HP LaserJet M277 User's Guide [bg]

Ръководство за потребителя
Color LaserJet Pro MFP M277
www.hp.com/support/colorljMFPM277
HP Color LaserJet Pro MFP M277
Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз
Търговски марки
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не трябва да бъде тълкувано като съставна част на допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 3, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript® са търговски марки на Adobe Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ и други страни/региони. iPod е търговска марка на Apple Computer, Inc. iPod се използва само с юридическа цел или за копиране, упълномощено от притежателя на правата. Не крадете музика.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The Open Group.
Съдържание
1 Преглед на продукта .............................................................................................................................................................................. 1
Изгледи на устройството ....................................................................................................................................................... 2
Изглед на продукта отпред ............................................................................................................................. 2
Изглед на продукта отзад ................................................................................................................................ 3
Изглед на контролния панел ........................................................................................................................... 4
Оформление на началния екран ............................................................................................... 5
Как да използвате контролния панел на сензорния екран ................................................. 7
Спецификации на продукта ................................................................................................................................................. 8
Въведение ............................................................................................................................................................ 8
Технически спецификации .............................................................................................................................. 8
Поддържани операционни системи .............................................................................................................. 9
Мобилни решения за печат ........................................................................................................................... 11
Размери на устройството ............................................................................................................................... 12
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване ................................ 13
Диапазон на работна среда .......................................................................................................................... 13
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера .............................................................................. 14
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 15
Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1) ......................................................................................... 16
Въведение ......................................................................................................................................................... 16
Зареждане на хартия в приоритетния слот за зареждане на единични листа ................................ 16
Заредете плик в приоритетния слот за зареждане на единични листа (Тава 1) ............................. 17
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................................. 19
Заредете хартия в Тава 2 .................................................................................................................................................... 20
Въведение ......................................................................................................................................................... 20
Заредете хартия в Тава 2 ............................................................................................................................... 20
Зареждане на пликове в Тава 2 ................................................................................................................... 22
Ориентация на хартията в Тава 2 ................................................................................................................ 25
3 Консумативи, аксесоари и части ........................................................................................................................................................ 27
Поръчване на консумативи, принадлежности и части ............................................................................................... 28
BGWW iii
Поръчване ......................................................................................................................................................... 28
Консумативи и принадлежности .................................................................................................................. 28
Части за самостоятелен ремонт от клиента .............................................................................................. 28
Смяна на тонер касетите ..................................................................................................................................................... 30
Въведение ......................................................................................................................................................... 30
Премахване и подмяна на тонер касети .................................................................................................... 31
4 Печат ........................................................................................................................................................................................................ 37
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 38
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 38
Автоматичен двустранен печат (Windows) ................................................................................................ 39
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................................. 39
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 40
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 40
Задания за печат (macOS) ................................................................................................................................................... 41
Как се печата (macOS) ..................................................................................................................................... 41
Автоматичен двустранен печат (macOS) .................................................................................................... 41
Ръчен двустранен печат (macOS) ................................................................................................................ 41
Отпечатване на няколко страници на лист (macOS) ............................................................................... 42
Избор на вида хартия (macOS) ..................................................................................................................... 42
Мобилен печат ...................................................................................................................................................................... 43
Въведение ......................................................................................................................................................... 43
Wi-Fi Direct и NFC Printing (само за безжични модели) ............................................................................ 43
HP ePrint чрез имейл ....................................................................................................................................... 44
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................................ 44
AirPrint ................................................................................................................................................................. 45
Вградена функция за печат на Android ....................................................................................................... 45
Директен печат от USB устройство .................................................................................................................................. 46
5 Копиране ................................................................................................................................................................................................. 47
Създаване на копие ............................................................................................................................................................. 48
Копиране от двете страни (двустранно) ......................................................................................................................... 49
Ръчно копиране от двете страни (M277dw) .............................................................................................. 49
6 Сканиране ............................................................................................................................................................................................... 51
Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows) ...................................................................................... 52
Сканиране чрез използване на програмата HP Scan (OS X) ....................................................................................... 53
Сканиране към USB флаш устройство ............................................................................................................................ 54
Настройка сканиране към мрежова папка ..................................................................................................................... 55
Въведение ......................................................................................................................................................... 55
iv BGWW
Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows) .................................................................................... 55
Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows) .............. 55
Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac .................................................................... 56
Сканиране към мрежова папка ......................................................................................................................................... 58
Настройка Scan to E-mail (Сканиране към имейл) ........................................................................................................ 59
Въведение ......................................................................................................................................................... 59
Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows) .................................................................................... 59
Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows) .............. 60
Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac .................................................................... 61
Сканиране в имейл ............................................................................................................................................................... 63
Допълнителни задачи за сканиране ................................................................................................................................ 64
7 Факс .......................................................................................................................................................................................................... 65
Настройка за изпращане и получаване на факс документи ..................................................................................... 66
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 66
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване .................................................................. 66
Стъпка 2: Настройка на факса ...................................................................................................................... 67
Телефонна линия ........................................................................................................................ 67
Обща глас/факс линия ............................................................................................................... 68
Обща глас/факс линия с телефонен секретар ..................................................................... 69
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса ................................................................. 71
Съветник за настройка HP Fax Setup Wizard ......................................................................... 71
Контролен панел на устройството .......................................................................................... 71
Вграден сървър на HP (EWS) и кутия с инструменти за HP устройство (Windows) ...... 72
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс ................................................................................................................ 73
Изпращане на факс .............................................................................................................................................................. 74
Поддържани факс приложения ................................................................................................................... 74
Изпращане на факс чрез ръчно набиране от контролния панел на продукта ................................. 74
Факс от плоския скенер .................................................................................................................................. 74
Факс от подаващото устройство .................................................................................................................. 75
Използване на записи за бързо набиране и групово набиране ........................................................... 75
Откажете факса ................................................................................................................................................ 76
Изпращане на факс чрез софтуера на НР (Windows) ................................................................................................... 77
Създаване, редактиране и изтриване на записи за бързо набиране ...................................................................... 78
Използване на контролния панел за създаване и редактиране на телефонния указател за
факс номера ...................................................................................................................................................... 78
Използвайте данни от телефонен указател на други програми с ....................................................... 78
Изтриване на записи в телефонен указател ............................................................................................. 78
8 Управление на продукта ..................................................................................................................................................................... 81
Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) ........................................................................ 82
BGWW v
Смяна на типа връзка на продукта (Windows) ............................................................................................................... 83
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows) ......................................................................................................................................................... 84
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X ............................................................................................................... 88
Отваряне на HP Utility ..................................................................................................................................... 88
Функции на HP Utility ...................................................................................................................................... 88
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 91
Въведение ......................................................................................................................................................... 91
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................... 91
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 91
Промяна на името на принтера в мрежата ................................................................................................ 91
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ................................... 92
Защитни функции на устройството ................................................................................................................................. 93
Въведение ......................................................................................................................................................... 93
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър .................... 93
Настройки за икономична работа .................................................................................................................................... 94
Въведение ......................................................................................................................................................... 94
Печат с EconoMode .......................................................................................................................................... 94
Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване след ............................... 94
Настройте забавянето на Shut Down After (Изключване след) и конфигурирайте продукта
да използва 1 ват или по-малко енергия ................................................................................................... 94
Конфигуриране на настройката за Delay Shut Down (Забавено изключване) .................................. 95
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 96
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................................. 97
Първи метод: Актуализация на фърмуера чрез използване на контролния панел ........................ 97
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) .......................................................................................................................... 98
9 Решаване на проблеми ....................................................................................................................................................................... 99
Поддръжка на потребителя ............................................................................................................................................ 100
Система за помощ от контролния панел ...................................................................................................................... 101
Възстановете фабричните стойности ........................................................................................................................... 102
Съобщението Касетата е с ниско ниво или Много ниско ниво в касетата ще се покаже на контролния
панел на продукта ............................................................................................................................................................. 103
Промяна на настройките за „много ниско ниво“ .................................................................................... 103
За продукти с възможност за факс ....................................................................................... 104
Order supplies (Поръчайте консумативи) ................................................................................................. 104
Продуктът не поема хартия или я подава грешно .................................................................................................... 105
Въведение ....................................................................................................................................................... 105
Продуктът не поема хартия ........................................................................................................................ 105
Продуктът поема няколко листа хартия .................................................................................................. 105
vi BGWW
Подаващото устройство се появяват засядания, изкривява или взима няколко листа хартия . 105
Изчистване на засядания на хартия .............................................................................................................................. 107
Въведение ....................................................................................................................................................... 107
