítě může ze serveru EWS zakázat funkci Zásady kontroly původu kazet. Tímto způsobem se odebere omezení, které umožňuje používat pouze originální kazety HP.
1. Spusťte integrovaný webový server HP (EWS):
a. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
b. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Nastavení
2. Nastavení sítě
3. Obecná nastavení
c. Chcete-li zobrazit název hostitele nebo adresu IP tiskárny, v nabídce Obecná nastavení vyberte
položku Zobrazit IP adresu a potom vyberte možnost Ano.
CSWW Kongurace nastavení spotřebního materiálu pro ochranu tonerových kazet HP 35
d. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva oznamující, že přístup na stránku
nemusí být bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
2. Na domovské stránce serveru EWS klikněte na kartu Nastavení.
3. V levém navigačním panelu kliknutím na položku Spotřební materiál rozbalte možnosti a poté klikněte na
možnost Nastavení spotřebního materiálu.
4. V oblasti Zásady kontroly původu kazet klepněte na rozevírací nabídku a vyberte možnost Vypnuto.
5. Kliknutím na tlačítko Použít uložte změny.
36 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW

Povolení nebo zakázání funkce ochrany kazet

Funkci ochrany kazety lze také povolit nebo zakázat pomocí ovládacího panelu nebo integrovaného webového serveru (EWS).
Použití ovládacího panelu tiskárny k povolení funkce ochrany kazet
Použití ovládacího panelu tiskárny k zákazu funkce ochrany kazet
Použití integrovaného webového serveru HP (EWS) k povolení funkce ochrany kazet
Použití integrovaného webového serveru HP (EWS) k zákazu funkce ochrany kazet
POZNÁMKA: Povolení nebo zákaz této funkce může vyžadovat zadání hesla správce.
Pokud chcete zkontrolovat, zda bylo nastaveno heslo správce, obraťte se na správce. Hesla EWS nelze obnovit.
Použití ovládacího panelu tiskárny k povolení funkce ochrany kazet
Správce sítě může z ovládacího panelu tiskárny aktivovat funkci Ochrana kazet. Ta chrání kazety přiřazené k tiskárně před odcizením a jejich používáním v jiných tiskárnách.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
2. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Nastavení
2. Nastavení spotřebního materiálu
3. Ochrana kazety
3. Vyberte možnost Chránit kazety.
UPOZORNĚNÍ: Po povolení ochrany kazet u tiskárny budou všechny následující tonerové kazety
nainstalované do tiskárny automaticky a trvale chráněny. Chcete-li ochraně nových kazet zabránit, zakažte funkci před instalací nové kazety.
Vypnutí funkce nevypne ochranu kazet, které jsou aktuálně nainstalovány.
Použití ovládacího panelu tiskárny k zákazu funkce ochrany kazet
Správce sítě může z ovládacího panelu tiskárny zakázat funkci Ochrana kazet. Tímto způsobem se odebere ochrana jakékoli nové kazety nainstalované v tiskárně.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
2. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Nastavení
2. Nastavení spotřebního materiálu
3. Ochrana kazety
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte možnost Vypnuto a tuto funkci zakažte stisknutím tlačítka OK.
CSWW Kongurace nastavení spotřebního materiálu pro ochranu tonerových kazet HP 37
Použití integrovaného webového serveru HP (EWS) k povolení funkce ochrany kazet
Správce sítě může ze serveru EWS povolit funkci ochrany kazety. Ta chrání kazety, které jsou přiřazené k tiskárně před odcizením a použitím v jiných tiskárnách.
1. Spusťte integrovaný webový server HP (EWS):
a. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
b. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Nastavení
2. Nastavení sítě
3. Obecná nastavení
c. Chcete-li zobrazit název hostitele nebo adresu IP tiskárny, v nabídce Obecná nastavení vyberte
položku Zobrazit IP adresu a potom vyberte možnost Ano.
d. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva oznamující, že přístup na stránku
nemusí být bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
2. Na domovské stránce serveru EWS klikněte na kartu Nastavení.
3. V levém navigačním panelu kliknutím na položku Spotřební materiál rozbalte možnosti a poté klikněte na
možnost Nastavení spotřebního materiálu.
4. V oblasti Ochrana kazet klikněte na rozevírací nabídku a vyberte položku Zapnuto.
5. Kliknutím na tlačítko Použít uložte změny.
UPOZORNĚNÍ: Po povolení ochrany kazet u tiskárny budou všechny následující tonerové kazety
nainstalované do tiskárny automaticky a trvale chráněny. Chcete-li ochraně nových kazet zabránit, zakažte funkci před instalací nové kazety.
Vypnutí funkce nevypne ochranu kazet, které jsou aktuálně nainstalovány.
Použití integrovaného webového serveru HP (EWS) k zákazu funkce ochrany kazet
Správce sítě může ze serveru EWS zakázat funkci ochrany kazety. Tímto způsobem se odebere ochrana jakékoli nové kazety nainstalované v tiskárně.
1. Spusťte integrovaný webový server HP (EWS):
a. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
b. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
38 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
1. Nastavení
2. Nastavení sítě
3. Obecná nastavení
c. Chcete-li zobrazit název hostitele nebo adresu IP tiskárny, v nabídce Obecná nastavení vyberte
položku Zobrazit IP adresu a potom vyberte možnost Ano.
d. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva oznamující, že přístup na stránku
nemusí být bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
2. Na domovské stránce serveru EWS klikněte na kartu Nastavení.
3. V levém navigačním panelu kliknutím na položku Spotřební materiál rozbalte možnosti a poté klikněte na
možnost Nastavení spotřebního materiálu.
4. V oblasti Ochrana kazet klikněte na rozevírací nabídku a vyberte položku Vypnuto.
5. Kliknutím na tlačítko Použít uložte změny.
CSWW Kongurace nastavení spotřebního materiálu pro ochranu tonerových kazet HP 39

Výměna tonerových kazet

Pokud se v tiskárně zobrazí zpráva nebo máte problémy s kvalitou tisku, vyměňte tonerovou kazetu.

Informace o tonerové kazetě

Vyjmutí a vložení kazety zpět
Informace o tonerové kazetě
Zkontrolujte informace o objednávkách náhradních tonerových kazet.
Tiskárna signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu tonerové kazety nízká a velmi nízká. Skutečná výdrž tiskové kazety se může lišit. Doporučujeme mít k dispozici náhradní tiskovou kazetu pro případ, kdy už by kvalita tisku nebyla přijatelná.
V tisku pokračujte se stávající kazetou, dokud toner poskytuje přijatelnou kvalitu tisku. Pokud chcete, aby byl toner rovnoměrně rozložen, vyjměte tiskovou kazetu z tiskárny a opatrně s ní pohybujte ve vodorovném směru ze strany na stranu. Gracké znázornění naleznete v pokynech k výměně kazety. Tonerovou kazetu vložte zpět do tiskárny a poté zavřete přední kryt.
Pokud chcete zakoupit kazety nebo zkontrolovat kompatibilitu kazet s příslušnou tiskárnou, přejděte na web HP SureSupply: www.hp.com/go/suresupply. Přejděte na konec stránky a zkontrolujte, zda je správně vybrána země/oblast.
UPOZORNĚNÍ: Kazety jsou určeny pro distribuci a použití pouze v rámci určené oblasti, mimo tuto určenou
oblast nebudou fungovat.
Tabulka 3-4 Spotřební materiál
Položka Popis Číslo kazety Číslo dílu
Pro použití pouze v regionech Severní Amerika a Latinská Amerika
Originální černá tonerová kazeta HP 58A LaserJet
Pouze modely M304 a M404.
Originální černá tonerová kazeta HP 58X LaserJet s vysokou výtěžností
Pouze modely M304 a M404.
Pro použití pouze v regionech Evropa, Blízký východ, Rusko, CIS a Afrika
Originální černá tonerová kazeta HP 59A LaserJet
Pouze modely M304 a M404.
Originální černá tonerová kazeta HP 59X LaserJet s vysokou výtěžností
Pouze modely M304 a M404.
Pro použití pouze v regionu Asie-Tichomoří (s výjimkou Číny a Indie)
Náhradní černá tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní černá tonerová kazeta
Náhradní černá tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní černá tonerová kazeta
58A CF258A
58X CF258X
59A CF259A
59X CF259X
40 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
Tabulka 3-4 Spotřební materiál (pokračování)
2
1
Položka Popis Číslo kazety Číslo dílu
Originální černá tonerová kazeta HP 76A LaserJet
Pouze modely M304 a M404.
Originální černá tonerová kazeta HP 76X LaserJet s vysokou výtěžností
Pouze modely M304 a M404.
Pro použití pouze v regionu Čína a Indie
Originální černá tonerová kazeta HP 77A LaserJet
Pouze modely M305 a M405.
Originální černá tonerová kazeta HP 77X LaserJet s vysokou výtěžností
Pouze modely M305 a M405.
Náhradní černá tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní černá tonerová kazeta
Náhradní černá tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní černá tonerová kazeta
76A CF276A
76X CF276X
77A CF277A
77X CF277X
POZNÁMKA: Tonerové kazety s vysokou výtěžností obsahují více toneru než standardní tiskové kazety, a
umožňují tak vytisknout více stránek. Další informace najdete na stránce www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nevytahujte tonerovou kazetu z balení dříve, než ji budete měnit.
UPOZORNĚNÍ: Tonerovou kazetu nevystavujte světlu na více než několik minut, aby nedošlo k jejímu poškození.
Pokud se chystáte tonerovou kazetu vyjmout z tiskárny na delší dobu, zakryjte zelený zobrazovací válec.
Na následujícím obrázku jsou zobrazeny komponenty tonerové kazety.
Obrázek 3-1 Komponenty tonerové kazety
Číslo Popis
1 Zobrazovací válec
UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se zobrazovacího válce. Otisky prstů mohou způsobit problémy s kvalitou tisku.
2 Paměťový čip
CSWW Výměna tonerových kazet 41
UPOZORNĚNÍ: Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká voda by
1
2
způsobila zapuštění toneru do tkaniny.
POZNÁMKA: Informace o recyklaci použitých tonerových kazet najdete na krabici od tonerové kazety.

