Reproducerea, adaptarea sau traducerea
fără permisiunea prealabilă în scris sunt
interzise, cu excepţia permisiunilor acordate
prin legile drepturilor de autor.
Edition 1, 7/2008
Cod produs: CB536-91011
Informaţiile din acest document pot fi
modificate fără notificare prealabilă.
Singurele garanţii pentru produsele şi
serviciile HP sunt cele stabilite în declaraţiile
exprese de garanţie, care însoţesc aceste
produse şi servicii. Nici o prevedere a
prezentului document nu poate fi interpretată
drept garanţie suplimentară. Compania HP
nu va răspunde pentru nici o omisiune sau
eroare tehnică sau editorială din prezentul
document.
Menţiuni despre mărcile comerciale
®
, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci
Adobe
comerciale ale Adobe Systems
Incorporated.
®
Microsoft
, Windows® şi Windows NT® sunt
mărci comerciale înregistrate în S.U.A. ale
Microsoft Corporation.
®
este o marcă comercială înregistrată
UNIX
a The Open Group.
Cuprins
1 Noţiuni de bază despre produs
Comparaţie între produse ..................................................................................................................... 2
Caracteristici ale produsului ................................................................................................................. 3
Trecerea în revistă a produsului ........................................................................................................... 4
Vedere din faţă .................................................................................................................... 4
Vedere din spate .................................................................................................................. 4
Porturi de interfaţă ............................................................................................................... 5
Localizarea numărului de serie şi a codul modelului ........................................................... 5
Sisteme de operare acceptate ............................................................................................................. 6
Software de produs suportat ................................................................................................................ 7
Software-ul inclus cu produsul ............................................................................................. 7
Drivere de imprimantă acceptate ......................................................................................... 7
2 Panou de control
Prezentare generală a panoului de control ........................................................................................ 10
Meniurile panoului de control ............................................................................................................. 11
Utilizarea meniurilor panoului de control ............................................................................ 11
Meniurile principale ale panoului de control ....................................................................... 11
3 Software pentru Windows
Sisteme de operare acceptate pentru Windows ................................................................................. 20
Driverul de imprimantă ....................................................................................................................... 20
Prioritatea setărilor de tipărire ............................................................................................................ 20
Deschiderea driverului imprimantei şi modificarea setărilor de tipărire .............................................. 21
Tipuri de instalări software pentru Windows ....................................................................................... 22
Dezinstalarea software-ului pentru Windows ..................................................................................... 22
Utilitare acceptate pentru Windows .................................................................................................... 23
HP Toolbox software ......................................................................................................... 23
Software-ul Status Alerts (Alerte de stare) ........................................................................ 23
Alte componente şi utilitare Windows ................................................................................ 23
4 Utilizarea produsului cu Macintosh
Software pentru Macintosh ................................................................................................................. 26
ROWWiii
Sisteme de operare acceptate pentru Macintosh .............................................................. 26
Drivere de imprimantă acceptate pentru Macintosh .......................................................... 26
Prioritatea pentru setările de tipărire pentru Macintosh ..................................................... 26
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Macintosh ...................................... 27
Tipuri de instalări software pentru Macintosh .................................................................... 27
Utilizarea caracteristicilor din driverul de imprimantă Macintosh ........................................................ 29
Index ................................................................................................................................................................. 211
viiiROWW
1Noţiuni de bază despre produs
Comparaţie între produse
●
Caracteristici ale produsului
●
Trecerea în revistă a produsului
●
Sisteme de operare acceptate
●
Software de produs suportat
●
ROWW1
Comparaţie între produse
Produsul este disponibil în următoarea configuraţie.
Imprimă pagini de dimensiune letter şi ajunge până la viteza de 19 de pagini pe minut (ppm) şi pagini A4 la viteze de până
●
la 18 ppm.
Tava 1 acceptă până la 250 de coli de suport de imprimare sau 10 plicuri.
●
HP LaserJet M1319 MFP
În tava prioritară de alimentare pot fi introduse până la 10 pagini de suport de imprimare.
●
Imprimare faţă-verso (duplex) manuală, primire de faxuri şi copiere.
●
Port Hi-Speed USB 2.0 şi un port pentru receptor telefonic.
