Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les lleis
de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de
HP s’especiquen en les declaracions de garantia
expresses que acompanyen els productes i
serveis esmentats. Cap informació d’aquest
document pot ésser considerada com una
garantia addicional. HP no serà responsable del
errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Edition 3, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
PostScript
®
són marques registrades d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Computer, Inc., registrades
als Estats Units i a altres països/regions. iPod és
una marca comercial d'Apple Computer, Inc. iPod
només té llicència per a la reproducció legal o
prèvia autorització del titular dels drets d'autor.
No pirategeu música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques de Microsoft Corporation
registrades als EUA.
UNIX® és una marca registrada de The Open
Group.
Índex de continguts
1 Descripció general del producte ............................................................................................................................................................. 1
Vistes del producte ................................................................................................................................................................... 2
Vista frontal del producte ................................................................................................................................... 2
Vista posterior del producte ............................................................................................................................... 3
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 4
Disposició de la pantalla d'inici ...................................................................................................... 5
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 6
Especicacions del producte ................................................................................................................................................... 7
Sistemes operatius admesos ............................................................................................................................. 8
Dimensions del producte ................................................................................................................................. 11
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 12
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................................. 12
Conguració del maquinari del producte i instal·lació del programari .......................................................................... 13
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 15
Càrrega de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1) ............................................................................................ 16
Càrrega de paper a la ranura d'alimentació principal de fulls individuals ................................................ 16
Càrrega d'un sobre a la ranura d'alimentació principal de fulls individuals (safata 1) ........................... 17
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 19
Càrrega de paper a la safata 2 ............................................................................................................................................. 20
Càrrega de paper a la safata 2 ........................................................................................................................ 20
Càrrega de sobres a la safata 2 ....................................................................................................................... 22
Orientació del paper a la safata 2 ................................................................................................................... 25
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 27
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 28
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 28
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 28
Substitució dels cartutxos de tòner .................................................................................................................................... 30
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 38
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 39
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 39
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 40
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 40
Impressió Wi-Fi Direct i NFC (només models sense l) ............................................................................... 43
HP ePrint mitjançant correu electrònic .......................................................................................................... 44
Programari HP ePrint ........................................................................................................................................ 44
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 45
Utilització de la impressió directa des d'USB ..................................................................................................................... 46
5 Com copiar ............................................................................................................................................................................................... 47
Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 48
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................................................................ 49
Còpia a les dues cares manual (M277dw) ..................................................................................................... 49
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows) ............................................................................................................. 52
Escaneig amb el programari HP Scan (OS X) ..................................................................................................................... 53
Escaneig a una unitat de memòria USB ............................................................................................................................. 54
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ....................................................................................................................... 55
Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa en un Mac .......................................................... 56
Enviament a una carpeta de la xarxa ................................................................................................................................. 58
Conguració d'Escanejar i enviar per correu ...................................................................................................................... 59
Conguració de la funció d'escaneig a correu electrònic en un Mac .......................................................... 61
Escaneig a un correu electrònic ........................................................................................................................................... 63
Conguració de l'enviament i la recepció de faxos ........................................................................................................... 66
Abans de començar ........................................................................................................................................... 66
Pas 1: Identiqueu el tipus de connexió telefònica. ..................................................................................... 66
Pas 2: Conguració del fax ............................................................................................................................... 67
Línia de veu/fax compartida ........................................................................................................ 68
Línia de veu/fax compartida amb contestador automàtic ..................................................... 69
Pas 3: Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax ........................................................................ 71
Auxiliar de conguració del fax d'HP .......................................................................................... 71
Tauler de control del producte .................................................................................................... 71
Servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows) ............ 72
Pas 4: Feu una prova del fax ............................................................................................................................ 72
Enviament d'un fax ................................................................................................................................................................ 74
Aplicacions de fax compatibles ....................................................................................................................... 74
Enviament d'un fax marcant manualment des del tauler de control del producte ................................ 74
Fax des de l'escàner pla .................................................................................................................................... 74
Fax des de l'alimentador de documents ........................................................................................................ 75
Ús d'entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup ........................................................... 75
Cancel·lació d'un fax .......................................................................................................................................... 76
Enviament d'un fax amb el programari HP (Windows) .................................................................................................... 77
Creació, edició i supressió d'entrades de marcatge ràpid ................................................................................................ 78
Utilitzeu el tauler control per crear i editar l'agenda del fax ....................................................................... 78
Ús de dades d'agenda procedents d'altres programes ............................................................................... 78
Supressió d'entrades de l'agenda ................................................................................................................... 78
CAWWv
8 Gestió del producte ................................................................................................................................................................................ 81
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP .................................................................................................................................. 82
Canvi del tipus de connexió del producte (Windows) ....................................................................................................... 83
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
Conguració avançada amb HP Utility per al OS X ........................................................................................................... 87
Obertura de l'HP Utility ..................................................................................................................................... 87
Característiques d' HP Utility ............................................................................................................................ 87
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ..................................................................................................... 90
