Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi
a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce
sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 3, 8/2019
Obchodné známky príslušných spoločností
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované
v USA a ďalších krajinách/oblastiach. iPod je
ochranná známka spoločnosti Apple Computer,
Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len
s príslušným zákonným oprávnením alebo
oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows
Vista® sú registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny
The Open Group.
Obsah
1 Prehľad produktu ...................................................................................................................................................................................... 1
Zobrazenia produktu ................................................................................................................................................................ 2
Pohľad na produkt spredu .................................................................................................................................. 2
Pohľad na produkt zozadu ................................................................................................................................. 3
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 4
Ako používať dotykový ovládací panel ......................................................................................... 6
Špecikácie zariadenia ............................................................................................................................................................. 7
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 7
Podporované operačné systémy ....................................................................................................................... 8
Rozmery zariadenia .......................................................................................................................................... 11
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ................................................................ 12
Rozsah prevádzkového prostredia ................................................................................................................. 12
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru ..................................................................................................... 13
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 38
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 39
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 39
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 40
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 40
Tlačové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 41
Automatická tlač na obidve strany (macOS) ................................................................................................. 41
Manuálna tlač na obidve strany (macOS) ...................................................................................................... 41
Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS) ............................................................................................... 42
Výber typu papiera (macOS) ............................................................................................................................ 42
HP ePrint prostredníctvom e-mailu ................................................................................................................ 44
Softvér služby HP ePrint .................................................................................................................................. 44
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 45
Použitie prístupovej tlače cez USB ...................................................................................................................................... 46
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ..................................................................................................... 49
Manuálne kopírovanie na obidve strany (M277dw) ..................................................................................... 49
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) ......................................................................................................... 52
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (OS X) ................................................................................................................. 53
Skenovanie na pamäťovú jednotku USB ............................................................................................................................ 54
Nastavenie skenovania do sieťového priečinka ................................................................................................................ 55
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) cez vstavaný
webový server HP (Windows) .......................................................................................................................... 55
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) v počítači Mac ....... 56
Skenovanie do sieťového priečinka ..................................................................................................................................... 58
Nastavenie skenovania do e-mailu ..................................................................................................................................... 59
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP (Windows) ...................... 60
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu v počítači Mac ......................................................................... 61
Skenovanie do e-mailu .......................................................................................................................................................... 63
Doplnkové úlohy skenovania ................................................................................................................................................ 64
Nastavenie odosielania a prijímania faxov ......................................................................................................................... 66
Než začnete ........................................................................................................................................................ 66
1. krok: Určenie typu pripojenia telefónu ....................................................................................................... 66
Odoslanie faxu pomocou softvéru HP (Windows) ............................................................................................................ 77
Vytvorenie, úprava a odstránenie záznamov rýchlej voľby ............................................................................................. 78
Vytvorenie a úprava telefónneho zoznamu faxu pomocou ovládacieho panela. ................................... 78
Používanie údajov z telefónnych zoznamov iných programov .................................................................. 78
Vymazanie položiek telefónneho zoznamu .................................................................................................. 78
SKWWv
8 Správa zariadenia ................................................................................................................................................................................... 81
Použitie aplikácií webových služieb HP .............................................................................................................................. 82
Zmena typu pripojenia produktu (Windows) ..................................................................................................................... 83
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Rozšírená kongurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X ........................................................................ 88
Otvorenie aplikácie HP Utility .......................................................................................................................... 88
Funkcie aplikácie HP Utility .............................................................................................................................. 88
Kongurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 91
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ...................................................................................................... 91
Premenovanie zariadenia v sieti ..................................................................................................................... 91
Funkcie zabezpečenia produktu .......................................................................................................................................... 93
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera ...................... 93
Ekonomické nastavenia ........................................................................................................................................................ 94
Softvér HP Web Jetadmin ..................................................................................................................................................... 96
Metóda č. 1: Aktualizácia rmvéru pomocou ovládacieho panela ............................................................ 97
Metóda č. 2: Aktualizácia rmvéru pomocou aplikácie Firmware Update Utility .................................... 98
9 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 99