●
Fax modem V.34 şi memorie de stocare flash de 4 MB pentru fax.
●
Două porturi RJ-11 pentru linii telefonice sau de fax.
●
32 MB de memorie cu acces aleatoriu (RAM).
●
Alimentator automat pentru documente, de 30 de pagini (ADF).
●
Receptor telefonic integrat.
●
2Capitolul 1 Noţiuni de bază despre produsROWW
Caracteristici ale produsului
Imprimarea
Copierea
Scanarea
Fax
Memorie
Manevrarea hârtiei
Caracteristicile driverului
imprimantei
Conexiunile interfeţei
Imprimarea economică
Imprimă pagini de dimensiune letter şi ajunge până la viteza de 19 de pagini pe minut
●
(ppm) şi pagini A4 la viteze de până la 18 ppm.
Imprimă la rezoluţii de 600 puncte per inch (dpi) şi FastRes 1200 dpi.
●
Include setări reglabile pentru optimizarea calităţii imprimării.
●
Copiază la o rezoluţie de 600 puncte per inch (dpi).
●
Oferă scanare color la rezoluţia de 600 pixeli per inch (ppi).
●
Capacităţi de fax complete cu un fax V.34; include o agendă de telefon şi caracteristici de
●
expediere decalată a faxurilor.
Include 32 megabyte (MB) de memorie RAM
●
În tava prioritară de alimentare pot fi introduse până la 10 pagini.
●
Tava 1 acceptă până la 250 de coli de suport de imprimare sau 10 plicuri
●
Tava de ieşire acceptă până la 100 de coli de suport de imprimare
●
Setarea FastRes 1200 imprimă 1200 de puncte pe inch (dpi) pentru text şi grafică de înaltă
●
calitate pentru utilizare profesională
Port USB 2.0 Hi-Speed.
●
Porturi RJ-11 pentru cablu de fax/telefon.
●
Oferă imprimare N-up (imprimarea a N pagini pe o singură coală).
●
Consumabile
Accesibilitate
Oferă o setare EconoMode, care utilizează mai puţin toner.
●
Produsul este livrat cu un cartuş iniţial care acoperă 1.000 de pagini (capacitate medie).
●
Capacitatea medie care poate fi acoperită înainte de schimbarea cartuşelor este de 2.000
de pagini.
Ghidul de utilizare online este compatibil cu cititoarele de ecran pentru text.
●
Cartuşele de imprimare pot fi instalate şi dezinstalate cu o singură mână.
●
Toate uşile şi capacele pot fi deschise cu o singură mână.
●
ROWWCaracteristici ale produsului3
Trecerea în revistă a produsului
Vedere din faţă
5
4
3
2
6
7
8
9
1
1Tava 1
2Tava prioritară de alimentare
3Tavă de ieşire
4tava de ieşire a alimentatorului automat de documente (ADF)
5Tava de alimentare automată cu documente (ADF).
6Pârghie pentru suporturile media din ADF
7Panou de control
8Receptor telefonic
9Zăvorul uşiţei cartuşului de imprimare
Vedere din spate
11
10
10Port-uri de interfaţă
11Blocare Kensington
12Comutatorul de alimentare
13Conector electric
12
13
4Capitolul 1 Noţiuni de bază despre produsROWW
Porturi de interfaţă
Acest produs conţine un port Hi-Speed USB 2.0, porturi pentru fax şi telefon şi un port pentru receptor
telefonic.
1
2
3
1Port pentru receptor
2Port USB 2.0 de mare viteză
3Porturi de fax
Localizarea numărului de serie şi a codul modelului
Eticheta produsului cu numărul de serie şi codul modelului se află în spatele produsului.
ROWWTrecerea în revistă a produsului5
Sisteme de operare acceptate
Produsul acceptă următoarele sisteme de operare:
Instalare completă a software-ului:
Windows XP (32 de biţi)
●
Windows Vista (32 biţi)
●
Mac OS X v10.3, v10.4 şi versiuni ulterioare
●
Numai drivere de imprimare şi de scanare
Windows XP (64 biţi)
●
Windows Vista (32 biţi)
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003 (pe 32 de biţi şi 64 de biţi)
●
NOTĂ: Pentru versiunile Mac OS V10.4 şi ulterioare, sunt acceptate sisteme Macintosh PPC şi Intel
Core Processor.