Vyjmutí a vložení kazety zpět

Pomocí tohoto postupu vyměňte tonerovou kazetu.
Pokračujte v tisku se stávající kazetou, dokud po protřepání kazety toner poskytuje přijatelnou kvalitu tisku.
1. Stiskněte tlačítko uvolnění předních dvířek.
2. Otevřete přední dvířka.
3. Vyjměte použitou tonerovou kazetu z tiskárny.
42 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
4. Vyjměte obal s novou tonerovou kazetou z krabice a poté zatáhnutím za proužek obal otevřete.
5. Vyjměte tonerovou kazetu z otevřeného obalu. Použitou tonerovou kazetu vložte do pouzdra pro recyklaci.
6. Tonerovou kazetu chyťte za obě strany a 5krát až 6krát s ní zatřeste.
CSWW Výměna tonerových kazet 43
7. Vyrovnejte tonerovou kazetu s drážkami uvnitř tiskárny a instalujte ji, dokud se pevně neusadí.
8. Zavřete přední dvířka.
44 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW

4 Tisk

Tisk pomocí softwaru, případně tisk z mobilního zařízení nebo jednotky USB ash.
Tiskové úlohy (Windows)
Tiskové úlohy (macOS)
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk
Mobilní tisk
Další informace:
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 45

Tiskové úlohy (Windows)

Informace o běžných tiskových úlohách pro uživatele systému Windows.

Tisk (Windows)

Automatický tisk na obě strany (Windows)

Ruční oboustranný tisk (Windows)
Tisk více stránek na list (Windows)
Výběr typu papíru (Windows)
Další tiskové úlohy
Tisk (Windows)
Použijte možnost Print (Tisk) v softwarové aplikaci k výběru tiskárny a základních možností pro danou tiskovou úlohu.
Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. V seznamu tiskáren vyberte tiskárnu. Nastavení změníte tak, že kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby spustíte ovladač tisku.
POZNÁMKA:
Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer
Remote stáhne doplňkové funkce ovladače.
Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda (?) v ovladači tiskárny.
3. Pro konguraci dostupných možností klikněte na karty v ovladači tisku. Například orientaci papíru změníte
na kartě Úpravy a zdroj papíru, typ papíru, formát papíru a kvalitu tisku změníte na kartě Papír/Kvalita.
4. Do dialogového okna Tisk se vrátíte kliknutím na tlačítko OK. Na obrazovce vyberte počet výtisků
k vytištění.
5. Kliknutím na tlačítko Tisk spustíte tisk úlohy.
Automatický tisk na obě strany (Windows)
Pokud je tiskárna vybavena automatickou duplexní jednotkou, lze automaticky tisknout z obou stran papíru. Použijte formát a typ papíru podporovaný duplexní jednotkou.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
46 Kapitola 4 Tisk CSWW
POZNÁMKA:
Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer
Remote stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
4. Zvolte možnost Tisk na obě strany. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
5. V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.

Ruční oboustranný tisk (Windows)

Tento postup použijte u tiskáren, ve kterých není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk, nebo pro tisk na papír, který jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA:
Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer
Remote stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
4. Vyberte možnost Tisk na obě strany (ručně) a poté kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu.
5. V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a vytiskněte první stranu úlohy.
6. Vyjměte potištěné papíry z výstupní přihrádky a vložte je do Zásobníku 1.
7. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte výběrem příslušného tlačítka na ovládacím panelu.

Tisk více stránek na list (Windows)

Při tisku ze softwarové aplikace pomocí možnosti Tisk lze vybrat možnost tisku více stránek na jeden list papíru. To například můžete použít, pokud tisknete velmi velký dokument a chcete uspořit papír.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA:
Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer
Remote stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
CSWW Tiskové úlohy (Windows) 47
4. V rozevíracím seznamu Stránek na list vyberte počet stránek, které se mají tisknout na jeden list.
5. Vyberte správné možnosti Tisknout okraje stránky, Pořadí stránek a Orientace. Kliknutím na tlačítko OK
zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
6. V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.

Výběr typu papíru (Windows)

Při tisku ze softwarové aplikace pomocí možnosti Tisk lze nastavit typ papíru, který pro tiskovou úlohu použijete. Například pokud je výchozí typ papíru Letter, ale vy pro tiskovou úlohu používáte jiný typ papíru, vyberte tento konkrétní typ papíru.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA:
Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer
Remote stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. Vyberte možnost odpovídající typu papíru, který používáte, a poté klikněte na tlačítko OK.
5. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
6. V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.

Další tiskové úlohy

Vyhledání informací na webu k provedení běžných tiskových úloh.
Přejděte na web www.hp.com/support/ljM304 nebo www.hp.com/support/ljM404.
Jsou k dispozici pokyny pro konkrétní tiskové úlohy, např.:
Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
Výběr orientace stránky
Vytvoření brožury
Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
Tisk vodoznaků na dokument
48 Kapitola 4 Tisk CSWW

Tiskové úlohy (macOS)

Tisk pomocí tiskového programu HP pro macOS, včetně pokynů pro tisk na obě strany nebo tisku více stránek na list.

Postup tisku (systém macOS)

Automatický oboustranný tisk (macOS)

Ruční oboustranný tisk (macOS)
Tisk více stránek na list (macOS)
Výběr typu papíru (macOS)
Další tiskové úlohy
Postup tisku (systém macOS)
Použijte možnost Print (Tisk) v softwarové aplikaci k výběru tiskárny a základních možností pro danou tiskovou úlohu.
Následující postup popisuje základní proces tisku v systému macOS.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté
výběrem dalších nabídek upravte nastavení tisku.
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Automatický oboustranný tisk (macOS)
Pokud je tiskárna vybavena automatickou duplexní jednotkou, lze automaticky tisknout z obou stran papíru. Použijte formát a typ papíru podporovaný duplexní jednotkou.
Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí být dostupná.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Layout (Rozložení).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Vyberte nastavení vazby z rozevíracího seznamu Two-Sided (Oboustranný).
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
CSWW Tiskové úlohy (macOS) 49

Ruční oboustranný tisk (macOS)

Pokud tiskárna nemá nainstalovánu automatickou duplexní jednotkou nebo pokud používáte formát nebo typ papíru nepodporované duplexní jednotkou, lze na obě strany papíru tisknout pomocí ručního postupu. Při tisku druhých stran bude třeba vložit stránky znovu.
Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí být dostupná.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Zaškrtněte políčko Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk) a vyberte nastavení vazby.
5. Přejděte k tiskárně a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír.
6. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
7. Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního
zásobníku.
8. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.

Tisk více stránek na list (macOS)

Při tisku ze softwarové aplikace pomocí možnosti Tisk lze vybrat možnost tisku více stránek na jeden list papíru. To například můžete použít, pokud tisknete velmi velký dokument a chcete uspořit papír.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Layout (Rozložení).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte, kolik stránek se má tisknout na
jeden list.
5. V oblasti Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6. V nabídce Border (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
7. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Výběr typu papíru (macOS)

Při tisku ze softwarové aplikace pomocí možnosti Print (Tisk) lze nastavit typ papíru, který pro tiskovou úlohu použijete. Například pokud je výchozí typ papíru Letter, ale vy pro tiskovou úlohu používáte jiný typ papíru, vyberte tento konkrétní typ papíru.
50 Kapitola 4 Tisk CSWW
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Vyberte z možností Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita).
POZNÁMKA: Tento seznam obsahuje hlavní možnosti, které jsou k dispozici. Některé možnosti nejsou
k dispozici pro všechny tiskárny.
Media Type (Typ média): Vyberte možnost odpovídající typu papíru pro tiskovou úlohu.
Kvalita tisku: Vyberte úroveň rozlišení pro tiskovou úlohu.
EconoMode (Ekonomický režim): Výběrem této možnosti můžete při tisku konceptů nebo dokumentů
šetřit toner.
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Další tiskové úlohy

Vyhledání informací na webu k provedení běžných tiskových úloh.
Přejděte na web www.hp.com/support/ljM304 nebo www.hp.com/support/ljM404.
Jsou k dispozici pokyny pro konkrétní tiskové úlohy, např.:
Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
Výběr orientace stránky
Vytvoření brožury
Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
Tisk vodoznaků na dokument
CSWW Tiskové úlohy (macOS) 51

Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk

Ukládejte tiskové úlohy do paměti tiskárny pro pozdější tisk.

