A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações expressas
de garantia que acompanham tais produtos e
serviços. Nada contido neste documento deve
ser interpretado como se constituísse uma
garantia adicional. A HP não se responsabilizará
por omissões nem por erros técnicos ou
editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e
em outros países/regiões. iPod é uma marca
registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-se
somente à cópia legal ou autorizada pelo
proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral do produto ............................................................................................................................................................................. 1
Vistas do produto ..................................................................................................................................................................... 2
Vista frontal do produto ...................................................................................................................................... 2
Vista traseira do produto .................................................................................................................................... 3
Vista do painel de controle ................................................................................................................................. 4
Layout da tela inicial ....................................................................................................................... 5
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 6
Especicações do produto ...................................................................................................................................................... 7
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 10
Dimensões do produto ..................................................................................................................................... 11
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 12
Conguração do hardware e instalação do software do produto .................................................................................. 13
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1) .................................................................................................. 16
Carregue o papel no slot de entrada prioritária de uma única folha ........................................................ 16
Carregar um envelope no slot de entrada prioritária de uma única folha (Bandeja 1) .......................... 17
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 19
Carregue papel na Bandeja 2. .............................................................................................................................................. 20
Carregue papel na Bandeja 2. ......................................................................................................................... 20
Colocação de envelopes na bandeja 2 ........................................................................................................... 22
Orientação do papel da Bandeja 2 .................................................................................................................. 25
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 27
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 28
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 28
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 28
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................................... 30
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 38
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 38
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 39
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 39
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 40
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 40
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 41
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 41
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 41
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 41
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 42
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 42
Impressão Wi-Fi Direct e NFC (somente modelos wireless) ....................................................................... 43
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 44
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 44
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 45
Utilizar a impressão via USB ................................................................................................................................................. 46
Fazer uma cópia ..................................................................................................................................................................... 48
Copiar em ambos os lados (duplex) .................................................................................................................................... 49
Impressão frente e verso manual (M277dw) ................................................................................................ 49
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows) .............................................................................................. 52
Digitalização com o uso do software HP Scan (OS X) ...................................................................................................... 53
Digitalizar para uma unidade ash USB ............................................................................................................................. 54
Congurar Digitalizar para pasta da rede ........................................................................................................................... 55
Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede em um Mac ............................................................... 56
Digitalizar para uma pasta da rede ..................................................................................................................................... 58
Congurar Digitalizar para e-mail ....................................................................................................................................... 59
Usar o Assistente de Digitalizar para e-mail (Windows) ............................................................................. 59
Congurar o recurso Digitalizar para e-mail via Servidor da Web Incorporado da HP (Windows) ....... 60
Congurar o recurso Digitalizar para e-mail em um Mac. .......................................................................... 61
Digitalizar para e-mail ........................................................................................................................................................... 63
Tarefas adicionais de digitalização ...................................................................................................................................... 64
Congurar para enviar e receber fax ................................................................................................................................... 66
Antes de iniciar ................................................................................................................................................... 66
Etapa 1: Identicar o tipo de conexão do telefone ...................................................................................... 66
Etapa 2: Congurar o fax .................................................................................................................................. 67
Linha telefônica dedicada ............................................................................................................ 67
Linha de voz/faz compartilhada ................................................................................................. 68
Linha de voz/fax compartilhada com uma secretária eletrônica .......................................... 69
Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax ............................................................................. 71
Assistente de conguração de fax HP ....................................................................................... 71
Painel de controle do produto .................................................................................................... 71
Servidor da Web Incorporado HP (HP EWS) e HP Toolbox do dispositivo (Windows) ........ 72
Etapa 4: Executar um teste de fax .................................................................................................................. 72
Enviar um fax .......................................................................................................................................................................... 74
Aplicativos de fax suportados ......................................................................................................................... 74
Enviar um fax discando manualmente a partir do painel de controle do produto ................................. 74
Enviar fax a partir do scanner de mesa ......................................................................................................... 74
Enviar fax a partir do alimentador de documentos ..................................................................................... 75
Use discagem rápida e entradas de discagem em grupo ........................................................................... 75
Cancelar um fax ................................................................................................................................................. 76
Enviar um fax usando o software da HP (Windows) ........................................................................................................ 77
Criar, editar e excluir entradas de discagem rápida .......................................................................................................... 78
Usar o painel de controle para criar e editar o catálogo telefônico do fax ............................................... 78
Use os dados do catálogo telefônico de outros programas ....................................................................... 78
Excluir entradas do catálogo telefônico ......................................................................................................... 78
8 Gerenciar o produto ............................................................................................................................................................................... 81
Usar aplicativos HP Web Services ........................................................................................................................................ 82
PTWWv
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows) ............................................................................................................. 83
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ................................... 84
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X .................................................................................................... 87
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................................. 87
Recursos do HP Utility ...................................................................................................................................... 87
Denircongurações de rede IP .......................................................................................................................................... 90
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 90
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 90
Renomear o produto em uma rede ................................................................................................................ 90
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ........................................... 91
Recursos de segurança do produto .................................................................................................................................... 92
Denir ou alterar a senha do produto utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ........................... 92
Congurações de economia ................................................................................................................................................. 93
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 93
Dena a conguração de Desativar inatividade/automático depois de .................................................... 93
Dena o período de desligamento automático e congure o produto para que utilize 1 watt ou
menos de potência. ........................................................................................................................................... 93
Congurar a denição de atraso de desligamento ...................................................................................... 94
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 95
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 96
Método um: Atualize o rmware usando o painel de controle .................................................................. 96
Método dois: Atualize o rmware usando o Utilitário de atualização de rmware ................................ 97
9 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 99
Assistência ao cliente .......................................................................................................................................................... 100
Sistema de ajuda do painel de controle ........................................................................................................................... 101
Restaurar os padrões de fábrica ....................................................................................................................................... 102
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle do produto ....................................................................................................................................................... 103
Altere as congurações de "muito baixo" .................................................................................................... 103
Para produtos com recurso de fax .......................................................................................... 104
O produto não coleta papel ........................................................................................................................... 105
O produto coleta várias folhas de papel ...................................................................................................... 105
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel .................................... 105
Eliminar atolamentos de papel ......................................................................................................................................... 107
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ............................................... 107
Locais de congestionamento de papel ........................................................................................................ 108
Remover obstruções no alimentador de documentos ............................................................................. 109
Limpar congestionamentos de papel no slot de uma única folha (bandeja 1) ..................................... 111
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 2 ......................................................................... 114
Remover congestionamentos de papel da bandeja traseira e da área do fusor .................................. 117
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída ...................................................................... 119
Limpar congestionamentos na unidade dúplex (somente modelos duplex) ........................................ 120
Melhorar a qualidade da impressão ................................................................................................................................. 122
Imprimir a partir de outro programa de software ..................................................................................... 122
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................. 122
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ............................................................ 122
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) .................................................................... 123
Verique o status do cartucho de toner ...................................................................................................... 123
Imprimir e interpretar a página de qualidade de impressão .................................................................... 124
Limpar o produto ............................................................................................................................................ 124
Imprima uma página de limpeza ............................................................................................. 124
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado ......................................................... 125
Inspecione visualmente o cartucho de toner. ............................................................................................ 125
Vericar o papel e o ambiente de impressão ............................................................................................. 125
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................ 125
Etapa dois: Vericar o ambiente .............................................................................................. 126
Calibrar o produto para alinhar as cores ..................................................................................................... 126
Vericar outras congurações do trabalho de impressão ........................................................................ 127
Vericar as congurações do EconoMode .............................................................................. 127
Ajustar congurações de cor (Windows) ................................................................................. 127
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 128
Melhorar a qualidade da imagem da cópia e da digitalização ...................................................................................... 130
Cópia margem a margem .............................................................................................................................. 133
Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ........................................ 134
PTWWvii
Melhorar a qualidade da imagem do fax ......................................................................................................................... 135
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado .............................................................................. 135
Vericar as congurações de resolução de envio de fax .......................................................................... 136
Vericar as congurações de correção de erro .......................................................................................... 136
Vericar a conguração de ajuste à página ................................................................................................ 136
Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ........................................ 136
Envie para outro aparelho de fax ................................................................................................................. 138
Verique o aparelho de fax do remetente .................................................................................................. 138
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 139
O computador está usando o endereço IP incorreto para o produto ..................................................... 139
O computador não consegue estabelecer comunicação com o produto .............................................. 139
O produto está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ................................. 140
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 140
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 140
O produto foi desabilitado ou outras congurações de rede estão incorretas ..................................... 140
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 141
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................ 141
O produto não imprime depois da conclusão da conguração sem o ................................................. 142
O produto não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ................................ 142
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou o produto foi movido ................ 142
Não é possível conectar mais computadores ao produto sem o .......................................................... 142
O produto sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN .............................................. 143
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................. 143
A rede sem o não está funcionando .......................................................................................................... 143
Executar um teste de diagnóstico de rede sem o ................................................................................... 143
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................ 143
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................................... 145
Conguração do hardware e instalação do software do produto
Para obter mais informações:
Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljMFPM277.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Download de atualizações de software
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW1
Vistas do produto
1
3
4
2
10
9
8
6
5
7
●
Vista frontal do produto
●
Vista traseira do produto
●
Vista do painel de controle
Vista frontal do produto
1Alimentador de documentos
2Scanner
3Painel de controle (inclina-se para cima para facilitar a visualização)
4Porta USB de acesso fácil para impressão e digitalização sem um computador
5Compartimento de saída
6Extensão do compartimento de saída
7Porta frontal (dá acesso ao cartucho de toner)
8Botão Liga/Desliga
9Slot de entrada prioritária de uma única folha (bandeja 1)
10Bandeja de entrada principal (bandeja 2)
2Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
Vista traseira do produto
2
1
7
4
3
5
6
8
1Porta traseira (acesso para eliminação de congestionamentos)
2Conexão da alimentação
3porta USB
4Porta Ethernet
5Porta de entrada de linha do fax
6Porta de telefone do fax
7Unidade dúplex (somente modelos dúplex)
8Etiqueta com número de série e número do produto
PTWWVistas do produto3
Vista do painel de controle
4
3
2
1
5
1Botão Voltar HPRetorna à tela anterior
2Botão InícioPermite acesso à tela Inicial
3Botão AjudaPermite acesso ao sistema de ajuda do painel de controle
4Tela colorida sensível ao toqueDá acesso a menus, animações de ajuda e informações sobre o
produto.
5Indicador da tela da página inicialO visor indica qual tela Inicial o painel de controle está
mostrando no momento.
NOTA: Apesar de o painel de controle não ter um botão Cancelar padrão, em muitos processos do produto um
botão Cancelar aparece na tela de toque. Isto permite ao usuário cancelar um processo antes de o produto
concluí-lo.
4Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
Layout da tela inicial
12
3
4568
9
710
A tela inicial permite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual.
Você pode voltar para a tela inicial a qualquer momento pressionando o botão Home no painel de controle de
produto.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração do produto.
1Botão RedenirToque neste botão para redenir as congurações temporárias do trabalho para as congurações
2Botão Informações de
conexão
3Status do produtoEsta área da tela oferece informações sobre o status geral do produto.
4
Botão Copiar
5
Botão Digitalizar
6
Botão Fax
7
Botão USB
8
Botão Suprimentos
9
Botão Aplicativos
padrão.
Toque neste botão para abrir o menu Informações de conexão, que traz informações sobre a rede. O
botão aparece como um ícone de conexão por cabo ou como um ícone de conexão sem o
, dependendo do tipo de rede em que o produto está conectado.
Toque neste botão para ativar o recurso de cópia.
Toque neste botão para ativar o recurso de digitalização.
●Digitalização para unidade USB
●Digitalização para pasta da rede
●Digitalização para e-mail
Toque neste botão para ativar o recurso de fax.
Toque neste botão para abrir o menu da unidade ash USB.
Toque neste botão para ver informações sobre o status dos suprimentos.
Toque neste botão para ter acesso ao menu Aplicativos para imprimir diretamente a partir de
aplicativos Web selecionados.
10
Botão Conguração
Toque neste botão para abrir o menu Conguração.
PTWWVistas do produto5
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela sensível ao toque do produto.