6Capitolul 1 Noţiuni de bază despre produsROWW
Software de produs suportat
Software-ul inclus cu produsul
Iată câteva opţiuni pentru finalizarea unei instalări recomandate. Easy Install va finaliza instalarea cu
setările prestabilite. Instalarea avansată vă permite să revizuiţi acordurile de licenţiere şi setările
prestabilite.
Instalare uşoară pentru Windows
Drivere HP
●
Driver de imprimantă
◦
Driver de scanare
◦
Driver pentru fax
◦
Software MFP, HP
●
Programul HP LaserJet Scan
◦
Program PC Fax Send
◦
Programul HP Toolbox
◦
Programul de dezinstalare
◦
Alte programe
●
Readiris OCR (nu se instalează împreună cu alte programe software; este necesară
◦
instalarea separată)
Instalarea avansată
Instalarea avansată include caracteristicile disponibile în catul instalării uşoare. Programul HP Customer
Participation este opţional.
Software Macintosh
HP Product Setup Assistant (Asistentul de configurare a produsului HP)
●
HP Uninstaller
●
Software LaserJet, HP
●
HP Scan
◦
HP Director
◦
Programul Scanare şi trimitere prin e-mail
◦
Drivere de imprimantă acceptate
Produsul este livrat cu software pentru Windows şi Macintosh, care permite calculatorului să comunice
cu produsul. Acest software este denumit driver de imprimantă. Driverele de imprimantă oferă acces la
funcţiile produsului, ca imprimarea pe hârtie cu dimensiuni personalizate, redimensionarea
documentelor şi introducerea filigranelor.
ROWWSoftware de produs suportat7
NOTĂ: Cele mai recente drivere sunt disponibile la www.hp.com/support/ljm1319. În funcţie de
configuraţia computerelor bazate pe Windows, programul de instalare pentru software-ul produsului
verifică automat computerul pentru acces la Internet, pentru a obţine cele mai recente drivere.
8Capitolul 1 Noţiuni de bază despre produsROWW
2Panou de control
Prezentare generală a panoului de control
●
Meniurile panoului de control
●
ROWW9
Prezentare generală a panoului de control
1
1Butoane de control pentru fax. Utilizaţi butoanele de control pentru fax pentru a modifica cele mai frecvent utilizate
setări ale faxului.
2Butoane alfanumerice. Utilizaţi butoanele alfanumerice pentru a tasta date pe ecranul panoului de control al produsului
şi formaţi numerele de telefon pentru trimiterea de faxuri.
3Configurare şi anulare butoane de control. Utilizaţi aceste controale pentru selecta opţiunile de meniu, determinaţi
starea produsului şi anulaţi operaţia curentă.
4Butoane de control pentru copiere. Utilizaţi aceste butoane de control pentru care se folosesc de obicei setările
prestabilite şi începeţi să copiaţi.
23
4
10Capitolul 2 Panou de controlROWW
Meniurile panoului de control
Utilizarea meniurilor panoului de control
Pentru a obţine acces la meniurile panoului de control, utilizaţi paşii următori.
1.Apăsaţi Setup (Configurare).
2.Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a naviga la liste.
Apăsaţi OK pentru a selecta opţiunea corespunzătoare..
●
Pentru a revoca o acţiune sau pentru a reveni la starea Ready (Gata), apăsaţi Cancel (Anulare).
●
Meniurile principale ale panoului de control
Din meniul principal al panoului de control sunt disponibile următoarele meniuri:
Utilizaţi meniul Fax Job status (Stare operaţie fax) pentru a afişa o listă cu toate faxurile care
●
aşteaptă să fie trimise sau au fost primite dar aşteaptă să fie imprimate, redirecţionate sau încărcate
în computer.
Utilizaţi meniul Fax functions (Funcţii fax) pentru a configura funcţiile de fax, cum ar fi
●
programarea unui fax întârziat, anularea modului Receive to PC (Primire pe PC), reimprimarea
faxurilor care au mai fost imprimate anterior sau imprimarea faxurilor stocate în memorie.
