Заборонено відтворення, адаптація чи
переклад без попереднього письмового
дозволу, окрім випадків, дозволених згідно
законів про авторські права.
Подана у цьому посібнику інформація може
бути змінена без додаткових повідомлень.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів та
послуг НР викладено в положеннях прямої
гарантії, яка додається до цих товарів та
послуг. Жодна інформація, що міститься у
цьому документі, не може бути витлумачена
як така, що містить додаткові гарантійні
зобов'язання. Компанія HP не несе
відповідальності за технічні помилки,
пропуски або помилки редагування, що
можуть міститися у цьому документі.
Edition 4, 01/2019
Інформація про приналежність товарних
знаків
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® та
PostScript® є товарними знаками Adobe
Systems Incorporated.
Apple і емблема Apple є товарними знаками
компанії Apple Inc., зареєстрованими в США та
інших країнах/регіонах.
OS X є товарним знаком корпорації Apple Inc.,
зареєстрованим у США та інших країнах/
регіонах.
AirPrint є товарним знаком корпорації Apple
Inc., зареєстрованим у США та інших країнах/
регіонах.
iPad є товарним знаком корпорації Apple Inc.,
зареєстрованим у США та інших країнах/
регіонах.
iPod є товарним знаком корпорації Apple Inc.,
зареєстрованим у США та інших країнах/
регіонах.
iPhone є товарним знаком корпорації Apple
Inc., зареєстрованим у США та інших країнах/
регіонах.
Microsoft® і Windows® є зареєстрованими
торговельними марками корпорації Microsoft у
США.
UNIX® є зареєстрованим товарним знаком The
Open Group.
Зовнішній вигляд принтера .................................................................................................................................................. 3
Вигляд принтера спереду ................................................................................................................................ 3
Вигляд принтера ззаду ...................................................................................................................................... 3
Вигляд панелі керування .................................................................................................................................. 4
Базові моделі .................................................................................................................................. 4
Моделі з підтримкою бездротового зв’язку ............................................................................. 5
Характеристики принтера .................................................................................................................................................... 5
Технічні характеристики ................................................................................................................................... 6
Підтримувані операційні системи ................................................................................................................... 6
Рішення для мобільного друку ....................................................................................................................... 7
Розміри принтера ............................................................................................................................................... 8
Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія .......................... 8
Діапазон характеристик робочого середовища ........................................................................................ 8
Встановлення апаратного і програмного забезпечення пристрою ............................................................................ 9
2 Лотки для паперу .................................................................................................................................................................................. 11
3 Витратні матеріали, аксесуари та деталі ......................................................................................................................................... 17
Замовлення витратних матеріалів, аксесуарів та запасних частин .......................................................................... 18
Замовлення ....................................................................................................................................................... 18
Витратні матеріали та аксесуари .................................................................................................................. 18
Заміна картриджів із тонером ............................................................................................................................................ 19
Інформація про картридж .............................................................................................................................. 19
Виймання та заміна картриджа з тонером ................................................................................................. 19
Завдання друку (Windows) ................................................................................................................................................. 24
Як друкувати (Windows) ................................................................................................................................. 24
Двосторонній друк із подачею вручну (Windows) .................................................................................... 25
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Windows) ............................................................................... 26
Вибір типу паперу (Windows) ........................................................................................................................ 26
Завдання друку (OS X) ......................................................................................................................................................... 27
Як друкувати (OS X) ......................................................................................................................................... 27
Друк з обох сторін аркуша з подаванням паперу вручну (OS X) ........................................................... 27
Друк кількох сторінок на одному аркуші (OS X) ....................................................................................... 27
Вибір типу паперу (OS X) ................................................................................................................................ 28
Мобільний друк (лише моделі з підтримкою бездротового зв’язку) ....................................................................... 29
Wi-Fi Direct ......................................................................................................................................................... 29
Увімкнення або вимкнення Wi-Fi Direct .................................................................................. 30
Змінення імені принтера Wi-Fi Direct ....................................................................................... 31
