HP LaserJet M277 User's Guide [ca]

Guia de l'usuari
Color LaserJet Pro MFP M277
www.hp.com/support/colorljMFPM277
HP Color LaserJet Pro MFP M277
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
Títols de marques registrades
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 3, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript
®
són marques registrades d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques comercials d'Apple Computer, Inc., registrades als Estats Units i a altres països/regions. iPod és una marca comercial d'Apple Computer, Inc. iPod només té llicència per a la reproducció legal o prèvia autorització del titular dels drets d'autor. No pirategeu música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques de Microsoft Corporation registrades als EUA.
UNIX® és una marca registrada de The Open Group.
Índex de continguts
1 Descripció general del producte ............................................................................................................................................................. 1
Vistes del producte ................................................................................................................................................................... 2
Vista frontal del producte ................................................................................................................................... 2
Vista posterior del producte ............................................................................................................................... 3
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 4
Disposició de la pantalla d'inici ...................................................................................................... 5
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 6
Especicacions del producte ................................................................................................................................................... 7
Introducció ............................................................................................................................................................ 7
Especicacions tècniques ................................................................................................................................... 7
Sistemes operatius admesos ............................................................................................................................. 8
Solucions d'impressió mòbil ............................................................................................................................ 10
Dimensions del producte ................................................................................................................................. 11
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 12
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................................. 12
Conguració del maquinari del producte i instal·lació del programari .......................................................................... 13
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 15
Càrrega de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1) ............................................................................................ 16
Introducció .......................................................................................................................................................... 16
Càrrega de paper a la ranura d'alimentació principal de fulls individuals ................................................ 16
Càrrega d'un sobre a la ranura d'alimentació principal de fulls individuals (safata 1) ........................... 17
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 19
Càrrega de paper a la safata 2 ............................................................................................................................................. 20
Introducció .......................................................................................................................................................... 20
Càrrega de paper a la safata 2 ........................................................................................................................ 20
Càrrega de sobres a la safata 2 ....................................................................................................................... 22
Orientació del paper a la safata 2 ................................................................................................................... 25
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 27
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 28
CAWW iii
Encàrrecs ............................................................................................................................................................ 28
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 28
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 28
Substitució dels cartutxos de tòner .................................................................................................................................... 30
Introducció .......................................................................................................................................................... 30
Extracció i substitució dels cartutxos de tòner ............................................................................................. 31
4 Impressió ................................................................................................................................................................................................. 37
Tasques d'impressió (Windows) ........................................................................................................................................... 38
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 38
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 39
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 39
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 40
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 40
Tasques d'impressió (macOS) .............................................................................................................................................. 41
Procediment d'impressió (macOS) .................................................................................................................. 41
Impressió automàtica a les dues cares (macOS) .......................................................................................... 41
Impressió manual a les dues cares (macOS) ................................................................................................. 41
Impressió de diverses pàgines per full (macOS) ........................................................................................... 42
Selecció del tipus de paper (macOS) .............................................................................................................. 42
Impressió mòbil ...................................................................................................................................................................... 43
Introducció .......................................................................................................................................................... 43
Impressió Wi-Fi Direct i NFC (només models sense l) ............................................................................... 43
HP ePrint mitjançant correu electrònic .......................................................................................................... 44
Programari HP ePrint ........................................................................................................................................ 44
AirPrint ................................................................................................................................................................. 45
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 45
Utilització de la impressió directa des d'USB ..................................................................................................................... 46
5 Com copiar ............................................................................................................................................................................................... 47
Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 48
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................................................................ 49
Còpia a les dues cares manual (M277dw) ..................................................................................................... 49
6 Escaneja ................................................................................................................................................................................................... 51
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows) ............................................................................................................. 52
Escaneig amb el programari HP Scan (OS X) ..................................................................................................................... 53
Escaneig a una unitat de memòria USB ............................................................................................................................. 54
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ....................................................................................................................... 55
Introducció .......................................................................................................................................................... 55
iv CAWW
Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows) ........................................................... 55
Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web
incrustrat d'HP (Windows) ................................................................................................................................ 55
Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa en un Mac .......................................................... 56
Enviament a una carpeta de la xarxa ................................................................................................................................. 58
