HP LaserJet M14, LaserJet M17 User Manual [hr]

Korisnički priručnik
www.hp.com/support/ljM14
LaserJet Pro M14-M17
HP LaserJet Pro M14-M17
Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca
Trgovačke marke
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s takvim proizvodima i uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za eventualne tehničke i uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 4, 01/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama/regijama.
OS X zaštitni je znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim državama.
AirPrint zaštitni je znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim državama.
iPad je zaštitni znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim državama.
iPod je zaštitni znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim državama.
iPhone je zaštitni znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim državama.
Microsoft® i Windows® zaštitni su znaci tvrtke Microsoft Corporation.
UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open Group.
Sadržaj
1 Pregled pisača ........................................................................................................................................................................................... 1
Ikone upozorenja ...................................................................................................................................................................... 2
Prikazi pisača ............................................................................................................................................................................. 3
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 3
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 3
Prikaz upravljačke ploče ..................................................................................................................................... 4
Osnovni modeli ................................................................................................................................ 4
Bežični modeli .................................................................................................................................. 5
Specikacije pisača ................................................................................................................................................................... 5
Tehničke specikacije .......................................................................................................................................... 6
Podržani operacijski sustavi ............................................................................................................................... 6
Mobilna rješenja za ispis ..................................................................................................................................... 7
Dimenzije pisača .................................................................................................................................................. 7
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije ..................................................................... 8
Specikacije radnog okruženja .......................................................................................................................... 8
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera .............................................................................................................. 9
2 Ladice za papir ........................................................................................................................................................................................ 11
Uvod ......................................................................................................................................................................................... 12
Ladice za ulaganje papira ...................................................................................................................................................... 12
Ulazna ladica ...................................................................................................................................................... 12
Umetanje i ispis omotnica ..................................................................................................................................................... 13
Uvod ..................................................................................................................................................................... 13
Ispis omotnica .................................................................................................................................................... 13
Orijentacija omotnice ........................................................................................................................................ 13
Umetanje i ispis na naljepnice .............................................................................................................................................. 14
Uvod ..................................................................................................................................................................... 14
Ručno umetanje naljepnica .............................................................................................................................. 14
Smjer naljepnice ................................................................................................................................................ 14
HRWW iii
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 15
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 16
Naručivanje ......................................................................................................................................................... 16
Potrošni materijal i dodatna oprema .............................................................................................................. 16
Zamjena spremnika s tonerom ............................................................................................................................................ 17
Informacije o spremniku s tonerom ............................................................................................................... 17
Izvadite i zamijenite spremnik s tonerom ...................................................................................................... 17
4 Ispis ........................................................................................................................................................................................................... 21
Zadaci ispisa (Windows) ........................................................................................................................................................ 22
Upute za ispis (Windows) ................................................................................................................................. 22
Ručni obostrani ispis (Windows) ..................................................................................................................... 23
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 24
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 24
Zadaci ispisa (OS X) ................................................................................................................................................................ 25
Način ispisa (OS X) ............................................................................................................................................. 25
Ručni obostrani ispis (OS X) ............................................................................................................................. 25
Ispis više stranica po listu (OS X) ..................................................................................................................... 25
Odabir vrste papira (OS X) ................................................................................................................................ 26
Mobilni ispis (samo bežični modeli) ..................................................................................................................................... 27
Uvod ..................................................................................................................................................................... 27
Wi-Fi Direct (Izravni Wi-Fi način) ...................................................................................................................... 27
Omogućite ili onemogućite izravni Wi-Fi način ........................................................................ 28
Promjena Wi-Fi Direct naziv pisača ............................................................................................ 29
AirPrint ................................................................................................................................................................. 29
Ugrađeni ispis sustava Android ....................................................................................................................... 30
5 Upravljanje pisačem ............................................................................................................................................................................... 31
Promjena vrste povezivanja pisača (Windows) ................................................................................................................. 32
Napredna konguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox
(Windows) ................................................................................................................................................................................ 33
Napredna konguracija pomoću programa HP Utility za OS X ....................................................................................... 35
Otvaranje programa HP Utility ........................................................................................................................ 35
Značajke programa HP Utility .......................................................................................................................... 35
Konguriranje postavki IP mreže ......................................................................................................................................... 37