Systém Pomocníka na ovládacom paneli ........................................................................................................................ 101
Zariadenie nepreberá papier ......................................................................................................................... 105
viSKWW
Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ........................................................................... 105
V podávači dokumentov dochádza k zaseknutiu média, jeho nesprávnemu posunutiu
(zošikmeniu) alebo podávač dokumentov odoberá viacero hárkov papiera ......................................... 105
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ........................................................................ 107
Miesta zaseknutí papiera ............................................................................................................................... 108
Odstraňovanie zaseknutí papiera v podávači dokumentov ..................................................................... 109
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásuvke podávania po jednom hárku (zásobník 1) ..................... 111
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 ....................................................................................... 113
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zadných dvierkach a v oblasti natavovacej jednotky ............ 115
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke ............................................................... 117
Odstraňovanie zaseknutí papiera v duplexnej jednotke (len modely s duplexnou jednotkou) .......... 118
Zlepšenie kvality tlače ......................................................................................................................................................... 120
Tlač z iného softvérového programu ........................................................................................................... 120
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ................................................................................ 120
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ........................................................................ 120
Kontrola nastavenia typu papiera (OS X) ................................................................................ 121
Kontrola stavu tonerových kaziet ................................................................................................................. 121
Tlač a interpretácia stránky kvality tlače ..................................................................................................... 122
Vyčistenie produktu ........................................................................................................................................ 122
Tlač čistiacej strany .................................................................................................................... 122
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ................................................... 123
Vizuálna kontrola tonerovej kazety .............................................................................................................. 123
Kontrola papiera a prostredia tlače .............................................................................................................. 123
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti
HP .................................................................................................................................................. 123
Krok č. 2: Kontrola prostredia ................................................................................................... 124
Kalibrácia zariadenia na zosúladenie farieb ............................................................................................... 124
Kontrola ďalších nastavení tlačovej úlohy ................................................................................................... 125
Kontrola nastavení režimu EconoMode .................................................................................. 125
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................................. 126
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania ..................................................................................................................... 128
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 128
Predíďte čiaram a pruhom pri používaní podávača dokumentov ........................................................... 129
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................................ 129
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 129
Optimalizácia pre text alebo obrázky .......................................................................................................... 130
SKWWvii
Kontrola rozlíšenia skenera a nastavenia farieb v počítači ....................................................................... 130
Zásady rozlíšenia a farieb ......................................................................................................... 130
Farba ............................................................................................................................................. 131
Kopírovanie od okraja po okraj ...................................................................................................................... 131
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ......................................... 131
Zlepšenie kvality obrazu faxov .......................................................................................................................................... 133
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 133
Kontrola nastavení rozlíšenia pri odosielaní faxov .................................................................................... 133
Kontrola nastavení korekcie chýb ................................................................................................................. 134
Kontrola nastavenia prispôsobenia média na veľkosť strany .................................................................. 134
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ......................................... 134
Odoslanie faxu na iný fax ............................................................................................................................... 136
Kontrola faxu odosielateľa ............................................................................................................................. 136
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 137
Počítač používa nesprávnu IP adresu zariadenia ....................................................................................... 137
Počítač nie je schopný komunikácie so zariadením ................................................................................... 137
Zariadenie používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete ............... 138
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ............................................. 138
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne .................................................... 138
Zariadenie je vypnuté alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ......................................................... 138
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ...................................................................................................................... 139
K bezdrôtovému zariadeniu nie je možné pripojiť ďalšie počítače .......................................................... 140
Zariadenie s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ........................................... 141
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí .................................................................................. 141
Bezdrôtová sieť nefunguje ............................................................................................................................ 141
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................................. 141
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete ................................................................................................ 142
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................................. 143
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Prevzatie aktualizácií softvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW1
Zobrazenia produktu
1
3
4
2
10
9
8
6
5
7
●
Pohľad na produkt spredu
●
Pohľad na produkt zozadu
●
Pohľad na ovládací panel
Pohľad na produkt spredu
1Podávač dokumentov
2Skener
3Ovládací panel (možnosť natočenia na jednoduchšie sledovanie)
4Walk-up port USB na tlač a skenovanie bez použitia počítača
5Výstupná priehradka
6Predĺženie výstupnej priehradky
7Predné dvere (poskytujú prístup ku kazete s tonerom)
8Tlačidlo zapnutia/vypnutia
9Prioritná zásuvka podávania po jednom hárku (zásobník 1)
10Hlavný vstupný zásobník (zásobník 2)
2Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
Pohľad na produkt zozadu
2
1
7
4
3
5
6
8
1Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera)
2Pripojenie napájania
3Port USB
4Port siete Ethernet
5Port linkového vstupu faxu
6Port faxu/telefónu
7Duplexná jednotka (len modely s duplexnou jednotkou)
8Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
SKWWZobrazenia produktu3
Pohľad na ovládací panel
4
3
2
1
5
1Tlačidlo HP SpäťVráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku.