Conguració d'Escanejar i enviar per correu ...................................................................................................................... 59
Introducció .......................................................................................................................................................... 59
Utilització de l'assistent de conguració d'escaneig i enviament al correu electrònic (Windows) ........ 59
Conguració de la funció d'escaneig i enviament al correu electrònic mitjançant el servidor web
incrustrat d'HP (Windows) ................................................................................................................................ 60
Conguració de la funció d'escaneig a correu electrònic en un Mac .......................................................... 61
Escaneig a un correu electrònic ........................................................................................................................................... 63
Tasques d'escaneig addicionals ........................................................................................................................................... 64
7 Fax ............................................................................................................................................................................................................. 65
Conguració de l'enviament i la recepció de faxos ........................................................................................................... 66
Abans de començar ........................................................................................................................................... 66
Pas 1: Identiqueu el tipus de connexió telefònica. ..................................................................................... 66
Pas 2: Conguració del fax ............................................................................................................................... 67
Línia telefònica dedicada ............................................................................................................. 67
Línia de veu/fax compartida ........................................................................................................ 68
Línia de veu/fax compartida amb contestador automàtic ..................................................... 69
Pas 3: Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax ........................................................................ 71
Auxiliar de conguració del fax d'HP .......................................................................................... 71
Tauler de control del producte .................................................................................................... 71
Servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows) ............ 72
Pas 4: Feu una prova del fax ............................................................................................................................ 72
Enviament d'un fax ................................................................................................................................................................ 74
Aplicacions de fax compatibles ....................................................................................................................... 74
Enviament d'un fax marcant manualment des del tauler de control del producte ................................ 74
Fax des de l'escàner pla .................................................................................................................................... 74
Fax des de l'alimentador de documents ........................................................................................................ 75
Ús d'entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup ........................................................... 75
Cancel·lació d'un fax .......................................................................................................................................... 76
Enviament d'un fax amb el programari HP (Windows) .................................................................................................... 77
Creació, edició i supressió d'entrades de marcatge ràpid ................................................................................................ 78
Utilitzeu el tauler control per crear i editar l'agenda del fax ....................................................................... 78
Ús de dades d'agenda procedents d'altres programes ............................................................................... 78
Supressió d'entrades de l'agenda ................................................................................................................... 78
CAWW v
8 Gestió del producte ................................................................................................................................................................................ 81
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP .................................................................................................................................. 82
Canvi del tipus de connexió del producte (Windows) ....................................................................................................... 83
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
(Windows) ................................................................................................................................................................................ 84
Conguració avançada amb HP Utility per al OS X ........................................................................................................... 87
Obertura de l'HP Utility ..................................................................................................................................... 87
Característiques d' HP Utility ............................................................................................................................ 87
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ..................................................................................................... 90
Introducció .......................................................................................................................................................... 90
Negació de l'ús compartit de la impressora .................................................................................................. 90
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ............................................................................................ 90
Canvi de nom del producte en una xarxa ...................................................................................................... 90
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ......................................... 91
Característiques de seguretat del producte ....................................................................................................................... 92
Introducció .......................................................................................................................................................... 92
Assigneu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ............... 92
Paràmetres d’estalvi .............................................................................................................................................................. 93
Introducció .......................................................................................................................................................... 93
Impressió amb EconoMode .............................................................................................................................. 93
Conguració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica ..................................................... 93
Establiu el retard per a la desconnexió i congureu el producte per utilitzar 1 watt o menys de
potència ............................................................................................................................................................... 93
Conguració de la funció de desconnexió amb retard ................................................................................ 94
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 95
Actualització del microprogramari ...................................................................................................................................... 96
Mètode 1: Actualitzeu el microprogramari amb el tauler de control ........................................................ 96
Mètode 2: Actualitzeu el microprogramari amb la utilitat d'actualització de microprogramari ........... 97
9 Resolució de problemes ........................................................................................................................................................................ 99
Assistència al client ............................................................................................................................................................. 100
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................................................... 101
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ..................................................................................................... 102
Al tauler de control del producte apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" ........... 103
Canvi dels paràmetres "Molt baix" ................................................................................................................ 103
Productes amb funcionalitat de fax ........................................................................................ 104
Encàrrec de subministraments ..................................................................................................................... 104
El producte no agafa paper o el paper entra malament ............................................................................................... 105
Introducció ........................................................................................................................................................ 105
El producte no agafa paper ........................................................................................................................... 105