Úvod

Než začnete

Nastavení ukládání úloh

Zakázání nebo povolení funkce ukládání úloh
Vytvoření uložené úlohy (Windows)
Vytvoření uložené úlohy (macOS)
Tisk uložené úlohy
Odstranění uložené úlohy
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh
Úvod
Tato část obsahuje postupy pro vytváření a tisk dokumentů, které jsou uloženy na jednotce USB ash. Tyto úlohy lze vytisknout později nebo vytisknout soukromě.
POZNÁMKA: Ukládání úloh není u modelů M404d nebo M405d podporováno.
Než začnete
Přečtěte si požadavky pro používání funkce ukládání úloh.
Funkce ukládání úloh obsahuje následující požadavky:
K zadnímu hostitelskému portu USB musí být připojeno vyhrazené paměťové zařízení standardu USB 2.0
s alespoň 16 GB volného místa. Na toto paměťové zařízení USB se budou ukládat úlohy odeslané do tiskárny. Odpojením paměťového zařízení USB od tiskárny dojde k deaktivaci funkce ukládání úloh.
Pokud používáte univerzální tiskový ovladač HP (UPD), je nutné použít jeho verzi 5.9.0 nebo novější.
Nastavení ukládání úloh
Nastavení ukládání úloh v ovladači tiskárny, vložení úložného média (jednotka USB ash) do tiskárny a ověření, zda je tato funkce připravena k použití.
Než začnete, nainstalujte software tiskárny, pokud již není nainstalován. Přejděte na stránky www.hp.com/
support, klikněte na položku Software a ovladače a podle pokynů na obrazovce stáhněte nejnovější software HP.
Pokud je tiskový ovladač nainstalován, ve výchozím nastavení je ukládání úloh nastaveno na možnost Automaticky. Tato možnost je umístěna následovně:
Windows: Zařízení a tiskárnyVlastnosti tiskárnyNastavení zařízení
macOS: Printers & Scanners (Tiskárny a skenery)Options & Supplies (Možnosti a spotřební materiál)
Dokončení nastavení ukládání úloh:
52 Kapitola 4 Tisk CSWW
1. Najděte zadní port USB.
U některých modelů je zadní port USB zakrytý. Před pokračováním je nutné odstranit kryt zadního portu USB.
2. Připojte jednotku USB ash k zadnímu portu USB.
Obrázek 4-1 Zapojte jednotku USB ash
Na ovládacím panelu se zobrazí zpráva s upozorněním, že bude jednotka USB dokončení formátování stiskněte tlačítko OK.
3. Otevřete ovladač tiskárny a zkontrolujte, zda je viditelná karta Ukládání úloh. Pokud je viditelná, tato funkce
není připravena k použití.
V softwarovém programu vyberte možnost Tisk, v seznamu tiskáren vyberte příslušnou tiskárnu a proveďte následující kroky:
Windows: Vyberte položku Vlastnosti nebo Předvolby. Klikněte na kartu Uložení úlohy.
Pokud není karta Ukládání úloh zobrazena, aktivujete ji následujícím způsobem:
V nabídce Start otevřete Nastavení, klikněte na položku Zařízení a potom klikněte na položku Zařízení a tiskárny. Klikněte pravým tlačítkem na název tiskárny a poté na možnost Vlastnosti tiskárny. Klikněte na kartu Nastavení zařízení, klikněte na položku Ukládání úloh a poté zaškrtněte položku Automaticky. Klikněte na tlačítko Použít a poté na tlačítko OK.
macOS: V tiskovém ovladači se zobrazí nabídka Copies & Pages (Kopie a stránky). Otevřete rozevírací
seznam a poté klikněte na položku Uložení úlohy.
Pokud není položka Job Storage (Uložení úlohy) v nabídce uvedena, zavřete okno Print (Tisk) a nabídku aktivujte jeho opětovným otevřením.

Zakázání nebo povolení funkce ukládání úloh

ash zformátována. Pro
Zakázání funkce ukládání úloh tak, aby nebyla dostupná, i když je k tiskárně připojena jednotka USB. Povolení funkce tak, aby byla znovu dostupná.
1. Otevřete Vlastnosti tiskárny:
CSWW Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk 53
Windows: V nabídce Start otevřete Nastavení, klikněte na položku Zařízení a potom klikněte na položku Zařízení a tiskárny. Klikněte pravým tlačítkem myši na tiskárnu a potom na možnost Vlastnosti tiskárny.
macOS: V nabídce Apple klikněte na položky System Preferences (Předvolby systému) a Printers & Scanners (Tiskárny a skenery). Vyberte tiskárnu a klikněte na položku Options & Supplies (Možnosti a spotřební materiál).
2. Možnost Ukládání úloh zakážete následujícím způsobem:
Windows: Klikněte na kartu Nastavení zařízení, klikněte na položku Ukládání úloh a poté zaškrtněte položku
macOS: Na kartě Options (Možnosti) zrušte zaškrtnutí políčka Job Storage (Ukládání úloh).
Chcete-li tuto funkci povolit, nastavte možnost ukládání úloh zpět na Automatické (Windows), nebo zaškrtněte políčko Job Storage (Ukládání úloh; macOS).
Deaktivovat.

Vytvoření uložené úlohy (Windows)

Ukládání úloh na jednotku USB ash pro soukromý nebo zpožděný tisk.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Ze seznamu tiskáren vyberte příslušnou tiskárnu a potom vyberte položku Vlastnosti nebo Předvolby.
POZNÁMKA:
Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberete možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer
Remote stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte na kartu Uložení úlohy.
POZNÁMKA: Pokud se nezobrazuje karta Uložení úlohy, aktivujte kartu podle pokynů v části „Zakázání
nebo povolení funkce ukládání úloh“.
4. Vyberte možnost Režim uložení úlohy:
Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru, pak vytiskněte další kopie. První kopie se vytiskne okamžitě. Tisk následných kopií musí být spuštěn z předního ovládacího panelu zařízení. Pokud je například odesíláno 10 kopií, jedna kopie se vytiskne okamžitě a zbývajících devět kopií se vytiskne po načtení úlohy. Po vytištění všech kopií se úloha odstraní.
Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu tiskárny. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na soukromou/ zabezpečenou. Pokud přiřadíte osobní identikační číslo (PIN) k úloze, musíte zadat požadované číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud byla úloha zašifrována, je nutné zadat příslušné heslo na ovládacím panelu. Tisková úloha se po vytištění odstraní z paměti.
Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti tiskárny. Bude ji tak možné vytisknout později. Úloha se odstraní ručně nebo podle plánu uchování úlohy.
Uložená úloha: Úloha se uloží v tiskárně a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli vytisknout. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na soukromou/zabezpečenou. Pokud bude mít úloha přiřazeno osobní identikační číslo (PIN), bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud bude úloha zašifrována,
54 Kapitola 4 Tisk CSWW
bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné heslo na ovládacím panelu. Úloha se odstraní ručně nebo podle plánu uchování úlohy.
5. Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy, klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte
uživatelské jméno nebo název úlohy.
Vyberte, která možnost se má použít v případě, že některá jiná uložená úloha již má stejný název:
Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na
tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.

Vytvoření uložené úlohy (macOS)

Ukládání úloh na jednotku USB ash pro soukromý nebo zpožděný tisk.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Job Storage (Uložení úlohy).
POZNÁMKA: Pokud se nezobrazuje nabídka Uložení úlohy, aktivujte nabídku podle pokynů v části
„Zakázání nebo povolení funkce ukládání úloh“.
4. V rozevíracím seznamu Mode (Režim) vyberte typ ukládané úlohy.
Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru, pak vytiskněte další kopie. První
kopie se vytiskne okamžitě. Tisk následných kopií musí být spuštěn z předního ovládacího panelu zařízení. Pokud je například odesíláno 10 kopií, jedna kopie se vytiskne okamžitě a zbývajících devět kopií se vytiskne po načtení úlohy. Po vytištění všech kopií se úloha odstraní.
Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud její tisk není vyžádán na ovládacím panelu tiskárny. Pokud
má úloha přiřazené osobní identikační číslo (PIN), zadejte požadovaný kód PIN na ovládacím panelu. Tisková úloha se po vytištění odstraní z paměti.
Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti tiskárny pro
pozdější opakovaný tisk. Úloha se odstraní ručně nebo podle plánu uchování úlohy.
Uložená úloha: Úloha se uloží v tiskárně a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli
vytisknout. Pokud má úloha přiřazené osobní identikační číslo (PIN), musí osoba provádějící tisk zadat požadovaný kód PIN na ovládacím panelu. Úloha se odstraní ručně nebo podle plánu uchování úlohy.
5. Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy, klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte
uživatelské jméno nebo název úlohy.
POZNÁMKA: macOS 10.14 Mojave a novější: Tiskový ovladač již neobsahuje tlačítko Custom (Vlastní).
Uložené úlohy nastavte pomocí možností v rozevíracím seznamu Mode (Režim).
Vyberte, která možnost se má použít v případě, že některá jiná uložená úloha již má stejný název.
CSWW Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk 55
Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6. Pokud jste v rozevíracím seznamu Mode (Režim) vybrali možnost Stored Job (Uložená úloha) nebo Personal
Job (Osobní úloha), můžete úlohu ochránit pomocí kódu PIN. Do pole Use PIN to Print (Použít pro tisk kód PIN) zadejte čtyřciferné číslo. Pokud se o tisk této úlohy pokusí další lidé, tiskárna je vyzve k zadání tohoto kódu PIN.
7. Kliknutím na tlačítko Print (Tisk) spustíte zpracování úlohy.