2Tlačidlo DomovPoskytuje prístup k domovskej obrazovke.
3Tlačidlo PomocníkPoskytuje prístup k systému pomocníka ovládacieho panela.
4Farebná dotyková obrazovkaPoskytuje prístup k ponukám, pomocným animáciám
a informáciám o zariadení.
5Indikátor domovskej obrazovkyDisplej signalizuje, ktorú domovskú obrazovku ovládací panel
momentálne zobrazuje.
POZNÁMKA: Aj keď ovládací panel nemá štandardné tlačidlo Cancel (Zrušiť), počas mnohých procesov
zariadenia sa na dotykovej obrazovke zobrazí tlačidlo Cancel (Zrušiť). Toto tlačidlo umožňuje používateľom zrušiť
proces ešte skôr, ako ho zariadenie dokončí.
4Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
Rozvrhnutie domovskej obrazovky
12
3
4568
9
710
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám zariadenia a naznačuje aktuálny stav zariadenia.
Na domovskú obrazovku sa môžete kedykoľvek vrátiť dotykom tlačidla Domov na ovládacom paneli zariadenia.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od kongurácie
produktu.
1Tlačidlo Reset (Obnoviť)Dotykom tohto tlačidla obnovíte všetky dočasné nastavenia úlohy na predvolené nastavenia
2Tlačidlo Informácie
o pripojení
3Stav zariadeniaTáto oblasť obrazovky poskytuje informácie o celkovom stave zariadenia.
4
Tlačidlo Kopírovať
5
Tlačidlo Skenovať
6
Tlačidlo Fax
7
Tlačidlo USB
8Tlačidlo Spotrebný materiál Dotykom tohto tlačidla zobrazíte informácie o stave spotrebného materiálu.
9
Tlačidlo Aplikácie
zariadenia z výroby.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Connection Information (Informácie o pripojení), ktorá
poskytuje informácie o sieti. Tlačidlo sa zobrazuje buď ako ikona káblovej siete alebo ako ikona
bezdrôtovej siete , v závislosti od typu siete, ku ktorej je zariadenie pripojené.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte funkciu kopírovania.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte funkcie skenovania:
●Scan to USB Drive (Skenovať na jednotku USB)
●Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka)
●Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu)
Dotykom tohto tlačidla otvoríte funkcie faxu.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku USB Flash Drive (Jednotka USB typu ash).
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Apps (Aplikácie) na tlač priamo zo zvolených webových
aplikácií.
10
Tlačidlo Nastavenie
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).
SKWWZobrazenia produktu5
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového ovládacieho panela môžete vykonávať nasledujúce úkony.
ÚkonOpisPríklad
DotykDotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú
ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež
krátkym dotykom obrazovky zastavíte
posúvanie.
Potiahnutie prstomDotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej
strany na druhú.
PosúvanieDotknite sa obrazovky a potom bez zdvihnutia
prsta pohnite prstom zvislo, aby ste pohli
obrazovkou.