Вбудована функція друку Android ............................................................................................................... 32
5 Поводження з принтером ................................................................................................................................................................... 33
Зміна способу підключення принтера (Windows) ......................................................................................................... 34
Розширене налаштування за допомогою вбудованого веб-сервера HP та програми HP Device Toolbox
Розширене налаштування за допомогою програми HP Utility для OS X ................................................................. 38
Запуск HP Utility ................................................................................................................................................ 38
Функції HP Utility ............................................................................................................................................... 38
Функції безпеки принтера .................................................................................................................................................. 42
Налаштування або зміна пароля виробу за допомогою будованого веб-сервера HP ................... 42
Параметри збереження енергії ......................................................................................................................................... 44
6 Вирішення проблем ............................................................................................................................................................................. 49
Підтримка користувачів ...................................................................................................................................................... 50
Попередження про лазер ................................................................................................................................................... 51
Значення комбінацій індикаторів панелі керування .................................................................................................... 52
Відновлення заводських параметрів за замовчуванням ............................................................................................ 54
Відображення повідомлень “Cartridge is low” (Ресурс картриджа вичерпується) або “Cartridge is very
low” (Ресурс картриджа майже вичерпано) ................................................................................................................... 55
Місця застрягання носія .................................................................................................................................. 58
Регулярно або часто застрягає папір? ........................................................................................................ 59
Усунення застрягань у вхідному лотку ........................................................................................................ 61
Усунення застрягань у вихідному відсіку ................................................................................................... 65
Покращення якості друку ................................................................................................................................................... 67
Друк з іншої програми ..................................................................................................................................... 67
Перевірка налаштування типу паперу для друку ................................................................................... 68
Перевірка вибраного типу паперу на принтері .................................................................... 68
Перевірка параметра типу паперу (Windows) ...................................................................... 68
Перевірка вибраного типу паперу (OS X) .............................................................................. 68
UKWWv
Перевірка стану картриджа з тонером ....................................................................................................... 68
Перевірка картриджа з тонером .................................................................................................................. 70
Перевірка паперу та умов друку .................................................................................................................. 71
Крок 1. Використовуйте папір, що відповідає специфікаціям НP ................................... 71
Крок 2. Перевірка умов друку .................................................................................................. 71
Регулювання щільності друку ...................................................................................................................... 71
Усунення проблем, пов'язаних із якістю друку .............................................................................................................. 73
Встановлення апаратного і програмного забезпечення пристрою
Додаткові відомості:
У США скористайтеся веб-сайтом www.hp.com/support/ljM14.
В інших країнах відвідайте сторінку www.hp.com/support. Виберіть країну/регіон. Натисніть Устранение
неисправностей. Введіть назву пристрою і виберіть Перейти.
Сторінка HP з універсальною довідкою для пристроїв містить такі розділи:
●Встановлення і налаштування
●Знайомство і використання
●Вирішення проблем
●Перевірте наявність оновлення програмного забезпечення
●Форуми технічної підтримки
●Гарантійна та нормативна інформація
UKWW1
Попереджувальні піктограми
Визначення попереджувальних піктограм: На продуктах HP може бути розміщено такі попереджувальні
піктограми. Будьте обережні.
●
Увага: ураження електричним струмом
●
Увага: поверхня гаряча
●
Увага: тримайтесь подалі від рухомих частин
●
Увага: гострі краї
2Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Зовнішній вигляд принтера
1
2
3
2
1
●
Вигляд принтера спереду
●
Вигляд принтера ззаду
●
Вигляд панелі керування
Вигляд принтера спереду
1Панель керування
2Вихідний відсік
3Вхідний лоток і доступ до передніх дверцят
Вигляд принтера ззаду
1Порт USB
2Роз'єм живлення
UKWWЗовнішній вигляд принтера3
Вигляд панелі керування
1
2
3
Базові моделі
1Індикатор увагиІндикатор уваги блимає, коли необхідно звернути увагу користувача. Якщо увімкнено
індикатор уваги, сталася помилка.
2Кнопка живлення/індикатор
готовності
3Кнопка продовження/скасування Натисніть цю кнопку, щоб виконати такі дії:
Вмикання і вимикання принтера.
Індикатор готовності світиться, коли принтер готовий до друку. Блимає, коли принтер
приймає дані для друку, і тьмяніє, коли він знаходиться у режимі низького споживання
енергії.
●Якщо принтер у поточний момент обробляє завдання, а індикатор уваги при
цьому вимкнено, а індикатор готовності миготить, натисніть цю кнопку, щоб
скасувати завдання друку.
●Якщо на принтері сталася помилка або відображається підказка, коли індикатор
готовності світиться, а індикатор уваги блимає, натисніть цю кнопку, щоб усунути
помилку і продовжити друк.
●У ручному режимі двостороннього друку натисніть цю кнопку для виконання
друку на іншій стороні.
4Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Моделі з підтримкою бездротового зв’язку
1
2
3
4
1Кнопка та індикатор бездротового
з’єднання (лише для моделей із
підтримкою бездротового зв’язку)
2Індикатор увагиІндикатор уваги блимає, коли необхідно звернути увагу користувача. Якщо увімкнено
3Кнопка живлення/індикатор
готовності
4Кнопка продовження/скасування Натисніть цю кнопку, щоб виконати такі дії:
Натисніть цю кнопку, щоб увімкнути або вимкнути функцію бездротового з'єднання
або для налаштування WiFi Direct.
Натисніть та утримуйте цю кнопку, щоб налаштувати з'єднання WPS.
Якщо світлодіодний індикатор бездротового зв'язку світиться, встановлено стабільне
бездротове з'єднання. Якщо він блимає, це означає відсутність бездротового
з’єднання або виконання процесу конфігурації WPS або WiFi Direct. Якщо він часто
блимає, виникла проблема з бездротовим з'єднанням.
індикатор уваги, сталася помилка.
Вмикання і вимикання принтера.
Індикатор готовності світиться, коли принтер готовий до друку. Блимає, коли принтер
приймає дані для друку, і тьмяніє, коли він знаходиться у режимі низького споживання
енергії.
●Якщо принтер у поточний момент обробляє завдання, а індикатор уваги при
цьому вимкнено, а індикатор готовності миготить, натисніть цю кнопку, щоб
скасувати завдання друку.
●Якщо на принтері сталася помилка або відображається підказка, коли індикатор
готовності світиться, а індикатор уваги блимає, натисніть цю кнопку, щоб усунути
помилку і продовжити друк.
●У ручному режимі двостороннього друку натисніть цю кнопку для виконання
друку на іншій стороні.
Характеристики принтера
ВАЖЛИВО. Наведені нижче технічні характеристики є дійсними на момент публікації, проте їх може бути
змінено. Додаткову інформацію дивіться у розділі www.hp.com/support/ljM14.
●
Технічні характеристики
●
Підтримувані операційні системи
●
Рішення для мобільного друку
●
UKWWХарактеристики принтера5
Розміри принтера
●
Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія
●
Діапазон характеристик робочого середовища
Технічні характеристики
Щоб отримати найновіші дані, див. www.hp.com/support/ljM14.
Підтримувані операційні системи
Подана нижче інформація стосується драйверів Windows PCLmS для цього принтера та драйверів друку
для OS X.
ОС Windows: програма встановлення HP призначена для встановлення драйвера PCLmS або PCLm-S,
залежно від операційної системи Windows, а також додаткового програмного забезпечення в разі вибору
пакету встановлення. Для отримання додаткових відомостей див. примітки щодо встановлення
програмного забезпечення.
OS X: цей принтер підтримується комп’ютерами Mac. Завантажте HP Easy Start з 123.hp.com/LaserJet або зі
сторінки підтримки принтера, тоді за допомогою програми HP Easy Start встановіть драйвер друку HP.
Пакет встановлення програмного забезпечення HP не містить програми HP Easy Start.
1.Перейдіть на сторінку 123.hp.com/LaserJet.
2.Дотримуйтеся вказаних дій щодо завантаження програмного забезпечення принтера.
Linux: відомості та драйвери друку для Linux шукайте на сторінці www.hp.com/go/linuxprinting.
Таблиця
1-1 Підтримувані операційні системи і драйвери принтера
Windows 7, 32- та 64-розряднаДрайвер друку HP PCLmS для цього
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
Windows 8, 32- та 64-розряднаДрайвер друку HP PCLmS для цього
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
Windows 8.1, 32- та 64-розряднаДрайвер друку HP PCLm-S V4 для цього
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті програмного
забезпечення.
Windows 10, 32- та 64-розряднаДрайвер друку HP PCLm-S V4 для цього
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті програмного
забезпечення.
Windows Server 2008 R2, 64-розрядна
версія
Драйвер друку HP PCLm.S для цього
принтера доступний для завантаження на
веб-сайті підтримки принтера.
Завантажте драйвер і встановіть його за
допомогою майстра Microsoft Add Printer.
Підтримка Windows 8 RT забезпечується
драйвером для Microsoft IN OS версії 4,
32-розрядної.
Підтримка Windows 8.1 RT забезпечується
драйвером для Microsoft IN OS версії 4,
32-розрядної.
