Reproduktion, tilpasning eller oversættelse
er, uden forudgående skriftlig tilladelse,
forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt
tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Edition 1, 7/2008
Varenummer: CB536-90997
Oplysningerne i dette dokument kan ændres
uden forudgående varsel.
De eneste garantier for HP-produkter og serviceydelser er at finde i de udtrykkelige
garantierklæringer, der følger med
produkterne og tjenesteydelserne. Intet heri
skal opfattes som en ekstra garanti. HP er
ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle
fejl eller mangler heri.
Varemærker
®
, Acrobat® og PostScript® er
Adobe
varemærker tilhørende Adobe Systems
Incorporated.
®
Microsoft
, Windows® og Windows NT® er
varemærker registreret i USA tilhørende
Microsoft Corporation.
Ændring af faxindstillinger .................................................................................................................. 86
Brug af faxer ....................................................................................................................................... 97
Metoder til scanning ........................................................................................................... 69
Annullering af et scanningsjob ........................................................................................... 70
Format af scanningsfilen .................................................................................................... 71
Scannerens opløsning og farver ........................................................................................ 71
Udskriver sider i Letter-format med en hastighed på op til 19 sider pr. minut (ppm) og A4-sider med en hastighed på op
●
til 18 ppm.
Bakke 1 kan rumme op til 250 ark udskriftsmedier eller op til 10 konvolutter.
●
HP LaserJet M1319 MFP
Bakken til prioriteret indføring rummer op til 10 ark udskriftsmedie.
●
Manuel tosidet udskrivning (dupleks), faxmodtagelse og kopiering.
●
USB 2.0-højhastighedsport og en port til telefonhåndsæt.
●
V.34-faxmodem og Flash-faxhukommelse på 4 MB.
●
To porte til RJ-11-fax/telefonlinjer.
●
32 MB RAM (Random Access Memory).
●
ADF til 30 sider.
●
Integreret telefonhåndsæt
●
2Kapitel 1 Grundlæggende produkterDAWW
Produktfunktioner
Udskriv
Kopier
Scanning
Fax
Hukommelse
Papirhåndtering
Printerdriverfunktioner
Interfaceforbindelser
Økonomisk udskrivning
Udskriver sider i Letter-format med en hastighed på op til 19 sider pr. minut (ppm) og sider
●
i A4-format med en hastighed på op til 18 ppm.
Udskriver ved 600 dpi (dots per inch) og FastRes 1200 dpi.
●
Indeholder justerbare indstillinger til optimering af udskriftskvaliteten.
●
Kopierer ved 300 dpi.
●
Leverer 600 ppi (pixel pr. tomme) firefarvescanning.
●
Fax med alle funktioner med en V.34 fax, der indeholder en telefonbog og funktioner til
●
forsinket fax.
Indeholder 32 MB RAM.
●
Bakke til prioriteret indføring rummer op til 10 sider.
●
Bakke 1 rummer op til 250 ark udskriftsmedier eller 10 konvolutter.
●
Udskriftsbakke rummer op til 100 ark udskriftsmedie.
●
FastRes 1200 giver 1200 dpi udskriftskvalitet til hurtig udskrivning af forretningstekst og
●
-grafik i høj kvalitet.
USB 2.0-højhastighedsport.
●
RJ-11-fax/telefonporte.
●
Mulighed for n-up-udskrivning (udskrivning af mere end én side på et ark).
●
Forbrugsvarer
Adgang
Indeholder en EconoMode-indstilling, som anvender mindre toner.
●
Produktet leveres med en startpatron til 1.000 sider (gennemsnitlig ydelse). Den
●
gennemsnitlige ydelse for nye patroner er 2.000 sider.
Onlinebrugervejledning, som er kompatibel med programmer, der kan læses fra
●
skærmen.
Printerpatroner kan installeres og fjernes med én hånd.
●
Alle porte og dæksler kan åbnes med en én hånd.
●
DAWWProduktfunktioner3
Produktgennemgang
Set forfra
5
4
3
2
6
7
8
9
1
1Bakke 1
2Bakke til prioriteret indføring
3Udskriftsbakke
4Udskriftsbakke til den automatiske dokumentføder (ADF)
5Papirbakke til den automatiske dokumentføder (ADF)
6ADF-mediehåndtag
7Kontrolpanel
8Telefonhåndsæt
9Dæksellås til printerpatron
Set bagfra
11
10
10Interfaceporte
11Kensington-lås
12Afbryderknap
13Strømstik
12
13
4Kapitel 1 Grundlæggende produkterDAWW
Interfaceporte
Produktet har en USB 2.0-højhastighedsport, fax- og telefonporte og en håndsætport.
1
2
3
1Håndsætport
2USB 2.0-højhastighedsport
3Faxporte
Placering af serienummer og modelnummer
Etiketten med serienummeret og produktmodelnummeret findes på bagsiden af produktet.
DAWWProduktgennemgang5
Understøttede operativsystemer
Produktet understøtter følgende operativsystemer:
Komplet softwareinstallation
Windows XP (32-bit)
●
Windows Vista (32-bit)
●
Mac OS X v10.3, v10.4 og nyere
●
Kun printer- og scannerdrivere
Windows XP (64-bit)
●
Windows Vista (64-bit)
●
Windows 2000
●
Windows 2003 Server (32 bit og 64 bit)
●
BEMÆRK:I forbindelse med Mac OS X v.10.4 og nyere understøttes PPC og Intel Core Processor
Macs.
6Kapitel 1 Grundlæggende produkterDAWW
Understøttet produktsoftware
Software, der leveres sammen med produktet
Der er flere muligheder for at fuldføre en anbefalet installation. Nem installation fuldfører installationen
med standardindstillingerne. Avanceret installation giver mulighed for at gennemse licensaftalerne og
standardindstillingerne.
Nem installation til Windows
HP-drivere
●
Printerdriver
◦
Scannerdriver
◦
Faxdriver
◦
Software til HP MFP
●
HP LaserJet-scanningsprogram
◦
Pc-program til faxafsendelse
◦
Programmet HP Toolbox
◦
Afinstallationsprogram
◦
Andre programmer
●
Readiris OCR (ikke installeret med anden software, skal installeres separat)
◦
Avanceret installation
Avanceret installation omfatter alle de funktioner, der er tilgængelige i forbindelse med nem installation.
HP Customer Participation Program er valgfrit.
Macintosh-software
HP Product Setup Assistant
●
HP-afinstallationsprogram
●
Software til HP LaserJet
●
HP Scan
◦
HP Director
◦
Programmet Scan til e-mail
◦
Understøttede printerdrivere
Produktet leveres med software til Windows og Macintosh, der gør computeren i stand til at
kommunikere med produktet. Denne software kaldes en printerdriver. Printerdrivere giver adgang til
produktfunktioner, f.eks. udskrivning på papir i specialformat, ændring af dokumenters størrelse og
indsætning af vandmærker.
DAWWUnderstøttet produktsoftware7
BEMÆRK:De seneste drivere er tilgængelige på www.hp.com/support/ljm1319. Afhængigt af
Windows-baserede computeres konfiguration kontrollerer produktets installationsprogram automatisk
computeren for internetadgang for at få de seneste drivere.
8Kapitel 1 Grundlæggende produkterDAWW
2Kontrolpanel
Gennemgang af kontrolpanel
●
Kontrolpanelmenuer
●
DAWW9
Gennemgang af kontrolpanel
1
1Faxtaster. Brug faxtasterne til at ændre almindelige faxindstillinger.
2Alfanumeriske knapper. Brug de alfanumeriske knapper til at indtaste data i kontrolpanelets display og ringe
telefonnumre op til faxafsendelse.
3Opsætning og annullering af taster. Brug disse taster til at vælge menuindstillinger, bestemme status for produktet og
annullere det aktuelle job.
4Kopieringstaster. Brug disse taster til at ændre standardindstillinger og begynde kopiering.
23
4
10Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Kontrolpanelmenuer
Brug af menuerne på kontrolpanelet
Benyt nedenstående fremgangsmåde for at få adgang til kontrolpanelmenuerne.