Uvod ..................................................................................................................................................................... 37
Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača ......................................................... 37
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ............................................................................................................. 37
Promjena naziva pisača na mreži ................................................................................................................... 37
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara .............................................................................................. 38
Sigurnosne značajke pisača ................................................................................................................................................. 39
iv HRWW
Uvod ..................................................................................................................................................................... 39
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja ............................ 39
Postavke uštede energije ...................................................................................................................................................... 41
Uvod ..................................................................................................................................................................... 41
Konguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon neaktivnosti ................... 41
Postavite odgodu za automatsko isključivanje nakon neaktivnosti i kongurirajte pisač kako bi
trošio 1 W energije ili manje ............................................................................................................................. 42
Podesite postavku za odgodu isključivanja ................................................................................................... 43
Ažuriranje rmvera ................................................................................................................................................................ 45
Ažuriranje programskih datoteka pomoću uslužnog programa za ažuriranje programskih
datoteka .............................................................................................................................................................. 45
6 Rješavanje problema ............................................................................................................................................................................. 47
Korisnička podrška ................................................................................................................................................................. 48
Upozorenja o laseru ............................................................................................................................................................... 49
Značenje svjetlosnih signala upravljačke ploče ................................................................................................................. 50
Vraćanje tvornički zadanih postavki .................................................................................................................................... 52
Prikazuje se poruka "Niska razina tonera u spremniku" ili "Vrlo niska razina tonera u spremniku" .......................... 53
Promjena vrlo niskih postavki ......................................................................................................................... 53
Naručite potrošni materijal .............................................................................................................................. 54
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ........................................................................................................................ 55
Uvod ..................................................................................................................................................................... 55
Uređaj ne uvlači papir ........................................................................................................................................ 55
Uređaj uvlači više listova papira ...................................................................................................................... 55
Uklanjanje zaglavljenog papira ............................................................................................................................................ 56
Uvod ..................................................................................................................................................................... 56
Mjesta zaglavljivanja papira ............................................................................................................................. 56
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira? .................................................................................................. 57
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne ladice ........................................................................................... 59
Uklanjanje zaglavljenog papira unutar proizvoda ........................................................................................ 61
Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja izlaza ........................................................................................ 63
Poboljšavanje kvalitete ispisa .............................................................................................................................................. 65
Uvod ..................................................................................................................................................................... 65
Ažuriranje programskih datoteka za pisač .................................................................................................... 65
Ispis iz drugog programa .................................................................................................................................. 66
Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa ........................................................................................ 66
Provjera postavke vrste papira na pisaču ................................................................................. 66
Provjera postavke za vrstu papira (Windows) .......................................................................... 66
Provjera postavke vrste papira (OS X) ....................................................................................... 66
Provjera statusa spremnika s tonerom .......................................................................................................... 66
Čišćenje spremnika s tintom ............................................................................................................................ 67
HRWW v
Ispisivanje stranice za čišćenje ........................................................................................................................ 68
Vizualna kontrola spremnika s tonerom ........................................................................................................ 68
Provjera papira i okruženja ispisa ................................................................................................................... 69
Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specikacijama tvrtke HP ...................................... 69
Drugi korak: Provjera okruženja ispisa ...................................................................................... 69
Podešavanje gustoće ispisa ............................................................................................................................. 69
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa ........................................................................................................................... 71
Uvod ..................................................................................................................................................................... 71
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa ....................................................................................................... 71
Rješavanje problema s bežičnom mrežom ........................................................................................................................ 80
Uvod ..................................................................................................................................................................... 80
Provjera bežične veze ....................................................................................................................................... 80
Pisač ne ispisuje nakon dovršetka bežične konguracije ............................................................................ 81
Pisač ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ............................................................ 81
Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili pisača .............................................. 81
Na bežični pisač se ne može priključiti više računala ................................................................................... 81
Bežični pisač izgubi vezu kad se priključi na VPN ......................................................................................... 82
Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ......................................................................................... 82
Bežična mreža ne radi ...................................................................................................................................... 82
Provođenje dijagnostičkog testa bežične mreže .......................................................................................... 82
Smanjivanje interferencije na bežičnoj mreži ................................................................................................ 83
Kazalo ........................................................................................................................................................................................................... 85
vi HRWW

