Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto
dokumentu nelze vyvozovat další záruky.
Společnost HP není odpovědná za technické
nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená
v tomto dokumentu.
Edition 3, 8/2019
Ochranné známky
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
a PostScript® jsou ochranné známky společnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Computer, Inc. registrované
v USA a dalších zemích / oblastech. iPod je
ochranná známka společnosti Apple Computer,
Inc. iPod je určen pouze pro legální kopírování či
kopírování autorizované držitelem autorských
práv. Nekraďte hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® jsou v USA registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení
Open Group.
Obsah
1 Přehled produktu ...................................................................................................................................................................................... 1
Zobrazení produktu .................................................................................................................................................................. 2
Pohled na produkt zepředu ................................................................................................................................ 2
Pohled na produkt zezadu ................................................................................................................................. 3
Rozložení hlavní obrazovky ........................................................................................................... 5
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem ............................................................... 6
Technické údaje o produktu .................................................................................................................................................... 7
Technické údaje .................................................................................................................................................... 7
Podporované operační systémy ........................................................................................................................ 8
Řešení mobilního tisku ..................................................................................................................................... 10
Rozměry produktu ............................................................................................................................................ 11
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ....................................................................... 12
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 12
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru ........................................................................................................ 13
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 28
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 28
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 40
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 40
Tiskové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 41
Postup tisku (systém macOS) .......................................................................................................................... 41
Tisk více stránek na list (macOS) ..................................................................................................................... 42
Výběr typu papíru (macOS) .............................................................................................................................. 42
Tisk pomocí protokolu Wi-Fi Direct a NFC (pouze bezdrátové modely) .................................................... 43
HP ePrint prostřednictvím e-mailu ................................................................................................................. 44
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 44
Tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................................ 45
Použití přímého tisku z jednotky USB ................................................................................................................................. 46
Vytvoření kopie ....................................................................................................................................................................... 48
Skenování pomocí softwaru Skenování HP (Windows) .................................................................................................... 52
Skenování pomocí softwaru HP Scan (OS X) ..................................................................................................................... 53
Skenování na jednotku USB ash ........................................................................................................................................ 54
Nastavení skenování do síťové složky ................................................................................................................................ 55
Použití Průvodce nastavením skenování do e-mailu (Windows) ............................................................... 59
Nastavení funkce skenování do e-mailu pomocí integrovaného webového serveru HP (Windows) ... 59
Nastavení funkce skenování do e-mailu na počítači Mac ............................................................................ 61
Skenování do e-mailu ............................................................................................................................................................ 63
Další úlohy skenování ............................................................................................................................................................ 64
Nastavení odesílání a přijímání faxů .................................................................................................................................... 66
Než začnete ........................................................................................................................................................ 66
Krok 1: Identikace typu připojení telefonu ................................................................................................... 66
Vyhrazená telefonní linka ............................................................................................................ 67
Sdílená telefonní a faxová linka .................................................................................................. 68
Sdílená hlasová/faxová linka se záznamníkem ....................................................................... 69
Krok 3: Kongurace času, data a hlavičky faxu ............................................................................................. 71
Průvodce nastavením faxů HP .................................................................................................... 71
Ovládací panel produktu .............................................................................................................. 71
Integrovaný webový server HP (EWS) a nástroj HP Device Toolbox (Windows) ................. 72
Krok 4: Provedení testu faxu ............................................................................................................................ 72
Podporované faxové aplikace .......................................................................................................................... 74
Odeslání faxu ručně z ovládacího panelu produktu ..................................................................................... 74
Faxování ze skleněné desky skeneru ............................................................................................................. 74
Faxování z podavače dokumentů ................................................................................................................... 75
Použití rychlých voleb a voleb skupinového vytáčení .................................................................................. 75
Zrušení faxu ........................................................................................................................................................ 76