1.Tryk på Opsætning.
2.Brug piltasterne til at navigere i oversigterne.
Tryk på OK for at foretage et valg.
●
Tryk på Annuller for at annullere en handling eller vende tilbage til Klar-tilstand.
●
Kontrolpanelets hovedmenuer
Følgende menuer er tilgængelige fra kontrolpanelets hovedmenu:
Brug menuen Faxjobstatus til at få vist en liste over alle de faxer, der venter på at blive sendt,
●
eller som er modtaget, men venter på at blive udskrevet, videresendt eller overført til computeren.
Brug menuen Faxfunktioner til at konfigurere faxfunktioner, som f.eks. planlægge en forsinket fax,
●
annullere tilstanden Modtag til pc, genudskrive de faxer, der tidligere er udskrevet, eller udskrive
faxer, der er gemt i hukommelsen.
Brug menuen Kopiopsætning til at konfigurere grundlæggende standardindstillinger til kopiering,
●
f.eks. kontrast, sortering eller det antal kopier, der skal udskrives.
Brug menuen Rapporter til at udskrive rapporter, der indeholder oplysninger om produktet.
●
Brug menuen Faxopsætning til at konfigurere faxtelefonbogen, indstillinger til udgående og
●
indgående faxer og de grundlæggende indstillinger til alle faxer.
Brug menuen Systemopsætning til at etablere grundlæggende produktindstillinger, som f.eks.
●
sprog, udskriftskvalitet eller lydstyrke.
Brug menuen Service til at gendanne standardindstillinger, rense produktet samt aktivere
●
specialindstillinger, der har kvalitativ indflydelse på udskifterne.
BEMÆRK: Hvis du vil udskrive en detaljeret liste over kontrolpanelmenuen og dens struktur, skal du
udskrive en menuoversigt. Se
Tabel 2-1 Faxjobstatus menu
MenupunktBeskrivelse
FaxjobstatusViser ventende faxjob, og lader dig annullere ventende faxjob.
Tabel 2-2 Faxfunktioner menu
MenupunktBeskrivelse
Send fax senereGiver mulighed for at sende en fax på et senere tidspunkt og en senere dato.
Stop modt. t. PcDeaktiverer indstillingen Modtag til pc, som lader en computer overføre alle aktuelle faxer, der
Oplysningssider på side 124.
ikke er udskrevet samt alle faxer, som modtages fremover af produktet.
Genudskr. sidsteGenudskriver de faxer, der er gemt i produktets hukommelse.
DAWWKontrolpanelmenuer11
Tabel 2-2 Faxfunktioner menu (fortsat)
MenupunktBeskrivelse
Polling modtagLader produktet ringe til en anden faxmaskine, hvor polling send er aktiveret.
Slet gemte faxerSletter alle faxer i produktets hukommelse.
Tabel 2-3 Kopiopsætning menu
MenupunktUndermenupunktBeskrivelse
StandardkvalitetTekst
Kladde
Blandet
Filmfoto
Billede
Def. Lys/mørkAngiver standardkontrast.
Std. antal kopier(Område: 1-99)Justering af standard antal kopier.
Def. Form/ForstørOriginal=100%
A4->Ltr=94%
Ltr->A4=97%
Fuld side=91%
2 sider pr ark
4 sider pr ark
Brugerdefineret:25-400%
Gendan standardStiller alle tilpassede kopieringsindstillinger tilbage til
Justering af standardkopikvaliteten.
Justering af standard-procenttal ved forstørrelse eller
formindskelse ved kopiering.
fabriksindstillingerne.
Tabel 2-4 Rapporter menu
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
DemosideUdskriver en side, der demonstrerer udskriftskvaliteten.
12Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Tabel 2-4 Rapporter menu (fortsat)
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
FaxrapporterFaxbekræftelseAldrig
Send kun fax
Modtaget fax
Alle fax
Rapport over faxfejlEnhver fejl
Afsend. fejl
Ved modt. fejl
Aldrig
Rapport over sidste
opkald
Inkl. 1. sideTil
FaxaktivitetslogUdskriv log nu
Udskriver en detaljeret rapport om den seneste fax, der
Fra
Autom. logudskr.
Angiver, om produktet skal udskrive en
bekræftelsesrapport, når et job er sendt eller modtaget.
Angiver, om produktet skal udskrive en rapport, når et
job ikke er sendt eller modtaget.
enten er sendt eller modtaget.
Angiver, om produktet skal inkludere en miniature af den
første side af faxen på rapporten.
Udskriv log nu: Udskriver en liste over de sidste 50
faxer, der er blevet sendt fra eller modtaget af dette
produkt.
Autom. logudskr.: Vælg Til for automatisk at udskrive
en rapport efter hvert faxjob. Vælg Fra for at aktivere den
automatiske udskrivningsfunktion.
Telefonbogsrap.Udskriver en liste over hurtigopkald, der er angivet for
dette produkt.
Spær faxerUdskriver en liste over telefonnumre, der er blokerede,
Alle faxrapport.Udskriver alle faxrelaterede rapporter.
MenustrukturUdskriver en side med en oversigt over kontrolpanelets
Konfig. rapportUdskriver en liste over alle produktindstillinger.
så de ikke kan sende faxer til dette produkt.
menuer. De aktuelle indstillinger for hver enkelt menu er
vist.
Tabel 2-5 Faxopsætning menu
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
FaxhovedDit faxnummer:
Virksomhedsnavn
TelefonbogIndiv. opsætningTilføj/Rediger
Gruppeopsætning
Angiver de identifikationsoplysninger, der sendes til det
Slet
Tilf./red. grp.
Slet gruppe
modtagende produkt.
Redigerer poster for hurtigopkald og gruppeopkald i
telefonbogen. Produktet understøtter op til 120
telefonbogposter, som kan være enkeltpersoner eller
gruppeposter.
Slet i gruppe
Slet alle
DAWWKontrolpanelmenuer13
Tabel 2-5 Faxopsætning menu (fortsat)
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Fax Send Ops.Std. opløsningFin
Superfin
Foto
Standard
Def. lys/mørkAngiver mørkheden for udgående faxer.
OpkaldsmodusTone
Puls
Genopk. v. Opt.Til
Fra
Genopk.-Ej svarTil
Fra
Genk.kom.fejlTil
Fra
OpkaldspræfiksTil
Fra
Registrer klartoneTil
Fra
Angiver opløsningen for sendte dokumenter. Billeder med
højere opløsning har flere dpi (punkter pr. tomme), så de
viser flere detaljer. Billeder med lavere opløsning har færre
dpi og viser færre detaljer, men filstørrelsen er mindre.
Hvis du ændrer opløsningen, kan det påvirke
faxhastigheden.
Angiver, om produktet skal anvende tone- eller
impulsopkald.
Angiver, om produktet skal forsøge genopkald, hvis linjen er
optaget.
Angiver, om produktet skal forsøge et opkald, hvis
modtagerens faxnummer ikke svarer.
Angiver, om produktet skal forsøge et genopkald til
modtagerens faxnummer, hvis der er opstået en
kommunikationsfejl.
Angiver et præfiksnummer, der skal drejes, når der sendes
faxer fra produktet.
Angiver, om produktet skal kontrollere, om der er klartone,
før det sender en fax.
14Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Tabel 2-5 Faxopsætning menu (fortsat)
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Fax modt. Ops.SvartilstandAutomatisk
Manuel
Ring før svar(Interval fra 1-9)Angiver det antal ringetoner, der skal høres, før faxmodemet
Besvar ringetypeAlle ringetyper
Enkelt
Dobbelt
Tredobbelt
Dobb.&tredobb.
Angiver typen af svartilstand. Følgende indstillinger er
tilgængelige:
Automatisk: Produktet besvarer automatisk et
●
indgående opkald efter det konfigurerede antal opkald.
Manuel : Brugeren skal trykke på knappen Start fax
●
eller bruge en lokaltelefon for at få produktet til at
besvare det indgående opkald.
besvarer opkaldet.