Tisk uložené úlohy

Tisk úlohy uložené na jednotce USB ash.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
2. Pomocí tlačítek se šipkami přejděte do nabídky Úložiště úloh a pak znovu stiskněte tlačítko OK.
3. Ze seznamu složek úloh pomocí tlačítek se šipkami vyberte název složky, kde je úloha uložena, a potom
stiskněte tlačítko OK.
4. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte název úlohy, kterou chcete vytisknout, a potom stiskněte tlačítko OK.
Pokud je úloha soukromá nebo šifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo.
5. Chcete-li upravit počet kopií, pomocí tlačítek se šipkami vyberte možnost Kopie a potom stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce Kopie pomocí tlačítek se šipkami vyberte počet kopií a potom stisknutím tlačítka OK
uložte nastavení.
6. Úlohu vytisknete dalším stisknutím tlačítka OK.
56 Kapitola 4 Tisk CSWW

Odstranění uložené úlohy

Když je nová úloha uložena na jednotku USB ash, všechny předchozí úlohy se stejným uživatelem a názvem úlohy jsou přepsány. Pokud je plná paměť jednotky USB ash, na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí následující zpráva: Paměťové zařízení USB ash nemá dostatek paměti. Odstraňte nepoužívané úlohy a opakujte akci. Před uložením dalších tiskových úloh musí být stávající uložené úlohy odstraněny.
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně
Odstranění úlohy, která je uložena na jednotce USB ash.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
2. Pomocí tlačítek se šipkami přejděte do nabídky Úložiště úloh a pak znovu stiskněte tlačítko OK.
3. V seznamu složek úloh pomocí tlačítek se šipkami vyhledejte a vyberte název složky, kde je úloha uložena,
a potom stiskněte tlačítko OK.
4. Přejděte na název úlohy, kterou chcete odstranit, a vyberte ji stisknutím tlačítka OK.
Pokud je úloha soukromá nebo šifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo.
5. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte položku Odstranit a potom stiskněte tlačítko OK. Úlohu odstraňte dalším
stisknutím tlačítka OK.

Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh

Tiskové úlohy odeslané z ovladačů na klientovi (např. počítači) mohou na tisková a zobrazovací zařízení společnosti HP odesílat osobně přiřaditelné informace. Tyto informace mohou zahrnovat mimo jiné uživatelské jméno a název klienta, z něhož úloha pochází. Informace mohou být využity pro účely evidence úloh, jak ji stanovil správce tiskového zařízení. Ty samé informace se mohou při použití funkce ukládání úloh s úlohou ukládat také na velkokapacitní paměťové zařízení (např. diskovou jednotku) tiskového zařízení.
CSWW Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk 57

Mobilní tisk

Řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint umožňují snadný tisk na tiskárnách HP z notebooku, tabletu, chytrého telefonu nebo jiného mobilního zařízení.

Úvod

Tisk pomocí funkce Wi-Fi Direct (pouze bezdrátové modely)
HP ePrint prostřednictvím e-mailu
AirPrint
Tisk integrovaný do systému Android
Úvod
Přečtěte si následující informace o mobilním tisku.
Na adrese www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting si prohlédněte celý seznam mobilních řešení a řešení ePrint a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
58 Kapitola 4 Tisk CSWW

Tisk pomocí funkce Wi-Fi Direct (pouze bezdrátové modely)

Funkce Wi-Fi Direct umožňuje tisk z bezdrátového mobilního zařízení bez nutnosti připojení k síti nebo internetu.
Zapnutí funkce Wi-Fi Direct
Změna názvu Wi-Fi Direct tiskárny
POZNÁMKA: Funkci Wi-Fi Direct v současné době nepodporují všechny mobilní operační systémy.
Funkce Wi-Fi Direct umožňuje bezdrátový tisk z těchto zařízení:
Mobilní zařízení se systémem Android kompatibilní s tiskovým řešením integrovaným v systému Android
iPhone, iPad nebo iPod touch za použití aplikace Apple AirPrint nebo HP Smart
Mobilní zařízení se systémem Android za použití aplikace HP Smart nebo tiskového řešení integrovaného
do systému Android
osobní počítače a počítače Mac za použití softwaru HP ePrint.
HP Roam
Další informace o tisku prostřednictvím funkce Wi-Fi Direct najdete na stránce www.hp.com/go/wirelessprinting.
Funkce Wi-Fi Direct se zapíná a vypíná na ovládacím panelu tiskárny.
Zapnutí funkce Wi-Fi Direct
Chcete-li bezdrátově tisknout z mobilních zařízení, musí být zapnuta funkce Wi-Fi Direct.
Podle následujících kroků zapněte funkci Wi-Fi Direct z ovládacího panelu tiskárny.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku. Pomocí tlačítek se
šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Nastavení
2. Wi-Fi Direct
3. Stav funkce Wi-Fi Direct
2. Pokud je funkce Wi-Fi Direct nastavena na hodnotu Vypnuto, stisknutím tlačítka šipka vpravo ji znovu
zapněte a nastavení uložte stisknutím tlačítka OK.
POZNÁMKA: V prostředích, kde je nainstalován více než jeden model stejné tiskárny, může být vhodné přidělit
v rámci funkce Wi-Fi Direct každé tiskárně jedinečný název. Zajistíte tím jednodušší identikaci tiskárny při tisku pomocí funkce Wi-Fi Direct.
Chcete-li zobrazit název Wi-Fi Direct na ovládacím panelu tiskárny, stisknutím tlačítka OK zobrazte domovskou obrazovku a potom přejděte k následujícím nabídkám a otevřete je:
1. Nastavení
2. Wi-Fi Direct
3. Název Wi-Fi Direct
CSWW Mobilní tisk 59
Změna názvu Wi-Fi Direct tiskárny
Změna názvu Wi-Fi Direct tiskárny pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS):
Krok 1: Spuštění integrovaného webového serveru HP
Krok 2: Změna názvu Wi-Fi Direct
Krok 1: Spuštění integrovaného webového serveru HP
Používání serveru EWS ke správě tiskových funkcí z počítače místo z ovládacího panelu tiskárny.
Přístup k serveru EWS je možný, pokud je tiskárna připojena k síti používající protokol IP.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
2. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Nastavení
2. Nastavení sítě
3. Obecná nastavení
3. Chcete-li zobrazit název hostitele nebo adresu IP tiskárny, v nabídce Obecná nastavení vyberte položku Zobrazit IP adresu a potom vyberte možnost Ano.
4. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru,
v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva oznamující, že přístup na stránku nemusí
být bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
Krok 2: Změna názvu Wi-Fi Direct
Název Wi-Fi Direct můžete změnit následujícím způsobem.
1. Na domovské stránce serveru EWS klikněte na kartu Síť.
2. V levém navigačním panelu klikněte na položku Wi-Fi Direct.
3. V poli Stav klikněte na položku Upravit nastavení.
4. Do pole Název Wi-Fi Direct zadejte nový název, potom klikněte na položku Použít.

HP ePrint prostřednictvím e-mailu

Pomocí služby HP ePrint můžete tisknout dokumenty tak, že je z kteréhokoli zařízení odešlete jako přílohu e­mailu na e-mailovou adresu tiskárny.
Pro použití funkce HP ePrint musí tiskárna splňovat tyto požadavky:
Tiskárna musí být připojena ke kabelové nebo bezdrátové síti a mít přístup k internetu.
V tiskárně musí být povoleny Webové služby HP a tiskárna musí být registrována ve službě HP Connected.
Postup povolení webových služeb HP a registrace ve službě HP Connected:
60 Kapitola 4 Tisk CSWW
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
2. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Nastavení
2. Nastavení sítě
3. Obecná nastavení
3. Chcete-li zobrazit název hostitele nebo adresu IP tiskárny, v nabídce Obecná nastavení vyberte položku Zobrazit IP adresu a potom vyberte možnost Ano.
4. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru,
v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva oznamující, že přístup na stránku nemusí
být bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
5. Na domovské stránce serveru EWS klikněte na kartu Webové služby.
6. V části Nastavení webových služeb klepněte na možnost Nastavení, poté na tlačítko Pokračovat a podle
pokynů na obrazovce přijměte podmínky používání.