Utilizaţi meniul Copy setup (Configurare copiere) pentru a configura setările de bază prestabilite
●
pentru copiere, cum ar fi contrastul, colaţionarea sau numărul de copii imprimate.
Utilizaţi meniul Reports (Rapoarte) pentru a imprima rapoarte care conţin informaţii despre
●
imprimantă.
Utilizaţi meniul Fax Setup (Configurare fax) pentru a configura agenda de numere de fax, opţiunile
●
pentru trimiterea sau recepţionarea faxurilor şi setările de bază pentru toate faxurile.
Utilizaţi meniul System setup (Cnfigurare sistem) pentru a stabili setări de bază ale produsului,
●
c
m ar fi limba, calitatea imprimării sau nivelurile de volum.
u
Utilizaţi meniul Service pentru a restaura setările implicite, pentru a curăţa imprimanta şi pentru a
●
activa modurile speciale care afectează rezultatele imprimării.
NOTĂ: Pentru a imprima o listă detaliată a întregului meniu din panoul de control cu toată structura
sa, imprimaţi o hartă a meniului. Citiţi
Tabelul 2-1 Meniul Fax Job status (Stare operaţie fax)
Articol de meniuDescriere
Fax Job status (Stare
operaţie fax)
Tabelul 2-2 Meniul Fax functions (Funcţii fax)
Afişează operaţiile de fax aflat în aşteptare şi vă permite să anulaţi operaţii de fax în aşteptare.
Pagini informative, la pagina 130.
Articol de meniuDescriere
Transmiteţi faxul mai târziu Permite trimiterea unui fax la o oră şi la o dată ulterioară.
Dezactivează setarea Receive to PC (Primire pe PC) care permite unui computer să încarce toate
faxurile curente, care nu au fost imprimate şi toate faxurile primite în viitor de produs.
Retipăreşte faxurile aflate în memoria produsului.
Îi permite produsului să apeleze un alt dispozitiv de fax care are trimiterea selectivă activată.
Tipăreşte un raport detaliat al ultimei operaţii fax, trimisă
On (Pornit)
Off (Oprit)
Descriere
Setează dacă produsul să tipărească sau nu un raport
de confirmare după o operaţie de trimitere sau primire
reuşită.
Setează dacă produsul să tipărească sau nu un raport
de confirmare după o operaţie de trimitere sau primire
eşuată.
sau primită.
Setează dacă produsul să includă sau nu o imagine în
miniatură a primei pagini a faxului pe raport.
Menu structure
(Structură
meniuri)
Config report
(Raport de
configurare)
Fax Activity log
(Jurnalul de activităţi
al faxului)
PhoneBook report
(Raport agendă de
telefon)
Block Fax list (Listă
de faxuri blocate)
All fax reports (Toate
rapoartele despre
fax)
Imprimă o hartă a dispunerii meniului panoului de
Imprimă o listă cu toate setările produsului.
Print log now
(Imprimare jurnal
acum)
Auto Log Print
(Imprimare
automată jurnal)
Tipăreşte o listă a apelărilor rapide care au fost setate
O listă de numere de telefon de la care este blocată
Tipăreşte toate rapoartele referitoare la fax.
Print log now (Imprimare jurnal acum): Imprimă o listă
cu ultimele 50 de faxuri care au fost trimise sau primite
de acest produs.
Auto Log Print (Imprimare automată jurnal): Selectaţi
On (Pornit) pentru a imprima automat un raport după
fiecare operaţie de fax. Selectaţi Off (Oprit) pentru a
închide caracteristica de imprimare automată.
pentru acest produs.
trimiterea faxurilor către acest produs.
control. Sunt listate setările active pentru fiecare meniu.
ROWWMeniurile panoului de control13
Tabelul 2-5 Meniul Fax Setup (Configurare fax)
Element de meniu Element de
Fax header (Antet
fax)
Phone Book
(Agendă
telefonică)
submeniu
Your fax number
(Numărul dvs. de
fax)
Company name
(Nume companie)
Individual setup
(Configurare
individuală)
Group setup
(Configurare grup)
Delete all (Ştergere
globală)
Element de
submeniu
Setează informaţiile de identificare trimise la produsul
Add/Edit
(Adăugare/
Editare)
Delete (Ştergere)
Add/Edit group
(Adăugare/Editare
grup)
Delete group
(Ştergere grup)
Del. # in group
(Ştergere număr
din grup)
Descriere
destinatar.