Dotykom tlačidla Nastavenie otvoríte ponuku
Setup (Nastavenie).
Potiahnutím prsta po domovskej obrazovke
získate prístup k tlačidlu Nastavenie.
Posúvajte sa cez ponuku Setup (Nastavenie).
6Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
Špecikácie zariadenia
Úvod
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/colorljMFPM277.
●
Technické špecikácie
●
Podporované operačné systémy
●
Riešenia mobilnej tlače
●
Rozmery zariadenia
●
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
●
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecikácie
Názov modelu
Číslo produktu
Manipulácia s papieromPrioritná zásuvka podávania po jednom hárku
(zásobník 1)
Zásobník 2 (kapacita na 150 listov)
Automatická obojstranná tlačNie je k dispozícii
Možnosti pripojeniaPripojenie k sieti 10/100/1000 Ethernet LAN
s protokolom IPv4 a IPv6
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
Tlačový server na bezdrôtové sieťové pripojenieNie je k dispozícii
Port USB pre jednoduchý prístup
Príslušenstvo značky HP pre funkcie NFC a Wi-Fi
Direct na tlač z mobilných zariadení
Displej ovládacieho panela
s možnosťou zadávania
TlačTlač 18 strán za minútu (str./min) na papier
Tlač cez USB pre jednoduchý prístup (nevyžaduje
Ovládací panel farebnej dotykovej obrazovky
formátu A4 a 19 str./min na papier formátu Letter
sa počítač)
M277n
B3Q10A
Nie je k dispozícii
M277dw
B3Q11A
Fax
Kopírovanie a skenovanie
POZNÁMKA: Rýchlosti
kopírovania a skenovania sa
môžu zmeniť. Najnovšie
informácie nájdete na adrese
www.hp.com/support/
colorljMFPM277.
Kopírovanie 19 strán za minútu (str./min)
Skenovanie 26 str./min
SKWWŠpecikácie zariadenia7
Názov modelu
M277n
M277dw
Číslo produktu
Podávač dokumentov na 50 strán
Možnosti Scan to E-mail (Skenovať na e-mail),
Scan to USB (Skenovať na jednotku USB) a Scan to
Network Folder (Skenovať do sieťového priečinka)
Podporované operačné systémy
Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlačiarní pre systém Windows (PCL 6) a OS X pre dané zariadenie
a pre pribalený disk CD na inštaláciu softvéru.
Windows: Disk CD na inštaláciu softvéru HP inštaluje ovládač HP PCL.6 alebo HP PCL 6, v závislosti od
operačného systému Windows, spolu s voliteľným softvérom pri použití kompletného inštalačného programu
softvéru.
Počítače Mac a operačný systém OS X: Toto zariadenie podporuje počítače Mac a mobilné zariadenia Apple.
Ovládač tlačiarne a pomôcka tlačiarne pre operačný systém OS X sú k dispozícii na prevzatie z lokality hp.com
a môžu byť k dispozícii aj prostredníctvom aktualizácie softvéru Apple. Inštalačný program softvéru od
spoločnosti HP pre operačný systém OS X sa nedodáva na pribalenom disku CD. Postupujte podľa pokynov na
prevzatie inštalačného programu softvéru pre operačný systém OS X:
1.Prejdite na stránku www.hp.com/support/colorljMFPM277.
2.Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory) a potom v časti Download Options (Možnosti
3.Kliknite na verziu operačného systému a potom kliknite na tlačidlo Download (Prevziať).
Operačný systémNainštalovaný ovládačPoznámky
Windows® XP SP3 alebo novší,
32-bitový
Windows Vista®, 32-bitovýOvládač tlačiarne HP PCL 6 pre dané
Windows Server 2003 SP2 alebo
novší, 32-bitový
Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný
inštalačný program nainštaluje len
ovládač a aplikáciu na skenovanie.
zariadenie je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný
inštalačný program nainštaluje len
ovládač.
Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný
inštalačný program nainštaluje len
ovládač.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento
operačný systém.