1 Pregled pisača

Ikone upozorenja
Prikazi pisača
Specikacije pisača
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Dodatne informacije:
U SAD-u idite na www.hp.com/support/ljM14.
Izvan SAD-a idite na www.hp.com/support. Odaberite zemlju/regiju. Pritisnite Podrška za proizvod i rješavanje problema. Upišite naziv proizvoda i odaberite Pretraživanje.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za vaš uređaj obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje softverskih ažuriranja
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 1

Ikone upozorenja

Denicije ikona upozorenja: sljedeće ikone upozorenja mogu se pojaviti na HP-ovim proizvodima. Budite oprezni kada je primjenjivo.
Oprez: strujni udar
Oprez: vruća površina
Oprez: ne približavajte dijelove tijela pokretnim dijelovima
Oprez: oštar rub u neposrednoj blizini
2 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

Prikazi pisača

1
2
3
2
1

Prikaz prednje strane pisača

Prikaz pozadine pisača

Prikaz upravljačke ploče
Prikaz prednje strane pisača
1 Upravljačka ploča
2 Izlazni spremnik
3 Ulazna ladica i pristup kroz prednja vrata
Prikaz pozadine pisača
1 USB priključak sučelja
2 Utičnica za napajanje
HRWW Prikazi pisača 3

Prikaz upravljačke ploče

1
2
3
Osnovni modeli
1 LED upozorenja Indikator upozorenja bljeska kad pisač zahtijeva pozornost korisnika. Ako indikator
upozorenja svijetli, pisač je u stanju pogreške.
2 Gumb za uključivanje / indikator
pripravnosti
3
Gumb Nastavi/Odustani
Ovaj gumb upotrijebite da biste uključili ili isključili pisač.
Indikator spremnosti svijetli kada je pisač spreman za ispis. Treperi kada pisač prima podatke za ispis, a prigušuje se kada je pisač u stanju niske potrošnje energije.
Ovaj gumb pritisnite za sljedeće akcije:
Ako pisač trenutno obrađuje zadatak, indikator upozorenja je isključen, a indikator
pripravnosti treperi, pritisnite gumb za poništavanje zadatka ispisa.
Ako je pisač u stanju pogreške ili odzivnika, indikator pripravnosti je uključen, a
indikator upozorenja treperi, pritisnite gumb kako biste uklonili pogrešku i nastavili s ispisom.
U načinu za ručni obostrani ispis pritisnite ovaj gumb kako biste ispisali drugu stranu
stranice.
4 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Bežični modeli
1
2
3
4
1
Gumb Bežično i LED indikator (samo bežični modeli)
2 LED upozorenja Indikator upozorenja bljeska kad pisač zahtijeva pozornost korisnika. Ako indikator
3 Gumb za uključivanje / indikator
pripravnosti
4
Gumb Nastavi/Odustani
Pritisnite ovaj gumb za uključivanje ili isključivanje značajke bežičnog povezivanja ili za konguraciju Wi-Fi Direct veze.
Pritisnite i držite ovaj gumb kako biste kongurirali vezu putem WPS-a.
Ako indikator bežičnog povezivanja svijetli, postoji stabilna bežična veza. Ako treperi, trenutačno nema bežične veze ili je u tijeku postupak konguracije WPS ili Wi-Fi Direct veze. Ako treperi brzo, prisutna je poteškoća s bežičnom vezom.
upozorenja svijetli, pisač je u stanju pogreške.
Ovaj gumb upotrijebite da biste uključili ili isključili pisač.
Indikator spremnosti svijetli kada je pisač spreman za ispis. Treperi kada pisač prima podatke za ispis, a prigušuje se kada je pisač u stanju niske potrošnje energije.
Ovaj gumb pritisnite za sljedeće akcije:
Ako pisač trenutno obrađuje zadatak, indikator upozorenja je isključen, a indikator
pripravnosti treperi, pritisnite gumb za poništavanje zadatka ispisa.
Ako je pisač u stanju pogreške ili odzivnika, indikator pripravnosti je uključen, a
indikator upozorenja treperi, pritisnite gumb kako biste uklonili pogrešku i nastavili s ispisom.
U načinu za ručni obostrani ispis pritisnite ovaj gumb kako biste ispisali drugu stranu
stranice.
Specikacije pisača
VAŽNO: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljM14.
Tehničke specikacije
Podržani operacijski sustavi
Mobilna rješenja za ispis
Dimenzije pisača
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Specikacije radnog okruženja
HRWW Specikacije pisača 5
Tehničke specikacije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/ljM14.