Корпорація Майкрософт припинила
надавати базову підтримку для Windows
Server 2008 у січні 2015 року. HP й надалі
надаватиме підтримку з усіх можливих
питань для знятої з продажу операційної
системи Server 2008.
Windows Server 2008 R2, пакет
оновлень 1, 64-розрядна версія
Драйвер друку HP PCLmS для цього
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
6Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Таблиця 1-1 Підтримувані операційні системи і драйвери принтера (продовження)
Windows Server 2012Драйвер друку HP PCLmS для цього
Windows Server 2012 R2Драйвер друку HP PCLm-S для цього
Windows Server 2016, 64-розрядна версіяДрайвер друку HP PCLm-S для цього
OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra,
OS X 10.13
ПРИМІТКА. Поточний список підтримуваних операційних систем див. за адресою www.hp.com/support/
ljM14 у повній довідці HP для принтера.
Рішення для мобільного друку
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
Щоб встановити драйвер друку HP, можна
завантажити HP Easy Start з 123.hp.com/
LaserJet. Дотримуйтеся вказівок для
встановлення програмного забезпечення
принтера і драйвера друку.
HP пропонує численні портативні рішення, які забезпечують можливість зручного друку за допомогою
принтера HP із ноутбука, планшета, смартфону чи інших мобільних пристроїв. Щоб переглянути весь
список та вибрати потрібний варіант, перейдіть на сайт www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ПРИМІТКА. Оновіть вбудоване програмне забезпечення принтера для підтримки усіх можливостей
мобільного друку.
●Wi-Fi Direct (лише для моделей, які підтримують бездротовий зв’язок)
●Програма HP All-in-One Remote для мобільних пристроїв на платформах iOS та Android
●Google Cloud Print
●AirPrint (лише для моделей, які підтримують бездротовий зв’язок)
●Друк із пристроїв Android
UKWWХарактеристики принтера7
Розміри принтера
1
2
3
1
2
3
Рисунок 1-1 Розміри принтера
1. Висота159 мм280,1 мм
Принтер повністю закритийПринтер повністю відкритий
2. Ширина346 мм346 мм
3. Глибина189 мм329,6 мм
Вага (з картриджами)3,7 кг
Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія
Щоб отримати найновіші дані, див. www.hp.com/support/ljM14.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Вимоги до електричного живлення залежать від країни/регіону, де продано принтер.
Не намагайтеся трансформувати робочу напругу. Це пошкодить принтер і скасує гарантію.
Діапазон характеристик робочого середовища
СередовищеРекомендовані значенняДопустиме
Температуравід 15° до 27°Свід 15° до 30°С
Відносна вологістьвід 20% до 70% відносної вологості (ВВ),
без конденсації
від 10 до 80% ВВ, без конденсації
8Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Встановлення апаратного і програмного забезпечення пристрою
Базові вказівки щодо встановлення читайте в постері зі встановлення і короткому посібнику. Додаткові
вказівки читайте на веб-сайті технічної підтримки HP.
Перейдіть за адресою www.hp.com/support/ljM14, щоб отримати повну довідку для принтера. Розділи
технічної підтримки:
●Встановлення і налаштування
●Знайомство і використання
●Вирішення проблем
●Оновлення програмного забезпечення і вбудованого програмного забезпечення
●Форуми технічної підтримки
●Гарантійна та нормативна інформація
UKWWВстановлення апаратного і програмного забезпечення пристрою9
10Розділ 1 Огляд принтераUKWW
2Лотки для паперу
●
Вступ
●
Завантаження паперу в лотки
●
Завантаження і друк конвертів
●
Завантаження і друк наклейок
Додаткові відомості:
Подана інформація є достовірною на момент публікації. Поточну інформацію можна отримати на вебсторінці www.hp.com/support/ljM14.
Повна довідка HP для принтера включає таку інформацію:
●Встановлення і налаштування
●Знайомство і використання
●Вирішення проблем
●Оновлення програмного забезпечення і вбудованого програмного забезпечення
●Форуми технічної підтримки
●Гарантійна та нормативна інформація
UKWW11
Вступ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Бережіть руки під час закривання лотків з папером.
Під час переміщення принтера усі лотки мають бути закриті.
Завантаження паперу в лотки
Нижче наведено вказівки щодо завантаження паперу у вхідний лоток.
ПРИМІТКА. Запобігання застряганню паперу
●Не завантажуйте і не виймайте папір з лотка під час друку.