Pre 64-bitové operačné systémy použite ovládače UPD.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows
XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre
systém Windows XP, ktorého ociálna podpora sa skončila.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento
operačný systém.
Pre 64-bitové operačné systémy použite ovládače UPD.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento
operačný systém.
Pre 64-bitové operačné systémy použite ovládače UPD.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows
Server 2003 v júli 2010. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre
operačný systém Windows Server 2003, ktorého ociálna
podpora sa skončila.
8Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
Operačný systémNainštalovaný ovládačPoznámky
Windows 7 SP1 alebo novší, 32bitový a 64-bitový
Windows 8, 32-bitový a 64bitový
Windows 8.1, 32-bitový a 64bitový
Windows Server 2008 SP2, 32bitový
Windows Server 2008 SP2, 64bitový
Windows Server 2008 R2 SP 1,
64-bitový
Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci kompletnej
inštalácie softvéru.
Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci kompletnej
inštalácie softvéru.
Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci kompletnej
inštalácie softvéru.
Ovládač tlačiarne HP PCL.6 pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru.
Ovládač tlačiarne HP PCL.6 pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru.
Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci kompletnej
inštalácie softvéru.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom 32bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom
32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
Windows Server 2012, 64-bitový Program na inštaláciu softvéru
nepodporuje operačný systém
Windows Server 2012, ale ovládače
tlačiarne HP PCL 6 a HP PCL-6 verzia 4
pre dané zariadenie ho podporujú.
Windows Server 2012 R2, 64bitový
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8
Mountain Lion a OS X 10.9
Mavericks
Program na inštaláciu softvéru
nepodporuje operačný systém
Windows Server 2012, ale ovládače
tlačiarne HP PCL 6 a HP PCL-6 verzia 4
pre dané zariadenie ho podporujú.
Ovládač tlačiarne a pomôcka tlačiarne
pre operačný systém OS X sú
k dispozícii na prevzatie z lokality
hp.com a môžu byť k dispozícii aj
prostredníctvom aktualizácie softvéru
Apple. Inštalačný program softvéru od
spoločnosti HP pre operačný systém
OS X sa nedodáva na pribalenom
disku CD.
Prevezmite ovládač z webovej lokality spoločnosti HP
www.hp.com/support/colorljMFPM277 a nainštalujte ho
pomocou nástroja na pridanie tlačiarne do systému Windows.
Prevezmite ovládač z webovej lokality spoločnosti HP
www.hp.com/support/colorljMFPM277 a nainštalujte ho
pomocou nástroja na pridanie tlačiarne do systému Windows.
Pre operačný systém OS X si prevezmite kompletný
inštalačný program z webovej lokality podpory tohto
zariadenia.
1.Prejdite na stránku www.hp.com/support/
colorljMFPM277.
2.Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory)
a potom v časti Download Options (Možnosti
preberania) vyberte položku Drivers, Software &
Firmware (Ovládače, softvér a rmvér).
3.Kliknite na verziu operačného systému a potom kliknite
na tlačidlo Download (Prevziať).
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/
colorljMFPM277 spolu s komplexnou podporou zariadenia od spoločnosti HP.
SKWWŠpecikácie zariadenia9
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládačov UPD PCL6,
UPD PCL 5 a UPD PS od spoločnosti HP pre toto zariadenie nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd, na karte Specications (Technické údaje).
Riešenia mobilnej tlače
Zariadenie podporuje nasledujúci softvér pre mobilnú tlač:
●Softvér HP ePrint
POZNÁMKA: Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows Vista® (32-bitový
a 64-bitový), Windows 7 SP1 (32-bitový a 64-bitový), Windows 8 (32-bitový a 64-bitový), Windows 8.1 (32bitový a 64-bitový) a OS X verzie 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion a 10.9 Mavericks.
