A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações expressas
de garantia que acompanham tais produtos e
serviços. Nada contido neste documento deve
ser interpretado como se constituísse uma
garantia adicional. A HP não se responsabilizará
por omissões nem por erros técnicos ou
editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e
em outros países/regiões. iPod é uma marca
registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-se
somente à cópia legal ou autorizada pelo
proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral do produto ............................................................................................................................................................................. 1
Vistas do produto ..................................................................................................................................................................... 2
Vista frontal do produto ...................................................................................................................................... 2
Vista traseira do produto .................................................................................................................................... 3
Vista do painel de controle ................................................................................................................................. 4
Layout da tela inicial ....................................................................................................................... 5
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 6
Especicações do produto ...................................................................................................................................................... 7
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 10
Dimensões do produto ..................................................................................................................................... 11
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 12
Conguração do hardware e instalação do software do produto .................................................................................. 13
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1) .................................................................................................. 16
Carregue o papel no slot de entrada prioritária de uma única folha ........................................................ 16
Carregar um envelope no slot de entrada prioritária de uma única folha (Bandeja 1) .......................... 17
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 19
Carregue papel na Bandeja 2. .............................................................................................................................................. 20
Carregue papel na Bandeja 2. ......................................................................................................................... 20
Colocação de envelopes na bandeja 2 ........................................................................................................... 22
Orientação do papel da Bandeja 2 .................................................................................................................. 25
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 27
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 28
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 28
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 28
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................................... 30
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 38
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 38
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 39
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 39
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 40
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 40
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 41
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 41
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 41
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 41
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 42
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 42
Impressão Wi-Fi Direct e NFC (somente modelos wireless) ....................................................................... 43
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 44
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 44
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 45
Utilizar a impressão via USB ................................................................................................................................................. 46
Fazer uma cópia ..................................................................................................................................................................... 48
Copiar em ambos os lados (duplex) .................................................................................................................................... 49
Impressão frente e verso manual (M277dw) ................................................................................................ 49
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows) .............................................................................................. 52
Digitalização com o uso do software HP Scan (OS X) ...................................................................................................... 53
Digitalizar para uma unidade ash USB ............................................................................................................................. 54
Congurar Digitalizar para pasta da rede ........................................................................................................................... 55
Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede em um Mac ............................................................... 56
Digitalizar para uma pasta da rede ..................................................................................................................................... 58
Congurar Digitalizar para e-mail ....................................................................................................................................... 59
Usar o Assistente de Digitalizar para e-mail (Windows) ............................................................................. 59
Congurar o recurso Digitalizar para e-mail via Servidor da Web Incorporado da HP (Windows) ....... 60
Congurar o recurso Digitalizar para e-mail em um Mac. .......................................................................... 61
Digitalizar para e-mail ........................................................................................................................................................... 63
Tarefas adicionais de digitalização ...................................................................................................................................... 64
Congurar para enviar e receber fax ................................................................................................................................... 66
Antes de iniciar ................................................................................................................................................... 66
Etapa 1: Identicar o tipo de conexão do telefone ...................................................................................... 66
Etapa 2: Congurar o fax .................................................................................................................................. 67
Linha telefônica dedicada ............................................................................................................ 67
Linha de voz/faz compartilhada ................................................................................................. 68
Linha de voz/fax compartilhada com uma secretária eletrônica .......................................... 69
Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax ............................................................................. 71