Хартията засяда често или многократно? ............................................................................................... 107
Местоположения на заседналата хартия ................................................................................................ 108
Изчистване на заседнала хартия в подаващото устройство .............................................................. 109
Изчистете заседналата хартия в слота за единични листа (Тава 1) .................................................. 111
Почистване на заседнала хартия в Тава 2 .............................................................................................. 114
Изчистете заседналата хартия в задната вратичка и от областта на фюзера ............................... 116
Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение ................................................................... 118
Почистване на засядания в дуплексера (само при моделите с дуплекс) ........................................ 119
Подобряване на качеството на печат ........................................................................................................................... 120
Въведение ....................................................................................................................................................... 120
Печатайте от друга софтуерна програма ................................................................................................ 120
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат ........................................................ 120
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) .............................................. 120
Проверка на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................... 121
Проверка на състоянието на тонер касетата .......................................................................................... 121
Печат и тълкуване на страницата за качество на печат ...................................................................... 122
Почистване на продукта .............................................................................................................................. 122
Печат на почистваща страница ............................................................................................ 122
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. .............................................. 123
Визуална проверка на тонер касетата ..................................................................................................... 123
Проверка на хартията и средата за печат ............................................................................................... 124
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP ...... 124
Стъпка две: Проверка на околната среда .......................................................................... 124
Калибриране на принтера за подравняване на цветовете ................................................................. 124
Проверете другите настройки за печат ................................................................................................... 125
Проверка на настройката за EconoMode ............................................................................ 125
Регулиране на настройките за цвят (Windows) ................................................................. 125
Опитайте друг драйвер за печат ............................................................................................................... 127
Подобряване на качеството на изображенията при копиране и сканиране ....................................................... 129
Въведение ....................................................................................................................................................... 129
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. .................................................................. 129
Елиминирайте линиите или ивиците, когато използвате подаващото устройство ...................... 130
Проверка на настройките на хартията ..................................................................................................... 130
Проверка на настройките за коригиране на изображението ............................................................. 130
Оптимизиране за текст или снимки ........................................................................................................... 131
Проверка на разделителна способност на скенера и настройките на цветовете на
компютъра ...................................................................................................................................................... 131
Насоки за разделителна способност и цвят ....................................................................... 132
BGWW vii
Цвят .............................................................................................................................................. 132
Копиране от край до край ........................................................................................................................... 132
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
устройство ....................................................................................................................................................... 133
Подобряване на качеството на изображението на факса ....................................................................................... 135
Въведение ....................................................................................................................................................... 135
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. .................................................................. 135
Проверка на настройките за разделителната способност за изпращане на факс ....................... 136
Проверете настройките за корекция на грешки ................................................................................... 136
Проверка на настройката за побиране на страница ............................................................................ 136
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
устройство ....................................................................................................................................................... 136
Изпращане на друга факс машина ........................................................................................................... 138
Проверка на факс машината на подателя .............................................................................................. 138
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ......................................................................................................... 139
Въведение ....................................................................................................................................................... 139
Лоша физическа връзка .............................................................................................................................. 139
Компютърът използва за принтера грешен IP адрес ............................................................................ 139
Компютърът не може да комуникира с устройството ........................................................................... 139
Продуктът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата .............................. 140
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ........................ 140
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ................................................ 140
Продуктът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ............................................ 140
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ....................................................................................................... 141
Въведение ....................................................................................................................................................... 141
Контролен списък за безжично свързване ............................................................................................. 141
Продуктът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка ................. 142
Продуктът не печата, а на компютъра е инсталирана защитна стена на друг производител ... 142
Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния маршрутизатор или
принтера .......................................................................................................................................................... 142
Към безжичния продукт не може да се свържат повече компютри ................................................. 143
Безжичният продукт губи комуникация при свързване към VPN ...................................................... 143
Мрежата не се показва в списъка на безжичните мрежи ................................................................... 143
Безжичната мрежа не работи .................................................................................................................... 143
Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа .................................................................. 144
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа .............................................. 144
Решаване на проблеми с факса ..................................................................................................................................... 145
Въведение ....................................................................................................................................................... 145
Контролен списък за отстраняване на неизправности ........................................................................ 145
Решаване на общи проблеми с факса ..................................................................................................... 146
Факсовете се изпращат бавно ............................................................................................... 146
viii BGWW
Качеството на факса е ниско .................................................................................................. 147
Факсът се прекъсва или се отпечатва на две страници .................................................. 148
Азбучен указател .................................................................................................................................................................................... 149
BGWW ix
x BGWW