El producte agafa més d'un full de paper alhora ....................................................................................... 105
vi CAWW
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper ... 105
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 107
Introducció ........................................................................................................................................................ 107
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ..................................................................... 107
Ubicacions d'embussos de paper ................................................................................................................. 108
Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de documents ............................................................ 109
Eliminació d'embussos de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1) .......................................... 111
Eliminació d'embussos de paper a la safata 2 ........................................................................................... 113
Eliminació d'embussos de paper a la porta posterior i a l'àrea del fusor ............................................... 115
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida ............................................................................ 117
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex (només models dúplex) .............................. 118
Millora de la qualitat d'impressió ....................................................................................................................................... 119
Introducció ........................................................................................................................................................ 119
Impressió des d'un altre programa .............................................................................................................. 119
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió ...................................................................... 119
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) .................................................. 119
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) ................................................. 120
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner ............................................................................................... 120
Impressió i interpretació de la pàgina de qualitat d'impressió ................................................................ 121
Neteja del producte ........................................................................................................................................ 121
Impressió d'una pàgina de neteja ............................................................................................ 121
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .............................................. 122
Inspecció visual del cartutx del tòner .......................................................................................................... 122
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ....................................................................................... 122
Pas 1: Ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ................................................. 122
Pas 2: Comprovació de l'entorn ................................................................................................ 123
Calibratge del producte per alinear els colors ............................................................................................ 123
Comprovació d'altres paràmetres de les feines d'impressió .................................................................... 124
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ........................................................................ 124
Ajustament dels paràmetres de color (Windows) ................................................................. 124
Proveu amb un altre controlador d'impressió ............................................................................................ 125
Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies ................................................................................................................ 127
Introducció ........................................................................................................................................................ 127
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 127
Eliminació de línies o ratlles quan s'utilitza l'alimentador de documents ............................................. 128
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................................................... 128
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 128
Optimització per a text o imatges ................................................................................................................ 129
Ajusteu els paràmetres de resolució i de color del programari de l'escàner. ........................................ 129
Directrius de resolució i color .................................................................................................... 129
Color .............................................................................................................................................. 130
CAWW vii
Còpia de marge a marge ................................................................................................................................ 130
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents .......... 131
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 133
Introducció ........................................................................................................................................................ 133
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 133
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ............................................................. 134
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ................................................................................. 134
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina ............................................................................. 134
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents .......... 134
Enviament a un altre fax ................................................................................................................................ 136
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................................................... 136
Solució de problemes de la xarxa cablejada ................................................................................................................... 137
Introducció ........................................................................................................................................................ 137
Mala connexió física ........................................................................................................................................ 137
L'ordinador utilitza una adreça IP de producte incorrecta per al producte ............................................. 137
L'ordinador no pot establir comunicació amb el producte ........................................................................ 137
El producte utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 138
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 138
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ........................ 138
El producte està desactivat o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ................................... 138
Solució de problemes de xarxa sense l .......................................................................................................................... 139
Introducció ........................................................................................................................................................ 139
Llista de comprovació de connectivitat sense l ........................................................................................ 139
El producte no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ............................................ 140
El producte no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ..................... 140
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o el producte
sense cables ..................................................................................................................................................... 140
No és possible la connexió de més ordinadors al producte sense cables ............................................. 140
El producte sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ............................ 141
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 141
La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 141
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense l ......................................................................... 141
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................................................. 141
Resolució de problemes amb el fax .................................................................................................................................. 143
Introducció ........................................................................................................................................................ 143
Llista de comprovació de resolució de problemes de fax ......................................................................... 143
Solució de problemes generals del fax ....................................................................................................... 144
L'enviament dels faxos és lent .................................................................................................. 144
La qualitat del fax és baixa. ...................................................................................................... 145
El fax queda tallat o s'imprimeix en dues pàgines. ............................................................... 146
viii CAWW
Índex ........................................................................................................................................................................................................... 147
CAWW ix
x CAWW