Lader brugeren have to eller tre telefonnumre på en enkelt
linje, som hver har et forskellig ringemønster (på et
telefonsystem med nummerbestemte ringetjenester).
Alle ringetoner: Produktet besvarer alle opkald til
●
telefonlinjen.
Enkelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver et
●
ringemønster med en enkelt ringetone.
Dobbelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver et
●
ringemønster med en dobbelt ringetone.
Tredobbelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver
●
et ringemønster med en tredobbelt ringetone.
Dobb.&tredobb.: Produktet besvarer alle opkald, der
●
giver et ringemønster med en dobbelt eller tredobbelt
ringetone.
LokalnummerTil
Fra
Aktivitetsreg.Til
Fra
Tilpas til sideTil
Fra
Stempling af faxTil
Fra
Videresend faxTil
Fra
Når denne funktion er aktiveret, kan brugere trykke på
knapperne 1-2-3 på lokaltelefonen for at få produktet til at
besvare et indgående faxopkald.
Angiver, om produktet kan modtage faxer fra ældre
faxmaskiner, der ikke udsender de første faxtoner, der
bruges under faxoverførslen.
Formindsker faxer, der er større end Letter-formatet eller
A4-formatet, så de kan være på en side i Letter-format eller
A4-format. Hvis denne funktion er angivet til Fra, vil faxer,
der er større end Letter eller A4 udskrives på flere sider.
Får produktet til at tilføje dato, klokkeslæt, afsenders
telefonnummer og sidenummer på hver side af de faxer,
som produktet modtager.
Får produktet til at sende alle modtagne faxer til en anden
faxmaskine.
DAWWKontrolpanelmenuer15
Tabel 2-5 Faxopsætning menu (fortsat)
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Spær faxerTilføj nr.
Slet nr.
Ryd alle
Udskriv fax igenTil
Fra
Privat modtag.Til
Fra
Alle faxerFejlrettelseTil
Fra
FaxhastighedHurtig(V.34)
Mellem(V.17)
Reviderer listen med spærrede faxer. Listen over spærrede
faxer kan indeholde op til 30 numre. Når produktet modtager
et opkald fra et af de spærrede faxnumre, slettes den
indgående fax. Den spærrede fax bliver også registreret i
aktivitetsloggen sammen med faktureringsoplysninger om
jobbet.
Angiver, om alle modtagne faxer, der er gemt i den
tilgængelige hukommelse, kan udskrives igen.
Når du angiver Privat modtag til Til, skal brugeren angive
en adgangskode i produktsikkerheden. Når der er angivet
en adgangskode, er følgende muligheder angivet:
Privat modtag er aktiveret.
●
Alle gamle faxer slettes fra hukommelsen.
●
Videresendelse af fax eller Modtag til pc er angivet
●
til Til og kan ikke angives.
Alle indgående faxer gemmes i hukommelsen.
●
Angiver, om produktet skal sende eller modtage fejldelen
igen, hvis der opstår en faxoverførselsfejl.
Øger eller formindsker den tilladte
faxkommunikationshastighed.
Langsom(V.29)
Tabel 2-6 Systemopsætning menu
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Sprog(Liste over
PapiropsætningDef. papirformatLetter
Udskrivningstæthed
tilgængelige sprog
til kontrolpanelet.)
Def. papirtypeViser tilgængelige
(Interval på 1-5)Angiver, hvor meget toner produktet skal anvende for at
Angiver, hvilket sprog kontrolpanelet skal vise meddelelser
A4
Legal
medietyper.
og produktrapporter på.
Angiver papirformat til interne udskriftsrapporter og
udskriftsjob hvor format ikke er angivet.
Angiver papirtype til interne udskriftsrapporter og
udskriftsjob hvor typen ikke er angivet.
gøre linjer og kanter mørkere.
16Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Tabel 2-6 Systemopsætning menu (fortsat)
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Indst., lydLydstyrke, alarmLav
Ringelydstyrke
Tastlydstyrke
Telefonstyrke
Lydstyrke for
håndsæt
Tid/dato(Indstillinger for
klokkeslætsformat,
aktuelt klokkeslæt,
datoformat og aktuel
dato.)
Mellem
Høj
Fra
Angiver dato og klokkeslæt for produktet.
Angiver lydstyrken for produktet.
Tabel 2-7 Service menu
MenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Gendan standardStiller alle tilpassede indstillinger tilbage til fabriksindstillingerne.
RensetilstandRenser produktet i tilfælde af pletter eller andre mistegninger på
udskrifterne. Renseprocessen fjerner støv og tonerrester fra
papirgangen.
Når du vælger denne indstilling, beder produktet dig om at ilægge
almindelig papir (Letter eller A4) i bakke 1. Tryk på OK for at starte
renseprocessen. Vent til processen er helt færdig. Smid den
udskrevne side ud.
USB-hastighedHøj
Fuld
Min. papirkrølTil
Fra
Gem udskriftTil
Fra
Udskriv T.30-sporingAldrig
Nu
Ved fejl
I opk.afslutn.
Angiver USB-hastigheden.
Hvis du oplever at dine udskrifter er krøllede, indstiller denne
funktion produktet til en tilstand, der begrænser problemet med
krøllet papir.
Standardindstillingen er Fra.
Når du udskriver sider, der skal arkiveres i længere tid, indstiller
denne funktion produktet til en tilstand, der begrænser
tonerudtværing og tonerstøv.
Standardindstillingen er Fra.
Udskriver eller planlægger en rapport, der bruges til at løse
problemer med faxoverførslen.
DAWWKontrolpanelmenuer17
18Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
3Software til Windows
Understøttede operativsystemer til Windows
●
Printerdriver
●
Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger
●
Åbn printerdriveren, og juster udskriftsindstillingerne
●
Softwareinstallationstyper til Windows
●
Fjernelse af software til Windows
●
Understøttede hjælpeprogrammer til Windows
●
DAWW19
Understøttede operativsystemer til Windows
Produktet understøtter følgende Windows-operativsystemer:
Komplet softwareinstallation
Windows XP (32-bit)
●
Windows Vista (32-bit)
●
Kun printer- og scannerdrivere
Windows XP (64-bit)
●
Windows Vista (64-bit)
●
Windows 2000
●
Windows 2003 Server (32 bit og 64 bit)
●
Printerdriver
Printerdrivere giver adgang til produktfunktioner, f.eks. udskrivning på papir i specialformat, ændring af
dokumenters størrelse og indsætning af vandmærker.
BEMÆRK:De seneste drivere er tilgængelige på www.hp.com/support/ljm1319. Afhængigt af
Windows-baserede computeres konfiguration kontrollerer produktets installationsprogram automatisk
computeren for internetadgang for at få de seneste drivere.
Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger
Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages:
BEMÆRK:Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet.
Dialogboksen Sideopsætning: Klik på Sideopsætning eller en tilsvarende kommando i menuen
●
Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her,
tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder.
Dialogboksen Udskriv: Klik på Udskriv, Indstil printer eller en lignende kommando i menuen
●
Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres i
dialogboksen Udskriv, har en lavere prioritet og tilsidesætter ikke ændringer, der er foretaget i
dialogboksen Sideopsætning.
Dialogboksen Printeregenskaber (printerdriveren): Klik på Egenskaber i dialogboksen
●
Udskriv for at åbne printerdriveren. Indstillinger, der ændres i dialogboksen Printeregenskaber,
tilsidesætter ikke indstillinger, der er tilgængelige andre steder i programmet.
indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i dialogboksen
Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber, som beskrevet ovenfor.
20Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
Åbn printerdriveren, og juster udskriftsindstillingerne
OperativsystemSådan ændres indstillingerne
Windows 2000, XP,
Server 2003 og Vista
for alle udskriftsjob, indtil
programmet lukkes
1.Klik på Udskriv i menuen
Filer i programmet.
2.Vælg driveren, og klik
derefter på Egenskaber
eller Indstillinger.
Trinnene kan variere, men denne
fremgangsmåde er mest
almindelig.
Sådan ændres indstillingerne
for alle udskriftsjob.