Assistente de conguração de fax HP ....................................................................................... 71
Painel de controle do produto .................................................................................................... 71
Servidor da Web Incorporado HP (HP EWS) e HP Toolbox do dispositivo (Windows) ........ 72
Etapa 4: Executar um teste de fax .................................................................................................................. 72
Enviar um fax .......................................................................................................................................................................... 74
Aplicativos de fax suportados ......................................................................................................................... 74
Enviar um fax discando manualmente a partir do painel de controle do produto ................................. 74
Enviar fax a partir do scanner de mesa ......................................................................................................... 74
Enviar fax a partir do alimentador de documentos ..................................................................................... 75
Use discagem rápida e entradas de discagem em grupo ........................................................................... 75
Cancelar um fax ................................................................................................................................................. 76
Enviar um fax usando o software da HP (Windows) ........................................................................................................ 77
Criar, editar e excluir entradas de discagem rápida .......................................................................................................... 78
Usar o painel de controle para criar e editar o catálogo telefônico do fax ............................................... 78
Use os dados do catálogo telefônico de outros programas ....................................................................... 78
Excluir entradas do catálogo telefônico ......................................................................................................... 78
8 Gerenciar o produto ............................................................................................................................................................................... 81
Usar aplicativos HP Web Services ........................................................................................................................................ 82
PTWWv
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows) ............................................................................................................. 83
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ................................... 84
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X .................................................................................................... 87
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................................. 87
Recursos do HP Utility ...................................................................................................................................... 87
Denircongurações de rede IP .......................................................................................................................................... 90
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 90
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 90
Renomear o produto em uma rede ................................................................................................................ 90
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ........................................... 91
Recursos de segurança do produto .................................................................................................................................... 92
Denir ou alterar a senha do produto utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ........................... 92
Congurações de economia ................................................................................................................................................. 93
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 93
Dena a conguração de Desativar inatividade/automático depois de .................................................... 93
Dena o período de desligamento automático e congure o produto para que utilize 1 watt ou
menos de potência. ........................................................................................................................................... 93
Congurar a denição de atraso de desligamento ...................................................................................... 94
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 95
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 96
Método um: Atualize o rmware usando o painel de controle .................................................................. 96
Método dois: Atualize o rmware usando o Utilitário de atualização de rmware ................................ 97
9 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 99
Assistência ao cliente .......................................................................................................................................................... 100
Sistema de ajuda do painel de controle ........................................................................................................................... 101
Restaurar os padrões de fábrica ....................................................................................................................................... 102
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle do produto ....................................................................................................................................................... 103
Altere as congurações de "muito baixo" .................................................................................................... 103
Para produtos com recurso de fax .......................................................................................... 104
O produto não coleta papel ........................................................................................................................... 105
O produto coleta várias folhas de papel ...................................................................................................... 105
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel .................................... 105
Eliminar atolamentos de papel ......................................................................................................................................... 107
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ............................................... 107
Locais de congestionamento de papel ........................................................................................................ 108
Remover obstruções no alimentador de documentos ............................................................................. 109
Limpar congestionamentos de papel no slot de uma única folha (bandeja 1) ..................................... 111
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 2 ......................................................................... 114
Remover congestionamentos de papel da bandeja traseira e da área do fusor .................................. 117
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída ...................................................................... 119
Limpar congestionamentos na unidade dúplex (somente modelos duplex) ........................................ 120
Melhorar a qualidade da impressão ................................................................................................................................. 122
Imprimir a partir de outro programa de software ..................................................................................... 122
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................. 122
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ............................................................ 122