1 Преглед на продукта

Изгледи на устройството
Спецификации на продукта
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера
За повече информация:
Отидете на www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 1

Изгледи на устройството

1
3
4
2
10
9
8
6
5
7

Изглед на продукта отпред

Изглед на продукта отзад
Изглед на контролния панел
Изглед на продукта отпред
1 Подаващо устройство
2 Скенер
3 Контролен панел (накланя се за по-добра видимост)
4 Директен печат и сканиране от USB порт без компютър
5 Изходна касета
6 Разширение на изходна касета
7 Предна вратичка (предоставя достъп до тонер касетата)
8 Бутон за включване/изключване на захранването
9 Приоритетен слот за зареждане на единични листа (Тава 1)
10 Главна входна тава (Тава 2)
2 Глава 1 Преглед на продукта BGWW

Изглед на продукта отзад

2
1
7
4
3
5
6
8
1 Задна вратичка (предоставя достъп за отстраняване на заседнала хартия)
2 Връзка към захранването
3 USB порт
4 Ethernet порт
5 Порт за входяща факс линия
6 Порт за факс телефон
7 Двустранен печат (само за модели за двустранен печат)
8 Етикет със сериен номер и номер на продукт
BGWW Изгледи на устройството 3

Изглед на контролния панел

4
3
2
1
5
1 Бутон Back (Назад) на HP Връща към предишния екран
2 Бутон Начало Предоставя достъп до началния екран
3 Бутон Помощ Дава достъп до системата за помощ в контролния панел
4 Цветен сензорен екран Предоставя достъп до менюта, анимирана помощ и
информация за устройството.
5 Индикатор на екрана за началната страница Дисплеят показва кой начален екран показва в момента
контролният панел.
ЗАБЕЛЕЖКА: Докато контролният панел няма стандартен бутон Cancel (Отмяна), при много процеси в
устройството на сензорния екран се появява бутонът Cancel (Отмяна). Това позволява на потребителите да отменят процес, преди устройството да го извърши.
4 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
Оформление на началния екран
1 2
3
4 5 6 8
9
7 10
Началният екран предоставя достъп до функциите на продукта и показва текущото му състояние.
Върнете се в начален екран във всеки момент чрез докосване на бутона Начало на контролния панел на устройството.
ЗАБЕЛЕЖКА: Функциите налични на началния екран може да са различни, в зависимост от
конфигурацията на продукта.
1 Бутон Reset (Нулиране) Докоснете този бутон, за да нулирате всякакви временни настройки на задачи до настройките
2 Бутон за информация
относно свързването
3 Състояние на
устройството
4
Бутон за копиране
5
Бутон за сканиране
6
7
8
Факс бутон
Бутон USB
Бутон Supplies
(Консумативи)
по подразбиране на устройството.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Connection Information (Информация относно свързването), което предоставя информация за мрежата. Бутонът се появява или като икона на
кабелна мрежа , или като икона за безжична мрежа , в зависимост от типа мрежа, към
която устройството е свързано.
Тази област на екрана предоставя информация за цялостното състояние на устройството.