Negació de l'ús compartit de la impressora .................................................................................................. 90
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ............................................................................................ 90
Canvi de nom del producte en una xarxa ...................................................................................................... 90
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ......................................... 91
Característiques de seguretat del producte ....................................................................................................................... 92
Impressió amb EconoMode .............................................................................................................................. 93
Conguració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica ..................................................... 93
Establiu el retard per a la desconnexió i congureu el producte per utilitzar 1 watt o menys de
Conguració de la funció de desconnexió amb retard ................................................................................ 94
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 95
Actualització del microprogramari ...................................................................................................................................... 96
Mètode 1: Actualitzeu el microprogramari amb el tauler de control ........................................................ 96
Mètode 2: Actualitzeu el microprogramari amb la utilitat d'actualització de microprogramari ........... 97
9 Resolució de problemes ........................................................................................................................................................................ 99
Assistència al client ............................................................................................................................................................. 100
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................................................... 101
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ..................................................................................................... 102
Al tauler de control del producte apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" ........... 103
Canvi dels paràmetres "Molt baix" ................................................................................................................ 103
Productes amb funcionalitat de fax ........................................................................................ 104
Encàrrec de subministraments ..................................................................................................................... 104
El producte no agafa paper o el paper entra malament ............................................................................................... 105
El producte no agafa paper ........................................................................................................................... 105
El producte agafa més d'un full de paper alhora ....................................................................................... 105
viCAWW
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper ... 105
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 107
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ..................................................................... 107
Ubicacions d'embussos de paper ................................................................................................................. 108
Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de documents ............................................................ 109
Eliminació d'embussos de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1) .......................................... 111
Eliminació d'embussos de paper a la safata 2 ........................................................................................... 113
Eliminació d'embussos de paper a la porta posterior i a l'àrea del fusor ............................................... 115
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida ............................................................................ 117
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex (només models dúplex) .............................. 118
Millora de la qualitat d'impressió ....................................................................................................................................... 119
Impressió des d'un altre programa .............................................................................................................. 119
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió ...................................................................... 119
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) .................................................. 119
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) ................................................. 120
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner ............................................................................................... 120
Impressió i interpretació de la pàgina de qualitat d'impressió ................................................................ 121
Neteja del producte ........................................................................................................................................ 121
Impressió d'una pàgina de neteja ............................................................................................ 121
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .............................................. 122
Inspecció visual del cartutx del tòner .......................................................................................................... 122
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ....................................................................................... 122
Pas 1: Ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ................................................. 122
Pas 2: Comprovació de l'entorn ................................................................................................ 123
Calibratge del producte per alinear els colors ............................................................................................ 123
Comprovació d'altres paràmetres de les feines d'impressió .................................................................... 124
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ........................................................................ 124
Ajustament dels paràmetres de color (Windows) ................................................................. 124
Proveu amb un altre controlador d'impressió ............................................................................................ 125
Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies ................................................................................................................ 127
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 127
Eliminació de línies o ratlles quan s'utilitza l'alimentador de documents ............................................. 128
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................................................... 128
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 128
Optimització per a text o imatges ................................................................................................................ 129
Ajusteu els paràmetres de resolució i de color del programari de l'escàner. ........................................ 129
Directrius de resolució i color .................................................................................................... 129
Color .............................................................................................................................................. 130
CAWWvii
Còpia de marge a marge ................................................................................................................................ 130
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents .......... 131
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 133
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 133
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ............................................................. 134
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ................................................................................. 134
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina ............................................................................. 134
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents .......... 134
Enviament a un altre fax ................................................................................................................................ 136
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................................................... 136
Solució de problemes de la xarxa cablejada ................................................................................................................... 137
Mala connexió física ........................................................................................................................................ 137
L'ordinador utilitza una adreça IP de producte incorrecta per al producte ............................................. 137
L'ordinador no pot establir comunicació amb el producte ........................................................................ 137
El producte utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 138
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 138
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ........................ 138
El producte està desactivat o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ................................... 138
Solució de problemes de xarxa sense l .......................................................................................................................... 139
Llista de comprovació de connectivitat sense l ........................................................................................ 139
El producte no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ............................................ 140
El producte no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ..................... 140
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o el producte
sense cables ..................................................................................................................................................... 140
No és possible la connexió de més ordinadors al producte sense cables ............................................. 140
El producte sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ............................ 141
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 141
La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 141
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense l ......................................................................... 141
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................................................. 141
Resolució de problemes amb el fax .................................................................................................................................. 143
Conguració del maquinari del producte i instal·lació del programari
Per a més informació:
Aneu a www.hp.com/support/colorljMFPM277.