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) .................................................................... 123
Verique o status do cartucho de toner ...................................................................................................... 123
Imprimir e interpretar a página de qualidade de impressão .................................................................... 124
Limpar o produto ............................................................................................................................................ 124
Imprima uma página de limpeza ............................................................................................. 124
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado ......................................................... 125
Inspecione visualmente o cartucho de toner. ............................................................................................ 125
Vericar o papel e o ambiente de impressão ............................................................................................. 125
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................ 125
Etapa dois: Vericar o ambiente .............................................................................................. 126
Calibrar o produto para alinhar as cores ..................................................................................................... 126
Vericar outras congurações do trabalho de impressão ........................................................................ 127
Vericar as congurações do EconoMode .............................................................................. 127
Ajustar congurações de cor (Windows) ................................................................................. 127
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 128
Melhorar a qualidade da imagem da cópia e da digitalização ...................................................................................... 130
Cópia margem a margem .............................................................................................................................. 133
Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ........................................ 134
PTWWvii
Melhorar a qualidade da imagem do fax ......................................................................................................................... 135
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado .............................................................................. 135
Vericar as congurações de resolução de envio de fax .......................................................................... 136
Vericar as congurações de correção de erro .......................................................................................... 136
Vericar a conguração de ajuste à página ................................................................................................ 136
Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ........................................ 136
Envie para outro aparelho de fax ................................................................................................................. 138
Verique o aparelho de fax do remetente .................................................................................................. 138
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 139
O computador está usando o endereço IP incorreto para o produto ..................................................... 139
O computador não consegue estabelecer comunicação com o produto .............................................. 139
O produto está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ................................. 140
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 140
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 140
O produto foi desabilitado ou outras congurações de rede estão incorretas ..................................... 140
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 141
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................ 141
O produto não imprime depois da conclusão da conguração sem o ................................................. 142
O produto não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ................................ 142
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou o produto foi movido ................ 142
Não é possível conectar mais computadores ao produto sem o .......................................................... 142
O produto sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN .............................................. 143
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................. 143
A rede sem o não está funcionando .......................................................................................................... 143
Executar um teste de diagnóstico de rede sem o ................................................................................... 143
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................ 143
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................................... 145
Conguração do hardware e instalação do software do produto
Para obter mais informações:
Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljMFPM277.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Download de atualizações de software
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW1
Vistas do produto
1
3
4
2
10
9
8
6
5
7
●
Vista frontal do produto
●
Vista traseira do produto
●
Vista do painel de controle
Vista frontal do produto
1Alimentador de documentos
2Scanner
3Painel de controle (inclina-se para cima para facilitar a visualização)
4Porta USB de acesso fácil para impressão e digitalização sem um computador
5Compartimento de saída
6Extensão do compartimento de saída
7Porta frontal (dá acesso ao cartucho de toner)
8Botão Liga/Desliga
9Slot de entrada prioritária de uma única folha (bandeja 1)
10Bandeja de entrada principal (bandeja 2)
2Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
Vista traseira do produto
2
1
7
4
3
5
6
8
1Porta traseira (acesso para eliminação de congestionamentos)
2Conexão da alimentação
3porta USB
4Porta Ethernet
5Porta de entrada de linha do fax
6Porta de telefone do fax
7Unidade dúplex (somente modelos dúplex)
8Etiqueta com número de série e número do produto
PTWWVistas do produto3
Vista do painel de controle
4
3
2
1
5
1Botão Voltar HPRetorna à tela anterior
2Botão InícioPermite acesso à tela Inicial
3Botão AjudaPermite acesso ao sistema de ajuda do painel de controle
4Tela colorida sensível ao toqueDá acesso a menus, animações de ajuda e informações sobre o
produto.
5Indicador da tela da página inicialO visor indica qual tela Inicial o painel de controle está
mostrando no momento.
NOTA: Apesar de o painel de controle não ter um botão Cancelar padrão, em muitos processos do produto um
botão Cancelar aparece na tela de toque. Isto permite ao usuário cancelar um processo antes de o produto
concluí-lo.
4Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
Layout da tela inicial
12
3
4568
9
710
A tela inicial permite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual.
Você pode voltar para a tela inicial a qualquer momento pressionando o botão Home no painel de controle de
produto.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração do produto.
1Botão RedenirToque neste botão para redenir as congurações temporárias do trabalho para as congurações
2Botão Informações de
conexão
3Status do produtoEsta área da tela oferece informações sobre o status geral do produto.
4
Botão Copiar
5
Botão Digitalizar
6
Botão Fax
7
Botão USB
8
Botão Suprimentos
9
Botão Aplicativos
padrão.
Toque neste botão para abrir o menu Informações de conexão, que traz informações sobre a rede. O
botão aparece como um ícone de conexão por cabo ou como um ícone de conexão sem o
, dependendo do tipo de rede em que o produto está conectado.
Toque neste botão para ativar o recurso de cópia.
Toque neste botão para ativar o recurso de digitalização.
●Digitalização para unidade USB
●Digitalização para pasta da rede
●Digitalização para e-mail
Toque neste botão para ativar o recurso de fax.