AirPrint

Tiskárna povolí webové služby a vytiskne informační stránku. Informační stránka obsahuje kód tiskárny potřebný k její registraci ve službě HP Connected.
7. Přejděte na web www.hpconnected.com, vytvořte účet služby HP ePrint a dokončete proces nastavení.
S funkcí Apple AirPrint lze tisknout přímo na tiskárně ze zařízení se systémem iOS nebo počítače Mac, aniž by bylo nutné instalovat tiskový ovladač.
AirPrint je podporován pro systém iOS a z počítačů Mac se systémy macOS (10.7 Lion a novějšími).
Prostřednictvím funkce AirPrint můžete na tiskárně tisknout přímo ze zařízení iPad, iPhone (3GS nebo novější) a iPod touch (třetí generace nebo novější) v následujících mobilních aplikacích:
Mail
Fotograe
Safari
iBooks
Vybrané aplikace od třetí strany
Chcete-li používat funkci AirPrint, musí být tiskárna připojena ke stejné síti (podsíti) jako zařízení Apple. Bližší informace o používání funkce AirPrint a o tom, které tiskárny společnosti HP jsou s funkcí AirPrint kompatibilní, naleznete na stránkách www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA: Před použitím funkce AirPrint přes připojení USB ověřte verzi funkce. Funkce AirPrint verze 1.3 a
starší nepodporuje připojení USB.
CSWW Mobilní tisk 61

Tisk integrovaný do systému Android

Integrované řešení tisku společnosti HP pro zařízení Android a Kindle umožňuje mobilním zařízením automaticky nalézt tiskárny HP dostupné v síti, nebo umístěné v dosahu bezdrátové sítě pro tisk prostřednictvím funkce Wi-Fi Direct, a tisknout na nich.
Tiskárna musí být připojena ke stejné síti (podsíti) jako zařízení Android.
Řešení tisku je integrované do podporovaných operačních systémů, takže není potřeba instalace ovladačů nebo stahování softwaru.
Více informací o používání tiskového řešení integrovaného v systému Android a seznam podporovaných zařízení se systémem Android naleznete na stránce www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
62 Kapitola 4 Tisk CSWW

5 Správa tiskárny

Využití nástrojů pro správu, zabezpečení a nastavení úspory energie a pro aktualizace rmwaru tiskárny.

Změna typu připojení tiskárny (Windows)

Pokročilá kongurace prostřednictvím integrovaného webového serveru HP a Domovské stránky tiskárny (EWS)
Kongurace nastavení sítě IP
Funkce zabezpečení tiskárny
Nastavení úspory energie
HP Web Jetadmin
Aktualizace rmwaru
Další informace:
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
Změna typu připojení tiskárny (Windows)
Pokud tiskárnu již používáte a přejete si změnit způsob připojení, použijte k změně připojení nabídku Nastavení a software zařízení. Například jestliže chcete k počítači připojit novou tiskárnu pomocí rozhraní USB nebo síťového připojení, případně změnit připojení z rozhraní USB na bezdrátové připojení.
Chcete-li otevřít nabídku Nastavení a software zařízení, proveďte následující postup:
1. Otevřete nástroj HP Printer Assistant.
CSWW 63
Windows 10: V nabídce Start klepněte na možnost Všechny aplikace, klikněte na možnost HP a poté vyberte název tiskárny.
Windows 8.1: V levém dolním rohu obrazovky Start klikněte na ikonu se šipkou dolů a poté vyberte název tiskárny.
Windows 8: Klikněte pravým tlačítkem na prázdnou oblast na obrazovce Start, klikněte na panelu aplikací na možnost Všechny aplikace a poté vyberte název tiskárny.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na ploše počítače klikněte na tlačítko Start, vyberte položku Všechny programy, klikněte na možnost HP, klikněte na složku dané tiskárny a poté vyberte název tiskárny.
2. V nástroji HP Printer Assistant vyberte z navigační lišty možnost Nástroje a poté vyberte možnost
Nastavení a software zařízení.
64 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
Pokročilá kongurace prostřednictvím integrovaného webového serveru HP a Domovské stránky tiskárny (EWS)
Integrovaný webový server HP umožňuje spravovat tiskové funkce z počítače místo z ovládacího panelu tiskárny.

Způsob 1: Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) ze softwaru

Způsob 2: Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) z webového prohlížeče

Zobrazení informací o stavu tiskárny
Určení zbývající životnosti spotřebního materiálu a objednání nového
Zobrazení a změna kongurace zásobníků (typy a formáty papíru)
Zobrazení a tisk interních stránek
Zobrazení a změna kongurace sítě
Integrovaný webový server HP funguje, pokud je tiskárna připojena k síti používající protokol IP. Integrovaný webový server HP nepodporuje připojení tiskárny používající protokol IPX. Použití integrovaného webového serveru HP není podmíněno přístupem na internet.
Integrovaný webový server je automaticky k dispozici během připojení tiskárny k síti.
POZNÁMKA: Domovská stránka tiskárny (EWS) je software, který se používá pro připojení k integrovanému
webovému serveru HP, když je tiskárna připojena k počítači prostřednictvím kabelu USB. Je k dispozici pouze v případě, že byla provedena úplná instalace tiskárny v počítači. V závislosti na tom, jak je tiskárna připojena, nemusí být některé funkce k dispozici.
POZNÁMKA: K integrovanému webovému serveru HP nelze přistoupit zpoza síťové brány rewall.
Způsob 1: Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) ze softwaru
Pomocí tohoto postupu otevřete server EWS pomocí softwaru HP Printer Assistant.
1. Otevřete nástroj HP Printer Assistant.
Windows 10: V nabídce Start klepněte na možnost Všechny aplikace, klikněte na možnost HP a poté vyberte název tiskárny.
Windows 8.1: V levém dolním rohu obrazovky Start klikněte na ikonu se šipkou dolů a poté vyberte název tiskárny.
Windows 8: Klikněte pravým tlačítkem na prázdnou oblast na obrazovce Start, klikněte na panelu aplikací na možnost Všechny aplikace a poté vyberte název tiskárny.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na ploše počítače klikněte na tlačítko Start, vyberte položku Všechny programy, klikněte na možnost HP, klikněte na složku dané tiskárny a poté vyberte název tiskárny.
2. V nástroji HP Printer Assistant vyberte příkaz Tisk a poté vyberte možnost Domovská stránka tiskárny
(EWS).
Způsob 2: Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) z webového prohlížeče
Používání serveru EWS ke správě tiskových funkcí z počítače místo z ovládacího panelu tiskárny.
CSWW Pokročilá kongurace prostřednictvím integrovaného webového serveru HP a Domovské stránky tiskárny
(EWS)
65
Přístup k serveru EWS je možný, pokud je tiskárna připojena k síti používající protokol IP.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
2. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Nastavení
2. Nastavení sítě
3. Obecná nastavení
3. Chcete-li zobrazit název hostitele nebo adresu IP tiskárny, v nabídce Obecná nastavení vyberte položku Zobrazit IP adresu a potom vyberte možnost Ano.
4. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru,
v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva oznamující, že přístup na stránku nemusí
být bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
Tabulka 5-1 Karty integrovaného webového serveru HP
Karta nebo část Popis
Karta Domů
Poskytuje informace o tiskárně, jejím stavu a konguraci.
Režim spánku: Kongurace nastavení režimu spánku.
Webové služby: Nastavení a správa webových služeb, např. HP ePrint, a tiskových aplikací.
Aktualizace tiskárny: Vyhledání nových aktualizací tiskárny.
Odhadovaný stav kazety: Zobrazení stavu tiskových kazet a odhadovaného množství
toneru.
Přehled sítě: Zobrazení souhrnných informací o síťových nastaveních tiskárny.
Nástroje kvality tisku: Nástroje pro údržbu, které vylepšují kvalitu výtisků.
Průvodce instalací bezdrátové sítě: Připojení tiskárny k bezdrátové síti.
Wi-Fi Direct: Zobrazení a úprava nastavení Wi-Fi Direct.
AirPrint: Zobrazení a úprava nastavení AirPrint.
Informace o tiskárně: Zobrazení obecných informací o tiskárně:
Správce: Nastavení a správa pokročilého ovládání zabezpečení a využití tiskárny.
Režim vypnutí: Kongurace nastavení režimu vypnutí.
Hlášení o využití: Zobrazení podrobných informací o využití tiskárny.
Firewall: Nastavení a správa brány rewall tiskárny.
Hlášení tiskárny: Zobrazení hlášení, která jsou k dispozici pro tiskárnu.
Zálohování: Zálohování nastavení tiskárny do heslem šifrovaného souboru.
Přizpůsobení: Přidání nebo odebrání funkcí, které se zobrazují na kartě Domů.
Karta Kopírování/Tisk Změna výchozího nastavení tisku z počítače, například počtu kopií a kvality tisku.
66 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
Tabulka 5-1 Karty integrovaného webového serveru HP (pokračování)
Karta nebo část Popis
Karta Webové služby Nastavení webových služeb
Karta Síť
(pouze tiskárny připojené k síti)
Umožňuje změnit síťová nastavení z počítače.
Karta Nástroje Informace o produktu
Obecné
Kabelové připojení (802.3)
Bezdrátové připojení (802.11)
Wi-Fi Direct
Bluetooth Smart
AirPrint
Tisk Google Cloud Print
Protokol IPP (Internet Printing Protocol)
Zabezpečení
Pokročilá nastavení
Hlášení
Nástroje
Zálohování a obnovení
Restart tiskárny
Aktualizace tiskárny
Karta Nastavení Řízení spotřeby
Předvolby
Spotřební materiál
Zabezpečení
E-mailová upozornění
Obnovit výchozí hodnoty
Systém rewall
CSWW Pokročilá kongurace prostřednictvím integrovaného webového serveru HP a Domovské stránky tiskárny
(EWS)
67
Kongurace nastavení sítě IP
Přečtěte si následující informace o konguraci nastavení sítě IP.

