Paljundamine, kohandamine või tõlkimine on
ilma eelneva kirjaliku loata keelatud, välja
arvatud autoriõiguse seadustes lubatud
juhtudel.
Siin sisalduvat teavet võib ette teatamata
muuta.
Ainsad HP toodetele ja teenustele kehtivad
garantiid on esitatud nende toodete ja
teenustega kaasasolevates garantiikirjades.
Mitte midagi siin ei tohiks tõlgendada
lisagarantiina. HP ei vastuta siin esineda võivate
tehniliste või toimetuslike vigade või puuduste
eest.
Edition 4, 01/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® ja
PostScript
®
on ettevõttele Adobe Systems
Incorporated kuuluvad kaubamärgid.
Apple ja Apple'i logo on ettevõtte Apple Inc.
registreeritud kaubamärgid USA-s ja teistes
riikides.
OS X on ettevõtte Apple Inc. registreeritud
kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
AirPrint on ettevõtte Apple Inc. registreeritud
kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
iPad on ettevõtte Apple Inc. registreeritud
kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
iPod on ettevõtte Apple Inc. registreeritud
kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
iPhone on ettevõtte Apple Inc. registreeritud
kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
Microsoft® ja Windows® on ettevõtte Microsoft
Corporation registreeritud kaubamärgid.
UNIX® on ettevõtte The Open Group
registreeritud kaubamärk.
Traadita side ühendusega mudelid .............................................................................................. 4
Printeri tehnilised andmed ...................................................................................................................................................... 5
Tehnilised andmed ............................................................................................................................................... 5
Printeri mõõtmed ................................................................................................................................................ 7
Voolu tarbimine, elektrilised andmed ja akustiline kuuldavus ..................................................................... 7
Printeri riistvara seadistamine ja tarkvara installimine ...................................................................................................... 8
3 Tarvikud, lisaseadmed ja osad ............................................................................................................................................................. 13
Tarvikute, lisaseadmete ja osade tellimine ........................................................................................................................ 14
Tarvikud ja lisaseadmed ................................................................................................................................... 14
Wi-Fi Direct ......................................................................................................................................................... 25
Wi-Fi Directi lubamine või keelamine ......................................................................................... 26
Printeri Wi-Fi Directi nime muutmine ........................................................................................ 27
Täiustatud konguratsioon koos HP sisseehitatud veebiserveriga (Embedded Web Server, EWS) ja
HP Device Toolboxiga (Windows) ......................................................................................................................................... 31
Täiustatud konguratsioon koos HP utiliidiga OS X jaoks ................................................................................................ 33
HP Utility avamine ............................................................................................................................................. 33
HP Utility funktsioonid ...................................................................................................................................... 33
IP võrgusätete kongureerimine ......................................................................................................................................... 35
Püsivara värskendamine, kasutades püsivara värskendamise utiliiti ....................................................... 43
6 Probleemide lahendamine .................................................................................................................................................................... 45
Juhtpaneeli märgutulede tähendus .................................................................................................................................... 48
Tehase vaikeseadete taastamine ........................................................................................................................................ 50
Teated „Cartridge is low” (Kassett tühjeneb) või „Cartridge is very low” (Kassett on peaaegu tühi) ........................ 51
Printer ei võta paberit sisse või söödab valesti ................................................................................................................. 53
Toode ei võta paberit sisse .............................................................................................................................. 53
Toode võtab korraga sisse mitu paberilehte ................................................................................................. 53
Vaadake toonerikassett üle ............................................................................................................................. 66
Paberi ja printimiskeskkonna kontrollimine .................................................................................................. 67
Esimene samm: HP nõuetele vastava paberi kasutamine ..................................................... 67
Teine samm: Keskkonna kontrollimine ..................................................................................... 67
Prindikvaliteedi probleemide lahendamine ....................................................................................................................... 69
Printeri riistvara seadistamine ja tarkvara installimine
Lisateave:
USAs külastage veebilehte www.hp.com/support/ljM14.