L'ajuda integral d'HP per al producte inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW1
Vistes del producte
1
3
4
2
10
9
8
6
5
7
●
Vista frontal del producte
●
Vista posterior del producte
●
Vista del tauler de control
Vista frontal del producte
1Alimentador de documents
2Escàner
3Tauler de control (inclinable per facilitar-ne la visualització)
4Port USB directe per imprimir i escanejar sense ordinador
5Caixa de sortida
6Extensió de safata de sortida
7Porta frontal (proporciona accés als cartutxos de tòner)
8Botó d'engegat/apagat
9Ranura d'alimentació principal de fulls individuals (safata 1)
10Safata d'entrada principal (safata 2)
2Capítol 1 Descripció general del producteCAWW
Vista posterior del producte
2
1
7
4
3
5
6
8
1Porta posterior (amb accés per eliminar embussos)
2Connexió elèctrica
3Port USB
4Port Ethernet
5Port d'entrada de línia de fax
6Port de telèfon de fax
7Comunicador dúplex (només models dúplex)
8Etiqueta del número de sèrie i número de producte
CAWWVistes del producte3
Vista del tauler de control
4
3
2
1
5
1Botó de etxa enrere d'HPS'utilitza per tornar a la pantalla anterior
2Botó d'iniciPermet accedir a la pantalla d'inici
3Botó d'ajudaPermet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
4Pantalla tàctil en colorProporciona accés a menús, animacions d'ajuda i informació del
producte.
5Indicador de la pantalla d'iniciL'indicador assenyala quina pantalla d'inici es mostra en aquest
moment al tauler de control.
NOTA: Tot i que el tauler de control no té cap botó de cancel·lació estàndard, durant molts processos del
producte apareix un botó Cancel·la a la pantalla tàctil. Això permet als usuaris cancel·lar un procés abans que no
el completi el producte.
4Capítol 1 Descripció general del producteCAWW
Disposició de la pantalla d'inici
12
3
4568
9
710
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions del producte i indica l'estat actual.
Podeu tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment si toqueu el botó d'inici que hi ha al tauler de control del
producte.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració del producte.
1Botó RestableixToqueu aquest botó per restablir la conguració de les tasques temporals a la conguració per
2Botó d'informació de la
connexió
3Estat del producteAquesta part de la pantalla proporciona informació sobre l'estat general del producte.
4
Botó Copia
5
Botó Escaneja
6
Botó Fax
7
Botó USB
8Botó Subministraments Toqueu aquest botó per visualitzar informació sobre l'estat dels subministraments.
9
Botó Aplicacions
defecte del producte.
Toqueu aquest botó per obrir el menú Informació de la connexió, que proporciona informació sobre la
xarxa. El botó apareix com una icona de xarxa per cable o com una icona de xarxa sense l
, en funció del tipus de xarxa a la qual està connectat el producte.
Toqueu aquest botó per obrir la funció de còpia.
Toqueu aquest botó per obrir les funcions d'escaneig:
●Escaneja a unitat USB
●Escaneja a carpeta de xarxa
●Escaneja i envia per correu
Toqueu aquest botó per obrir les funcions de fax.