Докоснете този бутон, за да отворите функцията за копиране.
Докоснете този бутон, за да отворите функциите за сканиране:
Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство)
Сканиране към мрежова папка
Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
Докоснете този бутон, за да отворите функциите за факс.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто USB Flash Drive (USB флаш памет).
Докоснете този бутон, за да прегледате информацията за състоянието на консумативите.
BGWW Изгледи на устройството 5
9
Бутон за приложения
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Apps (Приложения) за директен печат от избрани уеб приложения.
10
Бутон Setup
(Настройка)
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Setup (Настройка).
6 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на устройството.
Действие Описание Пример
Докоснете Докоснете елемент на екрана, за да изберете
този елемент или да отворите това меню. Освен това, когато превъртате надолу през менютата, кратко докоснете екрана, за да спрете превъртането.
Плъзнете Докоснете екрана и след това придвижете
пръста хоризонтално, за да превъртите екрана настрани.
Превъртане Докоснете екрана и след това, без да вдигате
пръста, придвижете пръста вертикално, за да преместите екрана.
Докоснете бутона Setup (Настройка) , за да
отворите менюто Setup (Настройка).
Плъзнете началния екран, за да получите достъп до бутона Setup (Настройка) .
Превъртете през менюто Setup (Настройка).
BGWW Изгледи на устройството 7

Спецификации на продукта

Въведение

ВАЖНО: Тези спецификации са точни към момента на публикуване, но подлежат на промяна. За актуална
информация вижте www.hp.com/support/colorljMFPM277.

Технически спецификации

Поддържани операционни системи
Мобилни решения за печат
Размери на устройството
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
Име на модела
Номер на продукта
Боравене с хартията Слот за ръчно подаване на хартия (Тава 1)
Тава 2 (капацитет 150 листа)
Автоматичен двустранен печат Неналично
Свързване 10/100/1000 Ethernet LAN връзка с IPv4 и IPv6
Високоскоростно USB 2.0
Сървър за печат за свързаност на безжична
мрежа
USB порт с лесен достъп
Интегрирана функционалност за комуникация
в близко поле (NFC) на HP и директна Wi-Fi връзка за печатане от мобилни устройства
Контролен панел за показване и въвеждане
Печат Отпечатва 18 страници в минута (ppm) на
Печат през USB с лесен достъп (не се изисква
Цветен сензорен екран на контролния панел
размер A4 и 19 ppm на хартия с размер Letter
компютър)
M277n
B3Q10A
Неналично
Неналично
M277dw
B3Q11A
Факс
8 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
Име на модела
M277n
M277dw
Номер на продукта
Копиране и сканиране
ЗАБЕЛЕЖКА: Скоростите
на копиране и сканиране подлежат на промяна. За най-актуалната информация отидете на
www.hp.com/support/ colorljMFPM277.
Подаващо устройство за 50 страници
Опции Сканиране в E-mail, Сканиране в USB и
Копира 19 страници в минута (ppm)
Сканира 26 ppm
Сканиране в Мрежова папка