1.Klik på Start, klik på
Indstillinger, og klik
derefter på Printere
(Windows 2000) eller
Printere og Faxenheder
(Windows XP Professional
og Server 2003) eller
Printere og anden
hardware (Windows XP
Home).
Klik på Start, klik på
Kontrolpanel, og klik
derefter på Printer.
2.Højreklik på driverikonet,
og vælg derefter
Udskriftsindstillinger.
Sådan ændres enhedens
konfigurationsindstillinger
1.I forbindelse med Windows
Vista skal du klikke på
Start, klikke på
Indstillinger og derefter
klikke på Printere
(Windows 2000) eller
Printere og Faxenheder
(Windows XP Professional
og Server 2003) eller
Printere og anden
hardware (Windows XP
Home).
I forbindelse med Windows
Vista skal du klikke på
Start, klikke på
Kontrolpanel og derefterklikke på Printer.
2.Højreklik på driverikonet,
og vælg derefter
Egenskaber.
3.Klik på fanen Konfigurer.
DAWWÅbn printerdriveren, og juster udskriftsindstillingerne21
Softwareinstallationstyper til Windows
Følgende softwareinstallationstyper er tilgængelige:
Nem. Installerer hele softwareløsningen.
●
Avanceret. Brug denne indstilling til at vælge, hvilken software og hvilke drivere der skal
●
installeres.
Fjernelse af software til Windows
1.Klik på Start, og klik på Alle programmer.
2.Klik på HP, og klik derefter på HP LaserJet M1319.
3.Klik på Afinstaller, og følg derefter vejledningen på skærmen for at fjerne softwaren.
22Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
Understøttede hjælpeprogrammer til Windows
HP Toolbox-software
HP Toolbox er et program, som du kan anvende til følgende opgaver:
Kontrollere produktets status.
●
Konfigurere produktets indstillinger.
●
Konfigurere pop-up-advarsler.
●
Få vist fejlfindingsoplysninger.
●
Få vist onlinedokumentation.
●
Statusadvarselssoftware
Statusadvarselssoftware giver oplysninger om produktets aktuelle status.
Softwaren leverer også pop-up-advarsler, når særlige hændelser forekommer, f.eks. når en bakke er
tom eller ved produktproblemer. Advarslen indeholder oplysninger om problemløsning.
Andre Windows-komponenter og hjælpeprogrammer
Softwareinstallationsprogram – automatiserer installationen af udskrivningssystemet
●
Online-webregistrering
●
DAWWUnderstøttede hjælpeprogrammer til Windows23
24Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
4Brug af produktet sammen med
Macintosh
Software til Macintosh-computere
●
Brug af funktioner i Macintosh-printerdriveren
●
Scanning fra produktet og HP Director (Macintosh)
●
Fax et dokument fra en Macintosh-computer
●
DAWW25
Software til Macintosh-computere
Understøttede Macintosh-operativsystemer
Enheden understøtter følgende Macintosh-operativsystemer:
Mac OS X v10.3, v10.4 og nyere
●
BEMÆRK:I forbindelse med Mac OS v.10.4 og nyere understøttes PPC og Intel Core Processor
Macs.
Understøttede printerdrivere til Macintosh
HP-installationsprogrammet indeholder PPD-filer (PostScript® Printer Description), DPE'er (Printer
Dialog Extensions) og HP Printer Utility til brug i forbindelse med Macintosh-computere.
PPD-filer giver sammen med Apple PostScript-printerdriverne adgang til enhedsfunktioner. Brug den
Apple PostScript-printerdriver, der fulgte med computeren.
Prioritet af printerindstillinger til Macintosh
Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages:
BEMÆRK:Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet.
Dialogboksen Sideopsætning: Klik på Sideopsætning eller en tilsvarende kommando i menuen
●
Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her,
tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder.
Dialogboksen Udskriv: Klik på Udskriv, Indstil printer eller en lignende kommando i menuen
●
Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres i
dialogboksen Udskriv, har en lavere prioritet og tilsidesætter ikke ændringer, der er foretaget i
dialogboksen Sideopsætning.
Dialogboksen Printeregenskaber (printerdriveren): Klik på Egenskaber i dialogboksen
●
Udskriv for at åbne printerdriveren. Indstillinger, der ændres i dialogboksen Printeregenskaber,
tilsidesætter ikke indstillinger, der er tilgængelige andre steder i programmet.
indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i dialogboksen
Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber, som beskrevet ovenfor.
Printerkontrolpanelindstillinger: Indstillinger, der ændres på printerens kontrolpanel, har en
●
lavere prioritet end ændringer, der er foretaget på anden måde.
26Kapitel 4 Brug af produktet sammen med MacintoshDAWW
Ændring af printerdriverindstillinger til Macintosh
Sådan ændres indstillingerne for alle
udskriftsjob, indtil programmet
lukkes
1.Klik på Udskriv i menuen Filer.
2.Rediger de ønskede indstillinger i
de forskellige lokalmenuer.
Sådan ændres indstillingerne for alle
udskriftsjob.
1.Klik på Udskriv i menuen Filer.
2.Rediger de ønskede indstillinger i
de forskellige lokalmenuer.
3.I lokalmenuen Forudindstillinger
skal du klikke på Gem som og
indtaste et navn til
forudindstillingen.
Disse indstillinger arkiveres i menuen
Forudindstillinger. Hvis du vil bruge de
nye indstillinger, skal du vælge den
arkiverede forudindstilling, hver gang du
åbner et program og udskriver.
Sådan ændres enhedens
konfigurationsindstillinger
1.I Finder skal du klikke på
2.Åbn Hjælpeprogrammer, og åbn
3.Klik på udskriftskøen.
4.Klik på Vis info i menuen Printere.
5.Klik på menuen Ekstraudstyr.
BEMÆRK: Konfigurationsindstillinger
er muligvis ikke tilgængelige i klassisk
tilstand.
Softwareinstallationstyper til Macintosh
Installation af Macintosh-software til direkte forbindelser (USB)
1.Tilslut et USB-kabel mellem enhedens USB-port og computerens USB-port. Brug et standard-USB-
kabel på 2 meter.
Programmer i menuen Gå.
derefter Printerværktøj.
2.Sæt enheds-cd'en i cd-rom-drevet, og kør installationsprogrammet. Hvis cd-menuen ikke åbnes
automatisk, skal du dobbeltklikke på cd-ikonet på skrivebordet.
3.Dobbeltklik på symbolet Installer i mappen HP LaserJet Installer.
4.Følg vejledningen på computerskærmen.
USB-printerkøer oprettes automatisk, når produktet tilsluttes computeren. Køen bruger imidlertid
en generisk PPD, hvis installationsprogrammet ikke er kørt, før USB-kablet tilsluttes. Udfør
følgende trin for at ændre kø-PPD'en.
5.Åbn Programmer på computerens harddisk, åbn Hjælpeprogrammer, og åbn derefter
Printercentral eller Printerværktøj.
6.Vælg den rigtige printerkø, og klik på Vis info for at åbne dialogen Info om printer.
7.Vælg Printermodel i lokalmenuen, og vælg derefter den korrekte PPD til enheden i den lokalmenu,
hvor Generisk er valgt.
8.Udskriv en testside fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt installeret.
Hvis installationen mislykkes, skal du installere softwaren igen. Hvis det også mislykkes, kan du
se installationsbemærkningerne eller Readme-filerne med de nyeste oplysninger på enheds-cd'en
eller den folder, som findes i kassen, for at få hjælp.
DAWWSoftware til Macintosh-computere27
Brug af funktioner i Macintosh-printerdriveren
Udskrivning
Oprettelse og brug af udskrivningsforudindstillinger i Macintosh
Brug udskrivningsforudindstillinger til at gemme de aktuelle printerdriverindstillinger til senere brug.
Oprettelse af udskrivningsforudindstillinger
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Vælg driveren.
3.Vælg printerindstillingerne.
4.Klik på Arkiver som... i feltet Forudindstillinger, og indtast et navn til forudindstillingen.
5.Klik på OK.
Brug af udskrivningsforudindstillinger
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Vælg driveren.