AçãoDescriçãoExemplo
Toque emToque em um item na tela para selecioná-lo ou
abrir o menu do item selecionado. Além disso,
quando estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela, parando assim a sua
rolagem.
DeslizarToque na tela e então mova seu dedo
horizontalmente para rolar a tela para os lados.
RolagemToque na tela, e então, sem levantar seu dedo,
mexa-o verticalmente para mover a tela.
Toque no botão Conguração para abrir o
menu de Conguração.
Deslize o dedo na tela inicial para acessar o
botão Conguração.
Rolagem pelo menu Conguração.
6Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
Especicações do produto
Introdução
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas estão sujeitas a
mudanças. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/colorljMFPM277.
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Soluções de impressão móvel
●
Dimensões do produto
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Intervalo operacional-do ambiente
Especicações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papelSlot de entrada prioritária de uma única folha
(bandeja 1)
Bandeja 2 (capacidade para 150 folhas)
Impressão dúplex automáticaNão disponível
ConectividadeConexão LAN Ethernet 10/100/1000 com IPv4 e
IPv6
USB 2.0 de alta velocidade
Servidor da impressora para conectividade de
rede sem o
Porta USB de fácil acesso
Acessórios de comunicação próxima ao campo
(NFC) e Wi-Fi Direct HP para impressão de
dispositivos móveis
Visor e entrada do painel de
controle
ImpressãoImprime 18 páginas por minuto (ppm) em papel
Painel de controle da tela de toque colorida
A4 e 19 ppm em papel de tamanho Carta
M277n
B3Q10A
Não disponível
Não disponível
M277dw
B3Q11A
Impressão USB de fácil acesso (não é necessário
um computador)
Fax
PTWWEspecicações do produto7
Nome do modelo
M277n
M277dw
Número do produto
Copiar e digitalizar
NOTA: As velocidades de
cópia e digitalização estão
sujeitas à alteração. Para
obter as informações mais
atualizadas, visite
www.hp.com/support/
colorljMFPM277
Alimentador de documentos de 50 páginas
Opções Digitalizar para E-mail, Salvar na USB e
Copia 19 páginas por minuto (ppm)
Digitaliza 26 ppm
Salvar na Pasta de Rede
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão especícos ao produto Windows PCL 6 e OS X, e ao
CD de instalação de software incluído na embalagem.
Windows: O CD de instalação de software HP instala o driver HP PCL.6 ou HP PCL 6, dependendo do sistema
operacional do Windows, junto com o software opcional ao usar o instalador completo do software.
Computadores Mac e OS X: Os computadores Mac e os dispositivos móveis da Apple são suportados neste
produto. O driver de impressão do OS X e o utilitário de impressão estão disponíveis para download do site
hp.com e também podem estar disponíveis via Apple Software Update. O software de instalação para OS X da HP
não está incluso no CD na embalagem do software. Siga estas etapas para baixar o software de instalação do OS
X:
B3Q10A
B3Q11A
1.Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljMFPM277.
2.Selecione Opções de suporte e, em Opções de download, selecione Drivers, Software e Firmware.
3.Clique na versão do sistema operacional e então clique no botão Download.
Sistema operacionalDriver instaladoObservações
Windows® XP SP3 ou posterior,
32 bits
Windows Vista® de 32 bitsO driver de impressão HP PCL 6
O driver de impressão HP PCL.6
especíco ao produto foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software. O instalador básico instala
apenas o driver e o aplicativo de
digitalização.
especíco ao produto foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software. O instalador básico instala
apenas o driver.
O instalador completo do software não é suportado neste
sistema operacional.
Use os drivers UPD para sistemas operacionais de 64 bits.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em
abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional XP
descontinuado.
O instalador completo do software não é suportado neste
sistema operacional.
Use os drivers UPD para sistemas operacionais de 64 bits.
8Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
Sistema operacionalDriver instaladoObservações
Windows Server 2003 SP2 ou
posterior de 32 bits
Windows 7 SP1 ou posterior, 32
bits e 64 bits
Windows 8 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6
Windows 8,1 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6
Windows Server 2008 SP2 de 32
bits
O driver de impressão HP PCL 6
especíco ao produto foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software. O instalador básico instala
apenas o driver.
O driver de impressão HP PCL 6
especíco ao produto foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação completa do
software.
especíco ao produto foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação completa do
software.
especíco ao produto foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação completa do
software.
O driver de impressão HP PCL.6
especíco ao produto foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software.
O instalador completo do software não é suportado neste
sistema operacional.
Use os drivers UPD para sistemas operacionais de 64 bits.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server
2003 em julho de 2010. A HP continuará se esforçando para
oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server
2003 descontinuado.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft
IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do
Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Windows Server 2008 SP2 de 64
bits
Windows Server 2008 R2, SP 1
de 64 bits
Windows Server 2012 (64 bits)O instalador do software não suporta
O driver de impressão HP PCL.6
especíco ao produto foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software.
O driver de impressão HP PCL 6
especíco ao produto foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação completa do
software.
Windows Server 2012, mas os drivers
de impressão HP PCL 6 e HP PCL-6,
versão 4, especícos ao produto.
Baixe o driver do website da HP www.hp.com/support/
colorljMFPM277, e use a ferramenta Windows Add Printer
para instalá-lo.
PTWWEspecicações do produto9
Sistema operacionalDriver instaladoObservações
Windows Server 2012 R2 de 64
bits
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8
Mountain Lion e OS X 10.9
Mavericks
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/
colorljMFPM277 e acesse a ajuda integral da HP para o produto.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para suporte dos
drivers HP UPD PCL6, UPD PCL 5 e UPD PS para esse produto, acesse www.hp.com/go/upd e clique na guia Especicações.
Soluções de impressão móvel
O instalador do software não suporta
Windows Server 2012, mas os drivers
de impressão HP PCL 6 e HP PCL-6,
versão 4, especícos ao produto.
O driver de impressão do OS X e o
utilitário de impressão estão
disponíveis para download do site
hp.com e também podem estar
disponíveis via Apple Software
Update. O software de instalação para
OS X da HP não está incluso no CD na
embalagem do software.
Baixe o driver do website da HP www.hp.com/support/
colorljMFPM277, e use a ferramenta Windows Add Printer
para instalá-lo.
Para OS X, baixe o instalador completo do site de suporte
para esse produto.
1.Acesse o endereço www.hp.com/support/
colorljMFPM277.
2.Selecione Opções de suporte e, em Opções de
download, selecione Drivers, Software e Firmware.
3.Clique na versão do sistema operacional e então clique
no botão Download.
O produto suporta os seguintes softwares para impressão móvel:
●Software HP ePrint
NOTA: O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows Vista® (32 bits e 64
bits); Windows 7 SP 1 (32 bits e 64 bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); Windows 8.1 (32 bits e 64 bits); e OS
X versões 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion e 10.9 Mavericks.
●HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços da Web HP estejam habilitados e que o produto esteja
registrado no HP Connected)
●Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
●Aplicativo ePrint Enterprise (Suportado em todos os produtos com software de servidor ePrint Enterprise)
●Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos iOS e Android
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Impressão em Android
10Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
Dimensões do produto
1
1
3
3
2
2
1
1
3
3
2
2
Figura 1-1 Dimensões para modelos M277n
1. Altura322,2 mm578 mm
Produto completamente fechadoProduto completamente aberto
2. Profundidade384 mm849 mm
3. Largura392 mm392 mm
Peso (com os cartuchos de
impressão)
Figura 1-2 Dimensões para modelos M277dw
17,4 kg
PTWWEspecicações do produto11
Produto completamente fechadoProduto completamente aberto
1. Altura322,2 mm578 mm
2. Profundidade417 mm1002 mm
3. Largura392 mm392 mm
Peso (com os cartuchos de
impressão)
18,3 kg
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/colorljMFPM277 para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de energia dependem do país/região onde o produto é vendido. Não converta as
tensões de operação. Isso pode danicar o produto e invalidar sua garantia.
Intervalo operacional-do ambiente
Tabela 1-1Especicações do ambiente operacional
AmbienteRecomendadoPermitido
Temperatura17° a 27°C15° a 30°C
Umidade relativa30% a 70% de umidade relativa (UR)10% a 80% de UR
12Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
Conguração do hardware e instalação do software do produto
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha o
produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/colorljMFPM277 para obter ajuda completa da HP para o seu produto: Localize o
seguinte suporte:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Download de atualizações de software
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWWConguração do hardware e instalação do software do produto13
14Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
2Bandejas de papel
●
Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1)
●
Carregue papel na Bandeja 2.
Para obter mais informações:
Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljMFPM277.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Download de atualizações de software
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW15
Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1)
Introdução
Use o slot de entrada prioritária de uma única folha para imprimir documentos de página única, documentos que
exigem vários tipos de papel ou envelopes.
●
Carregue o papel no slot de entrada prioritária de uma única folha
●
Carregar um envelope no slot de entrada prioritária de uma única folha (Bandeja 1)
●
Orientação do papel da Bandeja 1
Carregue o papel no slot de entrada prioritária de uma única folha
1.Movimente as guias de ajuste de largura do papel
no slot de entrada prioritária de uma única folha
para fora.
2.Coloque a borda superior da folha na abertura,
depois ajuste as guias laterais para que toquem
levemente a folha, mas sem dobrá-la.
16Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3.Insira a folha única no slot e prenda-a. O produto
puxará a folha parcialmente no caminho do papel.
Para obter informações sobre como orientar o
papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 1
na página 19.
NOTA: Dependendo do tamanho do papel, pode
ser preciso apoiar a folha com as duas mãos até
que a folha avance para dentro do produto.
4.No computador, comece o trabalho de impressão a
partir do software. O driver deve estar congurado
para o tipo e tamanho corretos do papel que será
impresso a partir do slot de entrada prioritária de
uma única folha.
Carregar um envelope no slot de entrada prioritária de uma única folha (Bandeja 1)
1.Movimente as guias de ajuste de largura do papel
no slot de entrada prioritária de uma única folha
para fora.
PTWWCarregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1)17
2.Coloque o lado direito do envelope na entrada com
a face voltada para cima, depois ajuste as guias
laterais para que toquem levemente o envelope,
mas sem dobrá-lo.
3.Insira o envelope no slot e prenda-o. O produto
puxará o envelope parcialmente no caminho do
papel.
NOTA: Dependendo do tamanho do envelope,
pode ser preciso apoiá-lo com as duas mãos até
que o envelope avance para dentro do produto.
4.No computador, comece o trabalho de impressão a
partir do software. O driver deve estar congurado
para o tipo e tamanho corretos do envelope que
será impresso a partir do slot de entrada prioritária
de uma única folha.
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Orientação do papel da Bandeja 1
123
123
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão de 1 ladoFace para cima
Margem superior entra primeiro no produto
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão frente e versoFace para baixo
Borda superior para fora do produto
Pré-perfuradoImpressão em face única ou frente e versoFace para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo do
produto
PTWWCarregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1)19
Carregue papel na Bandeja 2.
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 2.
●
Carregue papel na Bandeja 2.
●
Colocação de envelopes na bandeja 2
●
Orientação do papel da Bandeja 2
Carregue papel na Bandeja 2.
1.Abra a bandeja.
2.Ajuste as guias de papel, deslizando-as para o lado
do papel que está sendo usado.
20Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3.Para colocar papel de tamanho ofício, estenda a
parte frontal da bandeja pressionando a trava azul,
ao mesmo tempo em que puxa em sua direção a
parte frontal da bandeja.
NOTA: Quando estiver carregada com papel
ofício, a Bandeja 2 será estendida
aproximadamente 51 mm para fora do produto.
4.Carregue papel na bandeja.
PTWWCarregue papel na Bandeja 2.21
5.Os quatro cantos da pilha de papel não podem
estar curvados. Deslize as guias de altura e largura
do papel de modo a ajustá-las contra a pilha de
papel.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha
demais a bandeja. Certique-se de que o topo da
pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia.
6.Após certicar-se de que a pilha de papéis está
abaixo do indicador de bandeja cheia, feche a
bandeja.
Colocação de envelopes na bandeja 2
1.Abra a bandeja.
22Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
2.Ajuste as guias de papel, deslizando-as para se
ajustarem ao papel que está sendo usado.
3.Coloque os envelopes na bandeja.
PTWWCarregue papel na Bandeja 2.23
4.Os quatro cantos do envelope não podem estar
curvados. Deslize as guias de altura e largura de
modo a ajustá-las contra a pilha.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha
demais a bandeja. Certique-se de que o topo da
pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia.
CUIDADO: Colocar mais de cinco envelopes na
Bandeja 2 pode causar congestionamentos.
5.Após certicar-se de que a pilha está abaixo do
indicador de bandeja cheia, feche a bandeja.
24Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Orientação do papel da Bandeja 2
123
123
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão de 1 ladoFace para cima
Borda superior voltada para o produto
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão frente e versoFace para baixo
Borda superior para fora do produto
Pré-perfuradoImpressão em face única ou frente e versoFace para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo do
produto
PTWWCarregue papel na Bandeja 2.25
26Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3Suprimentos, acessórios e peças
●
Solicitar suprimentos, acessórios e peças
●
Substituir os cartuchos de toner
Para obter mais informações:
Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljMFPM277.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Download de atualizações de software
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW27
Solicitar suprimentos, acessórios e peças
Pedidos
Pedidos de suprimentos e papelwww.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originaiswww.hp.com/buy/parts
Peça por meio de provedores de serviço ou suporteEntre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
técnica ou suporte HP.
Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS)Para acessar, em um navegador da Web compatível, digite, no seu
computador, o endereço IP ou nome do host do produto no campo
de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP SureSupply,
que fornece opções para a compra de suprimentos originais da HP.
Suprimentos e acessórios
ItemDescriçãoNúmero do cartuchoNúmero de peça
Suprimentos
Cartucho de toner preto original HP
201A LaserJet
Cartucho de toner preto original de alta
capacidade HP 201X LaserJet
Cartucho de toner ciano original HP
201A LaserJet
Cartucho de toner ciano original de alta
capacidade HP 201X LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP
201A LaserJet
Cartucho de toner amarelo original de
alta capacidade HP 201X LaserJet
Cartucho de toner magenta original HP
201A LaserJet
Cartucho de toner magenta original de
alta capacidade HP 201X LaserJet
Acessórios
Cabo de impressora USB 2.0Cabo do tipo A-para-B (padrão de 2 metros)C6518A
Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner preto de alta capacidade para
substituição
Cartucho de toner ciano de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner ciano de alta capacidade para
substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner amarelo de alta capacidade
para substituição
Cartucho de toner magenta de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner magenta de alta capacidade
para substituição
201ACF400A
201XCF400X
201ACF401A
201XCF401X
201ACF402A
201XCF402X
201ACF403A
201XCF403X
Peças para reparos e reposição por parte do cliente
As peças CSR para autorreparo pelo cliente estão disponíveis para muitos produtos HP LaserJet para reduzir o
tempo de reparo. Para obter mais informações sobre o programa CSR e suas vantagens, acesse
www.hp.com/go/csr-support e www.hp.com/go/csr-faq.
Peças de substituição originais da HP podem ser solicitadas em www.hp.com/buy/parts ou entrando em contato
com o serviço ou provedor autorizado HP. Ao realizar a solicitação, um dos seguintes itens será necessário:
número da peça, número de série (encontrado na parte traseira da impressora), número ou nome do produto.
28Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
●As peças listadas como de auto-substituição Obrigatório devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o
cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o reparo. Para essas peças, o suporte no
local ou o retorno para o armazém não é fornecido, de acordo com sua garantia de produto da HP.
●As peças listadas como de auto-substituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da HP
mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia do produto.
ItemDescrição
Opções de autosubstituiçãoNúmero de peça
Slot de entrada prioritária de uma única folhaBandeja de substituição do slot de entrada
prioritária de uma única folha (Bandeja 1)
Bandeja de entrada de 150 folhasCassete de substituição para Bandeja 2ObrigatóriaRM2-5886-000
ObrigatóriaRM2-5865-000
PTWWSolicitar suprimentos, acessórios e peças29
Substituir os cartuchos de toner
Introdução
Este produto indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil real restante do cartucho de
toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de impressão para substituição disponível para instalação
quando a qualidade de impressão não estiver mais satisfatória.
Para adquirir cartuchos ou vericar a compatibilidade dos cartuchos com o produto, acesse o HP SureSupply em
www.hp.com/go/suresupply. Vá até o canto inferior da página e verique se o país/região está correto.
O produto utiliza quatro cores, com um cartucho de toner para cada cor: amarelo (Y), magenta (M), ciano (C) e
preto (K). Os cartuchos de toner estão dentro da porta frontal.
ItemDescriçãoNúmero do cartucho Número de peça
Cartucho de toner preto original HP 201A
LaserJet
Cartucho de toner original preto de alta
capacidade HP 201X LaserJet
Cartucho de toner ciano original HP 201A
LaserJet
Cartucho de toner ciano original de alta
capacidade HP 201X LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP 201A
LaserJet
Cartucho de toner amarelo original de alta
capacidade HP 201X LaserJet
Cartucho de toner magenta original HP
201A LaserJet
Cartucho de toner magenta original de alta
capacidade HP 201X LaserJet
Cartucho de toner preto de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner preto de alta capacidade
para substituição
Cartucho de toner ciano de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner ciano de alta capacidade
para substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner amarelo de alta
capacidade para substituição
Cartucho de toner magenta de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner magenta de alta
capacidade para substituição
201ACF400A
201XCF400X
201ACF401A
201XCF401X
201ACF402A
201XCF402X
201ACF403A
201XCF403X
Não retire o cartucho de toner de sua embalagem até o momento de usá-lo.
CUIDADO: Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Se o
cartucho de toner tiver que ser removido do produto por um período longo, recoloque o cartucho em sua
embalagem plástica original ou cubra-o com um item opaco e de baixo peso.
A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho de toner.
30Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
2
1
3
1Alça
2Tambor de imagens
3Chip de memória
CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água quente
irá xar o toner ao tecido.
NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho.
Remover e recolocar os cartuchos de toner
1.Abra a porta frontal.
PTWWSubstituir os cartuchos de toner31
2.Segure a alça azul na gaveta do cartucho de toner
e puxe-o para fora da gaveta.
3.Segure a alça do cartucho de toner e puxe o
cartucho para cima para removê-lo.
4.Remova da caixa o pacote do novo cartucho de
toner e puxe a lingueta de liberação da
embalagem.
32Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
5.Remova o cartucho de toner da embalagem
aberta.
6.Segurando o cartucho de toner nas duas
extremidades, agite-o suavemente de ponta a
ponta para distribuir o toner de maneira uniforme
em seu interior.
7.Não toque no tambor de imagem na parte inferior
do cartucho. Impressões digitais no tambor de
imagem podem causar problemas na qualidade de
impressão.
PTWWSubstituir os cartuchos de toner33
8.Insira o novo cartucho de toner na gaveta. O chip
de cor do cartucho deve corresponder com o da
gaveta.
9.Feche a gaveta do cartucho de toner.
10. Feche a porta frontal.
34Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
11. Coloque o cartucho de toner usado na embalagem
http://www.hp.com/recycle
do cartucho novo.
12. Use a etiqueta pré-paga de resposta para devolver
o cartucho usado para a HP para ser reciclado
(quando disponível).
PTWWSubstituir os cartuchos de toner35
36Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
4Impressão
●
Tarefas de impressão (Windows)
●
Tarefas de impressão (macOS)
●
Impressão móvel
●
Utilizar a impressão via USB
Para obter mais informações:
Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljMFPM277.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Download de atualizações de software
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW37
Tarefas de impressão (Windows)
Como imprimir (Windows)
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras. Para alterar as congurações, clique ou toque no botão
Propriedades ou Preferências para abrir o driver da impressora.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora
e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique ou toque nas guias do driver de impressão para congurar as opções disponíveis. Por exemplo,
congure a orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes de
qualidade na guia Papel/qualidade.
4.Clique ou toque no botão OK para voltar para a caixa de diálogo Imprimir. Selecione o número de cópias a
serem impressas a partir dessa tela.
5.Clique ou toque no botão OK para imprimir o trabalho.
38Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)
Use este procedimento para produtos que tenham um duplexador automático instalado. Se o produto não tiver
um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o
duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora
e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique ou toque na guia Acabamento.
4.Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo
Propriedades do documento.
5.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)
Use este procedimento para produtos que não tenham um duplexador automático instalado ou para imprimir
em papel que o duplexador não suporta.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora
e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique ou toque na guia Acabamento.
4.Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados (manualmente). Clique no botão OK para imprimir o
primeiro lado do trabalho.
5.Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1.
6.Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
PTWWTarefas de impressão (Windows)39
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora
e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique ou toque na guia Acabamento.
4.Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.
5.Selecione a opção correta Imprimir bordas da página, Ordem das páginas e Orientação. Clique no botão OK
para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Selecionar o tipo de papel (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos na Tela inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Devices (Dispositivos),
Print (Imprimir) e selecione a impressora.
3.Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4.Na lista suspensa Paper type (Tipo de papel), selecione o tipo de papel mais semelhante ao papel que está
sendo usado e clique no botão OK.
5.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
40Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Tarefas de impressão (macOS)
Como imprimir (macOS)
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o macOS.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as
congurações de impressão.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Clique no botão Imprimir.
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS)
NOTA: Essa informação aplica-se às impressoras que têm um duplexador automático.
NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível
se você estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Frente e verso.
5.Clique no botão Imprimir.
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS)
NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível
se você estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Duplexação manual.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Clique na caixa Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.
5.Clique no botão Imprimir.
6.Na impressora, retire qualquer papel em branco que estiver na Bandeja 1.
PTWWTarefas de impressão (macOS)41
7.Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na
bandeja de entrada.
8.Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
Imprimir várias páginas por folha (macOS)
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5.Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
6.No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7.Clique no botão Imprimir.
Selecionar o tipo de papel (macOS)
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Mídia e qualidade ou
Papel/Qualidade.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Selecione as opções Mídia e qualidade ou Papel/qualidade.
NOTA: Esta lista contém o conjunto mestre de opções disponíveis. Algumas opções não estão disponíveis
em todas as impressoras.
●Tipo de mídia: Selecione a opção para o tipo de papel do trabalho de impressão.
●Qualidade de impressão: Selecione o nível de resolução do trabalho de impressão.
●Impressão borda a borda: Selecione essa opção para imprimir próximo às bordas do papel.
5.Clique no botão Imprimir.
42Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Impressão móvel
Introdução
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir
de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor
opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel e recursos ePrint sejam
suportados.
●
Impressão Wi-Fi Direct e NFC (somente modelos wireless)
●
HP ePrint via email
●
Software HP ePrint
●
AirPrint
●
Impressão integrada para Android
Impressão Wi-Fi Direct e NFC (somente modelos wireless)
O Wi-Fi Direct e a NFC (Near Field Communication) possibilitam imprimir a partir de um dispositivo sem o móvel
sem precisar de uma conexão a uma rede ou à Internet.
Os recursos NFC permitem a conexão fácil um-para-um para dispositivos móveis usando o toque de dispositivopara-dispositivo.
Use o Wi-Fi Direct para imprimir via conexão sem o conteúdo dos seguintes dispositivos:
●iPhone, iPad ou iPod touch usando o aplicativo Apple AirPrint ou HP ePrint
●Dispositivos móveis com Android usando o aplicativo HP ePrint ou a solução de impressão incorporada ao
Android
●Dispositivos de PC e Mac usando o software HP ePrint
Ativar ou desativar o Wi-Fi Direct
Os recursos do Wi-Fi Direct devem ser habilitados primeiro no painel de controle do produto.
1.Na tela Inicial do painel de controle do produto, toque no botão Connection Information (Informações de
conexão) .
2.Abra os seguintes menus:
●Wi-Fi Direct
●Congurações
●On/O (Ligar/desligar)
3.Toque no item do menu On. Toque no botão O (Desativar) para desativar a impressão Wi-Fi Direct.
Para obter mais informações sobre impressão sem o, acesse www.hp.com/go/wirelessprinting.