●HP ePrint cez e-mail (v zariadení musia byť zapnuté webové služby HP a zariadenie musí byť
zaregistrované na lokalite HP Connected)
●Aplikácia HP ePrint (dostupná pre operačné systémy Android, iOS a Blackberry)
●Aplikácia ePrint Enterprise (podporovaná na všetkých zariadeniach so serverovým softvérom ePrint
Enterprise)
●Aplikácia HP All-in-One Remote pre zariadenia so systémom iOS a Android
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Tlač zo zariadenia Android
10Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
Rozmery zariadenia
1
1
3
3
2
2
1
1
3
3
2
2
Obrázok 1-1 Rozmery pre modely M277n
1. Výška322,2 mm578 mm
Zariadenie úplne zatvorenéZariadenie úplne otvorené
2. Hĺbka384 mm849 mm
3. Šírka392 mm392 mm
Hmotnosť (s kazetami)17,4 kg
Obrázok 1-2 Rozmery pre modely M277dw
SKWWŠpecikácie zariadenia11
Zariadenie úplne zatvorenéZariadenie úplne otvorené
1. Výška322,2 mm578 mm
2. Hĺbka417 mm1 002 mm
3. Šírka392 mm392 mm
Hmotnosť (s kazetami)18,3 kg
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/colorljMFPM277.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa produkt predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Mohlo by to viesť k poškodeniu produktu a k strate záruky na produkt.
Rozsah prevádzkového prostredia
Tabuľka 1-1 Technické údaje prevádzkového prostredia
ProstredieOdporúčanéPovolené
Teplota17 až 27 °C15° až 30 °C
Relatívna vlhkosť30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV)10 % až 80 % RH
12Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s vaším zariadením.
Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/colorljMFPM277 môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od
spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Prevzatie aktualizácií softvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWWNastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru13
14Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
2Zásobníky papiera
●
Vloženie papiera do zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1)
●
Vkladanie papiera do zásobníka 2
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Prevzatie aktualizácií softvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW15
Vloženie papiera do zásuvky podávania po jednom hárku
(zásobník 1)
Úvod
Prioritná zásuvka podávania po jednom hárku sa používa na tlač jednostranných dokumentov, dokumentov,
ktoré si vyžadujú viacero typov papiera, alebo obálok.
●
Vkladanie papiera do prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku
●
Vloženie obálky do prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1)
●
Orientácia papiera v zásobníku 1
Vkladanie papiera do prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku
1.Vodiace lišty šírky papiera v prioritnej zásuvke
podávania po jednom hárku posuňte smerom von.
2.Horný okraj hárka priložte k otvoru a potom
nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa zľahka
dotýkali hárka, ale nezohýnali ho.
16Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
3.Vložte jeden hárok do zásuvky a držte ho.
Zariadenie čiastočne vtiahne hárok do dráhy
papiera. Informácie o tom, ako treba otočiť papier,
nájdete v časti Orientácia papiera v zásobníku 1
na strane 19.
POZNÁMKA: V závislosti od veľkosti papiera môže
byť potrebné podoprieť hárok dvoma rukami, kým
sa hárok vsunie do zariadenia.
4.Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces
tlače. Uistite sa, že je ovládač nastavený na
správny typ a veľkosť papiera pre papier, na ktorý
sa má tlačiť z prioritnej zásuvky podávania po
jednom hárku.
Vloženie obálky do prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1)
1.Vodiace lišty šírky papiera v prioritnej zásuvke
podávania po jednom hárku posuňte smerom von.
SKWWVloženie papiera do zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1)17
k otvoru a potom nastavte bočné vodiace lišty tak,
aby sa zľahka dotýkali obálky, ale nezohýnali ju.
3.Vložte obálku do zásuvky a držte ju. Zariadenie
čiastočne vtiahne obálku do dráhy papiera.
POZNÁMKA: V závislosti od veľkosti obálky môže
byť potrebné podoprieť obálku dvoma rukami, kým
sa obálka vsunie do zariadenia.
4.Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces
tlače. Uistite sa, že je ovládač nastavený na
správny typ a veľkosť papiera pre obálku, na ktorú
sa má tlačiť z prioritnej zásuvky podávania po
jednom hárku.
18Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.