Toque neste botão para abrir o menu da unidade ash USB.
Toque neste botão para ver informações sobre o status dos suprimentos.
Toque neste botão para ter acesso ao menu Aplicativos para imprimir diretamente a partir de
aplicativos Web selecionados.
10
Botão Conguração
Toque neste botão para abrir o menu Conguração.
PTWWVistas do produto5
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela sensível ao toque do produto.
AçãoDescriçãoExemplo
Toque emToque em um item na tela para selecioná-lo ou
abrir o menu do item selecionado. Além disso,
quando estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela, parando assim a sua
rolagem.
DeslizarToque na tela e então mova seu dedo
horizontalmente para rolar a tela para os lados.
RolagemToque na tela, e então, sem levantar seu dedo,
mexa-o verticalmente para mover a tela.
Toque no botão Conguração para abrir o
menu de Conguração.
Deslize o dedo na tela inicial para acessar o
botão Conguração.
Rolagem pelo menu Conguração.
6Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
Especicações do produto
Introdução
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas estão sujeitas a
mudanças. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/colorljMFPM277.
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Soluções de impressão móvel
●
Dimensões do produto
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Intervalo operacional-do ambiente
Especicações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papelSlot de entrada prioritária de uma única folha
(bandeja 1)
Bandeja 2 (capacidade para 150 folhas)
Impressão dúplex automáticaNão disponível
ConectividadeConexão LAN Ethernet 10/100/1000 com IPv4 e
IPv6
USB 2.0 de alta velocidade
Servidor da impressora para conectividade de
rede sem o
Porta USB de fácil acesso
Acessórios de comunicação próxima ao campo
(NFC) e Wi-Fi Direct HP para impressão de
dispositivos móveis
Visor e entrada do painel de
controle
ImpressãoImprime 18 páginas por minuto (ppm) em papel
Painel de controle da tela de toque colorida
A4 e 19 ppm em papel de tamanho Carta
M277n
B3Q10A
Não disponível
Não disponível
M277dw
B3Q11A
Impressão USB de fácil acesso (não é necessário
um computador)
Fax
PTWWEspecicações do produto7
Nome do modelo
M277n
M277dw
Número do produto
Copiar e digitalizar
NOTA: As velocidades de
cópia e digitalização estão
sujeitas à alteração. Para
obter as informações mais
atualizadas, visite
www.hp.com/support/
colorljMFPM277
Alimentador de documentos de 50 páginas
Opções Digitalizar para E-mail, Salvar na USB e
Copia 19 páginas por minuto (ppm)
Digitaliza 26 ppm
Salvar na Pasta de Rede
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão especícos ao produto Windows PCL 6 e OS X, e ao
CD de instalação de software incluído na embalagem.
Windows: O CD de instalação de software HP instala o driver HP PCL.6 ou HP PCL 6, dependendo do sistema
operacional do Windows, junto com o software opcional ao usar o instalador completo do software.
Computadores Mac e OS X: Os computadores Mac e os dispositivos móveis da Apple são suportados neste
produto. O driver de impressão do OS X e o utilitário de impressão estão disponíveis para download do site
hp.com e também podem estar disponíveis via Apple Software Update. O software de instalação para OS X da HP
não está incluso no CD na embalagem do software. Siga estas etapas para baixar o software de instalação do OS
X:
B3Q10A
B3Q11A
1.Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljMFPM277.
2.Selecione Opções de suporte e, em Opções de download, selecione Drivers, Software e Firmware.
3.Clique na versão do sistema operacional e então clique no botão Download.
Sistema operacionalDriver instaladoObservações
Windows® XP SP3 ou posterior,
32 bits
Windows Vista® de 32 bitsO driver de impressão HP PCL 6
O driver de impressão HP PCL.6
especíco ao produto foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software. O instalador básico instala
apenas o driver e o aplicativo de
digitalização.
especíco ao produto foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software. O instalador básico instala
apenas o driver.
O instalador completo do software não é suportado neste
sistema operacional.