Toqueu aquest botó per obrir el menú Unitat de memòria USB.
Toqueu aquest botó per obrir el menú Aplicacions per imprimir directament des de les aplicacions
web seleccionades.
10
Botó Conguració
Toqueu aquest botó per obrir el menú Conguració.
CAWWVistes del producte5
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil del producte.
AccióDescripcióExemple
TocarToqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més,
quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Fer lliscar el ditToqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als
costats.
DesplaçarToqueu la pantalla i, a continuació, sense aixecar
el dit, desplaceu el dit verticalment per desplaçar
la pantalla.
Toqueu el botó Conguració per obrir el
menú Conguració.
Feu lliscar el dit a la pantalla d'inici per accedir al
botó Conguració.
Desplaceu-vos pel menú Conguració.
6Capítol 1 Descripció general del producteCAWW
Especicacions del producte
Introducció
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
●
Interval de l'entorn operatiu
Especicacions tècniques
Nom del model
Número de producte
Gestió del paperRanura d'alimentació principal de fulls individuals
(safata 1)
Safata 2 (capacitat de 150 fulls)
Impressió dúplex automàticaNo disponible
ConnectivitatConnexió LAN Ethernet 10/100/1000 amb IPv4 i
IPv6
USB 2.0 d'alta velocitat
Servidor d'impressió per a la connexió de xarxa
sense l
Port USB de fàcil accés
Wi-Fi Direct i NFC (comunicació de camp proper)
d'HP per imprimir des de dispositius mòbils
Entrada i pantalla del tauler
de control
ImprimeixImprimeix 18 pàgines per minut (ppm) en paper
Impressió USB de fàcil accés (no es requereix
Tauler de control amb pantalla tàctil en color
de mida A4 i 19 ppm en paper de mida Carta
ordinador)
M277n
B3Q10A
No disponible
No disponible
M277dw
B3Q11A
Fax
CAWWEspecicacions del producte7
Nom del model
M277n
M277dw
Número de producte
Còpia i escaneig
NOTA: Les velocitats de
còpia i escaneig poden
canviar. Per consultar la
informació més recent, visiteu
www.hp.com/support/
colorljMFPM277.
Alimentador de documents de 50 pàgines
Opcions Escaneja i envia per correu, Escaneja a
Es copien 19 pàgines per minut (ppm)
S'escanegen 26 ppm
USB i Escaneja a carpeta de xarxa
Sistemes operatius admesos
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió especícs del producte PCL 6 per al Windows i
l'OS X i també per al CD d'instal·lació del programari que s'inclou amb el producte.
Windows: el CD d'instal·lació del programari HP instal·la el controlador HP PCL.6 o HP PCL 6, en funció del
sistema operatiu Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació completa del
programari.
Ordenadors Mac i OS X: aquest producte admet els ordinadors Mac i els dispositius mòbils d'Apple. El controlador
d'impressió i la utilitat d'impressió OS X es poden descarregar d'hp.com i també poden estar disponibles
mitjançant el servei d'actualització del programari d'Apple. El programari d'instal·lació d'HP per a OS X no se
subministra al CD inclòs. Seguiu aquests passos per descarregar el programari d'instal·lació per a OS X:
B3Q10A
B3Q11A
1.Aneu a www.hp.com/support/colorljMFPM277.
2.Seleccioneu Support Options (Opcions de suport) i, tot seguit, seleccioneu Drivers, Software & Firmware
(Controladors, programari i microprogramari) a Download Options (Opcions de descàrrega).
3.Feu clic a la versió del sistema operatiu i, a continuació, feu clic al botó Download (Descarrega).
Sistema operatiuControlador instal·latNotes
Windows® XP SP3 o posterior,
32 bits
Windows Vista® de 32 bitsEl controlador d'impressió especíc
El controlador d'impressió especíc
del producte HP PCL 6 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part
de la instal·lació bàsica del
programari. L'instal·lador bàsic
instal·la només el controlador i
l'aplicació d'escaneig.
del producte HP PCL 6 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part
de la instal·lació bàsica del
programari. L'instal·lador bàsic
instal·la només el controlador.
La instal·lació completa del programari no és compatible amb
aquest sistema operatiu.