PTWWImpressão móvel43
Para obter mais informações sobre como imprimir usando o Wi-Fi Direct, acesse a página de suporte do produto:
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
HP ePrint via email
Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail do
produto, de qualquer dispositivo habilitado para e-mail.
Para usar o HP ePrint, o produto deve atender a esses requisitos:
●O produto deve estar conectado a uma rede com ou sem o e ter acesso à Internet.
●Os serviços Web HP devem estar habilitados no produto e o produto deve estar registrado no
HP Connected para usar o HP ePrint.
1.Na tela Inicial do painel de controle do produto, toque no botão Connection Information (Informações
de conexão) .
2.Abra os seguintes menus:
○ePrint
○Congurações
○Enable Web Services (Ativar serviços da web)
3.Toque no botão Print (Imprimir) para ler o contrato de termos de uso. Toque no botão OK para aceitar
os Termos de uso e ativar os Serviços Web da HP.
O produto ativa os Web Services e, em seguida, imprime uma página de informações. A página de
informações contém o código da impressora que você usa para registrar este produto HP no
HP Connected ou no HP ePrint Center.
4.Acesse www.hpconnected.com ou www.hp.com/go/eprintcenter para criar uma conta HP ePrint e
concluir o ePrint pelo processo de conguração de e-mail.
Acesse www.hp.com/support/colorljMFPM277 para revisar as informações adicionais de suporte para este
produto.
Software HP ePrint
O software HP ePrint facilita a impressão em um computador desktop ou laptop com Windows ou Mac para
qualquer impressora com HP ePrint. Esse software facilita a localização de impressoras habilitadas para ePrint
registrados na sua conta HP Connected. A impressora HP de destino pode estar localizada no escritório ou em
qualquer lugar do mundo.
●Windows: Após a instalação do driver, abra a opção Imprimir de dentro do seu aplicativo e selecione HP
ePrint na lista de impressoras instaladas. Clique no botão Propriedades para congurar opções de
impressão.
●macOS: Após a instalação do software, selecione Arquivo, Imprimir e, em seguida, selecione a seta ao lado
do PDF (na parte inferior esquerda da tela de driver). Selecione HP ePrint.
Para o Windows, o software HP ePrint também oferece suporte à impressão TCP/IP para impressoras de rede
local na rede (LAN ou WAN) para produtos PostScript® compatíveis.
Windows e macOS oferecem suporte à impressão IPP para produtos conectados à rede LAN ou WAN compatíveis
com ePCL.
44Capítulo 4 ImpressãoPTWW
AirPrint
Windows e macOS oferecem suporte também à impressão de documentos PDF para locais de impressão
públicos e à impressão usando o HP ePrint por e-mail através da nuvem.
Acesse www.hp.com/go/eprintsoftware para obter drivers e informações.
NOTA: Para Windows, o nome do driver de impressão do software HP ePrint é HP ePrint + JetAdvantage.
NOTA: O software HP ePrint é um utilitário de uxo de trabalho em PDF para macOS e não é, tecnicamente, um
driver de impressão.
NOTA: O software HP ePrint não oferece suporte à impressão USB.
A impressão direta usando o AirPrint da Apple é compatível com iOS em computadores Mac com macOS 10.7
Lion ou mais recentes. Use o AirPrint para impressão direta na impressora usando um iPad, um iPhone (3GS ou
posterior) ou iPod touch (terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos móveis:
●Correio
●Fotograas
●Safari
●iBooks
●Selecione aplicativos de terceiros
Para usar o AirPrint, a impressora deve estar conectado à mesma rede (sub-rede) que o dispositivo Apple. Para
obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais impressoras HP são compatíveis com o AirPrint, vá
para www.hp.com/go/MobilePrinting.
NOTA: Antes de usar o AirPrint com uma conexão USB, verique o número de versão. O AirPrint versões 1.3 e
anteriores não suportam conexões USB.
Impressão integrada para Android
A solução de impressão integrada da HP para Android e Kindle permite que dispositivos móveis localizem e
imprimam automaticamente em impressoras HP que estejam em uma rede sem o ou dentro do alcance sem o
para impressão Wi-Fi Direct.
A solução de impressão é integrada a várias versões do sistema operacional.
NOTA: Se a impressão não estiver disponível em seu dispositivo, vá para Google Play > aplicativos Android e
instale o plug-in HP Print Service.
Para mais informações sobre como usar a impressão incorporada em Android e sobre os dispositivos Android
compatíveis, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
PTWWImpressão móvel45
Utilizar a impressão via USB
1.Insira a unidade ash USB na porta USB de acesso no produto.
2.O menu USB Flash Drive abre com as seguintes opções:
●Imprimir documentos
●Visualizar e imprimir fotos
●Digitalizar para unidade USB
3.Para imprimir um documento, toque na tela Imprimir documentos e, em seguida, no nome da pasta na
unidade USB na qual o documento está armazenado. Quando a tela de resumo for aberta, você poderá
tocar nela para ajustar as congurações. Toque no botão Imprimir para imprimir o documento.
4.Para imprimir fotos, toque na tela Visualizar e imprimir fotos e, então, toque na imagem de visualização
para selecionar as fotos que deseja imprimir. Toque no botão Concluído. Quando a tela de resumo for
aberta, você poderá tocar nela para ajustar as congurações. Toque no botão Imprimir para imprimir as
fotos.
5.Retire a tarefa impressa no compartimento de saída e remova a unidade ash USB.
46Capítulo 4 ImpressãoPTWW
5Cópia
●
Fazer uma cópia
●
Copiar em ambos os lados (duplex)
Para obter mais informações:
Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljMFPM277.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Download de atualizações de software
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW47
Fazer uma cópia
1.Carregue o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto.
2.Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar.
3.Para otimizar a qualidade da cópia para tipos diferentes de documentos, toque no botão Congurações e,
em seguida, navegue até o botão Otimizar e toque sobre ele. Deslize pela tela do painel de controle para
navegar pelas opções e toque em uma opção para selecioná-la. As seguintes congurações de qualidade
de cópia estão disponíveis:
●Seleção autom.: Use essa conguração quando estiver preocupado com a qualidade da cópia. Esta é a
conguração padrão.
●Misto: Use essa conguração para documentos que contenham uma combinação de texto e imagens.
●Texto: Use essa conguração para documentos que contenham principalmente texto.
●Imagem: Use essa conguração para documentos que contenham principalmente imagens.
4.Toque em Número de cópias, depois use o teclado da tela de toque para ajustar o número de cópias.
5.Toque no botão Preto ou Colorido para iniciar a cópia.
48Capítulo 5 CópiaPTWW
Copiar em ambos os lados (duplex)
Impressão frente e verso manual (M277dw)
1.Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner, com o canto superior esquerdo da página no
canto superior esquerdo do vidro do scanner. Feche o scanner.
2.Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar.
3.Toque no botão Congurações.
4.Role até o botão Frente e verso e toque nele.
5.Deslize através das opções e toque em uma opção para selecioná-la.
6.Toque no botão Preto ou Colorido para iniciar a cópia.
7.O produto solicita que você carregue o próximo documento original. Coloque-o no vidro e toque no botão
OK.
8.Repita esse processo até terminar de digitalizar a última página. Toque no botão Concluído para terminar a
impressão as cópias.
PTWWCopiar em ambos os lados (duplex)49
50Capítulo 5 CópiaPTWW
6Digitalização
●
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows)
●
Digitalização com o uso do software HP Scan (OS X)
●
Digitalizar para uma unidade ash USB
●
Congurar Digitalizar para pasta da rede
●
Digitalizar para uma pasta da rede
●
Congurar Digitalizar para e-mail
●
Digitalizar para e-mail
●
Tarefas adicionais de digitalização
Para obter mais informações:
Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljMFPM277.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Download de atualizações de software
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW51
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows)
Use o software HP Scan para iniciar a digitalização a partir do software em seu computador. Você pode salvar a
imagem digitalizada como um arquivo ou enviá-la para outro aplicativo de software.
1.Coloque o documento no alimentador de documentos ou no vidro do scanner de acordo com os
indicadores no produto.
2.Clique em Iniciar, Programas (ou Todos os programas no Windows XP).
3.Clique em HP e selecione seu produto.
4.Clique em HP Scan, selecione um atalho de digitalização e ajuste as congurações, se necessário.
5.Clique em Digitalizar.
NOTA: Clique em Congurações avançadas para obter acesso a mais opções.
Clique em Criar novo atalho para criar um conjunto personalizado de congurações e salve-o na lista de atalhos.
52Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
Digitalização com o uso do software HP Scan (OS X)
Use o software HP Scan para iniciar a digitalização do software em seu computador.
1.Coloque o documento no alimentador de documentos ou no vidro do scanner de acordo com os
indicadores no produto.
2.Abra o HP Scan, localizado na pasta HP dentro da pasta Aplicativos.
3.Siga as instruções mostradas na tela para digitalizar o documento.
4.Depois de digitalizar todas as páginas, clique em Arquivo e em Salvar para salvá-las em um arquivo.
PTWWDigitalização com o uso do software HP Scan (OS X)53
Digitalizar para uma unidade ash USB
1.Carregue o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto.
2.Insira uma unidade ash USB na porta USB de acesso fácil.
3.Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Scan (Digitalizar).
4.Toque na tela Digitalizar para unidade USB.
5.Toque no botão Digitalizar para digitalizar e salvar o arquivo. O produto cria uma pasta com o nome
HPSCANS na unidade USB e salva o arquivo nos formatos .PDF ou .JPG usando um nome de arquivo gerado
automaticamente.
NOTA: Quando a tela de resumo é aberta, você pode tocar nela para ajustar as congurações.
Também é possível alterar o nome da pasta.
54Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
Congurar Digitalizar para pasta da rede
Introdução
Para usar esse recurso de digitalização, o produto deve estar conectado a uma rede. Esse recurso de
digitalização não ca disponível até ser congurado. Para congurar esse recurso, use o Assistente de conguração do recurso Digitalizar para e-mail (Windows), instalados no grupo de programas da HP para o
produto como parte da instalação completa do software. Você também pode usar o Servidor da Web
incorporado HP para congurar esses recursos. As instruções a seguir descrevem a conguração do recurso
usando o Assistente de conguração do recurso Digitalizar para e-mail e o Servidor da Web incorporado HP.
●
Usar o Assistente do recurso Digitalizar para pasta de rede (Windows)
●
Congurar o recurso Digitalizar para pasta da rede via Servidor da Web Incorporado da HP (Windows)
●
Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede em um Mac
Usar o Assistente do recurso Digitalizar para pasta de rede (Windows)
Alguns produtos da HP incluem a instalação do driver de um CD de software. No nal desta instalação, há uma
opção para Congurar a digitalização para pasta e e-mail. Os assistentes de instalação incluem as opções para a conguração básica.
Após a instalação, acesse o assistente de conguração clicando no botão Iniciar, selecionando o item Programas
ou Todos os programas e clicando no item HP. Clique no nome do produto e em Assistente de Digitalizar para
pasta da rede para iniciar o processo de conguração.
1.Para congurar uma nova pasta, clique no botão Novo.
2.Insira o endereço da pasta da rede ou clique no botão Procurar para localizar uma pasta a ser
compartilhada. Insira o nome de exibição que aparecerá no painel de controle. Clique em Avançar.
3.Para compartilhar a pasta com outros usuários, marque a caixa dessa opção. Insira o PIN de segurança, se
necessário. Clique em Avançar.
4.Digite o nome de usuário e a senha. Clique em Avançar.
5.Revise as informações e verique se todas as congurações estão corretas. Se houver um erro, clique no
botão Voltar para fazer a correção. Quando terminar, clique no botão Salvar e testar para testar a
conguração e concluir a conguração.
Congurar o recurso Digitalizar para pasta da rede via Servidor da Web Incorporado da
HP (Windows)
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a.Na tela Inicial do painel de controle do produto, toque no botão Connection Information (Informações
da conexão)
Fi ON (Rede Wi- ativada) para exibir o endereço IP ou o nome do host.
, depois em Network Connected (conectado à rede) ou em Network Wi-
PTWWCongurar Digitalizar para pasta da rede55
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security
certicate (Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS,
clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]).