Väljaspool USAd külastage veebilehte www.hp.com/support. Valige oma riik või regioon. Klõpsake valikut Toote
tugi ja tõrgeotsing. Sisestage toote nimi ning valige seejärel Otsi.
HP põhjalik tooteabi sisaldab teavet järgmiste teemade kohta.
●Installimine ja kongureerimine
●Õppimine ja kasutamine
●Probleemide lahendamine
●Tarkvarauuenduste alla laadimine
●Tugifoorumites osalemine
●Garantii- ja normatiivteabe saamine
ETWW1
Hoiatusikoonid
Hoiatusikooni denitsioonid. HP toodetel võidakse kuvada järgmised hoiatusikoonid. Olge vajalikul viisil
ettevaatlik.
●
Ettevaatust. Elektrilöök
●
Ettevaatust. Kuum pind
●
Ettevaatust. Hoidke kehaosad liikuvatest osadest eemal
●
Ettevaatust. Läheduses on terav serv
2Peatükk 1 Printeri ülevaadeETWW
Printeri vaated
1
2
3
2
1
●
Printeri eestvaade
●
Printeri tagantvaade
●
Juhtpaneeli vaade
Printeri eestvaade
1Juhtpaneel
2Väljastussalv
3Ligipääs sisendsalvele ja esiluugile
Printeri tagantvaade
1USB-liidese port
2Toitepistik
ETWWPrinteri vaated3
Juhtpaneeli vaade
1
2
3
1
2
3
4
Põhimudelid
1LED-hoiatustuliHoiatustuli vilgub, kui printer vajab kasutaja tähelepanu. Kui hoiatustuli põleb, esineb
2Toitenupu/valmisoleku LED-tuliKasutage seda nuppu printeri sisse- või väljalülitamiseks.
printeril tõrge.
Valmisoleku tuli põleb, kui printer on valmis printima. See vilgub, kui printer võtab vastu
printimisandmeid ja muutub heledamaks, kui printer on madala võimsustarbega režiimis.
3
Jätkamise/tühistamise nupp
Traadita side ühendusega mudelid
Vajutage seda nuppu järgmisteks toiminguteks.
●Vajutage nuppu prinditöö katkestamiseks, kui printer töötleb parasjagu tööd ning
LED-hoiatustuli ja valmisoleku LED-tuli vilguvad.
●Vajutage nuppu vea kõrvaldamiseks ja printimise jätkamiseks, kui printeri töös esineb
viga või esitatakse viip ning valmisoleku LED-tuli põleb ja LED-hoiatustuli vilgub.
●Käsidupleksrežiimis vajutage seda nuppu lehekülje teisele poolele printimiseks.
1
Traadita side nupp ja LEDmärgutuli (ainult traadita sidega
mudelid)
4Peatükk 1 Printeri ülevaadeETWW
Vajutage seda nuppu, et lülitada sisse või välja traadita side funktsiooni või kongureerida
WiFi Directi ühendust.
Vajutage seda nuppu ja hoidke seda all, et kongureerida WPS-ühendust.
Kui traadita side LED-märgutuli põleb, on traadita side ühendus stabiilne. Kui see vilgub,
siis traadita ühendust ei ole või käimas on kas WPS-i või Wi-Fi Directi ühenduse
kongureerimine. Traadita side ühenduse probleemi korral vilgub tuli kiiresti.
2LED-hoiatustuliHoiatustuli vilgub, kui printer vajab kasutaja tähelepanu. Kui hoiatustuli põleb, esineb
printeril tõrge.
3Toitenupu/valmisoleku LED-tuliKasutage seda nuppu printeri sisse- või väljalülitamiseks.
Valmisoleku tuli põleb, kui printer on valmis printima. See vilgub, kui printer võtab vastu
printimisandmeid ja muutub heledamaks, kui printer on madala võimsustarbega režiimis.
4
Jätkamise/tühistamise nupp
Printeri tehnilised andmed
NB!Avaldamise ajal on õiged järgmised andmed, mis võivad siiski muutuda. Kehtiva teabega tutvumiseks vt
www.hp.com/support/ljM14.