Úvod

Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny

Zobrazení nebo změna nastavení sítě

Přejmenování tiskárny v síti
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu
Nastavení rychlosti připojení a duplexu
Úvod
Při konguraci síťových nastavení tiskárny postupujte podle informací v následujících částech.
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny
Společnost HP nepodporuje sítě peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních systémů společnosti Microsoft, a nikoli ovladače tiskáren HP.
Přejděte na web společnosti Microsoft na adrese www.microsoft.com.
Zobrazení nebo změna nastavení sítě
K zobrazení a změně kongurace IP adresy lze použít integrovaný webový server HP.
1. Spusťte integrovaný webový server HP (EWS):
a. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
b. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Nastavení
2. Nastavení sítě
3. Obecná nastavení
c. Chcete-li zobrazit název hostitele nebo adresu IP tiskárny, v nabídce Obecná nastavení vyberte
položku Zobrazit IP adresu a potom vyberte možnost Ano.
d. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva oznamující, že přístup na stránku
nemusí být bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
2. Informace o síti zobrazte kliknutím na kartu Síť na domovské stránce serveru EWS. Podle přání změňte
nastavení.
68 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW

Přejmenování tiskárny v síti

Použití integrovaného webového serveru HP (EWS) k přejmenování tiskárny v síti tak, aby měla jedinečný název.
1. Spusťte integrovaný webový server HP (EWS):
a. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
b. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Nastavení
2. Nastavení sítě
3. Obecná nastavení
c. Chcete-li zobrazit název hostitele nebo adresu IP tiskárny, v nabídce Obecná nastavení vyberte
položku Zobrazit IP adresu a potom vyberte možnost Ano.
d. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva oznamující, že přístup na stránku
nemusí být bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
2. Na domovské stránce serveru EWS klikněte na kartu Síť.
3. V levém navigačním panelu kliknutím na položku Obecné rozbalte možnosti a poté klikněte na možnost
Identikace v síti.
4. Do textového pole Název hostitele zadejte jedinečný název tiskárny a změny uložte kliknutím na tlačítko
Použít.
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu
K ručnímu nastavení adresy IPv4, masky podsítě a výchozí brány použijte nabídky ovládacího panelu.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
2. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Nastavení
2. Nastavení sítě
3. Nastavení sítě Ethernet
4. Nastavení IP
5. Ručně
3. Pomocí tlačítek se šipkami nastavte IP adresu a stiskněte tlačítko OK.
4. Pomocí tlačítek se šipkami zadejte masku podsítě a stiskněte tlačítko OK.
5. Pomocí tlačítek se šipkami zadejte bránu a stiskněte tlačítko OK.
CSWW Kongurace nastavení sítě IP 69

Nastavení rychlosti připojení a duplexu

Rychlost připojení a režim komunikace tiskového serveru musí odpovídat rozbočovači sítě. Ve většině situací ponechejte tiskárnu v automatickém režimu. Nesprávné změny rychlosti připojení a nastavení duplexního režimu mohou tiskárně bránit v komunikaci s ostatními síťovými zařízeními. Pokud je nutné provést změny, použijte ovládací panel tiskárny.
POZNÁMKA: Tyto informace platí pouze pro sítě Ethernet (kabelové). Neplatí pro bezdrátové sítě.
POZNÁMKA: Nastavení tiskárny musí odpovídat nastavení síťového zařízení (síťový rozbočovač, přepínač,
brána, směrovač či počítač).
POZNÁMKA: Provedením změn tohoto nastavení dojde k vypnutí a následnému zapnutí tiskárny. Změny
provádějte, pouze pokud je tiskárna v nečinnosti.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
2. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Nastavení
2. Nastavení sítě
3. Nastavení sítě Ethernet
4. Rychlost připojení
3. V nabídce Rychlost připojení pomocí tlačítek se šipkami vyhledejte a vyberte jednu z následujících možností:
Nastavení Popis
Automaticky Tiskový server se automaticky nakonguruje na
nejvyšší přenosovou rychlost a režim komunikace povolený v síti.
10T Plný 10 Mb/s, duplexní provoz
10T Poloviční 10 Mb/s, poloduplexní provoz
100TX Plný 100 Mb/s, duplexní provoz
100TX Poloviční 100 Mb/s, poloduplexní provoz
1000T Plný 1000 Mb/s, duplexní provoz
4. Nastavení uložíte stisknutím tlačítka OK. Tiskárna se vypne a opět zapne.
70 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW

Funkce zabezpečení tiskárny

Přečtěte si následující informace o funkcích zabezpečení tiskárny.

Úvod

Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru

Úvod
Tiskárna obsahuje několik funkcí zabezpečení, které omezují přístup k nastavením kongurace a k zabezpečeným datům a také zabraňují přístupu k cenným hardwarovým součástem.
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru
Přiřaďte heslo správce pro přístup k tiskárně a integrovanému webovému serveru HP, aby neoprávnění uživatelé nemohli měnit nastavení tiskárny.
1. Spusťte integrovaný webový server HP (EWS):
a. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
b. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Nastavení
2. Nastavení sítě
3. Obecná nastavení
c. Chcete-li zobrazit název hostitele nebo adresu IP tiskárny, v nabídce Obecná nastavení vyberte
Zobrazit adresu IP a zvolte možnost Ano.
d. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva oznamující, že přístup na stránku
nemusí být bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
2. Na domovské stránce serveru EWS klikněte na kartu Nastavení.
3. V levém navigačním panelu kliknutím na položku Zabezpečení rozbalte možnosti a poté klikněte na
možnost Obecné zabezpečení.
4. Zadejte heslo.
5. Znovu zadejte heslo do pole Ověřit heslo a klepněte na tlačítko Použít.
POZNÁMKA: Poznamenejte si heslo a uložte jej na bezpečném místě.
CSWW Funkce zabezpečení tiskárny 71

Nastavení úspory energie

Informace o nastavení úspor energie, které v tiskárně jsou k dispozici.

Úvod

Tisk v režimu EconoMode

Nastavení zpoždění spánku (min.)

Nastavení vypnutí po režimu spánku (h)
Nastavení Zakázat vypnutí
Úvod
Tato tiskárna obsahuje několik úsporných funkcí, které šetří energii a spotřební materiál.
Tisk v režimu EconoMode
Tato tiskárna je vybavena možností režimu EconoMode pro tisk konceptu dokumentů. Režim EconoMode šetří toner. Při používání režimu EconoMode však může dojít ke snížení kvality tisku.
Společnost HP nedoporučuje trvalé používání režimu EconoMode. Při trvalém provozu tiskárny v režimu EconoMode hrozí, že zásoba toneru překoná životnost mechanických součástí tonerové kazety. Pokud se kvalita tisku začíná zhoršovat a nejsou-li výtisky přijatelné, je vhodné vyměnit tonerovou kazetu.
POZNÁMKA: Pokud tato možnost není v ovladači tisku k dispozici, můžete ji nastavit pomocí integrovaného
webového serveru HP.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. Zaškrtněte políčko EconoMode.
Nastavení zpoždění spánku (min.)
Pomocí nabídek ovládacího panelu můžete nastavit dobu, po kterou musí být tiskárna neaktivní, než přejde do režimu spánku.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
2. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Nastavení
2. Řízení spotřeby
3. Zpoždění spánku (min.)
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte počet minut, po které musí být tiskárna neaktivní, než přejde do režimu
spánku, a nastavení uložíte stisknutím tlačítka OK.
72 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW

Nastavení vypnutí po režimu spánku (h)

Pomocí nabídek ovládacího panelu můžete nastavit dobu, po kterou musí být tiskárna neaktivní, než se vypne.
POZNÁMKA: Jakmile se tiskárna vypne, spotřeba energie bude 1 watt nebo méně.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
2. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Řízení spotřeby
2. Vypnutí po režimu spánku (h)
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte počet hodin, po které musí být tiskárna neaktivní, než se vypne,
a nastavení uložíte stisknutím tlačítka OK.

Nastavení Zakázat vypnutí

Použití nabídek ovládacího panelu k zakázání, aby se tiskárna po určitém období nečinnosti vypnula.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
2. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Řízení spotřeby
2. Zakázat vypnutí
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte jednu z následujících možností:
Když jsou porty aktivní: Tiskárna se nevypne, dokud nebudou všechny porty neaktivní. Aktivní
připojení k síti nebo faxové připojení zabrání vypnutí tiskárny.
Nikdy: Tiskárna se vypne po určité době neaktivity určené pomocí nastavení Vypnutí po režimu
spánku (h).
POZNÁMKA: Výchozí nastavení je Když jsou porty aktivní.
4. Nastavení uložíte stisknutím tlačítka OK.