3.Vælg den udskrivningsforudindstilling, du vil bruge, i feltet Forudindstillinger.
BEMÆRK:Vælg Fabriksindstillinger for at bruge printerdriverens standardindstillinger.
Ændring af dokumenters størrelse eller udskrivning på specialpapirformater
Du kan skalere et dokument, så det passer til et andet papirformat.
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Åbn menuen Papirhåndtering.
3.Vælg Scale to fit paper size (Skaler til papirformat) i området Destinationspapirformat, og
vælg et format på rullelisten.
4.Vælg Scale down only (Skaler ned), hvis du kun ønsker papirformater, der er mindre end
dokumentet.
Udskrivning af følgebrev
Du kan udskrive et separat følgebrev til dit dokument, som viser en meddelelse (f.eks. "Fortroligt").
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Vælg driveren.
3.Åbn lokalmenuen Følgebrev, og vælg derefter, om du vil udskrive følgebrevet Før dokument eller
Efter dokument.
4.I lokalmenuen Følgebrevtype skal du vælge de meddelelser, som du ønsker at udskrive på
følgebrevet.
28Kapitel 4 Brug af produktet sammen med MacintoshDAWW
BEMÆRK:Hvis du vil udskrive et blankt følgebrev, skal du vælge Standard som
Følgebrevtype.
Brug af vandmærker
Et vandmærke er en tekst, f.eks. "Fortroligt", som udskrives i baggrunden på hver side af et dokument.
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Åbn menuen Vandmærker.
3.Vælg den vandmærketype, du vil bruge, ud for Tilstand. Vælg Vandmærke for at udskrive en
halvgennemsigtig besked. Vælg Skabelon for at udskrive en besked, der ikke er gennemsigtig.
4.Vælg, om vandmærket skal trykkes på alle siderne eller kun på første sideud for Sider.
5.Vælg en standardbesked ud for Tekst, eller vælg Special, og indtast en ny besked i feltet.
6.Angiv også de øvrige indstillinger.
Udskrivning af flere sider på ét ark papir i Macintosh
Du kan udskrive mere end én side på et enkelt ark papir. Denne funktion er en billig måde at udskrive
kladder på.
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Vælg driveren.
3.Åbn lokalmenuen Layout.
4.Ud for Sider pr. ark skal du vælge det antal sider, som skal udskrives på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9
eller 16).
5.Ud for Layoutretning skal du vælge sidernes rækkefølge og placering på arket.
6.Ud for Rammer skal du vælge den type ramme, som skal udskrives rundt om hver side på arket.
Udskrivning på begge sider af arket (dupleksudskrivning)
1.Vælg Manuel dupleks i dialogboksen Udskriv.
2.Vælg Udskriv på begge sider (manuelt) i området Manuel dupleks.
DAWWBrug af funktioner i Macintosh-printerdriveren29
3.Udskriv dokumentet.
4.Når den første side er udskrevet, skal du fjerne de tilbageværende medier fra papirbakken og
lægge dem til side, til du er færdig med dupleksjobbet.
5.Fjern stakken af udskrifter fra udskriftsbakken uden at skifte papirretning, og ret derefter stakken.
6.Bevar den samme papirretning, og anbring stakken af medier i papirbakken igen. Den udskrevne
side skal ligge med forsiden ned.
7.Tryk på OK på produktets kontrolpanel, og vent på, at den anden side udskrives.
30Kapitel 4 Brug af produktet sammen med MacintoshDAWW
Scanning fra produktet og HP Director (Macintosh)
Yderligere oplysninger om opgaver og indstillinger beskrevet i dette afsnit finder du i onlinehjælpen til
HP Director.
Scanningsopgaver
Hvis du vil scanne til et program, skal du scanne emnet fra selve programmet. Alle TWAIN-kompatible
programmer kan scanne et billede. Hvis programmet ikke er TWAIN-kompatibelt, skal du gemme det
scannede billede som en fil og derefter placere, åbne eller importere filen i programmet.
Scanning af flere sider
1.Læg den original, der skal scannes, med forsiden ned i ADF'en.
2.Dobbeltklik på henvisningen HP Director på skrivebordet.
3.Klik på HP Director, og klik derefter på Scan for at åbne dialogboksen HP.
4.Klik på Scan.
5.Hvis du vil scanne flere sider, skal du lægge den næste side i og klikke på Scan. Gentag proceduren
indtil alle siderne er scannet.
6.Klik på Afslut, og klik derefter på Destinationer.
Scanning til fil
1.I Destinations (Destinationer) vælger du Save To File(s) (Gem som fil(er)).
2.Navngiv filen og angiv destinationsmappen.
3.Klik på Arkivér. Originalen scannes og arkiveres.
Scanning til e-mail
1.Vælg E-mail i Destinationer.
2.En tom e-mail åbnes med det scannede dokument som en vedhæftet fil.
3.Angiv en e-mail-modtager, tilføj tekst eller andre vedhæftede filer, og klik på Send.
DAWWScanning fra produktet og HP Director (Macintosh)31
Fax et dokument fra en Macintosh-computer
1.Vælg Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Klik på PDF, og vælg derefter Fax PDF.
3.Indtast et faxnummer i feltet Til.
4.Hvis du vil inkludere en faxforside, skal du vælge Brug forside og derefter indtaste emnet og
meddelelsen på forsiden (valgfrit).
5.Klik på Fax.
32Kapitel 4 Brug af produktet sammen med MacintoshDAWW
5Forbindelse
Direkte tilslutning af produktet til en computer med USB
●
DAWW33
Direkte tilslutning af produktet til en computer med USB
BEMÆRK:Du må ikke slutte USB-kablet fra produktet til computeren, før installationsprogrammet
beder dig om at gøre det.
1.Indsæt produkt-cd'en i din computer. Hvis installationsprogrammet ikke starter, skal du navigere
til filen setup.exe på cd'en og dobbeltklikke på filen.
2.Følg vejledningen i installationsprogrammet.
3.Gennemfør installationsprocessen, og genstart derefter computeren.
34Kapitel 5 ForbindelseDAWW
6Papir og udskriftsmedier
Forstå brugen af papir og udskriftsmedier
●
Understøttede papir- og andre udskriftsmedieformater
●
Vejledning for specialpapir og udskriftsmedier
●
Ilægning af papir og udskriftsmedier
●
Konfiguration af bakker
●
DAWW35
Forstå brugen af papir og udskriftsmedier
Dette produkt understøtter en række papirtyper og andre udskriftsmedier i overensstemmelse med
retningslinjerne i denne brugervejledning. Papir eller udskriftsmedier, der ikke opfylder disse
retningslinjer, kan forårsage følgende problemer:
Dårlig udskriftskvalitet
●
Hyppigere papirstop
●
Unødig slitage på produktet, som kræver reparation
●
Du får det bedste resultat ved udelukkende at bruge HP-papir og -udskriftsmedier, der er designet til
laserprintere. Brug ikke papir eller udskriftsmedier, der er beregnet til inkjet-printere. Hewlett-Packard
Company kan ikke anbefale brug af medier fra andre producenter, da HP ikke kan kontrollere kvaliteten
af medierne.
Papir kan opfylde alle retningslinjerne i denne vejledning og stadig ikke producere tilfredsstillende
resultater. Dette kan skyldes forkert håndtering, uacceptable temperatur- og/eller luftfugtighedsniveauer
eller andre faktorer, som Hewlett-Packard ikke har nogen kontrol over.
FORSIGTIG: Brug af papir eller udskriftsmedier, der ikke opfylder Hewlett-Packards specifikationer,
kan forårsage problemer med produktet, hvilket kan kræve reparation. Denne reparation er ikke dækket
af Hewlett-Packards garanti- eller serviceaftaler.
FORSIGTIG: Undgå at beskadige produktet ved at bruge en original, der ikke indeholder rettetape,
korrekturlak, papirclips eller hæfteklammer. Undgå også at lægge fotografier, små originaler eller
skrøbelige originaler i ADF'en.
36Kapitel 6 Papir og udskriftsmedierDAWW
Understøttede papir- og andre udskriftsmedieformater
Dette produkt understøtter en række papirstørrelser, og det tilpasser sig forskellige medier.