●
Tehnilised andmed
●
Toetatud operatsioonisüsteemid
●
Mobiilsed printimislahendused
●
Printeri mõõtmed
●
Voolu tarbimine, elektrilised andmed ja akustiline kuuldavus
●
Töökeskkonna vahemik
Vajutage seda nuppu järgmisteks toiminguteks.
●Vajutage nuppu prinditöö katkestamiseks, kui printer töötleb parasjagu tööd ning
LED-hoiatustuli ja valmisoleku LED-tuli vilguvad.
●Vajutage nuppu vea kõrvaldamiseks ja printimise jätkamiseks, kui printeri töös esineb
viga või esitatakse viip ning valmisoleku LED-tuli põleb ja LED-hoiatustuli vilgub.
●Käsidupleksrežiimis vajutage seda nuppu lehekülje teisele poolele printimiseks.
Järgmine teave kehtib printeripõhistele prindidraiveritele Windows PCLmS ja OS X.
Windows. HP tarkvara installeerija installib tarkvara installeerija kasutamisel Windowsi operatsioonisüsteemist
olenevalt kas PCLmS või PCLm-S draiveri koos valikulise tarkvaraga. Lisateavet leiate tarkvara
installimisjuhendist.
OS X: Printer toetab Maci arvuteid. Laadige rakendus HP Easy Start alla veebisaidilt 123.hp.com/LaserJet või
printimise tugiteenuse (Print Support) lehelt ja seejärel kasutage rakendust HP Easy Start HP printeridraiveri
installimiseks. HP tarkvara installer ei sisalda rakendust HP Easy Start.
1.Minge aadressile 123.hp.com/LaserJet.
2.Printeritarkvara allalaadimiseks järgige toodud juhiseid.
Linux: Linuxi printeridraiverid ja neid puudutava teabe leiate veebisaidilt www.hp.com/go/linuxprinting.
ETWWPrinteri tehnilised andmed5
Tabel 1-1 Toetatud operatsioonisüsteemid ja prindidraiverid
Windows 7, 32-bitine ja 64-bitineTarkvara installimise käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine printeridraiver HP PCLmS.
Windows 8, 32-bitine ja 64-bitineTarkvara installimise käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine printeridraiver HP PCLmS.
Windows 8.1, 32-bitine ja 64-bitineTarkvara installimise käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine printeridraiver HP PCLm-S V4.
Windows 10, 32-bitine ja 64-bitineTarkvara installimise käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine printeridraiver HP PCLm-S V4.
64-bitine Windows Server 2008 R2HP PCLm.S printeripõhine printeridraiver on
saadaval alla laadimiseks printeritoe
veebisaidil. Laadige draiver alla ja kasutage
seejärel installimiseks Microsofti tööriista
Printeri lisamine.
64-bitine Windows Server 2008 R2 SP1Tarkvara installimise käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine printeridraiver HP PCLmS.
Windows Server 2012Tarkvara installimise käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine printeridraiver HP PCLmS.
Windows Server 2012 R2Tarkvara installimise käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine printeridraiver HP PCLm-S.
Windows 8 RT tuge pakutakse 32-bitise
draiveriga Microsoft IN OS 4. versiooni
kaudu.
Windows 8.1 RT tuge pakutakse 32-bitise
draiveriga Microsoft IN OS 4. versiooni
kaudu.
Microsoft peatas Windows Server 2008
tavatoe 2015. aasta jaanuaris. HP jätkab
võimaluste piires tootmisest kõrvaldatud
Server 2008 operatsioonisüsteemi
toetamist.
64-bitine Windows Server 2016Tarkvara installimise käigus installitakse
OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra,
OS X 10.13
MÄRKUS.Toetatud operatsioonisüsteemide kehtiva nimekirja saamiseks külastage veebilehte www.hp.com/
support/ljM14, kust leiate printeri kohta kõikvõimalikke HP abimaterjale.