1 Descripció general del producte

Vistes del producte
Especicacions del producte
Conguració del maquinari del producte i instal·lació del programari
Per a més informació:
Aneu a www.hp.com/support/colorljMFPM277.
L'ajuda integral d'HP per al producte inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 1

Vistes del producte

1
3
4
2
10
9
8
6
5
7

Vista frontal del producte

Vista posterior del producte
Vista del tauler de control
Vista frontal del producte
1 Alimentador de documents
2 Escàner
3 Tauler de control (inclinable per facilitar-ne la visualització)
4 Port USB directe per imprimir i escanejar sense ordinador
5 Caixa de sortida
6 Extensió de safata de sortida
7 Porta frontal (proporciona accés als cartutxos de tòner)
8 Botó d'engegat/apagat
9 Ranura d'alimentació principal de fulls individuals (safata 1)
10 Safata d'entrada principal (safata 2)
2 Capítol 1 Descripció general del producte CAWW

Vista posterior del producte

2
1
7
4
3
5
6
8
1 Porta posterior (amb accés per eliminar embussos)
2 Connexió elèctrica
3 Port USB
4 Port Ethernet
5 Port d'entrada de línia de fax
6 Port de telèfon de fax
7 Comunicador dúplex (només models dúplex)
8 Etiqueta del número de sèrie i número de producte
CAWW Vistes del producte 3

Vista del tauler de control

4
3
2
1
5
1 Botó de etxa enrere d'HP S'utilitza per tornar a la pantalla anterior
2 Botó d'inici Permet accedir a la pantalla d'inici
3 Botó d'ajuda Permet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
4 Pantalla tàctil en color Proporciona accés a menús, animacions d'ajuda i informació del
producte.
5 Indicador de la pantalla d'inici L'indicador assenyala quina pantalla d'inici es mostra en aquest
moment al tauler de control.
NOTA: Tot i que el tauler de control no té cap botó de cancel·lació estàndard, durant molts processos del
producte apareix un botó Cancel·la a la pantalla tàctil. Això permet als usuaris cancel·lar un procés abans que no el completi el producte.
4 Capítol 1 Descripció general del producte CAWW
Disposició de la pantalla d'inici
1 2
3
4 5 6 8
9
7 10
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions del producte i indica l'estat actual.
Podeu tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment si toqueu el botó d'inici que hi ha al tauler de control del producte.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració del producte.
1 Botó Restableix Toqueu aquest botó per restablir la conguració de les tasques temporals a la conguració per
2 Botó d'informació de la
connexió
3 Estat del producte Aquesta part de la pantalla proporciona informació sobre l'estat general del producte.
4
Botó Copia
5
Botó Escaneja
6
Botó Fax
7
Botó USB
8 Botó Subministraments Toqueu aquest botó per visualitzar informació sobre l'estat dels subministraments.
9
Botó Aplicacions
defecte del producte.
Toqueu aquest botó per obrir el menú Informació de la connexió, que proporciona informació sobre la xarxa. El botó apareix com una icona de xarxa per cable o com una icona de xarxa sense l
, en funció del tipus de xarxa a la qual està connectat el producte.
Toqueu aquest botó per obrir la funció de còpia.
Toqueu aquest botó per obrir les funcions d'escaneig:
Escaneja a unitat USB
Escaneja a carpeta de xarxa
Escaneja i envia per correu
Toqueu aquest botó per obrir les funcions de fax.
Toqueu aquest botó per obrir el menú Unitat de memòria USB.
Toqueu aquest botó per obrir el menú Aplicacions per imprimir directament des de les aplicacions web seleccionades.
10
Botó Conguració
Toqueu aquest botó per obrir el menú Conguració.
CAWW Vistes del producte 5
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil del producte.
Acció Descripció Exemple
Tocar Toqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més, quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Fer lliscar el dit Toqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als costats.
Desplaçar Toqueu la pantalla i, a continuació, sense aixecar
el dit, desplaceu el dit verticalment per desplaçar la pantalla.
Toqueu el botó Conguració per obrir el menú Conguració.
Feu lliscar el dit a la pantalla d'inici per accedir al botó Conguració .
Desplaceu-vos pel menú Conguració.
6 Capítol 1 Descripció general del producte CAWW
Especicacions del producte