Selecionar Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]) não prejudicará o computador enquanto navega no EWS para o produto HP.
2.Clique na guia Digitalizar.
3.No painel de navegação esquerdo, clique no link Conguração de pasta da rede.
4.Na página Conguração de pasta da rede, clique no botão Novo.
a.Na seção Informações da pasta da rede, insira o nome de exibição e o caminho da rede. Se
necessário, insira o nome e senha de usuário da rede.
NOTA: A pasta da rede deve ser compartilhada para que esse recurso funcione. Ela pode ser
compartilhada apenas por você ou por outros usuários.
b.Opcional: Para proteger a pasta contra o acesso não autorizado, digite um PIN na seção Proteger o
acesso à pasta com um PIN. Esse PIN será necessário sempre que alguém usar o recurso Digitalizar
para pasta da rede.
c.Na seção Congurações de digitalização, ajuste as congurações de digitalização.
Revise todas as informações e clique em Salvar e testar para salvar as informações e testar a conexão, ou
em Salvar somente para apenas salvar as informações.
Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede em um Mac
1.Use um dos métodos a seguir para abrir a interface do Servidor da Web Incorporado (EWS).
Usar um navegador para abrir o Servidor da Web Incorporado HP (EWS)
a.Na tela Inicial do painel de controle do produto, toque no botão Connection Information (Informações
da conexão) , depois em Network Connected (conectado à rede) ou em Network Wi-
Fi ON (Rede Wi- ativada) para exibir o endereço IP ou o nome do host.
56Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security
certicate (Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS,
clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]).
Selecionar Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]) não prejudicará o computador enquanto navega no EWS para o produto HP.
Usar o HP Utility para abrir o Servidor da Web Incorporado HP (EWS)
a.Abra o HP Utility clicando no ícone HP Utility no encaixe, ou clique no menu Ir para e clique duas vezes
em HP Utility.
b.No HP Utility, clique em Congurações adicionais e em Abrir Servidor da Web Incorporado, ou clique
em Digitalizar para e-mail. O EWS é aberto.
2.Clique na guia Digitalizar.
3.No painel de navegação esquerdo, clique no link Conguração de pasta da rede.
4.Na página Conguração de pasta da rede, clique no botão Novo.
●Na seção Informações da pasta da rede, insira o nome de exibição e o caminho da rede. Se
necessário, insira o nome e senha de usuário da rede.
●Na seção Proteger o acesso à pasta com um PIN, insira o PIN.
NOTA: Você pode atribuir um PIN de segurança de 4 dígitos para impedir que pessoas não
autorizadas salvem digitalizações na pasta da rede. O PIN deve ser inserido no painel de controle do
produto toda vez que uma digitalização é executada.
●Na seção Congurações de digitalização, ajuste as congurações de digitalização.
5.Revise todas as informações e clique em Salvar e testar para salvar as informações e testar a conexão, ou
em Salvar somente para apenas salvar as informações.
NOTA: Para criar pastas de rede adicionais, repita essas etapas para cada uma delas.
PTWWCongurar Digitalizar para pasta da rede57
Digitalizar para uma pasta da rede
Use o painel de controle do produto para digitalizar para uma pasta na rede.
NOTA: Para usar esse recurso, o produto deve estar conectado a uma rede e o recurso Digitalizar para pasta da
rede deve ser congurado usando Assistente de conguração do recurso Digitalizar para pasta da rede
(Windows) ou o Servidor da Web incorporado HP.
1.Carregue o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto.
2.Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Digitalizar.
3.Toque no item Digitalizar para pasta da rede.
4.Na lista de pastas de rede, selecione a pasta na qual deseja salvar o arquivo.
5.A tela do painel de controle exibe as congurações de digitalização.
●Se desejar alterar alguma congurações, toque no botão Congurações e faça as alterações
necessárias.
●Se as congurações estiverem corretas, siga para a próxima etapa.
6.Toque no botão Digitalizar para iniciar o trabalho de digitalização.
58Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
Congurar Digitalizar para e-mail
Introdução
Para usar esses recursos de digitalização, o produto deve estar conectado a uma rede. Esses recursos de
digitalização não cam disponíveis até serem congurados. Para congurar esses recursos, use o Assistente de conguração do recurso Digitalizar para e-mail (Windows), instalados no grupo de programas da HP para o
produto como parte da instalação completa do software. Você também pode usar o Servidor da Web
incorporado HP para congurar esse recurso. As instruções a seguir descrevem a conguração do recurso
usando o Assistente de conguração do recurso Digitalizar para e-mail e o Servidor da Web incorporado HP.
●
Usar o Assistente de Digitalizar para e-mail (Windows)
●
Congurar o recurso Digitalizar para e-mail via Servidor da Web Incorporado da HP (Windows)
●
Congurar o recurso Digitalizar para e-mail em um Mac.
Usar o Assistente de Digitalizar para e-mail (Windows)
Alguns produtos da HP incluem a instalação do driver de um CD de software. No nal desta instalação, há uma
opção para Congurar a digitalização para pasta e e-mail. Os assistentes de instalação incluem as opções para a conguração básica.
Após a instalação, acesse o assistente de conguração clicando no botão Iniciar, selecionando o item Programas
ou Todos os programas e clicando no item HP. Clique no nome do produto e em Assistente de Digitalizar para email para iniciar o processo de conguração.
1.Para adicionar um novo endereço de e-mail de saída, clique no botão Novo.
2.Digite o endereço de e-mail. Clique em Avançar.
3.Na caixa Nome de exibição, digite o nome a ser exibido para esse endereço de e-mail e clique em Avançar.
NOTA: Para proteger o perl de e-mail, insira um PIN de 4 dígitos. Depois que um PIN de segurança é
atribuído ao perl, o PIN precisa ser inserido no painel de controle do produto antes de o produto poder
enviar um e-mail usando esse perl.
4.Digite o nome do host ou o endereço IP do servidor SMTP e o número da porta do servidor SMTP. Se o
servidor SMTP de saída requer autenticação de segurança adicional, clique na caixa de seleção
Autenticação de login do e-mail e digite o ID e senha de usuário. Clique no botão Avançar quando terminar.
NOTA: Se você não souber o nome do servidor SMTP, o número da porta SMTP ou as informações de
autenticação, contate o provedor de serviços de e-mail/Internet ou o administrador do sistema para obter
informações. Os nomes do servidor SMTP e os nomes de porta são geralmente fáceis de encontrar,
fazendo uma pesquisa na Internet. Por exemplo, use termos como “nome do servidor smtp gmail” ou
“nome do servidor smtp yahoo" para pesquisar.
5.Revise as informações e verique se todas as congurações estão corretas. Se houver um erro, clique no
botão Voltar para fazer a correção. Quando terminar, clique no botão Salvar e testar para testar a
conguração e concluir a conguração.
NOTA: Crie pers de e-mail de saída adicionais para digitalizar a partir de mais de uma conta de e-mail.
PTWWCongurar Digitalizar para e-mail59
Congurar o recurso Digitalizar para e-mail via Servidor da Web Incorporado da HP
(Windows)
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a.Na tela Inicial do painel de controle do produto, toque no botão Connection Information (Informações
da conexão) , depois em Network Connected (conectado à rede) ou em Network Wi-
Fi ON (Rede Wi- ativada) para exibir o endereço IP ou o nome do host.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security
certicate (Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS,
clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]).
Selecionar Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]) não prejudicará o computador enquanto navega no EWS para o produto HP.
2.Clique na guia Digitalizar.
3.No painel de navegação esquerdo, clique no link Conguração de Digitalizar para e-mail.
4.Na página Conguração de Digitalizar para e-mail, há uma lista de congurações a serem denidas. Essas
congurações estão listadas também no painel de navegação esquerdo. Para começar, clique no link Pers
de e-mail de saída.
5.Clique no link Pers de e-mail de saída e, em seguida, clique no botão Novo.
●Na área Endereço de e-mail, insira o endereço de e-mail e o nome de exibição.
●Na área Congurações do servidor SMTP, insira o endereço do servidor SMTP e a porta SMTP. A porta
padrão já está inserida e na maioria dos casos não precisa ser alterada.
NOTA: Se você estiver usando o serviço de e-mail Google™ Gmail, clique na caixa de seleção Usar
sempre a conexão segura (SSL/TLS).
●Na área SMTP Authentication (Autenticação SMTP), clique na caixa de seleção SMTP server requires
authentication for outgoing e-mail messages (Servidor SMTP requer autenticação para mensagens de
e-mail de saída) para congurar o ID e senha de usuário SMTP, se necessário.
Solicite as informações de conguração do servidor SMTP ao administrador de rede ou ao provedor
de serviços de Internet. Se o servidor SMTP necessitar de autenticação, você também precisará saber
o ID do usuário e a senha do SMTP. Os nomes do servidor SMTP e os nomes de porta são geralmente
fáceis de encontrar, fazendo uma pesquisa na Internet. Por exemplo, use termos como “nome do
servidor smtp gmail” ou “nome do servidor smtp yahoo".
●Na área PIN opcional, digite um PIN. Esse PIN será necessário toda vez que um e-mail for enviado
usando o endereço de e-mail.
●Na área Preferências de mensagem de e-mail, congure as respectivas preferências.
60Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
Revise todas as informações e clique em Salvar e testar para salvar as informações e testar a conexão, ou
em Salvar somente para apenas salvar as informações.
6.Para adicionar endereços de e-mail ao catálogo de endereços acessado pelo produto, clique no link
Catálogo de endereços de e-mail e insira as informações necessárias. Você pode denir endereços de email individuais ou grupos de e-mails.
7.Para congurar opções padrão, clique no link Opções de e-mail. Insira o assunto, o texto do corpo e outras
congurações de digitalização do e-mail padrão.
Congurar o recurso Digitalizar para e-mail em um Mac.
1.Use um dos métodos a seguir para abrir a interface do Servidor da Web Incorporado (EWS).
Usar um navegador para abrir o Servidor da Web Incorporado HP (EWS)
a.Na tela Inicial do painel de controle do produto, toque no botão Connection Information (Informações
da conexão)
(Rede Wi- ativada) para exibir o endereço IP ou o nome do host.
Fi ON
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
, depois em Network Connected (conectado à rede) ou em Network Wi-
NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security
certicate (Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS,
clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]).
Selecionar Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]) não prejudicará o computador enquanto navega no EWS para o produto HP.
Usar o HP Utility para abrir o Servidor da Web Incorporado HP (EWS)
a.Abra o HP Utility clicando no ícone HP Utility no encaixe, ou clique no menu Ir para e clique duas vezes
em HP Utility.
b.No HP Utility, clique em Congurações adicionais e em Abrir Servidor da Web Incorporado, ou clique
em Digitalizar para e-mail. O EWS é aberto.
2.Clique na guia Digitalizar.
3.No painel de navegação esquerdo, clique no link Conguração de Digitalizar para e-mail.
4.Na página Conguração de Digitalizar para e-mail, há uma lista de congurações a serem denidas. Essas
congurações estão listadas também no painel de navegação esquerdo. Para começar, clique no link Pers
de e-mail de saída.
5.Clique no link Pers de e-mail de saída e, em seguida, clique no botão Novo.
PTWWCongurar Digitalizar para e-mail61
●Na área Endereço de e-mail, insira o endereço de e-mail e o nome de exibição.
●Na área Congurações do servidor SMTP, insira o endereço do servidor SMTP e a porta SMTP. A porta
padrão já está inserida e na maioria dos casos não precisa ser alterada.
NOTA: Se você estiver usando o serviço de e-mail Google™ Gmail, clique na caixa de seleção Usar
sempre a conexão segura (SSL/TLS).
Na área Autenticação SMTP, clique na caixa de seleção Servidor SMTP requer autenticação para
●
mensagens de e-mail de saída para congurar o ID e senha de usuário SMTP, se necessário.
NOTA: Solicite as informações de conguração do servidor SMTP ao administrador de rede ou ao
provedor de serviços de Internet. Se o servidor SMTP necessitar de autenticação, você também
precisará saber o ID do usuário e a senha do SMTP. Os nomes do servidor SMTP e os nomes de porta
são geralmente fáceis de encontrar, fazendo uma pesquisa na Internet. Por exemplo, use termos
como “nome do servidor smtp gmail” ou “nome do servidor smtp yahoo".