Use os drivers UPD para sistemas operacionais de 64 bits.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em
abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional XP
descontinuado.
O instalador completo do software não é suportado neste
sistema operacional.
Use os drivers UPD para sistemas operacionais de 64 bits.
8Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
Sistema operacionalDriver instaladoObservações
Windows Server 2003 SP2 ou
posterior de 32 bits
Windows 7 SP1 ou posterior, 32
bits e 64 bits
Windows 8 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6
Windows 8,1 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6
Windows Server 2008 SP2 de 32
bits
O driver de impressão HP PCL 6
especíco ao produto foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software. O instalador básico instala
apenas o driver.
O driver de impressão HP PCL 6
especíco ao produto foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação completa do
software.
especíco ao produto foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação completa do
software.
especíco ao produto foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação completa do
software.
O driver de impressão HP PCL.6
especíco ao produto foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software.
O instalador completo do software não é suportado neste
sistema operacional.
Use os drivers UPD para sistemas operacionais de 64 bits.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server
2003 em julho de 2010. A HP continuará se esforçando para
oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server
2003 descontinuado.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft
IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do
Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Windows Server 2008 SP2 de 64
bits
Windows Server 2008 R2, SP 1
de 64 bits
Windows Server 2012 (64 bits)O instalador do software não suporta
O driver de impressão HP PCL.6
especíco ao produto foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software.
O driver de impressão HP PCL 6
especíco ao produto foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação completa do
software.
Windows Server 2012, mas os drivers
de impressão HP PCL 6 e HP PCL-6,
versão 4, especícos ao produto.
Baixe o driver do website da HP www.hp.com/support/
colorljMFPM277, e use a ferramenta Windows Add Printer
para instalá-lo.
PTWWEspecicações do produto9
Sistema operacionalDriver instaladoObservações
Windows Server 2012 R2 de 64
bits
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8
Mountain Lion e OS X 10.9
Mavericks
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/
colorljMFPM277 e acesse a ajuda integral da HP para o produto.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para suporte dos
drivers HP UPD PCL6, UPD PCL 5 e UPD PS para esse produto, acesse www.hp.com/go/upd e clique na guia Especicações.
Soluções de impressão móvel
O instalador do software não suporta
Windows Server 2012, mas os drivers
de impressão HP PCL 6 e HP PCL-6,
versão 4, especícos ao produto.
O driver de impressão do OS X e o
utilitário de impressão estão
disponíveis para download do site
hp.com e também podem estar
disponíveis via Apple Software
Update. O software de instalação para
OS X da HP não está incluso no CD na
embalagem do software.
Baixe o driver do website da HP www.hp.com/support/
colorljMFPM277, e use a ferramenta Windows Add Printer
para instalá-lo.
Para OS X, baixe o instalador completo do site de suporte
para esse produto.
1.Acesse o endereço www.hp.com/support/
colorljMFPM277.
2.Selecione Opções de suporte e, em Opções de
download, selecione Drivers, Software e Firmware.
3.Clique na versão do sistema operacional e então clique
no botão Download.
O produto suporta os seguintes softwares para impressão móvel:
●Software HP ePrint
NOTA: O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows Vista® (32 bits e 64
bits); Windows 7 SP 1 (32 bits e 64 bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); Windows 8.1 (32 bits e 64 bits); e OS
X versões 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion e 10.9 Mavericks.
●HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços da Web HP estejam habilitados e que o produto esteja
registrado no HP Connected)
●Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
●Aplicativo ePrint Enterprise (Suportado em todos os produtos com software de servidor ePrint Enterprise)
●Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos iOS e Android
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Impressão em Android
10Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
Dimensões do produto
1
1
3
3
2
2
1
1
3
3
2
2
Figura 1-1 Dimensões para modelos M277n
1. Altura322,2 mm578 mm
Produto completamente fechadoProduto completamente aberto
2. Profundidade384 mm849 mm
3. Largura392 mm392 mm
Peso (com os cartuchos de
impressão)
Figura 1-2 Dimensões para modelos M277dw
17,4 kg
PTWWEspecicações do produto11
Produto completamente fechadoProduto completamente aberto
1. Altura322,2 mm578 mm
2. Profundidade417 mm1002 mm
3. Largura392 mm392 mm
Peso (com os cartuchos de
impressão)
18,3 kg
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/colorljMFPM277 para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de energia dependem do país/região onde o produto é vendido. Não converta as
tensões de operação. Isso pode danicar o produto e invalidar sua garantia.