Odeslání faxu ze softwaru HP (Windows) .......................................................................................................................... 77
Vytváření, úprava a odstranění položek rychlé volby ...................................................................................................... 78
Vytvoření a úprava telefonního seznamu faxu pomocí ovládacího panelu ............................................. 78
Použití dat telefonního seznamu z jiných programů ................................................................................... 78
Odstranění položek z telefonního seznamu ................................................................................................. 78
8 Správa produktu ..................................................................................................................................................................................... 81
Použití aplikací Webových služeb HP .................................................................................................................................. 82
CSWWv
Změna typu připojení produktu (Windows) ....................................................................................................................... 83
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox
Pokročilá kongurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X .............................................................. 87
Spuštění nástroje HP Utility ............................................................................................................................. 87
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................................ 87
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................... 89
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny ............................................................................................................. 89
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ........................................................................................................... 89
Přejmenování produktu v síti ........................................................................................................................... 89
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 90
Funkce zabezpečení produktu ............................................................................................................................................. 91
Tisk v režimu EconoMode ................................................................................................................................. 92
Kongurace nastavení Režim spánku / automatické vypnutí po ............................................................... 92
Nastavte Prodlevu automatického vypnutí po a nakongurujte produkt pro spotřebu energie do
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 94
První metoda: Aktualizace rmwaru z ovládacího panelu .......................................................................... 95
Druhá metoda: Aktualizace rmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci rmwaru ................................... 96
9 Řešení problémů ..................................................................................................................................................................................... 97
Systém nápovědy na ovládacím panelu ............................................................................................................................. 99
Obnovení výchozích nastavení z výroby .......................................................................................................................... 100
Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ................ 101
Změna nastavení „Téměř prázdné“ ............................................................................................................. 101
U produktů s možností faxu ..................................................................................................... 102
Objednání spotřebního materiálu ................................................................................................................. 102
Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám .......................................................................................................... 103
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ....................................................................... 105
Místa uvíznutí papíru ...................................................................................................................................... 106
Odstranění papíru uvíznutého v podavači dokumentů ............................................................................. 108
Odstranění uvíznutého papíru v podávacím otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1) ..................... 110
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2 ............................................................................................. 112
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti zadních dvířek a xační jednotky ............................................ 114
Odstranění uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce ..................................................................................... 116
Odstranění uvíznutého papíru v duplexní jednotce (pouze pro modely s duplexní jednotkou) ......... 117
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................................... 119
Tisk pomocí jiného programu ....................................................................................................................... 119
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu .................................................................................. 119
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ............................................................................ 119
Kontrola nastavení typu papíru (OS X) .................................................................................... 120
Kontrola stavu tonerové kazety .................................................................................................................... 120
Tisk a interpretace stránky kvality tisku ...................................................................................................... 121
Čištění zařízení ................................................................................................................................................. 121
Tisk čisticí stránky ....................................................................................................................... 121
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru ....................................................................... 122
Vizuální kontrola tonerové kazety ................................................................................................................ 122
Kontrola papíru a tiskového prostředí ......................................................................................................... 122
Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specikacím společnosti HP .................................... 122
Krok 2: Kontrola prostředí ......................................................................................................... 123
Kalibrace produktu pro vyrovnání barev ...................................................................................................... 123
Kontrola ostatních nastavení tiskových úloh .............................................................................................. 123
Kontrola nastavení režimu EconoMode .................................................................................. 124
Zlepšení kvality kopírovaného a skenovaného obrazu .................................................................................................. 127
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru ........................................................................................... 127