Utilitzeu controladors UPD per a sistemes operatius de
64 bits.
Microsoft va retirar el suport estàndard per al Windows XP a
l'abril de 2009. HP continuarà fent tot el que sigui possible
per proporcionar assistència per al sistema operatiu XP
descatalogat.
La instal·lació completa del programari no és compatible amb
aquest sistema operatiu.
Utilitzeu controladors UPD per a sistemes operatius de
64 bits.
8Capítol 1 Descripció general del producteCAWW
Sistema operatiuControlador instal·latNotes
Windows Server 2003 SP2 o
posterior, 32 bits
Windows 7 SP1 o posterior,
32 bits i 64 bits
Windows 8 de 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc
Windows 8.1 de 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc
Windows Server 2008 SP2 de
32 bits
El controlador d'impressió especíc
del producte HP PCL 6 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part
de la instal·lació bàsica del
programari. L'instal·lador bàsic
instal·la només el controlador.
El controlador d'impressió especíc
del producte HP PCL 6 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part
de la instal·lació completa del
programari.
del producte HP PCL 6 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part
de la instal·lació completa del
programari.
del producte HP PCL 6 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part
de la instal·lació completa del
programari.
El controlador d'impressió especíc
del producte HP PCL.6 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part
de la instal·lació bàsica del
programari.
La instal·lació completa del programari no és compatible amb
aquest sistema operatiu.
Utilitzeu controladors UPD per a sistemes operatius de
64 bits.
Microsoft va retirar el suport estàndard per al Windows
Server 2003 al juliol de 2010. HP continuarà fent tot el que
sigui possible per proporcionar assistència per al sistema
operatiu Server 2003 descatalogat.
L'assistència per al Windows 8 RT es proporciona mitjançant
el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
L'assistència per al Windows 8.1 RT es proporciona mitjançant
el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
Windows Server 2008 SP2 de
64 bits
Windows Server 2008 R2, SP 1
de 64 bits
Windows Server 2012 de 64 bitsL'instal·lador del programari no admet
El controlador d'impressió especíc
del producte HP PCL.6 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part
de la instal·lació bàsica del
programari.
El controlador d'impressió especíc
del producte HP PCL 6 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part
de la instal·lació completa del
programari.
el Windows Server 2012, però els
controladors d'impressió especícs
del producte HP PCL 6 i HP PCL-6
versió 4 sí que l'admeten.
Descarregueu-vos el controlador des del lloc web d'HP,
www.hp.com/support/colorljMFPM277, i utilitzeu l'eina
Afegeix una impressora del Windows per instal·lar-lo.
CAWWEspecicacions del producte9
Sistema operatiuControlador instal·latNotes
Windows Server 2012 R2 de
64 bits
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8
Mountain Lion i OS X 10.9
Mavericks
L'instal·lador del programari no admet
el Windows Server 2012, però els
controladors d'impressió especícs
del producte HP PCL 6 i HP PCL-6
versió 4 sí que l'admeten.
El controlador d'impressió i la utilitat
d'impressió OS X es poden
descarregar d'hp.com i també poden
estar disponibles mitjançant el servei
d'actualització del programari d'Apple.
El programari d'instal·lació d'HP per a
OS X no se subministra al CD inclòs.
Descarregueu-vos el controlador des del lloc web d'HP,
www.hp.com/support/colorljMFPM277, i utilitzeu l'eina
Afegeix una impressora del Windows per instal·lar-lo.
Per a OS X, descarregueu-vos l'instal·lador complet des del
lloc web d'assistència per a aquest producte.
1.Aneu a www.hp.com/support/colorljMFPM277.
2.Seleccioneu Support Options (Opcions de suport) i, tot
seguit, seleccioneu Drivers, Software & Firmware
(Controladors, programari i microprogramari) a
Download Options (Opcions de descàrrega).
3.Feu clic a la versió del sistema operatiu i, a continuació,
feu clic al botó Download (Descarrega).
NOTA: Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/colorljMFPM277,
on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per al producte.
NOTA: Per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així como sobre la
compatibilitat dels controladors UPD PCL 6, UPD PCL 5 i UPD PS d'HP per a aquest producte, aneu a
www.hp.com/go/upd i feu clic a la pestanya Specications(Especicacions).