BEMÆRK: Hvis du vil opnå de bedste udskriftsresultater, skal du vælge det relevante papirformat og
den relevante papirtype i printerdriveren, før du udskriver.
Tabel 6-1 Understøttet papir og andre udskriftsmediestørrelser
StørrelseMålBakke til prioriteret
indføring
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
A3297 x 420 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
16k197 x 273 mm
16k195 x 270 mm
16k184 x 260 mm
Bakke 1
8,5 x 13216 x 330 mm
1
4 x 6
1
5 x 8
10 x 15 cm
TilpassetBakke til prioriteret indføring: Minimum - 76 x 127
1
Disse formater understøttes som brugerdefinerede formater.
1
107 x 152 mm
127 x 203 mm
100 x 150 mm
mm, maksimum - 216 x 356 mm
Tabel 6-2 Understøttede kuverter og postkort
StørrelseMålBakke til prioriteret
indføring
Kuvert #10105 x 241 mm
Kuvert DL110 x 220 mm
Bakke 1
DAWWUnderstøttede papir- og andre udskriftsmedieformater37
Tabel 6-2 Understøttede kuverter og postkort (fortsat)
StørrelseMålBakke til prioriteret
indføring
Kuvert C5162 x 229 mm
Kuvert B5176 x 250 mm
Kuvert Monarch98 x 191 mm
Postkort100 x 148 mm
Dobbelt postkort148 x 200 mm
Bakke 1
38Kapitel 6 Papir og udskriftsmedierDAWW
Vejledning for specialpapir og udskriftsmedier
Dette produkt understøtter udskrivning på specialmedier. Følg denne vejledning for at opnå
tilfredsstillende resultater. Når du bruger specialpapir eller specielle udskriftsmedier, skal du sørge for
at angive type og størrelse i din printerdriver for at opnå de bedste udskriftsresultater.
FORSIGTIG: HP LaserJet-printeren bruger fikseringsenheder til at binde tørre tonerpartikler til papiret
i meget præcise prikker. HP-laserpapir er udviklet til at kunne modstå ekstrem varme. Brug af inkjetpapir, der ikke er udviklet til denne teknologi, kan beskadige din printer.
MedietypeGør detteGør ikke dette
Konvolutter
Etiketter
Transparenter
Brevpapir og fortrykte formularer
Opbevar konvolutter fladt.
●
Brug konvolutter, hvor sømmen går
●
hele vejen ud til hjørnet af
konvolutten.
Brug de aftagelige klæbestrimler,
●
der er godkendt til brug sammen
med laserprintere.
Brug kun etiketter, hvor der ikke er
●
åbne områder mellem etiketterne.
Brug etiketter, der ligger fladt.
●
Brug kun fulde ark med etiketter.
●
Brug kun transparenter, der er
●
godkendt til brug i laserprintere.
Placer transparenterne på et fladt
●
underlag, når du har fjernet dem fra
printeren.
Brug kun brevpapir og formularer,
●
der er godkendt til brug i
laserprintere.
Brug ikke konvolutter, der er
●
krøllede, har hakker, hænger
sammen eller på anden måde er
beskadigede.
Brug ikke konvolutter, der
●
indeholder lukkehager, tryklåse,
vinduer eller bestrøgne linjer.
Brug ikke selvklæbende
●
klæbemidler eller andet syntetisk
materiale.
Brug ikke etiketter med folder eller
●
bobler eller andre skader.
Udskriv ikke på delvist fulde ark
●
med etiketter.
Brug ikke
●
transparentudskriftsmedier, der
ikke er godkendt til laserprintere.
Brug ikke brevpapir, hvor der er
●
hævede eller metalliske elementer.
Kraftigt papir
Blankt eller bestrøget papir
Brug kun kraftigt papir, der er
●
godkendt til brug i laserprintere, og
som opfylder
vægtspecifikationerne for dette
produkt.
Brug kun blankt eller bestrøget
●
papir, der er godkendt til brug i
laserprintere.
Brug ikke papir, der er kraftigere
●
end den anbefalede
mediesecifikation for dette produkt,
medmindre der er tale om HP-papir,
som er godkendt til brug i dette
produkt.
Brug ikke blankt eller bestrøget
●
papir, der er udviklet til brug i inkjetprodukter.
DAWWVejledning for specialpapir og udskriftsmedier39
Ilægning af papir og udskriftsmedier
Bakke til prioriteret indføring
Der er adgang til bakken til prioriteret indføring fra forsiden af produktet. Produktet udskriver fra bakken
til prioriteret indføring, før det forsøger at udskrive fra bakke 1.
Bakken til prioriteret indføring rummer op til 10 ark 75 g/m2 medie eller én konvolut, én transparent eller
ét kort. Du kan også bruge bakken til prioriteret indføring til at udskrive den første side på et andet medie
end resten af dokumentet.
Mediestyrene sikrer, at mediet føres korrekt ind i produktet, og at udskriften ikke er skæv (hælder på
mediet). Når du ilægger et medie, skal mediestyrene justeres, så de passer til bredden på det anvendte
medie.
Bakke 1
Bakke 1 rummer op til 250 ark papir á 75 g/m2 eller færre ark af et kraftigere medie (25 mm eller mindre
stakhøjde). Ilæg mediet med den øverste kant forrest og udskriftssiden nedad.
Mediestyr sikrer, at medierne indføres korrekt i produktet, og at udskriften ikke er skæv. Bakke 1
indeholder mediestyr bagest og i begge sider. Når du ilægger et medie, skal mediestyrene justeres, så
de passer til længden og bredden på det anvendte medie.
40Kapitel 6 Papir og udskriftsmedierDAWW
BEMÆRK: Hvis du vil anvende et nyt medie, skal du tage hele mediestakken ud af papirbakken og
derefter rette den nye mediestak til. Luft ikke mediet. Dette reducerer antallet af papirstop ved at
forhindre, at der indføres flere ark igennem produktet på én gang.
DAWWIlægning af papir og udskriftsmedier41
Konfiguration af bakker
Hvis du vil angive standardpapirformatet eller -typen fra kontrolpanelet, skal du udføre følgende trin.
Konfiguration af bakker til kopijob
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug piletasterne til at vælge Papiropsætning, og tryk derefter på OK.
4.Brug piletasterne til at vælge enten Def. papirformat eller Def. papirtype, og tryk derefter på
OK.
5.Brug piletasterne til at vælge en standardtype eller et standardformat for bakken, og tryk derefter
på OK.
BEMÆRK:Hvis du vil konfigurere produktets bakker til udskriftsjob, skal du bruge printerdriveren.
42Kapitel 6 Papir og udskriftsmedierDAWW
7Udskrivningsopgaver
Dette afsnit indeholder oplysninger om almindelige udskrivningsopgaver.
Juster printerdriveren, så den svarer til medietypen og -formatet.
●
Få hjælp til alle udskrivningsmuligheder
●
Annullering af et udskriftsjob
●
Redigering af standardindstillingerne
●
Oprettelse af brochurer
●
Rediger indstillinger for udskriftskvalitet
●
Ændring af udskriftens tæthed
●
Udskrivning på specialmedier
●
Brug af forskellige papirtyper og udskriftsomslag
●
Udskrivning af en blank første side
●
Ændring af dokumenters størrelse
●
Valg af et papirformat
●
Valg af en papirkilde
●
Valg af en papirtype
●
Indstilling af udskrivningsretningen
●
Brug af vandmærker
●
Tonerbesparelse
●
Udskrivning på begge sider af papiret (dupleksudskrivning)
●
Udskrivning af flere sider på ét ark papir i Windows
●
Besparelsesindstillinger
●
DAWW43
Juster printerdriveren, så den svarer til medietypen
og -formatet.
Valg af medier efter type og format medfører betydeligt bedre udskriftskvalitet ved brug af kraftigt papir,
blankt papir og transparenter. Brug af den forkerte indstilling kan medføre utilfredsstillende
udskriftskvalitet. Udskriv altid efter Type i forbindelse med specialmedier, f.eks. etiketter eller
transparenter. Udskriv altid efter Format i forbindelse med konvolutter.