●Na área PIN opcional, digite um PIN. Esse PIN será necessário toda vez que um e-mail for enviado
usando o endereço de e-mail.
●Na área Preferências de mensagem de e-mail, congure as respectivas preferências.
6.Para adicionar endereços de e-mail ao catálogo de endereços acessado pelo produto, clique no link
Catálogo de endereços de e-mail e insira as informações necessárias. Você pode denir endereços de email individuais ou grupos de e-mails.
7.Para congurar opções padrão, clique no link Opções de e-mail. Insira o assunto, o texto do corpo e outras
congurações de digitalização do e-mail padrão.
8.Clique em Salvar e testar para concluir a conguração.
NOTA: Crie pers de e-mail de saída adicionais para digitalizar a partir de mais de uma conta de e-mail.
62Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
Digitalizar para e-mail
Use o painel de controle do produto para digitalizar um arquivo diretamente para um endereço de e-mail. O
arquivo digitalizado é enviado para o endereço como um anexo de mensagem de e-mail.
NOTA: Para usar esse recurso, o produto deve estar conectado a uma rede e o recurso Digitalizar para e-mail
deve ser congurado usando o Assistente de conguração do recurso Digitalizar para e-mail (Windows) ou o
Servidor da Web HP incorporado.
1.Carregue o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto.
2.Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Scan (Digitalizar).
3.Toque no item Digitalizar para e-mail.
4.Toque no item Enviar um e-mail.
5.Selecione o endereço De que deseja usar. Também conhecido como “perl de e-mail de saída”.
NOTA: Se o recurso PIN estiver congurado, digite o PIN e toque no botão OK. No entanto, não é
necessário ter um PIN para usar esse recurso.
6.Toque no botão Para e escolha o endereço ou o grupo para o qual deseja enviar o arquivo. Toque no botão
Concluído quando terminar.
●Para enviar a mensagem para um endereço diferente, toque novamente em New (Novo) e informe o
endereço de e-mail.
7.Toque no botão Assunto se quiser adicionar uma linha de assunto
8.Toque no botão Avançar.
9.A tela do painel de controle exibe as congurações de digitalização.
●Se desejar alterar alguma congurações, toque no botão Congurações e faça as alterações
necessárias.
●Se as congurações estiverem corretas, siga para a próxima etapa.
10. Toque no botão Digitalizar para iniciar o trabalho de digitalização.
PTWWDigitalizar para e-mail63
Tarefas adicionais de digitalização
Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljMFPM277.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de digitalização especícas, como:
●Digitalizar uma foto ou um documento em geral
●Digitalizar como texto editável (OCR)
●Digitalizar várias páginas em um só arquivo
64Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
7Fax
●
Congurar para enviar e receber fax
●
Enviar um fax
●
Enviar um fax usando o software da HP (Windows)
●
Criar, editar e excluir entradas de discagem rápida
Para obter mais informações:
Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljMFPM277.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Download de atualizações de software
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW65
Congurar para enviar e receber fax
●
Antes de iniciar
●
Etapa 1: Identicar o tipo de conexão do telefone
●
Etapa 2: Congurar o fax
●
Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax
●
Etapa 4: Executar um teste de fax
Antes de iniciar
Verique se o produto foi completamente congurado antes de conectar o serviço de fax.
NOTA: Use o o de telefone e todos os adaptadores que acompanham o produto para conectá-lo à tomada
telefônica.
NOTA: Nos países/regiões que usam sistemas de telefone serial, um adaptador acompanha o produto. Use o
adaptador para conectar outros dispositivos de telecomunicações na mesma tomada telefônica em que o
produto está conectado.
Complete as instruções em todas as quatro etapas a seguir:
Etapa 1: Identicar o tipo de conexão do telefone na página 66.
Etapa 2: Congurar o fax na página 67.
Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax na página 71.
Etapa 4: Executar um teste de fax na página 72.
Etapa 1: Identicar o tipo de conexão do telefone
Verique os equipamentos e tipos de serviço a seguir para determinar qual método de conguração será
utilizado. O método utilizado depende dos equipamentos e serviços já instalados no sistema telefônico.
NOTA: O produto é um dispositivo analógico. A HP recomenda usar o produto com uma linha telefônica
analógica dedicada.
●Linha telefônica dedicada: O produto é o único equipamento ou serviço conectado à linha telefônica
●Chamadas de voz: Chamadas de voz e fax usam a mesma linha telefônica
●Secretária eletrônica: Uma secretária eletrônica atende chamadas de voz na mesma linha telefônica usada
para chamadas de fax
●Correio de voz: Um serviço de assinatura de correio de voz usa a mesma linha telefônica que o de fax
●Serviço de toque distinto: Um serviço da companhia telefônica que permite que vários números de telefone
sejam associados com uma linha telefônica, e que cada número tenha um padrão de toque diferente; o
produto detecta o padrão de toque atribuído a ele e atende a chamada
●Modem dial-up de computador: Um computador usa a linha telefônica para estabelecer conexão com a
Internet por meio de uma conexão dial-up
66Capítulo 7 FaxPTWW
●Linha DSL: Um serviço de linha de assinatura digital (DSL) da companhia telefônica; este serviço pode ser
denominado de ADSL em alguns países/regiões
●Sistema telefônico PBX ou ISDN: Um sistema telefônico de central privada (PBX) ou um sistema de rede
integrada digital (ISDN)
●Sistema telefônico VoIP: Protocolo de voz sobre Internet (VoIP) por meio de um provedor de Internet
Etapa 2: Congurar o fax
Clique no link a seguir que melhor descreve o ambiente no qual o produto enviará e receberá faxes e siga as
instruções de instalação.
●Linha telefônica dedicada na página 67
●Linha de voz/faz compartilhada na página 68
●Linha de voz/fax compartilhada com uma secretária eletrônica na página 69
Estão incluídas instruções para apenas três dos tipos de conexão. Para obter mais informações sobre como
conectar o produto com outros tipos de conexão, acesse o site de suporte deste produto na Web www.hp.com/
support/colorljMFPM277.
NOTA: O produto é um dispositivo de fax analógico. A HP recomenda usar o produto com uma linha telefônica
analógica dedicada. Em um ambiente digital, como DSL, PBX, ISDN ou VoIP, certique-se de usar os ltros
corretos e denir as congurações digitais corretamente. Para obter mais informações, entre em contato com o
provedor de serviços digitais.
NOTA: Não conecte mais de três dispositivos à linha telefônica.
NOTA: O correio de voz não é compatível com este produto.
Linha telefônica dedicada
Siga estas etapas para congurar o produto em uma linha telefônica dedicada sem serviços adicionais.
1.Conecte o cabo do telefone à porta do fax no produto e à tomada na parede.
NOTA: Em alguns países/regiões, pode ser necessário ter um adaptador para o cabo do telefone, incluído
no produto.
NOTA: Em alguns produtos, a porta de fax pode estar acima da porta de telefone. Consulte os ícones no
produto.
PTWWCongurar para enviar e receber fax67
2.Congure o produto para atender chamadas de fax automaticamente.
a.Ligue o produto.
b.Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Setup(Conguração).
c.Toque no menu Fax Setup(Conguração do Fax).
d.Toque no menu Basic Setup(Conguração básica).
e.Toque na conguração Answer Mode (Modo de Resposta).
f.Toque na opção Automatic (Automático).
3.Continue até a Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax na página 71.
Linha de voz/faz compartilhada
Siga estas etapas para congurar o produto em uma linha de voz/fax compartilhada.
1.Desconecte todos os dispositivos conectados à tomada telefônica.
2.Conecte o cabo do telefone à porta do fax no produto e à tomada na parede.
NOTA: Em alguns países/regiões, pode ser necessário ter um adaptador para o o telefônico, incluído no
produto.
NOTA: Em alguns produtos, a porta de fax pode estar acima da porta de telefone. Consulte os ícones no
produto.
68Capítulo 7 FaxPTWW
3.Remova o conector da linha telefônica da porta de saída na parte traseira do produto e, em seguida,
conecte um telefone à porta.
4.Congure o produto para atender chamadas de fax automaticamente.
a.Ligue o produto.
b.Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Setup(Conguração).
c.Toque no menu Fax Setup(Conguração do Fax).
d.Toque no menu Basic Setup(Conguração básica).
e.Toque na conguração Answer Mode (Modo de Resposta) e na opção Automatic (Automático).
5.Congure o produto para detectar um tom de discagem antes de enviar um fax.
NOTA: Isso impede que o produto envie um fax enquanto alguém está usando o telefone.
a.Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Setup(Conguração) .
b.Toque no menu Fax Setup(Conguração do Fax).
c.Toque no menu Advanced Setup(Congurações avançadas).
d.Toque na conguraçãoDetect Dial Tone (Detectar Tom de Discagem) e toque em On (Ligar).
6.Continue até a Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax na página 71.
Linha de voz/fax compartilhada com uma secretária eletrônica
Siga estas etapas para congurar o produto em uma linha de voz/fax compartilhada com uma secretária
eletrônica.
1.Desconecte todos os dispositivos conectados à tomada telefônica.
2.Remova o conector da linha telefônica da porta de saída na parte traseira do produto.
3.Conecte o cabo do telefone à porta do fax no produto e à tomada na parede.
NOTA: Em alguns países/regiões, pode ser necessário ter um adaptador para o cabo do telefone, incluído
no produto.
NOTA: Em alguns produtos, a porta de fax pode estar acima da porta de telefone. Consulte os ícones no
produto.
PTWWCongurar para enviar e receber fax69
4.Conecte o o de telefone da secretária eletrônica à linha telefônica da porta de saída na parte traseira do
produto.
NOTA: Conecte a secretária eletrônica diretamente no produto, ou a secretária eletrônica poderá gravar
tons de fax enviados por um aparelho de fax e o produto poderá não receber faxes.
NOTA: Se a secretária eletrônica não tiver um telefone integrado, conecte um telefone à porta OUT (Saída)
na secretária por questões de conveniência.
NOTA: Em alguns produtos, a porta de fax pode estar acima da porta de telefone. Consulte os ícones no
produto.
5.Congure os toques para resposta no produto.
a.Ligue o produto.
b.Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Setup(Conguração).
c.Toque no menu Fax Setup(Conguração do Fax).
d.Toque no menu Basic Setup(Conguração básica).
e.Toque na opção Rings to Answer (Toques para Resposta).
f.Use o teclado numérico no painel de controle do produto para denir o número de toques como cinco
ou mais, depois toque no botão OK.
g.Toque no ícone Início para retornar ao menu principal.
6.Congure o produto para atender chamadas de fax automaticamente.
a.Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Setup(Conguração) .
b.Toque no menu Fax Setup(Conguração do Fax).
c.Toque no menu Basic Setup(Conguração básica).
d.Toque na conguraçãoAnswer Mode (Modo de Resposta) e na opção Automatic (Automático).
e.Toque no ícone Início para retornar ao menu principal.
7.Dene se o produto tentará detectar o tom de discagem antes de enviar um fax.
NOTA: Isso impede que o produto envie um fax enquanto alguém está usando o telefone.
70Capítulo 7 FaxPTWW
a.Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Setup(Conguração) .
b.Toque no menu Fax Setup(Conguração do Fax).
c.Toque no menu Advanced Setup(Congurações avançadas).
d.Toque na conguraçãoDetect Dial Tone (Detectar Tom de Discagem) e toque no botão On (Ligar).
8.Continue até a Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax na página 71.
Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax
Dena as congurações de fax do produto usando um dos métodos a seguir:
●Assistente de conguração de fax HP na página 71 (método recomendado)
●Painel de controle do produto na página 71
●Servidor da Web Incorporado HP (HP EWS) e HP Toolbox do dispositivo (Windows) na página 72 (se o
software estiver instalado)
NOTA: Nos Estados Unidos e em vários outros países/regiões, a denição da hora, data e outras informações
do cabeçalho de fax é uma exigência legal.
Assistente de conguração de fax HP
Acesse o Assistente de conguração de fax após a conguraçãoinicial e a instalação do software por meio do
painel de controle seguindo estas etapas:
1.Clique em Iniciar e, em seguida, em Programas.