Поддържани операционни системи

Следната информация е приложима за специфични за устройството Windows PCL 6 и OS X драйвери за печат, както и за включеният в комплекта инсталационен компактдиск с приложен софтуер.
Windows: Инсталационният компактдиск с приложен HP софтуер инсталира драйвери HP PCL.6 или HP PCL 6, в зависимост от операционната система Windows, заедно с допълнителен софтуер при използване на пълния инсталатор на софтуер.
Mac компютри и OS X: Този продукт поддържа Mac компютри и мобилни устройства на Apple. Драйверите за печат и обслужващата програма за OS X са налични за изтегляне от hp.com, а може също така да са налични и през актуализацията на софтуер на Apple Software. Инсталаторът на HP софтуер за OS X не е включен в съдържащият се в комплекта компактдиск. Следвайте следните стъпки за изтегляне на инсталационен софтуер за OS X:
B3Q10A
B3Q11A
1. Отидете на www.hp.com/support/colorljMFPM277.
2. Изберете Support Options, след което от меню Download Options изберете Drivers, Software &
Firmware.
3. Изберете версията на операционната система и натиснете бутон Download.
Операционна система Инсталиран драйвер Бележки
Windows® XP SP3 или по-нов, 32-битова версия
Специфичният за продукта драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Базовият инсталационен софтуер инсталира само драйвера и приложението за сканиране.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни системи.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows XP през април 2009 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи XP.
BGWW Спецификации на продукта 9
Операционна система Инсталиран драйвер Бележки
Windows Vista®, 32-битова версия
Windows Server 2003 SP2 или по-нов, 32-битова версия
Windows 7 SP1 или по-нов, 32­битова и 64-битова версия
Windows 8, 32-битова и 64­битова версия
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни системи.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни системи.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2003 през юли 2010 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи Server 2003.
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя през Microsoft IN OS версия 4, 32- битов драйвер.
Windows 8,1, 32-битова и 64­битова версия
Windows Server 2008 SP2 32­битова версия
Windows Server 2008 SP2 64­битова версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-битова версия
Windows Server 2012, 64­битова версия
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Специфичният за продукта драйвер за печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Специфичният за продукта драйвер за печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Инсталаторът на софтуер не поддържа Windows Server 2012, но специфичните за продукта драйвери за печат HP PCL 6 и HP PCL-6, версия 4 го поддържат.
Поддръжка на Windows 8,1 RT се предоставя през Microsoft IN OS версия 4, 32- битов драйвер.
Изтеглете драйвера от уеб сайта www.hp.com/support/
colorljMFPM277и използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
10 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
Операционна система Инсталиран драйвер Бележки
Windows Server 2012 R2, 64­битова версия
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion и OS X 10.9 Mavericks
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/ colorljMFPM277 за изчерпателна помощ на HP за продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА: За подробности относно клиентски и сървърни версии на операционни системи, както и за
поддръжка на драйвери HP UPD PCL6, UPD PCL 5, и UPD PS за този продукт, отидете на www.hp.com/go/upd и щракнете върху раздела Спецификации.

Мобилни решения за печат

Инсталаторът на софтуер не поддържа Windows Server 2012, но специфичните за продукта драйвери за печат HP PCL 6 и HP PCL-6, версия 4 го поддържат.
Драйверите за печат и обслужващата програма за OS X са налични за изтегляне от hp.com, а може също така да са налични и през актуализацията на софтуер на Apple Software. Инсталаторът на HP софтуер за OS X не е включен в съдържащият се в комплекта компактдиск.
Изтеглете драйвера от уеб сайта www.hp.com/support/
colorljMFPM277и използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
За OS X, изтеглете пълният инсталатор от уеб сайта за поддръжка на този продукт.
1. Отидете на www.hp.com/support/colorljMFPM277.
2. Изберете Support Options, след което от меню
Download Options изберете Drivers, Software & Firmware.
3. Изберете версията на операционната система и
натиснете бутон Download.
Продуктът поддържа следният софтуер за мобилен печат:
Софтуер HP ePrint
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint поддържа следните операционни системи: Windows Vista® (32-
битова и 64-битова версия) Windows 7 SP 1 (32-битова и 64-битова версия); Windows 8 (32-битова и 64-битова версия); Windows 8.1 (32-битова и 64-битова версия); както и OS X версии 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion и 10.9 Mavericks.
HP ePrint през електронна поща (Изисква да са активни HP уеб услуги и продуктът да е регистриран в
HP Connected)
Приложение HP ePrint (Налично за Android, iOS и Blackberry)
Приложение ePrint Enterprise (Поддържа се при всички продукти със сървърен софтуер ePrint)
Приложение HP All-in-One Remote за устройства с iOS и Android
Google Cloud Print
AirPrint
Печат с Android
BGWW Спецификации на продукта 11