Odstranění šmouh a pruhů vznikajících při používání podavače dokumentů ....................................... 127
Kontrola nastavení papíru .............................................................................................................................. 128
Kontrola nastavení úpravy obrazu ............................................................................................................... 128
Optimalizace pro text nebo obrázky ............................................................................................................ 129
Kontrola nastavení rozlišení skeneru a barev na počítači ......................................................................... 129
Pokyny pro nastavení rozlišení a barevnosti .......................................................................... 129
Kopírování od okraje k okraji ......................................................................................................................... 130
Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů ............................................ 130
CSWWvii
Zlepšení kvality faxového obrázku ................................................................................................................................... 132
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru ........................................................................................... 132
Kontrola nastavení rozlišení odesílaného faxu .......................................................................................... 132
Kontrola nastavení opravy chyb ................................................................................................................... 133
Kontrola nastavení přizpůsobení na stránku .............................................................................................. 133
Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů ............................................ 133
Odeslání na jiný fax ......................................................................................................................................... 135
Kontrola faxu odesílatele ............................................................................................................................... 135
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................................. 136
Špatné fyzické připojení ................................................................................................................................. 136
Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu ....................................................................................... 136
Počítač nekomunikuje s produktem ............................................................................................................. 136
Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě .................................................................. 137
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .......................................... 137
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ........................................................... 137
Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ............................................................ 137
Řešení potíží s bezdrátovou sítí ......................................................................................................................................... 138
Kontrolní seznam bezdrátové konektivity .................................................................................................. 138
Produkt po dokončení bezdrátové kongurace netiskne ......................................................................... 139
Produkt netiskne a počítač má nainstalovanou bránu rewall třetí strany ........................................... 139
Bezdrátové připojení po přesunutí bezdrátového směrovače nebo produktu nefunguje .................. 139
K bezdrátovému produktu nelze připojit více počítačů ............................................................................. 139
Bezdrátový produkt přestává při připojení k síti VPN komunikovat ........................................................ 140
Síť není uvedena v seznamu bezdrátových sítí .......................................................................................... 140
Bezdrátová síť nefunguje ............................................................................................................................... 140
Provedení diagnostického testu bezdrátové sítě ....................................................................................... 140
Redukce rušení v bezdrátové síti .................................................................................................................. 140
Řešení problémů s faxem ................................................................................................................................................... 142
Přejděte na web www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stahování aktualizací softwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW1
Zobrazení produktu
1
3
4
2
10
9
8
6
5
7
●
Pohled na produkt zepředu
●
Pohled na produkt zezadu
●
Zobrazení ovládacího panelu
Pohled na produkt zepředu
1Podavač dokumentů
2Skener
3Ovládací panel (možnost vyklopit pro pohodlnější použití)
4Port pro jednotku USB pro tisk a skenování bez použití počítače
5Výstupní přihrádka
6Nástavec výstupní přihrádky
7Přední dvířka (umožňují přístup k tonerovým kazetám)
8Tlačítko zapnout/vypnout
9Prioritní podávací otvor pro jeden list papíru (zásobník 1)
10Hlavní vstupní zásobník (Zásobník 2)
2Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
Pohled na produkt zezadu
2
1
7
4
3
5
6
8
1Zadní dvířka (zajišťují přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
2Přípojka pro napájení
3USB port
4Port sítě Ethernet
5Port faxové linky
6Port faxového telefonu
7Duplexní jednotka (pouze duplexní modely)
8Štítek se sériovým číslem a číslem produktu
CSWWZobrazení produktu3
Zobrazení ovládacího panelu
4
3
2
1
5
1Tlačítko HP ZpětSlouží pro návrat na předchozí obrazovku.
2Tlačítko DomůPoskytuje přístup na hlavní obrazovku.
3Tlačítko NápovědaPoskytuje přístup k systému nápovědy ovládacího panelu.
4Barevný dotykový displejUmožňuje přístup k nabídkám, animacím nápovědy
a informacím o produktu.
5Indikátor hlavní obrazovkyDisplej indikuje, která hlavní obrazovka je na ovládacím panelu
aktuálně zobrazena.
POZNÁMKA: Ačkoli ovládací panel není vybaven standardním tlačítkem Zrušit, v průběhu mnohých operací je na
dotykovém displeji tlačítko Zrušit zobrazeno. To uživatelům umožňuje probíhající operaci přerušit dříve, než ji
tiskárna dokončí.
4Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
Rozložení hlavní obrazovky
12
3
4568
9
710
Hlavní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit klepnutím na tlačítko Domů na ovládacím panelu produktu.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na hlavní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konguraci produktu.
1Tlačítko ResetovatKlepnutím na toto tlačítko můžete dočasná nastavení jakékoli operace obnovit na výchozí hodnoty.
2Tlačítko Informace
o připojení
3Stav produktuTato oblast obrazovky poskytuje informace o celkovém stavu produktu.
4
Tlačítko Kopie
5
Tlačítko Skenovat
6
Tlačítko Fax
7
Tlačítko USB
8Tlačítko Spotřební materiálKlepnutím na toto tlačítko zobrazíte informace o stavu spotřebního materiálu.
9
Tlačítko Aplikace
Po klepnutí na toto tlačítko se otevře nabídka Informace o připojení, která obsahuje informace o síti.
Tlačítko má podobu ikony kabelového připojení nebo ikony bezdrátového připojení
v závislosti na tom, k jakému typu sítě je produkt připojen.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku kopírování.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku skenování:
●Skenování na jednotku USB
●Skenování do síťové složky
●Skenování do e-mailu
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku faxu:
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku jednotky USB.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku Aplikace umožňující tisk přímo z vybraných webových
aplikací.
10
Tlačítko Nastavení
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku Nastavení.