2.Clique em HP, no nome do produto e, em seguida, em Assistente de conguração de fax HP.
3.Siga as instruções do Assistente de conguração de fax HP na tela para denir as congurações de fax.
4.Continue até a Etapa 4: Executar um teste de fax na página 72.
Painel de controle do produto
Para usar o painel de controle a m de congurar a data, hora e cabeçalho, conclua as etapas s seguir:
1.Na tela inicial, toque no botão Setup Setup(Congurações) .
2.Toque no menu Fax Setup(Conguração do Fax).
3.Toque no menu Basic Setup(Conguração básica).
4.Role para baixo e toque no botão Time/Date (Data/hora).
5.Selecione o 12-hour clock (Relógio de 12 Horas) ou o 24-hour clock (Relógio de 24 Horas).
6.Use o teclado para inserir a hora atual e, em seguida, toque no botão OK.
NOTA: Toque no botão 123 para abrir um teclado que contém caracteres especiais, se necessário.
7.Selecione o formato de data.
8.Use o teclado para inserir a data atual e, em seguida, toque no botão OK.
PTWWCongurar para enviar e receber fax71
9.Toque no menu Fax Header (Cabeçalho do Fax).
10. Use o teclado para inserir o número do fax e, em seguida, toque no botão OK.
NOTA: O número máximo de caracteres para um número de fax é 20.
11. Use o teclado para inserir o nome ou o cabeçalho da empresa e, em seguida, toque no botão OK.
NOTA: O máximo de caracteres para um cabeçalho de fax é 25.
12. Continue até a Etapa 4: Executar um teste de fax na página 72.
Servidor da Web Incorporado HP (HP EWS) e HP Toolbox do dispositivo (Windows)
1.Inicie o HP EWS pelo menu Iniciar ou pelo navegador da Web
Menu Iniciar
a.Clique no botão Iniciar e no item Programas.
b.Clique em seu grupo de produtos HP e depois no item HP Toolbox do dispositivo.
Navegador da Web
a.Na tela Inicial do painel de controle do produto, toque no botão Connection Information (Informações
da conexão)
, depois em Network Connected (conectado à rede) ou em Network Wi-
Fi ON (Rede Wi- ativada) para exibir o endereço IP ou o nome do host.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security
certicate (Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS,
clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]).
Selecionar Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]) não prejudicará o computador enquanto navega no EWS para o produto HP.
2.Clique na guia Fax.
3.Siga as instruções mostradas na tela para congurar o fax.
4.Continue até a Etapa 4: Executar um teste de fax na página 72.
Etapa 4: Executar um teste de fax
Execute um teste de fax para vericar se o fax está congurado corretamente.
1.Na tela inicial, toque no botão Setup(Congurações).
2.Role e toque no menu Service (Serviço).
3.Toque no menu Fax Service (Serviço de Fax).
72Capítulo 7 FaxPTWW
4.Toque na opção Run Fax Test (Executar Teste de Fax). O produto imprime um relatório de teste.
5.Verique o relatório.
●Se o relatório indicar que o produto passed the test (passou no teste), signica que está pronto para
enviar e receber faxes.
●Se o relatório indicar que o produto failed the test (não passou no teste), verique o relatório para
obter mais informações sobre como resolver o problema. A lista de vericação para solução de
problemas de fax contém mais informações sobre como resolver problemas de fax.
PTWWCongurar para enviar e receber fax73
Enviar um fax
●
Aplicativos de fax suportados
●
Enviar um fax discando manualmente a partir do painel de controle do produto
●
Enviar fax a partir do scanner de mesa
●
Enviar fax a partir do alimentador de documentos
●
Use discagem rápida e entradas de discagem em grupo
●
Cancelar um fax
Aplicativos de fax suportados
O programa de fax para PC fornecido com o produto é o único que funciona com o dispositivo. Para continuar a
usar um programa de fax para PC já instalado no computador, use o modem já conectado ao computador; ele
não funcionará através do modem do produto.
Enviar um fax discando manualmente a partir do painel de controle do produto
1.Posicione o documento no alimentador de documentos ou sobre o vidro do scanner.
2.No painel de controle do produto, toque no botão Fax.
3.Use o teclado para digitar o número do fax.
4.Toque no botão Start Fax (Iniciar fax) para enviar o fax.
Enviar fax a partir do scanner de mesa
1.Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner.
2.Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Fax.
3.Use o teclado para digitar o número do fax.
4.Toque no botão Iniciar fax.
5.O produto solicita que você conrme que está enviando o fax a partir do vidro do scanner. Toque no botão
Sim.
6.O produto solicita que você carregue a primeira página. Toque no botão OK.
7.O produto digitaliza a primeira página e, em seguida, solicita que você carregue outra página. Se o
documento tiver várias páginas, toque no botão Sim. Prossiga com esse processo até terminar de
digitalizar todas as páginas.
8.Quando tiver terminado de digitalizar a última página, toque no botão Não quando for solicitado. O produto
envia o fax.
74Capítulo 7 FaxPTWW
Enviar fax a partir do alimentador de documentos
1.Insira os originais com a face para cima no
alimentador de documentos.
CUIDADO: Para evitar danos ao produto, não use
um documento original que contenha ta corretiva,
líquido corretivo, clipes de papel ou grampos. Além
disso, não carregue fotograas nem originais
pequenos ou frágeis no alimentador de
documentos.
2.Ajuste as guias do papel até que elas prendam
bem o papel.
3.Na tela inicial do painel de controle do produto,
toque no botão Fax.
4.Use o teclado para digitar o número do fax.
5.Toque no botão Iniciar fax.
Use discagem rápida e entradas de discagem em grupo
NOTA: As entradas do catálogo telefônico devem ser conguradas usando o Menu Fax antes de usar o catálogo
para enviar fax.
1.Carregue o documento no vidro do scanner ou no
alimentador de documentos.
PTWWEnviar um fax75
2.Na tela inicial do painel de controle do produto,
toque no botão Fax.
3.No teclado, toque no ícone do catálogo telefônico
do fax.
4.Toque no nome da entrada individual ou de grupo
que deseja usar.
5.Toque no botão Iniciar fax.
Cancelar um fax
Cancelar o fax atual
▲Toque no botão Cancel (Cancelar) no painel de controle. Todas as páginas que não foram transmitidas
serão canceladas. Pressionar o botão Cancel (Cancelar) também interrompe os trabalhos de grupo de
discagem.
Cancelar um trabalho de fax pendente
Siga o procedimento a seguir para cancelar um trabalho de fax nas seguintes situações:
O dispositivo está esperando para rediscar depois de ter encontrado um sinal de ocupado, uma chamada que
não foi atendida ou um erro de comunicação.
O fax é programado para ser enviado em um horário posterior.
1.Na tela inicial, toque no botão Fax.
2.Toque no botão Fax Menu (Menu do fax).
3.Toque no botão Send Options (Opções de envio).
4.Toque no botão Fax Job Status (Status do trabalho de fax).
5.Toque no número do fax do trabalho que deseja cancelar.
76Capítulo 7 FaxPTWW
Enviar um fax usando o software da HP (Windows)
1.Carregue o documento.
●Se você estiver carregando um original no vidro do scanner, coloque-o voltado para baixo, no canto
traseiro esquerdo do vidro do scanner.
●Se você estiver carregando várias páginas no alimentador de documentos, coloque as páginas
voltadas para cima e, em seguida, ajuste as guias de papel até estarem rmes contra o papel.
NOTA: Se houver documentos no alimentador de documentos e no vidro do scanner, o produto
processará o documento no alimentador, e não no vidro do scanner.
2.Clique em Iniciar, Programas (ou Todos os programas no Windows XP) e, em seguida, HP.
3.Clique no nome do produto e depois em HP Send Fax. O software de fax é aberto.
4.Digite o número de fax de um ou mais destinatários.
5.Clique em Enviar agora.
PTWWEnviar um fax usando o software da HP (Windows)77
Criar, editar e excluir entradas de discagem rápida
Você pode armazenar os números de fax chamados com frequência (até 120 entradas) como números de fax
individuais ou como grupos de números de fax.
●
Usar o painel de controle para criar e editar o catálogo telefônico do fax
●
Use os dados do catálogo telefônico de outros programas
●
Excluir entradas do catálogo telefônico
Usar o painel de controle para criar e editar o catálogo telefônico do fax
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Fax.
2.Toque no botão Fax Menu (Menu do fax).
3.Toque no botão Phone Book Setup(Conguração da agenda telefônica).
4.Toque no botão Individual Setup(Conguração individual) ou no botão Group Setup(Conguração em
grupo) para criar uma entrada de discagem rápida.
5.Toque em um número não atribuído na lista.
6.Use o teclado para inserir um nome para a entrada e, em seguida, toque no botão OK.
7.Use o teclado para inserir o número de fax para a entrada e, em seguida, toque no botão OK.
Use os dados do catálogo telefônico de outros programas
DICA: Antes de um catálogo telefônico de outro programa ser importado, será necessário usar o recurso de
exportação desse outro programa.
O HP Device Toolbox pode importar informações de contato dos seguintes catálogos telefônicos de programas
de software.
●Microsoft Outlook
●Lotus Notes
●Microsoft Outlook Express
●Um catálogo telefônico anteriormente exportado de outro software Toolbox do produto HP.
Excluir entradas do catálogo telefônico
Você pode excluir todas as entradas do catálogo telefônico programadas no produto.
CUIDADO: Depois de as entradas do catálogo telefônico serem excluídas, elas não poderão ser recuperadas.
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Fax.
2.Toque no botão Fax Menu (Menu do fax).
3.Toque no botão Phone Book Setup(Conguração da agenda telefônica).
4.Toque no botão Excluir entrada. Ou, para excluir todas as entradas, toque no botão Excluir todas as
entradas.
78Capítulo 7 FaxPTWW
5.Toque na entrada que deseja excluir.
6.Toque no botão OK para conrmar a exclusão.
PTWWCriar, editar e excluir entradas de discagem rápida79
80Capítulo 7 FaxPTWW
8Gerenciar o produto
●
Usar aplicativos HP Web Services
●
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows)
●
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows)
●
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X
●
Denir congurações de rede IP
●
Recursos de segurança do produto
●
Congurações de economia
●
HP Web Jetadmin
●
Atualizar o rmware
Para obter mais informações:
Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljMFPM277.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Download de atualizações de software
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW81
Usar aplicativos HP Web Services
Há vários aplicativos inovadores disponíveis para esse produto que você pode baixar diretamente da Internet.
Para obter mais informações e para baixar esses aplicativos, acesse o site HP Connected Web em
www.hpconnected.com.
Para usar esse recurso, o produto deve estar conectado a um computador ou rede que tenha uma conexão com
a Internet. É necessário ativar o HP Web Services no produto.
1.Na tela Inicial do painel de controle do produto, toque no botão Connection Information (Informações de
conexão) .
2.Abra os seguintes menus:
●ePrint
●Congurações
3.Toque no botão Ativar Serviços da Web.
Após o download do aplicativo do site HP Connected Web, ele estará disponível no menu Aplicativos no
painel de controle do produto. Esse processo ativa o HP Web Services e o botão Apps(Aplicativos) .
82Capítulo 8 Gerenciar o produtoPTWW
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows)
Se você já estiver usando o produto e quiser alterar o modo como ele está conectado, use o atalho Recongurar
seu dispositivo HP na área de trabalho do seu computador para congurar a conexão. Por exemplo, você pode
recongurar o produto para usar um endereço sem o diferente, para se conectar a uma rede com ou sem o ou
alterar de uma conexão de rede para uma conexão USB. Você pode alterar a conguração sem inserir o CD do
produto. Após selecionar o tipo de conexão que você deseja estabelecer, o programa vai diretamente para a
parte do procedimento de conguração do produto que precisa de alteração.
PTWWAlterar o tipo de conexão do produto (Windows)83
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e
HP Toolbox (Windows)
Com o servidor da Web incorporado HP, você pode gerenciar as funções de impressão a partir do computador,
em vez de usar o painel de controle do produto.