Introducció

IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Especicacions tècniques
Sistemes operatius admesos
Solucions d'impressió mòbil
Dimensions del producte
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Interval de l'entorn operatiu
Especicacions tècniques
Nom del model
Número de producte
Gestió del paper Ranura d'alimentació principal de fulls individuals
(safata 1)
Safata 2 (capacitat de 150 fulls)
Impressió dúplex automàtica No disponible
Connectivitat Connexió LAN Ethernet 10/100/1000 amb IPv4 i
IPv6
USB 2.0 d'alta velocitat
Servidor d'impressió per a la connexió de xarxa
sense l
Port USB de fàcil accés
Wi-Fi Direct i NFC (comunicació de camp proper)
d'HP per imprimir des de dispositius mòbils
Entrada i pantalla del tauler de control
Imprimeix Imprimeix 18 pàgines per minut (ppm) en paper
Impressió USB de fàcil accés (no es requereix
Tauler de control amb pantalla tàctil en color
de mida A4 i 19 ppm en paper de mida Carta
ordinador)
M277n
B3Q10A
No disponible
No disponible
M277dw
B3Q11A
Fax
CAWW Especicacions del producte 7
Nom del model
M277n
M277dw
Número de producte
Còpia i escaneig
NOTA: Les velocitats de
còpia i escaneig poden canviar. Per consultar la informació més recent, visiteu
www.hp.com/support/ colorljMFPM277.
Alimentador de documents de 50 pàgines
Opcions Escaneja i envia per correu, Escaneja a
Es copien 19 pàgines per minut (ppm)
S'escanegen 26 ppm
USB i Escaneja a carpeta de xarxa