●Перед його завантаженням у лоток вийміть усі носії із вхідного лотка та вирівняйте стос.
●Завантажуючи лоток, не розкривайте папір віялом.
●Папір не повинен бути зморщеним, зігнутим або пошкодженим.
Вхідний лоток
Завантажуйте папір верхнім краєм уперед і стороною для друку вгору. Щоб запобігти застряганню або
перекошуванню носіїв, завжди регулюйте бокові напрямні.
ПРИМІТКА. Додаючи носій до стосу, витягніть усі носії з вхідного лотка, додайте аркуші і вирівняйте цілий
стос. Це допоможе запобігти втягуванню пристроєм кількох аркушів носія одночасно і зменшити ризик
застрягання носія.
12Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Завантаження і друк конвертів
Вступ
Нижче наведено вказівки щодо друку і завантаження конвертів. Лоток 1 вміщує до 5 конвертів.
Для друку конвертів із використанням ручної подачі виконайте вказані дії, щоб вибрати правильні
налаштування драйвера друку, а тоді завантажте конверти у лоток, попередньо надіславши завдання
друку на принтер.
Друк конвертів
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть принтер у списку принтерів і натисніть або торкніться кнопки Властивості або Установки,
щоб відкрити драйвер друку.
ПРИМІТКА. Назва кнопок може бути для різних програм різною.
ПРИМІТКА. У Windows 10, 8.1 і 8 дизайн і функції цих програм відрізняються від описаних. Щоб
отримати доступ до функції друку з меню "Пуск", виконайте такі дії:
●Windows 10: виберіть Друк, а потім виберіть принтер.
●Windows 8 або 8.1: виберіть Пристрої, виберіть Друк, а тоді виберіть принтер.
3.Виберіть вкладку Папір/Якість.
4.У розкривному списку Media (Носії) виберіть Envelope (Конверт).
5.Щоб закрити діалогове вікно Властивості документа, натисніть кнопку OK.
6.Для друку в діалоговому вікні Друк натисніть кнопку OK.
Орієнтація конвертів
ЛотокКонвертЗавантаження конвертів
Лоток 1Конверт №10, конверт C5,
конверт DL
Друком догори
Короткий край з маркою спрямований до тильної сторони лотка
UKWWЗавантаження і друк конвертів13
Завантаження і друк наклейок
Вступ
Нижче наведено вказівки щодо друку і завантаження наклейок. Лоток 1 вміщує до 50 аркушів з
наклейками
Для друку наклейок із використанням ручної подачі виконайте вказані дії, щоб вибрати правильні
налаштування драйвера друку, а тоді завантажте наклейки у лоток, попередньо надіславши завдання
друку на принтер. У разі ручної подачі принтер очікує перед друком завдання, поки не буде виявлено, що
лоток було відкрито
Ручна подача наклейок
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть принтер у списку принтерів і натисніть або торкніться кнопки Властивості або Параметри,
щоб відкрити драйвер друку.
ПРИМІТКА. Назва кнопок може бути для різних програм різною.
ПРИМІТКА. У Windows 10, 8.1 і 8 дизайн і функції цих програм відрізняються від описаних. Щоб
отримати доступ до функції друку з меню "Пуск", виконайте такі дії:
●Windows 10: виберіть Друк, а потім виберіть принтер.
.
●Windows 8 або 8.1: виберіть Пристрої, виберіть Друк, а тоді виберіть принтер.
3.Клацніть на вкладці Папір/Якість.
4.У розкривному списку Media (Носій) виберіть Labels (Наклейки).
5.Щоб закрити діалогове вікно Властивості документа, натисніть кнопку OK.
6.Для друку в діалоговому вікні Друк натисніть кнопку OK.
14Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Орієнтація наклейок
ЛотокЗавантаження наклейок
Лоток 1Лицьовою стороною догори
Верхній край спрямований до тильної сторони лотка
UKWWЗавантаження і друк наклейок15
16Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
3Витратні матеріали, аксесуари та деталі
●
Замовлення витратних матеріалів, аксесуарів та запасних частин
●
Заміна картриджів із тонером
Додаткові відомості:
Подана інформація є достовірною на момент публікації. Поточну інформацію можна отримати на вебсторінці www.hp.com/support/ljM14.