Podržani operacijski sustavi

Sljedeće informacije odnose se na upravljačke programe specične za pisač Windows PCLmS i OS X.
Windows: HP program za instalaciju softvera služi za instaliranje upravljačkog programa PCLmS, ili PCLm-S, ovisno o operacijskom sustavu Windows i dodatnog softvera ako se koristi softverska instalacija. Dodatne informacije potražite u napomenama za instalaciju softvera.
OS X: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Preuzmite HP Easy Start sa stranice 123.hp.com/LaserJet ili sa stranice za podršku za ispis, a zatim pomoću HP Easy Start instalirajte upravljački program pisača HP. HP Easy Start nije uključen u HP program za instalaciju softvera.
1. Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2. Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Windows 7, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCLmS specičan za
vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCLmS specičan za
vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCLm-S V4
specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCLm-S V4
specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
Windows Server 2008 R2, 64-bitni Upravljački program HP PCLm.S specičan
za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitni Upravljački program HP PCLmS specičan za
vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
Windows Server 2012 Upravljački program HP PCLmS specičan za
vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
Podrška za Windows 8 RT osigurana je putem 32-bitnog upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4.
Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je putem 32-bitnog upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za Windows Server 2008 u siječnju 2015. godine. HP će nastaviti davati najbolju moguću podršku za napušteni operacijski sustav Windows Server 2008.
Windows Server 2012 R2 Upravljački program HP PCLm-S specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
6 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača (Nastavak)
1
2
3
1
2
3
Windows Server 2016, 64-bitni Upravljački program HP PCLm-S specičan
OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra, OS X 10.13
NAPOMENA: Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava potražite na adresi www.hp.com/support/ljM14 u
sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.

Mobilna rješenja za ispis

HP nudi više mobilnih rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP pisaču s prijenosnog računala, tableta, pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA: Ažurirajte programske datoteke pisača kako biste osigurali da je sav mobilni ispis podržan.
Wi-Fi Direct (samo bežični modeli)
Aplikacija HP All-in-One Remote za uređaje sa sustavom iOS i Android
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
Za instaliranje upravljačkog programa pisača preuzmite HP Easy Start sa stranice
123.hp.com/LaserJet. Za instaliranje
softvera za pisač i upravljačkog programa pisača slijedite navedene korake.
Google Cloud Print
AirPrint (samo bežični modeli)
Ispis iz sustava Android

Dimenzije pisača

Slika 1-1 Dimenzije za pisač
HRWW Specikacije pisača 7
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
1. Visina 159 mm 280,1 mm
2. Širina 346 mm 346 mm
3. Dubina 189 mm 329,6 mm
Masa (sa spremnicima) 3,7 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/ljM14.
OPREZ: Električne specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Specikacije radnog okruženja
Okruženje Preporučeno Dopušteno
Temperatura od 15 do 27 °C od 15 do 30 °C
Relativna vlažnost od 20 do 70 % relativne vlažnosti (RV), bez
kondenzacije
10% do 80% (RV), bez kondenzacije
8 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera

Osnovne upute za postavljanje potražite u Instalacijskom posteru i Vodiču za početak rada koji su isporučeni uz pisač. Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/ljM14. Pronađite sljedeću podršku:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera 9
10 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

2 Ladice za papir

Uvod
Ladice za ulaganje papira
Umetanje i ispis omotnica
Umetanje i ispis na naljepnice
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM14.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 11

Uvod

OPREZ: Izvadite ruke iz ladice prilikom zatvaranja.
Sve ladice moraju biti zatvorene kada pomičete pisač.

Ladice za ulaganje papira

Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ulaznu ladicu.
NAPOMENA: Kako biste izbjegli zaglavljivanje papira:
Nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice tijekom ispisa.
Prije umetanja u ladicu, uklonite sav papir iz ulazne ladice i poravnajte snop papira.
Kada punite ladicu, nemojte protresati papir.
Koristite papir koji nije naboran, presavijen ili oštećen.

Ulazna ladica

Medije umetnite gornjim rubom prema naprijed i stranom na koju se ispisuje prema gore. Kako biste spriječili zaglavljivanje papira ili iskrivljavanje, uvijek podesite bočne vodilice.
NAPOMENA: Prilikom dodavanja novog medija, obavezno izvadite sav medij iz ulazne ladice i poravnajte cijeli
snop papira. Na taj će se način spriječiti da u uređaj istodobno ulazi više listova i smanjiti zaglavljivanje.
12 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

Umetanje i ispis omotnica

Uvod

Slijede informacije o ispisu i umetanju omotnica. Ladica 1 prima do 5 omotnica.
Za ispis omotnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite omotnice u ladicu.

Ispis omotnica

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8 ili 8.1: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Medij odaberite Omotnica.
5. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
6. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.

Orijentacija omotnice

Ladica Veličina omotnice Kako umetnuti omotnice
Ladica 1 Envelope #10, Envelope C5,
Envelope DL
Licem prema gore
Kratki rub za adresiranje prema stražnjem kraju ladice
HRWW Umetanje i ispis omotnica 13

Umetanje i ispis na naljepnice

Uvod

Slijede informacije o ispisu i umetanju naljepnica. Ladica 1 prima do 50 listova naljepnica.
Za ispis naljepnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite naljepnice u ladicu. Kada koristite ručno umetanje, pisač čeka s ispisom zadatka dok ne prepozna da je ladica otvorena.