●Exibir informações de status do produto
●Determinar a vida útil restante de todos os suprimentos e fazer novos pedidos
●
Exibir e alterar as congurações de bandeja (tamanhos e tipos de papel)
●Visualizar e imprimir páginas internas
●Exibir e alterar a conguração da rede
O Servidor da Web Incorporado da HP funciona quando o produto está conectado a uma rede com base em IP. O
Servidor da Web Incorporado da HP não suporta conexões com o produto com base em IPX. Não é preciso ter
acesso à Internet para abrir e utilizar o Servidor da Web Incorporado da HP.
Quando o produto está conectado à rede, o Servidor da Web Incorporado é disponibilizado automaticamente.
NOTA: Esta ferramenta só estará disponível se você tiver executado a instalação completa do produto.
Dependendo da forma de conexão do computador, pode ser que alguns recursos não estejam disponíveis.
NOTA: O Servidor Web Incorporado HP não pode ser acessado por trás do rewall da rede.
Abra o Servidor Web incorporado HP no menu Iniciar
1.Clique no botão Iniciar e no item Programas.
2.Clique em seu grupo de produtos HP e depois no item Caixa de ferramentas do dispositivo da HP.
Abra o Servidor Web incorporado HP em um navegador
1.Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle do produto, pressione o botão OK. Abra o menu
Network Setup (Conguração da rede) e selecione Show IP Address (Mostrar endereço IP) para exibir o
endereço IP ou o nome do host.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Inicial do painel de controle do produto, toque no
botão Connection Information (Informações da conexão) , depois em Network Connected
(conectado à rede) ou em Network Wi-Fi ON (Rede Wi- ativada) para exibir o endereço IP ou o
nome do host.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é
aberto.
NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security certicate
(Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS, clique em Continue
to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não recomendado]).
Selecionar Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não recomendado]), não
prejudicará o computador enquanto navega no EWS para o produto HP.
84Capítulo 8 Gerenciar o produtoPTWW
Guia ou seçãoDescrição
Guia Início
Fornece informações sobre produto, o
status e a conguração.
Guia Sistema
Fornece a capacidade de congurar o
produto no computador.
●Status do dispositivo: Mostra o status do produto e o percentual aproximado de vida útil
restante dos suprimentos HP.
●Status dos suprimentos: Mostra a porcentagem aproximada de vida útil restante dos
suprimentos HP. A vida útil real restante do suprimento pode variar. É recomendável ter um
suprimento para substituição disponível para instalação quando a qualidade de impressão
não for mais satisfatória. Não é necessário substituir o suprimento imediatamente, ao
menos que a qualidade de impressão não seja mais aceitável.
●Conguração do dispositivo: Mostra as informações encontradas na página de conguração
do produto.
●Resumo da rede: Mostra as informações encontradas na página de conguração de rede do
produto.
●Relatórios: Imprime as páginas de conguração e de status dos suprimentos, geradas pelo
produto.
●Log de eventos: Mostra uma lista de todos os eventos e erros do produto.
●Informações sobre o dispositivo: Fornece as informações básicas do produto e da empresa.
●Conguração de papel: Altera as congurações padrão de manipulação do papel do
produto.
●Qualidade de impressão: Altera as congurações da qualidade de impressão padrão do
produto.
●Console EcoSMART: Altera os tempos padrão para entrar no Modo de inatividade ou Modo
de desligamento automático. Congure quais eventos causam a ativação do produto.
Guia Imprimir
Fornece a capacidade de alterar as
congurações de impressão padrão a
partir do seu computador.
guia Fax
(Fax somente)
●Tipos de papel: Congura os modos de impressão que correspondem aos tipos de papel
aceitos pelo produto.
●Conguração do sistema: Altera os padrões do sistema para o produto.
●Serviço: Executa o procedimento de limpeza no produto.
●Salvar e restaurar: Salve as congurações atuais do dispositivo em um arquivo no
computador. Use esse arquivo para carregar as mesmas congurações em outro produto
ou para restaurá-las neste produto sempre que desejar.
●Administração: Dene ou altera a senha do produto. Ativar ou desativar recursos do
produto.
NOTA: A guia Sistema pode estar protegida por senha. Se este produto estiver em uma rede,
consulte sempre o administrador do sistema antes de alterar as congurações contidas nesta
guia.
●Impressão: Alterar as congurações de impressão do produto, como número de cópias e
orientação do papel. Essas são as mesmas opções que estão disponíveis no painel de
controle.
●PCL5c: Exibir e alterar as congurações de PCL5c.
●PostScript: Desativar ou ativar o recurso Erros PS na impressora.
●Opções de recebimento: Congura como o produto manuseia os faxes que entrarem.
●Catálogo telefônico: Adicione ou exclua entradas no catálogo telefônico do produto.
●Lista de fax excluídos: Dena os números de fax que serão bloqueados e não poderão
enviar fax para o produto.
●Log de atividades de fax: Revise as atividades de fax recentes do produto.
PTWWConguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows)85
Guia ou seçãoDescrição
Guia Digitalizar
(Somente modelos MFP)
Guia Rede
(Produtos conectados à rede
somente)
Fornece a capacidade de alterar as
congurações da rede no
computador.
Guia HP Web ServicesUse esta guia para congurar e usar várias ferramentas Web do produto.
Congure os recursos Digitalizar para pasta da rede e Digitalizar para e-mail.
●Conguração da pasta de rede: Congure as pastas da rede onde o produto poderá salvar
um arquivo digitalizado.
●Congurações de digitalização para e-mail: Inicie o processo para congurar o recurso
Digitalizar para e-mail.
●Perl de e-mail de saída: Congure um endereço de e-mail que será exibido como o
endereço “de” em todos os e-mails enviados pelo produto. Congure as informações do
servidor SMTP.
●Catálogo de endereços de e-mail: Adicione ou exclua entradas no catálogo de e-mails do
produto.
●Opções de e-mail: Congure um padrão de linha de assunto e de corpo de texto. Dena as
congurações padrão dos e-mails.
Os administradores de rede podem usar essa guia para controlar as congurações relacionadas à
rede para o produto, quando ele está conectado a uma rede baseada em IP. Ela também permite
que o administrador de rede congure a funcionalidade de conexão sem o direta. Esta guia não
será exibida se o produto estiver conectado diretamente a um computador.
86Capítulo 8 Gerenciar o produtoPTWW
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X
Use o HP Utility para vericar o status do produto, ou para exibir ou alterar as congurações do produto no seu
computador.
Você poderá usar o HP Utility se o dispositivo usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede TCP/IP.
Abrir o HP Utility
1.No computador, abra o menu Preferências do sistema e, depois clique no ícone Impressão e fax, Impressão
e digitalização
2.Selecione o produto na lista.
3.Clique no botão Opções e suprimentos.
4.Clique na guia Utilitário.
5.Clique no botão Abrir utilitário da impressora.
Recursos do HP Utility
A barra de ferramentas HP Utility inclui os seguintes itens:
●Devices (Dispositivos): Clique neste botão para exibir ou ocultar produtos Mac encontrados pelo HP Utility.
, ou no ícone Impressoras e Scanners.
●Todas as congurações: Clique nesse botão para retornar à página principal do HP Utility.
●HP Support (Suporte HP): Clique nesse botão para abrir um navegador e acessar o site de suporte HP.
●Supplies (Suprimentos): Clique nesse botão para abrir o site HP SureSupply.
●Registration (Registro): Clique nesse botão para abrir o site de registro da HP.
●Recycling (Reciclagem): Clique nesse botão para abrir o site do Programa de Parceiros de Reciclagem
HP Planet.
O HP Utility é composto por páginas que podem ser abertas ao clicar na lista All Settings (Todas as
congurações). A tabela a seguir descreve as tarefas que você pode executar com o HP Utility.
ItemDescrição
Status de suprimentosMostra o status dos suprimentos do produto e fornece links para pedir suprimentos on-
line.
Informações sobre o dispositivoExibir informações sobre o produto atual selecionado, incluindo o ID de serviço do produto
(se for atribuído), a versão do rmware (versão de FW), o Número de série e o endereço IP.
ComandosEnvia para o produto comandos de impressão ou caracteres especiais após o trabalho de
impressão.
NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o menu Exibir e
selecionar a opção Mostrar opções avançadas.
Uso das cores
(Apenas produtos coloridos)
Mostra informações sobre trabalhos de cores produzidos pelo produto.
PTWWConguração avançada com HP Utility para Mac OS X87
ItemDescrição
Upload do arquivoTransfere arquivos do computador para o produto. Você pode carregar os seguintes tipos
de arquivos:
○HP LaserJet printer command language (.PRN)
○Portable document format (.PDF)
○Postscript (.PS)
○Texto (.TXT)
Gerenciamento de energiaCongura as congurações de economia do produto.
Atualizar rmwareTransfere um arquivo de atualização de rmware para o produto.
NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o menu Exibir e
selecionar a opção Mostrar opções avançadas.
HP ConnectedAcessar o site HP Connected Web.
Fazer o upload de fontesCarrega fontes do seu computador para o produto.
Centro de mensagensExibir eventos de erros que ocorreram com o produto.
Modo dúplexLiga o modo automático de impressão frente e versão.
Congurações de rede
(Apenas produtos conectados à rede)
Gerenciamento de suprimentosCongura a forma como o produto deve se comportar quando os suprimentos estiverem
Conguração de bandejasAlterar tamanho e o tipo de papel para cada uma das bandejas.
Congurações adicionaisAbra o Servidor Web incorporado HP do produto.
Congurações do servidor de proxyCongura um servidor proxy para o produto.
Congurações básicas de fax
(somente multifuncionais com fax)
Encaminhamento de fax
(somente multifuncionais com fax)
Logs de fax
(somente multifuncionais com fax)
Discagens rápidas para fax
(somente multifuncionais com fax)
Denir as congurações de rede, como as congurações de IPv4, IPv6, congurações do
Bonjour e outras congurações.
chegando ao m do seu ciclo de vida útil.
NOTA: Conexões USB não são suportadas.
Congura os campos no cabeçalho do fax e como o produto atenderá as chamadas
recebidas.
Congura o produto para enviar os faxes recebidos a um número diferente.
Exibe os logs de todos os faxes.
Adiciona números de fax à lista de discagem rápida.
Proteção contra fax indesejado
(somente multifuncionais com fax)
Armazena os números de fax que você desejar bloquear.
88Capítulo 8 Gerenciar o produtoPTWW
ItemDescrição
Digitalização para e-mail
(Apenas produtos MFP)
Digitalização para pasta da rede
(Apenas produtos MFP)
Abrir a página Servidor Web incorporado HP para denição das congurações de
digitalização para e-mail.
Abrir a página Servidor Web incorporado HP para denição das congurações de
digitalização para uma pasta de rede.
PTWWConguração avançada com HP Utility para Mac OS X89
Denircongurações de rede IP
Introdução
Use as seguintes seções para congurar as congurações de rede do produto.
●
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
●
Exibir ou alterar as congurações de rede
●
Renomear o produto em uma rede
●
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da Microsoft e
não dos drivers de impressora da HP. Vá até a Microsoft, em www.microsoft.com.
Exibir ou alterar as congurações de rede
Use o Servidor Web incorporado HP para exibir ou alterar as congurações de IP.
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a.Na tela Inicial do painel de controle do produto, toque no botão Connection Information (Informações
da conexão)
, depois em Network Connected (conectado à rede) ou em Network Wi-
Fi ON (Rede Wi- ativada) para exibir o endereço IP ou o nome do host.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security
certicate (Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS,
clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]).
Se você selecionar Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]), não prejudicará o computador enquanto navega no EWS para o produto HP.
2.Clique na guia Rede para obter informações sobre a rede. Altere as congurações conforme necessário.
Renomear o produto em uma rede
Se você quiser renomear o produto em uma rede para que ele possa ser identicado exclusivamente, use o
Servidor da Web incorporado da HP.
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a.Na tela Inicial do painel de controle do produto, toque no botão Connection Information (Informações
da conexão) , depois em Network Connected (conectado à rede) ou em Network Wi-
Fi ON
(Rede Wi- ativada) para exibir o endereço IP ou o nome do host.
90Capítulo 8 Gerenciar o produtoPTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.