Sistemes operatius admesos

La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió especícs del producte PCL 6 per al Windows i l'OS X i també per al CD d'instal·lació del programari que s'inclou amb el producte.
Windows: el CD d'instal·lació del programari HP instal·la el controlador HP PCL.6 o HP PCL 6, en funció del sistema operatiu Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació completa del programari.
Ordenadors Mac i OS X: aquest producte admet els ordinadors Mac i els dispositius mòbils d'Apple. El controlador d'impressió i la utilitat d'impressió OS X es poden descarregar d'hp.com i també poden estar disponibles mitjançant el servei d'actualització del programari d'Apple. El programari d'instal·lació d'HP per a OS X no se subministra al CD inclòs. Seguiu aquests passos per descarregar el programari d'instal·lació per a OS X:
B3Q10A
B3Q11A
1. Aneu a www.hp.com/support/colorljMFPM277.
2. Seleccioneu Support Options (Opcions de suport) i, tot seguit, seleccioneu Drivers, Software & Firmware
(Controladors, programari i microprogramari) a Download Options (Opcions de descàrrega).
3. Feu clic a la versió del sistema operatiu i, a continuació, feu clic al botó Download (Descarrega).
Sistema operatiu Controlador instal·lat Notes
Windows® XP SP3 o posterior, 32 bits
Windows Vista® de 32 bits El controlador d'impressió especíc
El controlador d'impressió especíc del producte HP PCL 6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari. L'instal·lador bàsic instal·la només el controlador i l'aplicació d'escaneig.
del producte HP PCL 6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari. L'instal·lador bàsic instal·la només el controlador.
La instal·lació completa del programari no és compatible amb aquest sistema operatiu.
Utilitzeu controladors UPD per a sistemes operatius de 64 bits.
Microsoft va retirar el suport estàndard per al Windows XP a l'abril de 2009. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu XP descatalogat.
La instal·lació completa del programari no és compatible amb aquest sistema operatiu.
Utilitzeu controladors UPD per a sistemes operatius de 64 bits.
8 Capítol 1 Descripció general del producte CAWW
Sistema operatiu Controlador instal·lat Notes
Windows Server 2003 SP2 o posterior, 32 bits
Windows 7 SP1 o posterior, 32 bits i 64 bits
Windows 8 de 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc
Windows 8.1 de 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc
Windows Server 2008 SP2 de 32 bits
El controlador d'impressió especíc del producte HP PCL 6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari. L'instal·lador bàsic instal·la només el controlador.
El controlador d'impressió especíc del producte HP PCL 6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació completa del programari.
del producte HP PCL 6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació completa del programari.
del producte HP PCL 6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació completa del programari.
El controlador d'impressió especíc del producte HP PCL.6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
La instal·lació completa del programari no és compatible amb aquest sistema operatiu.
Utilitzeu controladors UPD per a sistemes operatius de 64 bits.
Microsoft va retirar el suport estàndard per al Windows Server 2003 al juliol de 2010. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2003 descatalogat.
L'assistència per al Windows 8 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
L'assistència per al Windows 8.1 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
Windows Server 2008 SP2 de 64 bits
Windows Server 2008 R2, SP 1 de 64 bits
Windows Server 2012 de 64 bits L'instal·lador del programari no admet
El controlador d'impressió especíc del producte HP PCL.6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
El controlador d'impressió especíc del producte HP PCL 6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació completa del programari.
el Windows Server 2012, però els controladors d'impressió especícs del producte HP PCL 6 i HP PCL-6 versió 4 sí que l'admeten.
Descarregueu-vos el controlador des del lloc web d'HP,
www.hp.com/support/colorljMFPM277, i utilitzeu l'eina
Afegeix una impressora del Windows per instal·lar-lo.
CAWW Especicacions del producte 9
Sistema operatiu Controlador instal·lat Notes
Windows Server 2012 R2 de 64 bits
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion i OS X 10.9 Mavericks
L'instal·lador del programari no admet el Windows Server 2012, però els controladors d'impressió especícs del producte HP PCL 6 i HP PCL-6 versió 4 sí que l'admeten.
El controlador d'impressió i la utilitat d'impressió OS X es poden descarregar d'hp.com i també poden estar disponibles mitjançant el servei d'actualització del programari d'Apple. El programari d'instal·lació d'HP per a OS X no se subministra al CD inclòs.
Descarregueu-vos el controlador des del lloc web d'HP,
www.hp.com/support/colorljMFPM277, i utilitzeu l'eina
Afegeix una impressora del Windows per instal·lar-lo.
Per a OS X, descarregueu-vos l'instal·lador complet des del lloc web d'assistència per a aquest producte.
1. Aneu a www.hp.com/support/colorljMFPM277.
2. Seleccioneu Support Options (Opcions de suport) i, tot
seguit, seleccioneu Drivers, Software & Firmware (Controladors, programari i microprogramari) a Download Options (Opcions de descàrrega).
3. Feu clic a la versió del sistema operatiu i, a continuació,
feu clic al botó Download (Descarrega).
NOTA: Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/colorljMFPM277,
on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per al producte.
NOTA: Per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així como sobre la
compatibilitat dels controladors UPD PCL 6, UPD PCL 5 i UPD PS d'HP per a aquest producte, aneu a
www.hp.com/go/upd i feu clic a la pestanya Specications (Especicacions).

Solucions d'impressió mòbil

El producte admet el següent programari per a la impressió mòbil:
Programari HP ePrint
NOTA: El programari HP ePrint admet els següents sistemes operatius: Windows Vista® (32 i 64 bits);
Windows 7 SP 1 (32 i 64 bits); Windows 8 (32 i 64 bits); Windows 8.1 (32 i 64 bits) i OS X versions 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion i 10.9 Mavericks.
HP ePrint mitjançant correu electrònic (cal que s'habilitin els Serveis web d'HP i que es registri el producte
amb l'HP Connected)
Aplicació HP ePrint (Disponible per a Android, iOS i BlackBerry)
Aplicació ePrint Enterprise (admesa en tots els productes amb programari del servidor ePrint Enterprise)
Aplicació HP All-in-One Remote per a dispositius iOS i Android
Google Cloud Print
AirPrint
Impressió Android
10 Capítol 1 Descripció general del producte CAWW