Editează numere de apelare rapidăşi intrările pentru
apelarea grupurilor din agenda de numere de fax. Produsul
suportă până la 120 de intrări în agenda telefonică, care pot
fi intrări individuale sau de grup.
Redial Comm Err.
(Reapelare în caz
de eroare de
comunicare)
Element de
submeniu
Fine (Fin)
Superfine
(Superfin)
Photo (Foto)
Standard
Setează contrastul faxurilor trimise.
Tone (Ton)
Pulse (Puls)
On (Pornit)
Off (Oprit)
On (Pornit)
Off (Oprit)
On (Pornit)
Off (Oprit)
Descriere
Setează rezoluţia pentru documentele trimise. Imaginile cu
rezoluţie mai mare au mai multe puncte per inch (dpi), astfel
încât prezintă mai multe detalii. Imaginile cu rezoluţie mai
mică au mai puţine puncte per inch (dpi) şi prezintă mai
puţine detalii, dar au dimensiune mai mică.
Schimbarea setării pentru rezoluţie poate afecta viteza
faxului.
Specificaţi dacă echipamentul utilizează formarea ton sau
puls.
Setează dacă produsul să formeze din nou sau nu în cazul
în care linia este ocupată.
Setează dacă produsul să formeze din nou sau nu în cazul
în care numărul de fax de la destinatar nu răspunde.
Setează dacă produsul să apeleze din nou sau nu numărul
de fax al destinatarului în cazul survenirii unei erori de
comunicare.
Dial Prefix
(Apelare cu prefix)
Detect dial tone
(Detectare ton de
apel)
On (Pornit)
Off (Oprit)
On (Pornit)
Off (Oprit)
Specifică un prefix care trebuie format la trimiterea faxului
de la produs.
Setează dacă produsul să verifice prezenţa unui ton de apel
înainte de a trimite un fax.
(Interval 1-9)Setează numărul de apeluri care trebuie să survină înainte
All Rings (Toate
soneriile)
Single (Unic)
Double (Dublu)
Triple (Triplu)
Double&Triple
(Dublu şi triplu)
Descriere
Setează tipul modului de răspuns. Sunt disponibile
următoarele opţiuni:
Automatic (Automat): Produsul răspunde automat la
●
primirea unui apel, după numărul configurat de apeluri.
Manual: Utilizatorul trebuie să apese butonul Start Fax
●
(Pornire fax) sau să utilizeze un telefon de derivaţie
pentru ca produsul să răspundă la un apel primit.
ca modemul de fax să răspundă.
Permite utilizatorului să aibă două sau trei numere de telefon
pe o singură linie, fiecare cu câte un model de sonerie diferit
(în cazul unui sistem de telefonie cu serviciu de sonerii
distinctive).
All Rings (Toate soneriile): Produsul răspunde la toate
●
apelurile care sosesc prin linia telefonică.
Single (Unic): Produsul răspunde la toate apelurile
●
care produc un model de sonerie unică.
Double (Dublu): Produsul răspunde la toate apelurile
●
care produc un model de sonerie dublă.
Extension Phone
(Telefon de
derivaţie)
Silence Detect
(Detectare tăcere)
Fit to page
(Încadrare în
pagină)
Stamp faxes
(Marcare faxuri)
Forward fax
(Redirecţionare
fax)
On (Pornit)
Off (Oprit)
On (Pornit)
Off (Oprit)
On (Pornit)
Off (Oprit)
On (Pornit)
Off (Oprit)
On (Pornit)
Off (Oprit)
Triple (Triplu): Produsul răspunde la toate apelurile
●
care produc un model de sonerie triplă.
Double&Triple (Dublu şi triplu): Produsul răspunde la
●
toate apelurile care produc un model de sonerie dublă
sau triplă.
Când această caracteristică este activată, utilizatorul poate
apăsa butoanele 1-2-3 de pe telefonul de derivaţie pentru a
determina produsul să răspundă la un apel de fax primit.
Setează dacă produsul poate primi faxuri de la aparate de
fax mai vechi, care nu emit tonuri de fax iniţiale utilizate în
timpul transmisiilor de fax.