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin je oceňovaný, špičkový nástroj pro efektivní správu široké škály produktů HP propojených sítí, včetně tiskáren, multifunkčních tiskáren a zařízení pro digitální odesílání. Toto řešení vám umožňuje vzdálenou instalaci, monitorování, údržbu a zabezpečení tiskového a zobrazovacího prostředí a také odstraňování potíží s tímto prostředím. Tím vám šetří čas a náklady na správu a chrání vaše investice, takže významně přispívá ke zvýšení produktivity rmy.
Pravidelně jsou zveřejňovány aktualizace nástroje HP Web Jetadmin, které poskytují podporu pro konkrétní funkce tiskárny. Více informací najdete na stránce www.hp.com/go/webjetadmin.
CSWW HP Web Jetadmin 73
Aktualizace rmwaru
Společnost HP pravidelně vydává aktualizace tiskáren, nové aplikace webových služeb a nové funkce pro existující aplikace webových služeb. Podle následujících kroků aktualizujte rmware tiskárny pro jednu tiskárnu. Při aktualizaci rmwaru se automaticky aktualizují i aplikace webových služeb.
První metoda: Aktualizace rmwaru z ovládacího panelu
Způsob 2: Aktualizace rmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci tiskárny HP
Aktualizaci rmwaru tiskárny lze provést pomocí jednoho ze dvou podporovaných způsobů. K aktualizaci rmwaru tiskárny použijte pouze jednu z těchto metod.
První metoda: Aktualizace rmwaru z ovládacího panelu
Podle následujících kroků proveďte aktualizaci rmwaru pomocí ovládacího panelu tiskárny (pouze pro tiskárny připojené k síti). V případě tiskárny připojené pomocí kabelu USB přejděte k části Způsob 2.
1. Ujistěte se, že tiskárna je připojena k síti Ethernet prostřednictvím kabelu nebo k bezdrátové síti s aktivním
připojením k internetu.
POZNÁMKA: Aby bylo možno aktualizovat rmware přes připojení k síti, tiskárna musí být připojena k
internetu.
2. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
3. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Nastavení
2. Údržba tiskárny
3. Aktualizovat rmware
POZNÁMKA: Pokud v ní nenajdete možnost Aktualizovat rmware, přejděte k části Způsob 2.
4. Pokud je k dispozici aktualizace rmwaru, stisknutím tlačítka OK spusťte proces aktualizace.
Způsob 2: Aktualizace rmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci tiskárny HP
Pomocí tohoto postupu si stáhnete a nainstalujete nástroj pro aktualizaci tiskárny HP.
POZNÁMKA: Tato metoda je jedinou možnou metodou aktualizace rmwaru pro tiskárny připojené k počítači
kabelem USB. Tento způsob platí i pro tiskárny připojené k síti.
POZNÁMKA: Chcete-li použít tuto metodu, je nutné mít nainstalovaný tiskový ovladač.
1. Přejděte na stránku www.hp.com/go/support, klikněte na Software a ovladače a pak klikněte na položku
Tiskárna.
2. Do textového pole zadejte název tiskárny, klikněte na tlačítko Odeslat a potom v seznamu výsledků
vyhledávání klikněte na daný model tiskárny.
3. V části Firmware vyhledejte soubor Firmware Update Utility (Nástroj pro aktualizaci rmwaru).
4. Klikněte na tlačítko Stáhnout a poté na tlačítko Spustit.
74 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
5. Po spuštění nástroje pro aktualizaci tiskárny HP vyberte tiskárnu, kterou chcete aktualizovat, a klikněte na
tlačítko Aktualizovat.
6. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce a kliknutím na tlačítko OK zavřete nástroj.
CSWW Aktualizace rmwaru 75
76 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW

6 Řešení problémů

Odstraňte potíže s tiskárnou. Vyhledání dalších prostředků pro nápovědu a technické podpory.

Zákaznická podpora

Obnovení výchozích nastavení z výroby
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám
Odstranění uvíznutého papíru
Řešení problémů s kvalitou tisku
Řešení potíží s kabelovou sítí
Řešení potíží s bezdrátovou sítí
Další informace:
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
Zákaznická podpora
Vyhledání kontaktních možností podpory pro danou tiskárnu HP.
6-1 Možnosti podpory HP
Tabulka
Možnost podpory Kontaktní informace
Získejte telefonickou podporu pro svou zemi/oblast
Připravte si název tiskárny, sériové číslo, datum zakoupení a popis problému.
Telefonní čísla pro jednotlivé země/oblasti jsou uvedena na letáku dodaném v krabici s tiskárnou nebo je zjistíte na webových stránkách www.hp.com/support.
CSWW 77
Tabulka 6-1 Možnosti podpory HP (pokračování)
Možnost podpory Kontaktní informace
Můžete využít 24hodinovou internetovou podporu a stahovat softwarové nástroje a ovladače
Objednání dalších služeb nebo smluv o údržbě se společností HP www.hp.com/go/carepack
Registrace tiskárny www.register.hp.com

Obnovení výchozích nastavení z výroby

Obnovením výchozích nastavení od výrobce dojde ke změně všech nastavení tiskárny a sítě na výrobní nastavení. Nevynuluje se tím počet stránek ani velikost zásobníku.
Výchozí nastavení tiskárny obnovíte podle následujících pokynů.
UPOZORNĚNÍ: Po obnovení výchozích nastavení z výroby jsou všechna nastavení vrácena zpět na výchozí
hodnoty nastavené výrobcem a také se odstraní veškeré stránky uložené v paměti.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
2. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Nastavení
2. Údržba tiskárny
3. Obnovit
www.hp.com/support/ljM304 nebo www.hp.com/support/ljM404
4. Obnovit hodnoty z výroby
Tiskárna se automaticky restartuje.
78 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“

Vysvětlení zpráv na ovládacím panelu souvisejících s kazetou a jaká opatření lze přijmout.
Změna nastavení „Téměř prázdné“
Objednání spotřebního materiálu
Dochází kazeta: Tiskárna signalizuje nedostatek toneru v kazetě. Skutečná doba zbývající životnosti tonerové kazety se může lišit. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být přijatelná. Zatím není nutné tonerovou kazetu vyměnit.
V tisku pokračujte se stávající kazetou, dokud toner poskytuje přijatelnou kvalitu tisku. Pokud chcete, aby byl toner rovnoměrně rozložen, vyjměte tiskovou kazetu z tiskárny a opatrně s ní pohybujte ve vodorovném směru ze strany na stranu. Gracké znázornění naleznete v pokynech k výměně kazety. Tonerovou kazetu vložte zpět do tiskárny a poté zavřete přední kryt.
Kazeta je téměř prázdná: Tiskárna signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu tonerové kazety velmi nízká. Skutečná doba zbývající životnosti tonerové kazety se může lišit. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být přijatelná. Dokud nedojde ke snížení kvality tisku na nepřijatelnou úroveň, tonerovou kazetu není nutné v tuto chvíli měnit.
Platnost záruky HP Premium Protection Warranty vyprší, jakmile se na stránce stavu spotřebního materiálu nebo na serveru EWS zobrazí zpráva oznamující, že platnost záruky HP Premium Protection Warranty na tento spotřební materiál končí.
CSWW Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ 79

Změna nastavení „Téměř prázdné“

Můžete změnit způsob reakce tiskárny při nízké úrovni spotřebního materiálu. Při instalaci nové tonerové kazety není tato nastavení nutné znovu měnit.
Změna nastavení Velmi nízké na ovládacím panelu
Změna nastavení Velmi nízké na ovládacím panelu
Určení, jak vás bude tiskárna informovat o velmi nízkém obsahu toneru v kazetách.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku.
2. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Nastavení
2. Nastavení spotřebního materiálu
3. Černá tisková kazeta
3. Vyberte jednu z následujících možností:
Volbou možnosti Zastavit lze tiskárnu nastavit tak, aby přestala tisknout až do výměny tonerové kazety.
Volbou možnosti Výzva lze tiskárnu nastavit tak, aby přestala tisknout a zobrazila výzvu k výměně tonerové kazety. Výzvu můžete potvrdit a pokračovat v tisku.
Pokud vyberete možnost Pokračovat, tiskárna vás upozorní, že je tonerová kazeta téměř prázdná, ale tisk bude pokračovat.
POZNÁMKA: Možnost Mezní hodnota nízkého stavu umožňuje denovat hladinu inkoustu, která je
považována za velmi nízkou.

Objednání spotřebního materiálu

Objednání spotřebního materiálu a papíru pro tiskárnu HP.
Tabulka
6-2 Možnosti objednání spotřebního materiálu
Možnosti objednání Kontaktní informace
Objednání spotřebního materiálu a papíru www.hp.com/go/suresupply
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) Přístup v podporovaném webovém prohlížeči v počítači zajistíte
poskytovatele podpory HP.
zadáním IP adresy tiskárny nebo názvu hostitele do adresního řádku. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na stránky HP SureSupply, na kterých jsou uvedeny informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.
80 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám

Přečtěte si následující informace pro případ, že tiskárna nepodává papír nebo jej podává nesprávně.