Размери на устройството

1
1
3
3
2
2
1
1
3
3
2
2
Фигура 1-1 Размери на M277n моделите
1. Височина 322,2 мм 578 мм
Напълно затворен продукт Напълно отворен продукт
2. Дълбочина 384 мм 849 мм
3. Ширина 392 мм 392 мм
Тегло (с касетите) 17,4 кг
Фигура 1-2 Размери на M277dw моделите
12 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
Напълно затворен продукт Напълно отворен продукт
1. Височина 322,2 мм 578 мм
2. Дълбочина 417 мм 1002 мм
3. Ширина 392 мм 392 мм
Тегло (с касетите) 18,3 кг

Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване

За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljMFPM277.
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава продуктът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди продукта и ще анулира гаранцията му.

Диапазон на работна среда

Таблица 1-1 Спецификации на работната среда
Среда Препоръчана Позволена
Температура 17° до 27°C 15° до 30°C
Относителна влажност от 30% до 70% относителна влажност от 10% до 80% относителна влажност
BGWW Спецификации на продукта 13

Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера

За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, който е дошъл с продукта. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Посетете www.hp.com/support/colorljMFPM277 за цялостна помощ на НР за продукта. Намерете следната поддръжка:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
14 Глава 1 Преглед на продукта BGWW

2 Тави за хартия

Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1)
Заредете хартия в Тава 2
За повече информация:
Отидете на www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 15

Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1)

Въведение

Използвайте приоритетния слот за зареждане на единични листа за отпечатване на документи от една страница, документи, които се нуждаят от множество видове хартия, или пликове.

Зареждане на хартия в приоритетния слот за зареждане на единични листа

Заредете плик в приоритетния слот за зареждане на единични листа (Тава 1)
Ориентация на хартията в тава 1
Зареждане на хартия в приоритетния слот за зареждане на единични листа
1. Преместете навън водачите за определяне на
ширината на хартията в приоритетния слот за зареждане на единични листа.
2. Поставете горния край на листа в отвора и след
това нагласете страничните водачи така, че те леко да докосват листа, но да не го огъват.
16 Глава 2 Тави за хартия BGWW
3. Поставете единичен лист в слота и го задръжте.
Устройството ще издърпа частично листа в пътя на хартията. За информация относно ориентацията на хартията вижте Ориентация на
хартията в тава 1 на страница 19.
ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от размера на
хартията може да се наложи да поддържате листа с две ръце, докато листът навлиза в устройството.
4. Започнете процеса на отпечатване от
софтуерното приложение на компютъра. Уверете се, че драйверът е настроен на правилния тип и размер хартия за хартия, отпечатвана от приоритетния слот за зареждане на единични листа.

Заредете плик в приоритетния слот за зареждане на единични листа (Тава 1)

1. Преместете навън водачите за определяне на
ширината на хартията в приоритетния слот за зареждане на единични листа.
BGWW Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1) 17
2. Поставете десния край на плика с лицето нагоре
в отвора и след това нагласете страничните водачи така, че те леко да докосват плика, но да не го огъват.
3. Поставете плика в слота и го задръжте.
Устройството ще издърпа частично плика в пътя на хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от размера на плика
може да се наложи да го поддържате с две ръце, докато пликът навлиза в устройството.
4. Започнете процеса на отпечатване от
софтуерното приложение на компютъра. Уверете се, че драйверът е настроен на правилния тип и размер хартия за плик, отпечатван от приоритетния слот за зареждане на единични листа.
18 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Loading...
+ 134 hidden pages