Formatează faxurile cu format mai mare decât dimensiunea
Letter sau A4, pentru a se încadra într-o pagină Letter sau
A4. Dacă această funcţie este setată la Off (Oprit), faxurile
mai mari decât dimensiunea Letter sau A4 vor fi imprimate
pe mai multe pagini.
Setează produsul pentru a adăuga data, ora, numărul de
telefon al expeditorului şi numărul paginii pe fiecare pagină
a faxurilor primite de echipament.
Setează produsul să trimită toate faxurile primite către alt
aparat de fax.
Modifică lista de faxuri blocate. Lista de faxuri blocate poate
conţine până la 30 de numere. Atunci când echipamentul
primeşte un apel de la unul dintre numerele de fax blocate,
faxul respectiv este şters. Faxurile blocate sunt înregistrate
în jurnalul de activitate împreună cu celelalte informaţii de
operare.
Setează dacă se pot reimprima toate faxurile stocate în
memoria disponibilă.
Dacă se setează Private receive (Primire privată) la On(Pornit), utilizatorul trebuie să aibă setată o parolă în meniul
de securitate al produsului. După setarea parolei, sunt
setate următoarele opţiuni:
Private receive (Primire privată) este activată.
●
Toate faxurile vechi sunt şterse din memorie.
●
Fax forwarding (Redirecţionare fax) sau Receive to
●
PC (Primire pe PC) sunt setate la On (Pornit)şi nu pot
fi setate.
Toate faxurile primite sunt stocate în memorie.
●
All faxes (Toate
faxurile)
Error correction
(Corectare erori)
Fax Speed (Viteză
fax)
On (Pornit)
Off (Oprit)
Fast(V.34) (Rapid)
Medium(V.17)
(Mediu)
Slow(V.29) (Lent)
Tabelul 2-6 Meniul System setup (Cnfigurare sistem)
Element de meniu Element de
Language (Limbă) (Listează toate
Paper setup
(Configurare
hârtie)
submeniu
limbile disponibile
pentru afişare în
panoul de control.)
Def. paper size
(Definire
dimensiune hârtie)
Def. paper type
(Definire tip hârtie)
Element de
submeniu
Setează limba în care panoul de control afişează mesajele
Letter
A4
Legal
Listează tipurile de
suporturi
disponibile.
Setează dacă produsul trimite sau primeşte din nou
porţiunea cu erori când se produce o transmisie de fax cu
erori.
Măreşte sau micşorează viteza permisă pentru
comunicarea faxurilor.
Descriere
şi rapoartele despre produs.
Selectează dimensiunea de imprimare pentru rapoartele
interne sau pentru orice altă operaţie de imprimare în care
nu se specifică o dimensiune.
Setează tipul pentru imprimarea rapoartelor interne sau
pentru orice operaţie de imprimare pentru care nu este
specificat un tip.
Print Density
(Densitate de
imprimare)
(Interval 1-5)Setează cantitatea de toner pe care trebuie să o utilizeze
produsul pentru a întuneca liniile şi marginile.
ROWWMeniurile panoului de control17
Tabelul 2-6 Meniul System setup (Cnfigurare sistem) (Continuare)
Element de meniu Element de
Volume settings
(Setări pentru
volum)
Date/Time (Dată/
Oră)
submeniu
Alarm volume
(Volum alarmă)
Ring volume
(Volum sonerie)
Key-press volume
(Volum taste)
Phoneline volume
(Volum linie
telefonică)
Handset volume
(Volum receptor)
(Setările pentru
formatul ceasului,
ora curentă,
formatul datei şi
data curentă.)
Element de
submeniu
Soft (Încet)
Medium (Mediu)
Loud (Tare)
Off (Oprit)
Setează ora şi data pentru produs.
Tabelul 2-7 Meniul Service
Element de meniuElement de submeniuDescriere
Descriere
Setează nivelurile de volum pentru produs.