Ručno umetanje naljepnica

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8 ili 8.1: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Medij odaberite Naljepnice.
5. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
6. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.

Smjer naljepnice

Ladica Kako umetnuti naljepnice
Ladica 1 Licem prema gore
Gornji rub prema stražnjem kraju ladice
14 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
Zamjena spremnika s tonerom
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM14.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 15

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova

Naručivanje

Naručivanje papira i opreme www.hp.com/go/suresupply
Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku na
računalu unesite IP adresu pisača ili naziv glavnog računala. Na HP ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto HP SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal tvrtke HP.

Potrošni materijal i dodatna oprema

Stavka Opis Broj spremnika Broj dijela
Potrošni materijal
Za korištenje samo u Europi, Rusiji, Zajednici neovisnih država, na Bliskom istoku i u Africi
HP 44A spremnik s crnim tonerom Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
Za korištenje samo u Sjevernoj Americi, Latinskoj Americi, državama/regijama azijsko-pacičkog područja (bez Kine i Indije)
HP 48A spremnik s crnim tonerom Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
Za korištenje samo u Kini i Indiji
HP 47A spremnik s crnim tonerom Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
44A CF244A
48A CF248A
47A CF247A
16 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW

Zamjena spremnika s tonerom

Informacije o spremniku s tonerom

Možete nastaviti s ispisom uz trenutni spremnik sve dok se preraspodjelom tonera više ne bude mogla postići prihvatljiva kvaliteta ispisa. Da biste preraspodijelili toner, uklonite spremnik s tonerom iz pisača i nježno ga protresite unatrag i unaprijed oko njegove vodoravne osi. Za grački prikaz pogledajte upute za zamjenu spremnika. Ponovno umetnite spremnik s tonerom u pisač i zatvorite poklopac.
Stavka Opis Broj spremnika Broj dijela
Potrošni materijal
Za korištenje samo u Europi, Rusiji, Zajednici neovisnih država, na Bliskom istoku i u Africi
HP 44A spremnik s crnim tonerom Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
Za korištenje samo u Sjevernoj Americi, Latinskoj Americi, državama/regijama azijsko-pacičkog područja (bez Kine i Indije)
HP 48A spremnik s crnim tonerom Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
Za korištenje samo u Kini i Indiji
HP 47A spremnik s crnim tonerom Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
44A CF244A
48A CF248A
47A CF247A

Izvadite i zamijenite spremnik s tonerom

Kada se spremnik za ispis približi kraju vijeka trajanja, možete nastaviti ispisivati s postojećim spremnikom sve dok preraspodjela tonera više ne osigurava zadovoljavajuću kvalitetu ispisa.
1. Otvorite vrata spremnika za ispis i uklonite stari spremnik za ispis.
HRWW Zamjena spremnika s tonerom 17
2. Uklonite novi spremnik za ispis iz pakiranja. Iskorišteni spremnik za ispis stavite u vrećicu i kutiju radi
recikliranja.
OPREZ: Kako biste spriječili oštećenja spremnika za ispis, uhvatite ga za ispis za oba kraja. Ne dodirujte
poklopac organskog fotovodiča (OPC) ni površinu valjka.
3. Uhvatite obje strane spremnika za ispis i nježno ga protresite kako biste ravnomjerno preraspodijelili toner
unutar spremnika.
4. Povucite jezičac s lijeve strane spremnika tako da se oslobodi, a zatim povlačite jezičac sve dok se iz
spremnika ne izvuče sva vrpca. Jezičac i vrpcu stavite u kutiju spremnika za ispis za recikliranje.
18 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
5. Uklonite narančasti poklopac sa spremnika za ispis.
6. Umetnite spremnik za ispis u proizvod i potom zatvorite vratašca spremnika za ispis.
OPREZ: Ako tonerom zaprljate odjeću, obrišite je suhom krpom, a odjeću operite hladnom vodom. Vruća
će voda utisnuti toner u tkaninu.
HRWW Zamjena spremnika s tonerom 19
20 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW

4 Ispis

Zadaci ispisa (Windows)
Zadaci ispisa (OS X)
Mobilni ispis (samo bežični modeli)
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM14.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
NAPOMENA: Kada indikatori upozorenja i pripravnosti trepere, pisač se inicijalizira, čisti ili hladi. Tijekom
hlađenja pisača zadaci ispisa možda će se pauzirati. Zadaci ispisa nastavit će se kad uređaj bude spreman. To može potrajati nekoliko minuta.
Za produktivan ispis ovaj pisač HP LaserJet Pro u određenim uvjetima radne okoline može po potrebi automatski prijeći u način hlađenja.
HRWW 21
Loading...
+ 65 hidden pages