Mobiilsed printimislahendused
HP pakub mitmeid mobiilse printimise lahendusi, et võimaldada hõlpsat printimist HP printeriga sülearvutist,
tahvelarvutist, nutitelefonist või teistest mobiilsetest seadmetest. Lahenduste koguloendiga tutvumiseks ja
parima valiku tegemiseks minge aadressile www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
MÄRKUS.Veendumaks, et kõik mobiilse printimise funktsioonid on toetatud, värskendage printeri püsivara.
●Wi-Fi Direct (ainult traadita side ühendusega mudelid)
●HP kõik ühes kaugrakendus iOS- ja Android-seadmetele
●Google Cloud Print
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine printeridraiver HP PCLm-S.
Printeridraiveri installimiseks laadi alla
HP Easy Start aadressilt 123.hp.com/
LaserJet. Printeri tarkvara ja draiveri
installimiseks järgige esitatud juhiseid.
6Peatükk 1 Printeri ülevaadeETWW
●AirPrint (ainult traadita side ühendusega mudelid)
1
2
3
1
2
3
●Androidiga printimine
Printeri mõõtmed
Joonis 1-1 Printeri mõõtmed
Täielikult suletud printerTäielikult avatud printer
1. Kõrgus159 mm280,1 mm
2. Laius346 mm346 mm
3. Sügavus189 mm329,6 mm
Kaal (koos kassetiga)3,7 kg
Voolu tarbimine, elektrilised andmed ja akustiline kuuldavus
Ajakohase teabe leiate www.hp.com/support/ljM14.
ETTEVAATUST.Toitenõuded olenevad riigist/piirkonnast, kus toode osteti. Tööpinget ei tohi muuta. See
kahjustab printerit ja tühistab printeri garantii.
Töökeskkonna vahemik
Keskkond
Temperatuur15–27 °C15 kuni 30 °C
Suhteline niiskus20 kuni 70% suhteline õhuniiskus (RH),
SoovituslikLubatud
mittekondenseeruv
10 kuni 80% suhteline õhuniiskus,
mittekondenseeruv
ETWWPrinteri tehnilised andmed7
Printeri riistvara seadistamine ja tarkvara installimine
Peamised seadistusjuhised leiate printeriga kaasas olnud lehelt Seadistamine ja lühikasutusjuhendist.
Täiendavate juhiste saamiseks külastage HP tuge veebis.
Lehelt www.hp.com/support/ljM14 leiate HP printeri kohta põhjalikku abi. Leiate abi järgmiste teemade kohta.
●Installimine ja kongureerimine
●Õppimine ja kasutamine
●
Probleemide lahendamine
●Tarkvara ja püsivara uuenduste allalaadimine
●Tugifoorumites osalemine
●Garantii- ja normatiivse teabe saamine
8Peatükk 1 Printeri ülevaadeETWW
2Paberisalved
●
Sissejuhatus
●
Paberisalvede laadimine
●
Ümbrikute laadimine ja printimine
●
Etikettide laadimine ja printimine
Lisateave
Allolev teave kehtib dokumendi avaldamise ajal. Kehtiva teabega tutvumiseks vt www.hp.com/support/ljM14.
HP põhjalik tooteabi sisaldab teavet järgmiste teemade kohta.
●Installimine ja kongureerimine
●Õppimine ja kasutamine
●Probleemide lahendamine
●Tarkvara ja püsivara uuenduste allalaadimine
●Tugifoorumites osalemine
●Garantii- ja normatiivse teabe saamine
ETWW9
Sissejuhatus
ETTEVAATUST.Ärge jätke sõrmi paberisalve sulgemisel salve vahele.
Printeri liigutamisel peavad kõik salved olema suletud.
Paberisalvede laadimine
Allpool kirjeldatakse paberi laadimist sisendsalve.
MÄRKUS.Paberiummistuste vältimiseks toimige järgmiselt.