Restore defaults
(Revenirea la setările
prestabilite)
Cleaning Mode (Mod de
curăţare)
USB speed (Viteză USB)High
Less paper curl
(Reducere încreţire
hârtie)
Archive print (Imprimare
pentru arhivare)
Print T.30 trace
(Imprimare urmărire T.30)
Setează toate setările personalizate la valorile prestabilite din
Această opţiune curăţă imprimanta când în exemplarele imprimate
Full
On (Pornit)
Off (Oprit)
On (Pornit)
Off (Oprit)
Never (Niciodată)
Now (Acum)
fabrică.
apar pete sau alte semne. Procesul de curăţare îndepărtează
praful şi tonerul în exces de pe traseul hârtiei.
Când este selectat, produsul vă solicită să încărcaţi hârtie Letter
sau A4 velină în tava 1. Apăsaţi OK pentru a iniţia procesul de
curăţare. Aşteptaţi până la finalizarea procesului. Aruncaţi pagina
imprimată.
Setează viteza USB.
Dacă paginile imprimate sunt de regulă ondulate, această opţiune
setează produsul pe un mod care reduce ondularea.
Setarea prestabilită este Off (Oprit).
Când imprimaţi pagini care vor fi depozitate pe termen lung,
această opţiune setează produsul pe un mod care reduce
posibilitatea de pătare sau de prăfuire cu toner.
Setarea prestabilită este Off (Oprit).
Tipăreşte sau programează un raport utilizat pentru depanarea
problemelor de transmitere a faxurilor.
If error (La eroare)
At end of call (La sfârşitul
apelului)
18Capitolul 2 Panou de controlROWW
3Software pentru Windows
Sisteme de operare acceptate pentru Windows
●
Driverul de imprimantă
●
Prioritatea setărilor de tipărire
●
Deschiderea driverului imprimantei şi modificarea setărilor de tipărire
●
Tipuri de instalări software pentru Windows
●
Dezinstalarea software-ului pentru Windows
●
Utilitare acceptate pentru Windows
●
ROWW19
Sisteme de operare acceptate pentru Windows
Produsul acceptă următoarele sisteme de operare Windows:
Instalare completă a software-ului:
Windows XP (32 de biţi)
●
Windows Vista (32 biţi)
●
Driverul de imprimantă
Driverele de imprimantă oferă acces la funcţiile produsului, ca imprimarea pe hârtie cu dimensiuni
personalizate, redimensionarea documentelor şi introducerea filigranelor.
NOTĂ: Cele mai recente drivere sunt disponibile la www.hp.com/support/ljm1319. În funcţie de
configuraţia computerelor bazate pe Windows, programul de instalare pentru software-ul produsului
verifică automat computerul pentru acces la Internet, pentru a obţine cele mai recente drivere.
Prioritatea setărilor de tipărire
Prioritatea modificărilor setărilor de tipărire depinde de locul în care sunt efectuate.
NOTĂ: Numele comenzilor şi casetelor de dialog poate diferi în funcţie de programul software.
Numai drivere de imprimare şi de scanare
Windows XP (64 biţi)
●
Windows Vista (32 biţi)
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003 (pe 32 de biţi şi 64 de biţi)
●
Caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină): Faceţi clic pe Page Setup (Configurare
●
pagină) sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului în care lucraţi, pentru
a deschide această casetă de dialog. Setările de aici prevalează asupra setărilor efectuate din
orice alt loc.
Caseta de dialog Print (Tipărire): Faceţi clic pe Print (Tipărire), Print Setup (Configurare
●
tipărire) sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului în care lucraţi, pentru
a deschide această casetă de dialog. Setările modificate în caseta de dialog Print (Tipărire) au
un nivel de prioritate mai mic şi NU prevalează asupra setărilor din caseta de dialog Page Setup
pe Properties (Proprietăţi) în caseta de dialog Print (Tipări
e) pentru a deschide driverul
r
imprimantei. Setările modificate în caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi
imprimantă) nu prevalează asupra altor setări din software-ul de tipărire.
Setările prestabilite ale driverului imprimantei: Setările prestabilite ale driverului imprimantei
●
determină setările utilizate în toate operaţiile de tipărire, cu excepţia cazurilor în care acestea sunt
modificate într-una dintre următoarele casete de dialog: Page Setup (Configurare pagină), Print(Tipărire) sau Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).
20Capitolul 3 Software pentru WindowsROWW
Loading...
+ 200 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.