Повна довідка HP для принтера включає таку інформацію:
●Встановлення і налаштування
●Знайомство і використання
●Вирішення проблем
●Оновлення програмного забезпечення і вбудованого програмного забезпечення
●Форуми технічної підтримки
●Гарантійна та нормативна інформація
UKWW17
Замовлення витратних матеріалів, аксесуарів та запасних частин
Замовлення
Замовлення витратних матеріалів і паперуwww.hp.com/go/suresupply
Замовлення фірмових деталей та аксесуарів HPwww.hp.com/buy/parts
Замовлення в центрі обслуговування або центрі технічної
підтримки.
Замовлення через вбудований веб-сервер HP (EWS)Щоб отримати доступ, у підтримуваному веб-браузері на
Зверніться в авторизований центр обслуговування НР чи до
вповноваженого постачальника технічної підтримки.
комп’ютері в полі адреси/URL введіть ІР-адресу принтера або
ім’я хоста. Вбудований веб-сервер містить посилання на вебсайт HP SureSupply, що забезпечує можливості для придбання
оригінальних витратних матеріалів HP.
Витратні матеріали та аксесуари
ЕлементОписНомер картриджаНомер частини
Витратні матеріали
Для застосування лише в Європі, Росії, СНД, на Середньому Сході й в Африці
Картридж із тонером чорного кольору
HP 44A
Для використання лише у Північній Америці, Латинській Америці, Азіатсько-Тихоокеанських країнах/регіонах (крім Китаю, Індії)
Картридж із тонером чорного кольору
HP 48A
Для використання лише в Китаї, Індії
Картридж із тонером чорного кольору
HP 47A
Змінний картридж із чорним тонером
стандартної ємності
Змінний картридж із чорним тонером
стандартної ємності
Змінний картридж із чорним тонером
стандартної ємності
44ACF244A
48ACF248A
47ACF247A
18Розділ 3 Витратні матеріали, аксесуари та деталіUKWW
Заміна картриджів із тонером
Інформація про картридж
Продовжуйте друкувати з використанням поточного картриджа, поки розподіл тонера забезпечує
прийнятну якість друку. Щоб рівномірно розподілити тонер, вийміть картридж із принтера і обережно
похитайте картриджем вперед-назад по-горизонталі. Щодо графічного представлення див. вказівки із
заміни картриджа. Знову встановіть картридж у принтер і закрийте кришку.
ЕлементОписНомер картриджаНомер частини
Витратні матеріали
Для застосування лише в Європі, Росії, СНД, на Середньому Сході й в Африці
Картридж із тонером чорного кольору
HP 44A
Для використання лише у Північній Америці, Латинській Америці, Азіатсько-Тихоокеанських країнах/регіонах (крім Китаю, Індії)
Картридж із тонером чорного кольору
HP 48A
Для використання лише в Китаї, Індії
Картридж із тонером чорного кольору
HP 47A
Змінний картридж із чорним тонером
стандартної ємності
Змінний картридж із чорним тонером
стандартної ємності
Змінний картридж із чорним тонером
стандартної ємності
44ACF244A
48ACF248A
47ACF247A
Виймання та заміна картриджа з тонером
Коли ресурс картриджа вичерпується, ви можете продовжувати друк із поточним картриджем, доки
перерозподіл тонера забезпечуватиме належну якість друку.
1.Відкрийте кришку доступу до картриджа та витягніть старий картридж.
UKWWЗаміна картриджів із тонером19
2.Витягніть новий картридж з упаковки. Покладіть використаний картридж у пакет і в коробку для
утилізації.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню картриджа, тримайте його руками з обох боків. Не
торкайтеся кришки фоточутливого напівпровідника (OPC) чи поверхні ролика.
3.Візьміть картридж за обидва боки й обережно похитайте його, щоб рівномірно розподілити тонер
усередині картриджа.
4.Зігніть язичок на лівому боці картриджа, щоб відділити його, а потім потягніть за язичок, щоб зняти
всю стрічку з картриджа. Покладіть язичок і стрічку в коробку з-під картриджа для утилізації.
20Розділ 3 Витратні матеріали, аксесуари та деталіUKWW
5.Зніміть оранжеву кришку з картриджа.
6.Встановіть картридж на місце і закрийте кришку доступу до картриджа.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо тонер потрапить на одяг, видаліть його за допомогою сухої тканини і
виперіть одяг у холодній воді. Гаряча вода закріплює тонер на тканині.
UKWWЗаміна картриджів із тонером21
22Розділ 3 Витратні матеріали, аксесуари та деталіUKWW
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.