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Papir/kvalitet.
4.Vælg den rigtige medietype eller det korrekte medieformat på listen Papirtype eller Papirformat.
5.Klik på OK.
Understøttede papirtyper og bakkekapacitet
Dette produkt har følgende bakkeprioritet for indføring af udskriftsmedier:
1.Bakke til prioriteret indføring
2.Bakke 1
Mindste mediedimensioner er 76 x 127 mm.
Største mediedimensioner er 216 x 356 mm.
Hvis du vil opnå de bedste udskriftsresultater, skal du skifte indstillinger til papirstørrelse og papirtype i
printerdriveren, før du udskriver.
Type erMedie-specifikationerBakke til prioriteret indføringKapacitet i bakke 1
Almindeligt
Farve
Fortrykt
Forhullet
Genbrugt
Let
Kuverter
EtiketterStandard1 arkUnderstøttes ikke.
Bankpost
Groft
Transparenter4 mm Monokrom overhead1 arkOp til 200 ark.
Kraftigt
Brevpapir
2
Maksimumhøjden på stakken i bakke 1 er 25 mm.
75 g/m2 til 104 g/m
60 g/m2 til 75 g/m
Mindre end 90 g/m
75 g/m2 til 104 g/m
75 g/m2 til 104 g/m
110 g/m2 til 125 g/m
2
75 g/m
til 104 g/m
2
2
2
2
2
2
2
Op til 10 arkOp til 250 ark
Op til 10 arkOp til 260 ark
1 konvolutOp til 10 konvolutter.
1 arkOp til 250 ark
1 arkOp til 200 ark
Op til 10 arkUnderstøttes ikke.
Op til 10 arkOp til 250 ark
2
44Kapitel 7 UdskrivningsopgaverDAWW
Få hjælp til alle udskrivningsmuligheder
Hjælp til printerdriveren er anderledes end Hjælp til programmet. Hjælpen til printerdriveren indeholder
forklaringer til knapperne, afkrydsningsfelterne og rullelisterne, som findes i printerdriveren. Den
indeholder også instruktioner til, hvordan almindelige udskrivningsopgaver udføres, f.eks. udskrivning
på begge sider, udskrivning af flere sider på et enkelt ark og udskrivning af den første side eller af omslag
på forskelligt papir.
Aktiver skærmbillederne til Hjælp til printerdriveren på en af følgende måder:
WindowsMacintosh
Klik på knappen Hjælp i dialogboksen Egenskaber i
●
printerdriveren.
Tryk på tasten F1 på computertastaturet.
●
Klik på symbolet med spørgsmålstegnet i det øverste
●
højre hjørne af printerdriveren.
Højreklik på et element i driveren, og klik derefter på Hvad
●
er det?.
Klik på knappen ? i dialogboksen Udskriv.
DAWWFå hjælp til alle udskrivningsmuligheder45
Annullering af et udskriftsjob
Hvis udskriftsjobbet udskrives, kan du annullere det ved at trykke på Annuller på produktets
kontrolpanel.
BEMÆRK:Når du trykker på Annuller, ryddes det job, som enheden aktuelt behandler. Hvis mere
end én proces er i gang, og du trykker på Annuller, annulleres den proces, der vises på produktets
kontrolpanel.
Du kan også annullere et udskriftsjob fra et program eller en udskriftskø.
Hvis du vil stoppe udskriftsjobbet med det samme, skal du tage udskriftsmediet ud af produktet. Når
udskrivningen er udført, skal du bruge en af følgende indstillinger:
Enhedens kontrolpanel: Hvis du vil annullere udskriftsjobbet, skal du trykke på og slippe
●
Annuller på produktets kontrolpanel.
Program: Normalt vises der kortvarigt en dialogboks på computerskærmen, hvor du kan annullere
●
udskriftsjobbet.
Windows-udskriftskø: Hvis der venter et udskriftsjob i en udskriftskø (computerhukommelse)
●
eller i en printerspooler, skal du slette jobbet der.
Windows 2000: Gå til dialogboksen Printer. Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik
◦
derefter på Printere. Dobbeltklik på ikonet for produktet for at åbne vinduet, vælg
udskriftsjobbet, og klik derefter på Slet.
Windows XP eller Server 2003: Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på
◦
Printere og faxenheder. Dobbeltklik på produktikonet for at åbne vinduet, højreklik på det
udskriftsjob, du vil annullere, og klik derefter på Annuller.
Windows Vista: Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og klik derefter på Printer under
◦
Hardware og lyd. Dobbeltklik på produktikonet for at åbne vinduet, højreklik på det
udskriftsjob, du vil annullere, og klik derefter på Annuller.
Macintosh-udskriftskø: Åbn udskriftskøen ved at dobbeltklikke på ikonet for produktet i Dock.
●
Marker udskriftsjobbet, og klik derefter på Slet.
46Kapitel 7 UdskrivningsopgaverDAWW
Redigering af standardindstillingerne
1.I forbindelse med Windows Vista skal du klikke på Start, klikke på Indstillinger og derefter klikke
på Printere (Windows 2000) eller Printere og Faxenheder (Windows XP Professional og Server
2003) eller Printere og anden hardware (Windows XP Home).
I forbindelse med Windows Vista skal du klikke på Start, klikke på Kontrolpanel og derefter klikke
på Printer.
2.Højreklik på driverikonet, og vælg derefter Egenskaber.
3.Klik på fanen Konfigurer.
4.Rediger indstillingerne, og klik derefter på OK.
DAWWRedigering af standardindstillingerne47
Oprettelse af brochurer
Du kan kopiere to sider på ét ark papir, så du kan folde siderne på midten for at lave en brochure.
Enheden arrangerer siderne i den korrekte rækkefølge. Hvis originaldokumentet f.eks. har otte sider,
vil enheden udskrive side 1 og side 8 på samme ark.
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i softwareprogrammet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Vælg Udskriv på begge sider.
5.Vælg Indbinding til venstre eller Indbinding til højre på rullelisten Brochurelayout. Indstillingen
Sider pr. ark ændres automatisk til 2 sider pr. ark.
6.Klik på OK.
Rediger indstillinger for udskriftskvalitet
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg de ønskede indstillinger for opløsning eller udskriftskvalitet i rullemenuen
Udskriftskvalitet under fanen Papir/kvalitet.
3.Klik på OK.
Ændring af udskriftens tæthed
Hvis du øger udskriftstætheden, bliver udskriften mørkere på siden.
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Enhedsindstillinger.
4.Brug skyderen for Udskriftstæthed til at ændre indstillingen.
5.Klik på OK.
48Kapitel 7 UdskrivningsopgaverDAWW
Udskrivning på specialmedier
Kontroller, at det papir eller udskriftsmedie, du bruger, overholder HP-specifikationerne. Generelt set
giver glat papir de bedste resultater.
1.Åbn mediets papirbakke, og fjern mediet i den.
2.Ilæg mediet. Sørg for, at toppen af mediet vender fremad, og at den side, der skal udskrives på,
vender opad.
3.Juster mediestyrene efter mediets længde og bredde.
4.Vælg medietypen fra listen Papirtype under fanen Papir eller fanen Papir/kvalitet i
printerdriveren.
FORSIGTIG: Sørg for at angive den rigtige medietype i produktindstillingerne. Produktet justerer
fikseringstemperaturen i overensstemmelse med medietypeindstillingen. Ved udskrivning på
specialmedier, f.eks. transparenter eller etiketter, forhindrer denne justering, at fikseringsenheden
ødelægger mediet, når det passerer gennem produktet.
5.Udskriv dokumentet.
DAWWUdskrivning på specialmedier49
Brug af forskellige papirtyper og udskriftsomslag
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Vælg det rigtige papir under fanen Papir/kvalitet.
4.Klik på Brug andet papir.
5.Vælg de sider, du vil bruge ved udskrivning af specifikke sider på andet papir.