Solucions d'impressió mòbil
El producte admet el següent programari per a la impressió mòbil:
●Programari HP ePrint
NOTA: El programari HP ePrint admet els següents sistemes operatius: Windows Vista® (32 i 64 bits);
Windows 7 SP 1 (32 i 64 bits); Windows 8 (32 i 64 bits); Windows 8.1 (32 i 64 bits) i OS X versions 10.6
Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion i 10.9 Mavericks.
●HP ePrint mitjançant correu electrònic (cal que s'habilitin els Serveis web d'HP i que es registri el producte
amb l'HP Connected)
●Aplicació HP ePrint (Disponible per a Android, iOS i BlackBerry)
●Aplicació ePrint Enterprise (admesa en tots els productes amb programari del servidor ePrint Enterprise)
●Aplicació HP All-in-One Remote per a dispositius iOS i Android
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/colorljMFPM277 per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven el producte. No convertiu les tensions
operatives. Si ho feu, es podria malmetre el producte i s'anul·laria la garantia del producte.
Interval de l'entorn operatiu
Taula 1-1Especicacions de l'entorn operatiu
EntornRecomanatPermès
TemperaturaDe 17° a 27 °C15° a 30°C
Humitat relativaDel 30% al 70% d'humitat relativa10% a 80% RH
12Capítol 1 Descripció general del producteCAWW
Conguració del maquinari del producte i instal·lació del programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb el
producte. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a www.hp.com/support/colorljMFPM277 per obtenir ajuda integral d'HP per al vostre producte. Trobareu
ajuda en relació amb les qüestions següents:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWWConguració del maquinari del producte i instal·lació del programari13
14Capítol 1 Descripció general del producteCAWW
2Safates de paper
●
Càrrega de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1)
●
Càrrega de paper a la safata 2
Per a més informació:
Aneu a www.hp.com/support/colorljMFPM277.
L'ajuda integral d'HP per al producte inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW15
Càrrega de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1)
Introducció
Utilitzeu la ranura d'alimentació principal de fulls individuals per imprimir documents d'una sola pàgina,
documents que requereixin diversos tipus de paper o sobres.
●
Càrrega de paper a la ranura d'alimentació principal de fulls individuals
●
Càrrega d'un sobre a la ranura d'alimentació principal de fulls individuals (safata 1)
●
Orientació del paper a la safata 1
Càrrega de paper a la ranura d'alimentació principal de fulls individuals
1.Desplaceu les guies d'amplada del paper de la
ranura d'alimentació principal de fulls individuals
cap a fora.
2.Col·loqueu el marge superior del full a l'obertura i
després ajusteu les guies laterals de manera que
toquin suaument el full sense doblegar-lo.
16Capítol 2 Safates de paperCAWW
3.Inseriu el full individual a la ranura i subjecteu-lo. El
producte introduirà parcialment el full al camí del
paper. Per obtenir informació sobre com orientar el
paper, consulteu la Orientació del paper a la safata
1 a la pàgina 19.
NOTA: En funció de la mida del paper, pot ser que
hàgiu de subjectar el full amb les dues mans ns
que no entri al producte.
4.A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de
l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el
controlador s'hagi congurat amb la mida i el tipus
de paper correctes per al paper en què s'imprimirà
des de la ranura d'alimentació principal de fulls
individuals.
Càrrega d'un sobre a la ranura d'alimentació principal de fulls individuals (safata 1)
1.Desplaceu les guies d'amplada del paper de la
ranura d'alimentació principal de fulls individuals
cap a fora.
CAWWCàrrega de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1)17
2.Col·loqueu el marge dret del sobre cara amunt a
l'obertura i després ajusteu les guies laterals de
manera que toquin suaument el sobre sense
doblegar-lo.
3.Inseriu el sobre a la ranura i subjecteu-lo. El
producte introduirà parcialment el sobre al camí
del paper.
NOTA: En funció de la mida del sobre, pot ser que
hàgiu de subjectar-lo amb les dues mans ns que
no entri al producte.
4.A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de
l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el
controlador s'hagi congurat amb la mida i el tipus
de paper correctes per al sobre en què s'imprimirà
des de la ranura d'alimentació principal de fulls
individuals.
18Capítol 2 Safates de paperCAWW
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.