Úvod

Tiskárna nepodává papír

Tiskárna podává více listů papíru
Úvod
Následující řešení pomohou vyřešit problémy v těchto případech: tiskárna nepodává papír ze zásobníku nebo podává více listů papíru najednou. V jakémkoli z těchto případů může dojít k uvíznutí papíru.
Tiskárna nepodává papír
Pokud tiskárna nepodává papír ze zásobníku, vyzkoušejte následující řešení.
1. Otevřete tiskárnu a odstraňte veškeré uvízlé listy papíru. Ověřte, že v tiskárně nezůstaly žádné potrhané
zbytky papíru.
2. Do zásobníku vložte správný formát papíru pro danou úlohu.
3. Ujistěte se, že je na ovládacím panelu tiskárny správně nastaven formát a typ papíru.
CSWW Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám 81
4. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka nastavte
podle odpovídající zarážky zásobníku. Šipka na vodítku zásobníku by měla být přesně zarovnaná se značkou na zásobníku.
POZNÁMKA: Nenastavujte vodítka papíru příliš těsně ke stohu papíru. Nastavte je na odsazení nebo
značky v zásobníku.
Následující obrázky zobrazují příklady značek formátu papíru v zásobnících. Většina tiskáren HP je vybavena podobnými značkami.
Obrázek 6-1 Příklady značek formátu papíru
82 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
5. Zkontrolujte, zda vlhkost v místnosti odpovídá specikacím pro tuto tiskárnu a že je papír skladován
1
2
v neotevřeném balení. Většina papíru je dodávána v balení odolném proti vlhkosti, aby bylo zajištěno, že papír zůstane suchý.
V prostředích s vysokou vlhkostí může papír v horní části stohu v zásobníku absorbovat vlhkost a mít zvlněný nebo nerovný povrch. V takovém případě sejměte ze stohu horních 5 až 10 listů papíru.
V prostředích s nízkou vlhkostí může nadměrná statická elektřina způsobit slepení listů papíru. V takovém případě vyjměte papír ze zásobníku, uchopte stoh za oba konce a ohněte jej do tvaru písmene U. Poté ohněte konce směrem dolů do tvaru obráceného písmene U. Stále držte oba konce stohu a proces opakujte. Tímto způsobem se uvolní jednotlivé listy, aniž by se uvolnila statická elektřina. Před vrácením stohu papíru do zásobníku jej vyrovnejte o desku stolu.
Obrázek 6-2 Technika ohýbání stohu papíru
6. Na ovládacím panelu tiskárny ověřte, zda zobrazuje výzvu k ručnímu vložení papíru. Vložte papír a
pokračujte.
7. Válce nad zásobníkem mohou být znečištěny. Válce vyčistěte hadříkem, který nepouští vlákna, navlhčeným
v teplé vodě. Pokud máte k dispozici destilovanou vodu, použijte ji.
UPOZORNĚNÍ: Nestříkejte vodu přímo na tiskárnu. Nastříkejte vodu na hadřík nebo jej vodou navlhčete
a před čištění válců hadřík vyždímejte.
Následující obrázek zobrazuje příklady umístění válců v různých tiskárnách.
Obrázek 6-3 Umístění válců v zásobníku 1 nebo ve víceúčelovém zásobníku
CSWW Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám 83

Tiskárna podává více listů papíru

1
2
Pokud tiskárna podává ze zásobníku více listů papíru, vyzkoušejte následující řešení.
1. Vyjměte stoh papíru ze zásobníku, ohněte jej, otočte o 180 stupňů a přetočte. Nepřerovnávejte papír. Vraťte
stoh papíru do zásobníku.
POZNÁMKA: Otevřením listů papíru do tvaru vějíře vzniká statická elektřina. Namísto otevření listů papíru
do tvaru vějíře ohněte stoh jeho uchopením za oba konce a ohnutím do tvaru písmene U. Poté ohněte konce směrem dolů do tvaru obráceného písmene U. Stále držte oba konce stohu a proces opakujte. Tímto způsobem se uvolní jednotlivé listy, aniž by se uvolnila statická elektřina. Před vrácením stohu papíru do zásobníku jej vyrovnejte o desku stolu.
Obrázek 6-4 Technika ohýbání stohu papíru
2. Používejte pouze papír, který vyhovuje specikacím stanoveným pro tuto tiskárnu společností HP.
3. Zkontrolujte, zda vlhkost v místnosti odpovídá specikacím pro tuto tiskárnu a že je papír skladován
v neotevřeném balení. Většina papíru je dodávána v balení odolném proti vlhkosti, aby bylo zajištěno, že papír zůstane suchý.
V prostředích s vysokou vlhkostí může papír v horní části stohu v zásobníku absorbovat vlhkost a mít zvlněný nebo nerovný povrch. V takovém případě sejměte ze stohu horních 5 až 10 listů papíru.
V prostředích s nízkou vlhkostí může nadměrná statická elektřina způsobit slepení listů papíru. V takovém případě vyjměte papír ze zásobníku a ohněte stoh podle výše uvedených pokynů.
4. Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený. Je-li to nutné, použijte papír z jiné
hromádky.
84 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
5. Zkontrolujte značky výšky stohu v zásobníku a ujistěte se, že zásobník není přeplněný. Pokud ano, vyjměte
ze zásobníku celý stoh papíru, vyrovnejte jej a vraťte část papíru zpět do zásobníku.
Následující obrázky zobrazují příklady značek výšky stohu v zásobnících různých tiskáren. Většina tiskáren HP je vybavena podobnými značkami. Ujistěte se také, že jsou všechny listy papíru pod zarážkami poblíž značek výšky stohu. Tyto zarážky pomáhají papír při vkládání do tiskárny udržovat ve správné poloze.
Obrázek 6-5 Značky výšky stohu
Obrázek 6-6 Zarážky stohu papíru
6. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka nastavte
podle odpovídající zarážky zásobníku.
7. Ujistěte se, že tiskové prostředí vyhovuje doporučeným specikacím.
CSWW Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám 85

Odstranění uvíznutého papíru

Přečtěte si následující informace o odstraňování uvíznutého papíru.

Úvod

Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru?

Místa uvíznutí papíru
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 1
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 3
Odstranění papíru uvíznutého v oblasti tonerové kazety nebo xační jednotky
Odstranění papíru uvíznutého ve výstupní přihrádce
Odstranění uvíznutého papíru z duplexní jednotky
Úvod
Následující informace zahrnují pokyny pro odstranění zaseknutého papíru z tiskárny.
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru?
Při řešení problémů s častým uvíznutím papíru proveďte následující kroky. Pokud první krok problém nevyřeší, pokračujte k dalšímu až do vyřešení problému.
1. Pokud papír uvízl v tiskárně, vyjměte jej a vytiskněte pro test tiskárny kongurační stránku.
2. Na ovládacím panelu tiskárny zkontrolujte, zda je zásobník nastaven na správný formát a typ papíru. Podle
potřeby upravte nastavení papíru.
a. Stisknutím tlačítka OK zobrazíte domovskou obrazovku. Pomocí tlačítek se šipkami přejděte do
nabídky Nastavení a pak znovu stiskněte tlačítko OK.
b. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK otevřete nabídku Nastavení papíru.
c. Ze seznamu vyberte zásobník.
d. Vyberte položku Typ papíru a poté vyberte typ papíru, který se nachází v zásobníku.
e. Vyberte položku Formát papíru a poté vyberte formát papíru, který se nachází v zásobníku.
3. Vypněte tiskárnu, vyčkejte 30 sekund a znovu ji zapněte.
4. Pro odstranění nadbytečného toneru z vnitřních částí tiskárny vytiskněte čisticí stránku.
a. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku. Pomocí
tlačítek se šipkami přejděte do nabídky Nastavení a pak znovu stiskněte tlačítko OK.
b. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
86 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
1. Údržba tiskárny
3
1
5
6
3
2
4
1
2
2. Nástroje kvality tisku
3. Čisticí stránka
Stiskněte tlačítko OK.
c. Po zobrazení výzvy vložte obyčejný papír formátu Letter nebo A4.
Počkejte na dokončení procesu. Vytištěnou stránku vyhoďte.
5. Vytiskněte kongurační stránku a ověřte funkčnost tiskárny.
a. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a otevřete tak domovskou obrazovku. Pomocí
tlačítek se šipkami přejděte do nabídky Nastavení a pak znovu stiskněte tlačítko OK.
b. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete otevřít následující nabídky:
1. Hlášení
2. Hlášení o konguraci tiskárny
Pokud žádný z těchto kroků problém nevyřeší, je možné, že je třeba provést servis tiskárny. Obraťte se na zákaznickou podporu společnosti HP.

Místa uvíznutí papíru

V těchto místech může docházet k uvíznutí.
Obrázek 6-7 Místa uvíznutí papíru
Číslo Popis
1 Výstupní přihrádka
2 Oblast xační jednotky
3 Zásobník 3 (volitelný)
4 Zásobník 2
Oblast oboustranného tisku (pro přístup odstraňte zásobník 2)
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 87
Číslo Popis
2
5 Zásobník 1
6 Oblast tonerové kazety (dostanete se k ní otevřením předních dvířek)
Po uvíznutí může v tiskárně zůstat nezaxovaný toner. Tento problém by měl být odstraněn po vytisknutí několika stránek.

Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 1

Při odstraňování papíru uvíznutého v zásobníku 1 postupujte podle následujících pokynů.
Pomalu z tiskárny vytáhněte uvíznutý papír.

Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2

Podle následujícího postupu odstraníte papír uvíznutý ve všech místech souvisejících se zásobníkem 2.
1. Vyjměte zásobník z tiskárny.
88 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
2. Vyjměte papír ze zásobníku a odstraňte veškerý poškozený papír.
2
2
11
B5
A4
2
3. Ověřte, zda je zadní vodítko nastaveno na správné odsazení odpovídající formátu papíru. V případě potřeby
stlačte uvolňovací páčku a přesuňte zadní vodítko do správné polohy. Mělo by zapadnout na své místo.
4. Vložte do zásobníku papír. Zkontrolujte, zda je balík papíru rovný ve všech čtyřech rozích a že nepřevyšuje
značky pro maximální výšku.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 89
5. Zásobník vložte zpět a zavřete jej.
222
1
1
2
6. Stiskněte tlačítko uvolnění předních dvířek.
7. Otevřete přední dvířka.
90 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
Loading...