Intervalo operacional-do ambiente
Tabela 1-1Especicações do ambiente operacional
AmbienteRecomendadoPermitido
Temperatura17° a 27°C15° a 30°C
Umidade relativa30% a 70% de umidade relativa (UR)10% a 80% de UR
12Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
Conguração do hardware e instalação do software do produto
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha o
produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/colorljMFPM277 para obter ajuda completa da HP para o seu produto: Localize o
seguinte suporte:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Download de atualizações de software
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWWConguração do hardware e instalação do software do produto13
14Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
2Bandejas de papel
●
Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1)
●
Carregue papel na Bandeja 2.
Para obter mais informações:
Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljMFPM277.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Download de atualizações de software
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW15
Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1)
Introdução
Use o slot de entrada prioritária de uma única folha para imprimir documentos de página única, documentos que
exigem vários tipos de papel ou envelopes.
●
Carregue o papel no slot de entrada prioritária de uma única folha
●
Carregar um envelope no slot de entrada prioritária de uma única folha (Bandeja 1)
●
Orientação do papel da Bandeja 1
Carregue o papel no slot de entrada prioritária de uma única folha
1.Movimente as guias de ajuste de largura do papel
no slot de entrada prioritária de uma única folha
para fora.
2.Coloque a borda superior da folha na abertura,
depois ajuste as guias laterais para que toquem
levemente a folha, mas sem dobrá-la.
16Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3.Insira a folha única no slot e prenda-a. O produto
puxará a folha parcialmente no caminho do papel.
Para obter informações sobre como orientar o
papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 1
na página 19.
NOTA: Dependendo do tamanho do papel, pode
ser preciso apoiar a folha com as duas mãos até
que a folha avance para dentro do produto.
4.No computador, comece o trabalho de impressão a
partir do software. O driver deve estar congurado
para o tipo e tamanho corretos do papel que será
impresso a partir do slot de entrada prioritária de
uma única folha.
Carregar um envelope no slot de entrada prioritária de uma única folha (Bandeja 1)
1.Movimente as guias de ajuste de largura do papel
no slot de entrada prioritária de uma única folha
para fora.
PTWWCarregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1)17
2.Coloque o lado direito do envelope na entrada com
a face voltada para cima, depois ajuste as guias
laterais para que toquem levemente o envelope,
mas sem dobrá-lo.
3.Insira o envelope no slot e prenda-o. O produto
puxará o envelope parcialmente no caminho do
papel.
NOTA: Dependendo do tamanho do envelope,
pode ser preciso apoiá-lo com as duas mãos até
que o envelope avance para dentro do produto.
4.No computador, comece o trabalho de impressão a
partir do software. O driver deve estar congurado
para o tipo e tamanho corretos do envelope que
será impresso a partir do slot de entrada prioritária
de uma única folha.
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Orientação do papel da Bandeja 1
123
123
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão de 1 ladoFace para cima
Margem superior entra primeiro no produto
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão frente e versoFace para baixo
Borda superior para fora do produto
Pré-perfuradoImpressão em face única ou frente e versoFace para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo do
produto
PTWWCarregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1)19
Carregue papel na Bandeja 2.
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 2.
●
Carregue papel na Bandeja 2.
●
Colocação de envelopes na bandeja 2
●
Orientação do papel da Bandeja 2
Carregue papel na Bandeja 2.
1.Abra a bandeja.
2.Ajuste as guias de papel, deslizando-as para o lado
do papel que está sendo usado.
20Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.