●Ärge lisage paberit salve ega eemaldage paberit salvest printimise ajal.
●Enne salve laadimist eemaldage kogu paber sisendsalvest ja koputage paberipakk ühtlaseks.
●Salve laadides ärge lehvitage paberitega.
●Kasutage paberit, mis ei ole kortsus, voltidega ega kahjustatud.
Söötesalv
Asetage paberimaterjal salve, ülemine serv eespool ja prinditav külg pealpool. Ummistuste ja lehtede nihkumise
vältimiseks reguleerige alati küljejuhikuid.
MÄRKUS.Uue paberimaterjali lisamisel eemaldage kindlasti kogu materjal sisendsalvest ja koputage
paberipakk ühtlaseks. See aitab vältida mitme lehe korraga tootesse sisenemist ja sellest tingitud ummistusi.
10Peatükk 2 PaberisalvedETWW
Ümbrikute laadimine ja printimine
Sissejuhatus
Allpool kirjeldatakse ümbrike printimist ja laadimist. 1. salv mahutab kuni 5 ümbrikku.
Kasutage ümbrikute printimiseks käsitsisöötmise valikut, järgige siintoodud samme, et valida prindidraiveris
õiged seaded ja laadige pärast prinditöö printerisse saatmist ümbrikud salve.
Allpool kirjeldatakse etikettide printimist ja laadimist. 1. salv mahutab kuni 50 lehte etikette.
Kasutage etikettide printimiseks käsitsisöötmise valikut, järgige siintoodud samme, et valida prindidraiveris
õiged seaded, ja laadige pärast prinditöö printerisse saatmist etiketid salve. Käsitsisöötmist kasutades ei prindi
printer tööd enne, kui tuvastab avatud salve.
Etikettide käsitsisöötmine
1.Tehke tarkvaraprogrammis valik Print (Printimine).
2.Valige printerite loendist printer ja klõpsake või puudutage nuppu Properties (Atribuudid) või Preferences
(Eelistused), et avada prindidraiver.
MÄRKUS.Nupu nimi on eri tarkvaraprogrammide puhul erinev.
MÄRKUS.Windows 10, 8.1 ja 8 puhul on nendel rakendustel teistsugune paigutus ning funktsioonid, mis
erinevad allpool lauaarvutite rakenduste puhul kirjeldatust. Printimisfunktsioonidele juurdepääsuks
avakuvarakendusest toimige järgmiselt.
●Windows 10. Valige suvand Print (Printimine) ja seejärel valige printer.
●Windows 8 või 8.1. Valige suvand Devices (Seadmed), Print (Printimine) ja seejärel valige printer.
4.Tehke ripploendis Media (Kandja) valik Labels (Sildid).
5.Klõpsake nuppu OK, et sulgeda dialoogikast Document Properties (Dokumendi atribuudid).
6.Klõpsake dialoogikastis Print (Printimine) töö printimiseks nuppu OK.
Etiketi paigutus
SalvEtikettide laadimine
1. salvEsikülg üleval
Ülaserv salve tagakülje poole
12Peatükk 2 PaberisalvedETWW
3Tarvikud, lisaseadmed ja osad
●
Tarvikute, lisaseadmete ja osade tellimine
●
Toonerikasseti vahetamine
Lisateave
Allolev teave kehtib dokumendi avaldamise ajal. Kehtiva teabega tutvumiseks vt www.hp.com/support/ljM14.
HP põhjalik tooteabi sisaldab teavet järgmiste teemade kohta.
●Installimine ja kongureerimine
●Õppimine ja kasutamine
●Probleemide lahendamine
●Tarkvara ja püsivara uuenduste allalaadimine
●Tugifoorumites osalemine
●Garantii- ja normatiivse teabe saamine
ETWW13
Tarvikute, lisaseadmete ja osade tellimine
Tellimine
Tarvikute ja paberi telliminewww.hp.com/go/suresupply
Ehtsate HP osade või lisavarustuse telliminewww.hp.com/buy/parts
Tellimine teenindust või toetajaid kasutadesVõtke ühendust HP volitatud teeninduse või tugiteenuse pakkujaga.