CSWWZobrazení produktu5
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
Ovládací panel s dotykovým displejem můžete používat následujícími způsoby.
AkcePopisPříklad
Dotyk (stisknutí)Pro výběr položky nebo otevření nabídky
klepněte na displeji na příslušnou položku. Při
procházení nabídkami můžete krátkým
klepnutím na displej zastavit posouvání.
Potáhnutí prstemDotkněte se displeje a poté pro podélné
posouvání obrazovky pohybujte vodorovně
prstem.
PosouváníPřiložte a podržte prst na displeji a poté jím pro
posouvání obrazovky svisle pohybujte.
Klepnutím na tlačítko Nastavení otevřete
nabídku Nastavení.
Pro přístup k tlačítku Nastavení potáhněte
prstem po hlavní obrazovce.
Procházejte nabídku Nastavení.
6Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
Technické údaje o produktu
Úvod
DŮLEŽITÉ: Následující specikace jsou platné v okamžiku vydání, podléhají však změnám. Aktuální informace
viz www.hp.com/support/colorljMFPM277.
●
Technické údaje
●
Podporované operační systémy
●
Řešení mobilního tisku
●
Rozměry produktu
●
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
●
Rozsah provozního prostředí
Technické údaje
Název modelu
Číslo produktu
Manipulace s papíremPrioritní podávací otvor pro jeden list papíru
(zásobník 1)
Zásobník 2 (kapacita 150 listů)
Automatický oboustranný tiskNení dostupné
PřipojeníPřipojení Ethernet LAN 10/100/1000
s protokolem IPv4 a IPv6
Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0
Tiskový server pro bezdrátové připojení k sítiNení dostupné
Přímý tisk z portu USB
Technologie HP NFC (Near Field Communication)
a přímý bezdrátový přístup (Wi-Fi Direct) pro tisk
z mobilních zařízení
Displej a zadávání na
ovládacím panelu
TiskTisk rychlostí 18 stránek za minutu (str./min) na
Barevný dotykový ovládací panel
papír formátu A4 a 19 str./min na papír formátu
Letter
M277n
B3Q10A
Není dostupné
M277dw
B3Q11A
Snadný tisk z portu USB (není vyžadován počítač)
Fax
CSWWTechnické údaje o produktu7
Název modelu
M277n
M277dw
Číslo produktu
Kopírování a skenování
POZNÁMKA: Rychlosti
kopírování a skenování se
mohou změnit. Nejnovější
informace naleznete na
adrese www.hp.com/
support/colorljMFPM277.
Podavač dokumentů na 50 stránek
Funkce skenování do e-mailu, skenování na
Kopírování rychlostí 19 stránek za minutu (str./
min)
Skenování rychlostí 26 str./min
jednotku USB a skenování do síťové složky
Podporované operační systémy
Následující informace platí pro specické tiskové ovladače Windows PCL 6 a OS X daných produktů a pro
instalační disk CD, který je součástí balení.
Windows: Pokud z instalačního disku CD softwaru HP spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se
v závislosti na používané verzi systému Windows ovladač HP PCL.6 nebo HP PCL 6 spolu s dalším, volitelným
softwarem.
Počítače Mac a počítače s OS X: Počítače Mac a mobilní zařízení Apple jsou u tohoto produktu podporovány.
Tiskový ovladač pro systém OS X a nástroj pro tisk je možné stáhnout z webu hp.com a mohou být dostupné
také prostřednictvím služby Apple Software Update. Instalační software HP pro systém OS X není na přibaleném
disku CD. Pomocí následujících kroků si stáhněte instalační software pro systém OS X:
B3Q10A
B3Q11A
1.Přejděte na web www.hp.com/support/colorljMFPM277.
2.Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory). Zde v části Download Options (Možnosti stahování)
vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a rmware).
3.Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout).
Operační systémOvladač nainstalovánPoznámky
Windows® XP SP3 nebo novější,
32bitová verze
Windows Vista®, 32bitová verzeTiskový ovladač HP PCL 6 daného
Tiskový ovladač HP PCL 6 daného
produktu je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje
pouze ovladač a aplikace pro
skenování.
produktu je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje
pouze ovladač.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním
systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte ovladače UPD.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému
Windows XP v dubnu 2009. Společnost HP se bude nadále
snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého
byla ociálně ukončena podpora.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním
systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte ovladače UPD.
8Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
Operační systémOvladač nainstalovánPoznámky
Windows Server 2003 SP2
a vyšší, 32bitová verze
Windows 7 s aktualizací SP1
nebo novější, 32bitová
a 64bitová verze
Windows 8, 32bitová a 64bitová
verze
Windows 8.1, 32bitová
a 64bitová verze
Windows Server 2008 SP2,
32bitová verze
Tiskový ovladač HP PCL 6 daného
produktu je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje
pouze ovladač.
Tiskový ovladač HP PCL 6 daného
produktu je v tomto operačním
systému instalován jako součást plné
instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL 6 daného
produktu je v tomto operačním
systému instalován jako součást plné
instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL 6 daného
produktu je v tomto operačním
systému instalován jako součást plné
instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL.6 daného
produktu je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním
systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte ovladače UPD.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému
Windows Server 2003 v červenci 2010. Společnost HP se
bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows
Server 2003, u kterého byla ociálně ukončena podpora.
Podpora pro systém Windows 8 RT je poskytována
prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS
verze 4.
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je poskytována
prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS
verze 4.
Windows Server 2008 SP2,
64bitová verze
Windows Server 2008 R2, SP 1,
64bitová verze
Windows Server 2012, 64bitová
verze
Windows Server 2012 R2,
64bitová verze
Systémy OS X 10.7 Lion,
OS X 10.8 Mountain Lion
a OS X 10.9 Mavericks
Tiskový ovladač HP PCL.6 daného
produktu je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL 6 daného
produktu je v tomto operačním
systému instalován jako součást plné
instalace softwaru.
Instalační program softwaru
nepodporuje systém Windows
Server 2012, avšak tiskové ovladače
HP PCL 6 a HP PCL-6 verze 4 daných
produktů jej podporují.
Instalační program softwaru
nepodporuje systém Windows
Server 2012, avšak tiskové ovladače
HP PCL 6 a HP PCL-6 verze 4 daných
produktů jej podporují.
Tiskový ovladač pro systém OS X
a nástroj pro tisk je možné stáhnout
z webu hp.com a mohou být
dostupné také prostřednictvím služby
Apple Software Update. Instalační
software HP pro systém OS X není na
přibaleném disku CD.
Stáhněte si ovladač z webových stránek společnosti HP
www.hp.com/support/colorljMFPM277 a pro jeho instalaci
použijte nástroj systému Windows „Přidat tiskárnu“.
Stáhněte si ovladač z webových stránek společnosti HP
www.hp.com/support/colorljMFPM277 a pro jeho instalaci
použijte nástroj systému Windows „Přidat tiskárnu“.
Pro použití v systému OS X stáhněte z webu podpory
instalační program plné verze softwaru pro tento produkt.
1.Přejděte na web www.hp.com/support/colorljMFPM277.
2.Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory).
Zde v části Download Options (Možnosti stahování)
vyberte položku Drivers, Software & Firmware
(Ovladače, software a rmware).
3.Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko
Download (Stáhnout).
CSWWTechnické údaje o produktu9
POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/
colorljMFPM277, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k produktu.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD PCL6,
UPD PCL 5 a UPD PS pro tento produkt najdete na adrese www.hp.com/go/upd po kliknutí na kartu Specications
(Specikace).
Řešení mobilního tisku
Produkt podporuje následující software pro mobilní tisk:
●Software HP ePrint
POZNÁMKA: Software HP ePrint podporuje následující operační systémy: Windows Vista® (32bitový
a 64bitový), Windows 7 SP 1 (32bitový a 64bitový), Windows 8 (32bitový a 64bitový), Windows 8.1
(32bitový a 64bitový) a systémy OS X verze 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion a 10.9
Mavericks.
●Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci produktu ve
službě HP Connected)
●Aplikace HP ePrint (k dispozici pro operační systémy Android, iOS a Blackberry)
●Aplikace ePrint Enterprise (podporovaná u všech produktů se softwarem ePrint Enterprise Server)
●Aplikace HP All-in-One Remote pro zařízení se systémem iOS a Android
●Tisk Google Cloud
●AirPrint
●Tisk ze zařízení Android
10Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
Rozměry produktu
1
1
3
3
2
2
1
1
3
3
2
2
Obrázek 1-1 Rozměry modelů M277b
1. Výška322,2 mm578 mm
Zcela zavřený produktZcela otevřený produkt
2. Hloubka384 mm849 mm
3. Šířka392 mm392 mm
Hmotnost (včetně kazet)17,4 kg
Obrázek 1-2 Rozměry modelů M277dw
CSWWTechnické údaje o produktu11
Zcela zavřený produktZcela otevřený produkt
1. Výška322,2 mm578 mm
2. Hloubka417 mm1002 mm
3. Šířka392 mm392 mm
Hmotnost (včetně kazet)18,3 kg
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/colorljMFPM277.
UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení závisí na zemi/oblasti, kde se zařízení prodává. Neměňte provozní napětí.
Vedlo by to k poškození produktu a ztrátě záruky na produkt.
Rozsah provozního prostředí
Tabulka 1-1Specikace provozního prostředí
ProstředíDoporučenoPovoleno
Teplota17 až 27 °C15 až 30 °C
Relativní vlhkostRelativní vlhkost 30 až 70 %10% až 80% relativní vlhkost
12Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s produktem. Další pokyny
naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu www.hp.com/support/
colorljMFPM277. Vyhledejte podporu:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stahování aktualizací softwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWWNastavení hardwaru produktu a instalace softwaru13
14Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
2Zásobníky papíru
●
Vložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1)
●
Vložení papíru do zásobníku 2
Další informace:
Přejděte na web www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stahování aktualizací softwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW15
Vložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru
(zásobníku 1)
Úvod
Prioritní podávací otvor pro jeden list papíru se používá pro tisk jednostránkových dokumentů, dokumentů
vyžadujících použití více typů papíru nebo pro potisk obálek.
●
Vložení papíru do prioritního podávacího otvoru pro jeden list papíru
●
Vložení obálky do prioritního podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1)
●
Zásobník 1 – orientace papíru
Vložení papíru do prioritního podávacího otvoru pro jeden list papíru
1.Vysuňte vodítka šířky papíru v prioritním
podávacím otvoru pro jeden list papíru směrem
ven.
2.Umístěte horní hranu papíru k okraji otvoru a poté
upravte polohu vodítek tak, aby se papíru lehce
dotýkaly, ale neohýbaly jej.
16Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
3.Vložte list papíru do otvoru a přidržte jej. Tiskárna
list papíru částečně vtáhne do dráhy papíru.
Informace týkající se orientace papíru naleznete
zde: Zásobník 1 – orientace papíru na stránce 19.
POZNÁMKA: V závislosti na formátu papíru může
být nutné, abyste jej přidržovali oběma rukama,
dokud není vtažen do tiskárny.
4.V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu.
Ujistěte se, že je v tiskovém ovladači a v nastavení
prioritního podávacího otvoru pro jeden list papíru
vybrán správný formát papíru.
Vložení obálky do prioritního podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1)
1.Vysuňte vodítka šířky papíru v prioritním
podávacím otvoru pro jeden list papíru směrem
ven.
CSWWVložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1)17
2.Obálku umístěte k okraji otvoru pravou hranou
napřed a lícem vzhůru a poté upravte polohu
vodítek tak, aby se obálky lehce dotýkaly, ale
neohýbaly ji.
3.Vložte obálku do otvoru a přidržte ji. Tiskárna
obálku částečně vtáhne do dráhy papíru.
POZNÁMKA: V závislosti na formátu obálky může
být nutné, abyste ji přidržovali oběma rukama,
dokud není vtažena do tiskárny.
4.V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu.
Ujistěte se, že je v tiskovém ovladači a v nastavení
prioritního podávacího otvoru pro jeden list papíru
vybrán správný formát obálky.
18Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Zásobník 1 – orientace papíru
123
123
Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující
tabulce.
Typ papíruVýstupVkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papírJednostranný tiskLícem nahoru
Horní stranou napřed
Hlavičkový nebo předtištěný papírOboustranný tiskLícem dolů
Horní hranou směrem ven z tiskárny
DěrovanýJednostranný nebo oboustranný tiskLícem nahoru
Otvory na levou stranu produktu
CSWWVložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1)19
Vložení papíru do zásobníku 2
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 2.
●
Vložení papíru do zásobníku 2
●
Vložení obálek do zásobníku 2
●
Zásobník 2 – orientace papíru
Vložení papíru do zásobníku 2
1.Otevřete zásobník.
2.Upravte polohu vodítek papíru tak, aby odpovídala
formátu použitého papíru.
20Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Loading...
+ 130 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.