Dimensions del producte

1
1
3
3
2
2
1
1
3
3
2
2
Figura 1-1 Dimensions dels models M277n
1. Alçada 322,2 mm 578 mm
Producte completament tancat Producte completament obert
2. Profunditat 384 mm 849 mm
3. Amplada 392 mm 392 mm
Pes (amb els cartutxos) 17,4 kg
Figura 1-2 Dimensions dels models M277dw
CAWW Especicacions del producte 11
Producte completament tancat Producte completament obert
1. Alçada 322,2 mm 578 mm
2. Profunditat 417 mm 1002 mm
3. Amplada 392 mm 392 mm
Pes (amb els cartutxos) 18,3 kg
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/colorljMFPM277 per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven el producte. No convertiu les tensions
operatives. Si ho feu, es podria malmetre el producte i s'anul·laria la garantia del producte.

Interval de l'entorn operatiu

Taula 1-1 Especicacions de l'entorn operatiu
Entorn Recomanat Permès
Temperatura De 17° a 27 °C 15° a 30°C
Humitat relativa Del 30% al 70% d'humitat relativa 10% a 80% RH
12 Capítol 1 Descripció general del producte CAWW
Conguració del maquinari del producte i instal·lació del programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb el producte. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a www.hp.com/support/colorljMFPM277 per obtenir ajuda integral d'HP per al vostre producte. Trobareu ajuda en relació amb les qüestions següents:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW Conguració del maquinari del producte i instal·lació del programari 13
14 Capítol 1 Descripció general del producte CAWW

2 Safates de paper

Càrrega de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1)
Càrrega de paper a la safata 2
Per a més informació:
Aneu a www.hp.com/support/colorljMFPM277.
L'ajuda integral d'HP per al producte inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 15

Càrrega de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1)

Introducció

Utilitzeu la ranura d'alimentació principal de fulls individuals per imprimir documents d'una sola pàgina, documents que requereixin diversos tipus de paper o sobres.

Càrrega de paper a la ranura d'alimentació principal de fulls individuals

Càrrega d'un sobre a la ranura d'alimentació principal de fulls individuals (safata 1)
Orientació del paper a la safata 1
Càrrega de paper a la ranura d'alimentació principal de fulls individuals
1. Desplaceu les guies d'amplada del paper de la
ranura d'alimentació principal de fulls individuals cap a fora.
2. Col·loqueu el marge superior del full a l'obertura i
després ajusteu les guies laterals de manera que toquin suaument el full sense doblegar-lo.
16 Capítol 2 Safates de paper CAWW
3. Inseriu el full individual a la ranura i subjecteu-lo. El
producte introduirà parcialment el full al camí del paper. Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la Orientació del paper a la safata
1 a la pàgina 19.
NOTA: En funció de la mida del paper, pot ser que
hàgiu de subjectar el full amb les dues mans ns que no entri al producte.
4. A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de
l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el controlador s'hagi congurat amb la mida i el tipus de paper correctes per al paper en què s'imprimirà des de la ranura d'alimentació principal de fulls individuals.

Càrrega d'un sobre a la ranura d'alimentació principal de fulls individuals (safata 1)

1. Desplaceu les guies d'amplada del paper de la
ranura d'alimentació principal de fulls individuals cap a fora.
CAWW Càrrega de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1) 17
2. Col·loqueu el marge dret del sobre cara amunt a
l'obertura i després ajusteu les guies laterals de manera que toquin suaument el sobre sense doblegar-lo.
3. Inseriu el sobre a la ranura i subjecteu-lo. El
producte introduirà parcialment el sobre al camí del paper.
NOTA: En funció de la mida del sobre, pot ser que
hàgiu de subjectar-lo amb les dues mans ns que no entri al producte.
4. A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de
l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el controlador s'hagi congurat amb la mida i el tipus de paper correctes per al sobre en què s'imprimirà des de la ranura d'alimentació principal de fulls individuals.
18 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Loading...
+ 132 hidden pages