Tellimine HP sisseehitatud veebiserverit (Embedded Web Server,
EWS) kasutades
Kirjutage printeri IP-aadress või hosti nimi oma arvuti toetatud
veebibrauseri aadressi/URLi väljale. Sisseehitatud veebiserver
sisaldab linki veebilehele HP SureSupply, mis pakub HP
originaaltarvikute soetamise võimalusi.
Tarvikud ja lisaseadmed
ÜksusKirjeldusKasseti numberOsa number
Tarvikud
Kasutamiseks ainult Euroopas, Venemaal, SRÜs, Lähis-Idas ja Aafrikas
HP 44A must toonerikassettStandardmahuga must asendustoonerikassett44ACF244A
Kasutamiseks ainult Põhja-Ameerikas, Ladina-Ameerikas, Aasia Vaikse ookeani riikides/regioonides (v.a Hiina, India)
HP 48A must toonerikassettStandardmahuga must asendustoonerikassett48ACF248A
Kasutamiseks ainult Hiinas, Indias
HP 47A must toonerikassettStandardmahuga must asendustoonerikassett47ACF247A
14Peatükk 3 Tarvikud, lisaseadmed ja osadETWW
Toonerikasseti vahetamine
Kasseti teave
Jätkake printimist sama kassetiga kuni tooneri jaotamine kassetis ei anna enam vastuvõetavat trükikvaliteeti.
Tooneri jaotamiseks eemaldage toonerikassett printerist ja raputage kassetti õrnalt mööda horisontaaltelge
edasi-tagasi. Graaliste kujutiste puhul lugege kasseti vahetamise juhised. Sisestage toonerikassett uuesti
printerisse ja sulgege kaas.
ÜksusKirjeldusKasseti numberOsa number
Tarvikud
Kasutamiseks ainult Euroopas, Venemaal, SRÜs, Lähis-Idas ja Aafrikas
HP 44A must toonerikassettStandardmahuga must asendustoonerikassett44ACF244A
Kasutamiseks ainult Põhja-Ameerikas, Ladina-Ameerikas, Aasia Vaikse ookeani riikides/regioonides (v.a Hiina, India)
HP 48A must toonerikassettStandardmahuga must asendustoonerikassett48ACF248A
Kasutamiseks ainult Hiinas, Indias
HP 47A must toonerikassettStandardmahuga must asendustoonerikassett47ACF247A
Toonerikasseti eemaldamine ja vahetamine
Kui printerikassett läheneb tööea lõpule, võite jätkata sama kassetiga, kuni tooneri ühtlane jaotumine ei taga
vastuvõetavat trükikvaliteeti.
1.Avage printerikasseti luuk ja võtke vana printerikassett välja.
ETWWToonerikasseti vahetamine15
2.Võtke uus printerikassett pakendist välja. Asetage kasutatud printerikassett ümbertöötlemiseks kotti ja
karpi tagasi.
ETTEVAATUST.Printerikasseti kahjustuste vältimiseks hoidke printerikasseti kummastki otsast. Ärge
puudutage OPC-katet ega rulli pinda.
3.Haarake printerikasseti mõlemast küljest ja raputage printerikassetti õrnalt, et tooner kasseti sisemuses
võrdselt jaotuks.
4.Painutage kasseti vasakul küljel oleva sulgeva lindi kinnitus lahti ja tõmmake seejärel lapatsit, kuni kogu lint
on kassetist väljas. Pange lapats ja lint printerikasseti karpi, et need ringlussevõtuks tagastada.
16Peatükk 3 Tarvikud, lisaseadmed ja osadETWW
5.Eemaldage printerikassetilt oranž kate.
6.Asetage printerikassett tootesse oma kohale ja sulgege seejärel printerikasseti luuk.
ETTEVAATUST.Kui teie riietele satub toonerit, pühkige see kuiva riidetükiga ära ja peske riideid külmas