6.Hvis du vil udskrive en forside eller bagside, skal du vælge Tilføj et tomt eller fortrykt omslag.
7.Klik på OK.
BEMÆRK:Papirformatet skal være det samme for alle udskriftsjobbets sider.
Udskrivning af en blank første side
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på Brug andet papir under fanen Papir/kvalitet.
4.Klik på Forside eller Bagside på rullelisten.
5.Klik på Tilføj et tomt eller fortrykt omslag.
6.Klik på OK.
50Kapitel 7 UdskrivningsopgaverDAWW
Ændring af dokumenters størrelse
Brug indstillingerne til ændring af dokumentets størrelse til at skalere det til en procentdel af den normale
størrelse. Du kan også vælge at udskrive et dokument på papir med en anden størrelse med eller uden
skalering.
Reducering eller forstørrelse af et dokument
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i softwareprogrammet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Vælg % af faktisk størrelse under fanen Effekter, og indtast den procentsats, som du vil forstørre
eller formindske dokumentet med.
Du kan også bruge rullepanelet til at justere procentsatsen.
4.Klik på OK.
Udskrivning af et dokument på et andet papirformat
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i softwareprogrammet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på Udskriv dokument på under fanen Effekter.
4.Vælg det papirformat, der skal udskrives på.
5.Hvis du vil udskrive dokumentet uden at skalere det, så det passer, skal du kontrollere, at
indstillingen Tilpas størrelse ikke er valgt.
6.Klik på OK.
Valg af et papirformat
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Vælg formatet på listen Formatet er under fanen Papir/kvalitet.
4.Klik på OK.
Valg af en papirkilde
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Vælg kilden på rullelisten Kilden er under fanen Papir/kvalitet.
4.Klik på OK.
DAWWÆndring af dokumenters størrelse51
Valg af en papirtype
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Vælg typen på rullelisten Typen er under fanen Papir/kvalitet.
4.Klik på OK.
Indstilling af udskrivningsretningen
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Under fanen Færdigbehandling skal du vælge enten Stående eller Liggende i afsnittet
Retning.
4.Klik på OK.
Brug af vandmærker
Et vandmærke er en tekst, f.eks. "Fortroligt", som udskrives i baggrunden på hver side af et dokument.
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i softwareprogrammet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på rullelisten Vandmærker under fanen Effekter.
4.Klik på det vandmærke, som du vil bruge.
5.Klik på Kun første side, hvis vandmærket kun skal vises på den første side af dokumentet.
6.Klik på OK.
Klik på (ingen) på rullelisten Vandmærker, hvis du vil fjerne vandmærket.
Tonerbesparelse
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på EconoMode under fanen Papir/kvalitet.
4.Klik på OK.
52Kapitel 7 UdskrivningsopgaverDAWW
Udskrivning på begge sider af papiret
(dupleksudskrivning)
BEMÆRK: Printerdriveren indeholder også instruktioner og grafik vedrørende manuel
dupleksudskrivning.
1.Åbn egenskaberne (printerdriver) i softwareprogrammet.
2.Klik på Udskriv på begge sider (manuelt) under fanen Færdigbehandling.
BEMÆRK:Hvis indstillingen Udskriv på begge sider er nedtonet eller ikke-tilgængelig, skal du
åbne egenskaberne (printerdriver). Vælg Tillad manuel dupleksudskrivning under fanen
Enhedsindstillinger eller fanen Konfigurer, og klik derefter på OK. Gentag trin 1 og 2.
3.Udskriv dokumentet.
4.Når den første side er udskrevet, skal du fjerne de tilbageværende medier fra papirbakken og
lægge dem til side, til du er færdig med dupleksjobbet.
5.Fjern stakken af udskrifter fra udskriftsbakken uden at skifte papirretning, og ret derefter stakken.
DAWWUdskrivning på begge sider af papiret (dupleksudskrivning)53
6.Bevar den samme papirretning, og anbring stakken af medier i papirbakken igen. Den udskrevne
side skal ligge med forsiden ned.
7.Tryk på OK på produktets kontrolpanel, og vent på, at den anden side udskrives.
54Kapitel 7 UdskrivningsopgaverDAWW
Udskrivning af flere sider på ét ark papir i Windows
Du kan udskrive mere end én side på et enkelt ark papir.
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i softwareprogrammet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Vælg det antal sider, der skal udskrives på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9 eller 16), på rullelisten
Dokumentindstillinger.
5.Hvis antallet af sider er større end 1, skal du vælge de rigtige indstillinger til Udskriv
siderammer og Siderækkefølge.
Klik på Stående eller Liggende for at skifte sideretning.
●
6.Klik på OK. Produktet er nu indstillet til at udskrive det antal sider pr. ark, du har valgt.
DAWWUdskrivning af flere sider på ét ark papir i Windows55
Besparelsesindstillinger
EconoMode
Indstillingen EconoMode i produktets printerdriver sparer på toneren.
Gem udskrift
Gem udskrift producerer udskrifter, der er mindre modtagelige for tonerudtværing og støv. Brug Gem
udskrift til at oprette dokumenter, som du vil gemme eller arkivere.
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Service, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Gem udskrift og vælge Til eller Fra. Tryk derefter på OK.
56Kapitel 7 UdskrivningsopgaverDAWW
8Kopier
Ilægning af originaler
●
Brug af kopiering
●
Kopiindstillinger
●
Tosidede (dupleks) kopijob
●
DAWW57
Ilægning af originaler
BEMÆRK:ADF'en har en kapacitet på op til 30 ark for medier på 80 g/m2 eller 20 lb.
FORSIGTIG: Undgå at beskadige produktet ved at bruge en original, der ikke indeholder rettetape,
korrekturlak, papirclips eller hæfteklammer. Undgå også at lægge fotografier, små originaler eller
skrøbelige originaler i ADF'en.
1.Læg toppen af stakken af originaler i ADF-bakken med mediestakkens forside ned og den første
side til kopiering øverst i stakken.
2.Kontroller, at ADF-mediehåndtaget er indstillet korrekt til dokumenter med én eller flere sider.
3.Skub stakken ind i ADF-bakken, indtil den ikke kan komme længere.
Dokument ilagt vises på kontrolpanelet.
4.Juster mediestyrene, indtil de slutter tæt til mediet.
58Kapitel 8 KopierDAWW
Brug af kopiering
Ekspreskopiering
1.Læg dokumentet i ADF-bakken.
2.Tryk på Start kopiering på produktets kontrolpanel for at starte kopieringen.
3.Gentag processen for hver kopi.
Flere kopier
Ændring af antallet af kopier for det aktuelle job
1.Brug de alfanumeriske taster på produktets kontrolpanel til at angive antallet af kopier (1 til 99),
som du vil bruge til det aktuelle job.
2.Tryk på Start kopiering for at starte kopieringen af dit job.
BEMÆRK:Ændringen af indstillingen vil fortsat være aktiv i ca. to minutter, efter at kopijobbet
er afsluttet. I denne tid vises Brugerdef indst. på produktets kontrolpanel.
Ændring af standardantallet af kopier
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Stnd. antal kopier, og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at angive det antal kopier (mellem 1 og 99), der skal bruges som standard.
5.Tryk på OK for at gemme den valgte indstilling.
Annullering af et kopijob
Tryk på Annuller på produktets kontrolpanel for at annullere et kopijob. Hvis mere end én proces er i
gang, og du trykker på Annuller, annulleres den proces, der vises på kontrolpanelet.
Formindskelse eller forstørrelse af kopier
Formindskelse eller forstørrelse af kopier for det aktuelle job
1.Tryk på Formindsk/forstør på produktets kontrolpanel.
2.Vælg den størrelse, som du vil formindske eller forstørre kopierne i dette job til.
BEMÆRK:Hvis du vælger Brugerdefineret: 25-400%, skal du bruge piletasterne til at angive
en procent.
Hvis du vælger 2 sider pr ark eller 4 sider pr ark, skal du vælge papirretning (stående eller
liggende).
3.Tryk på Start kopiering for at gemme indstillingen og starte kopijobbet med det samme, eller tryk
på OK for at gemme indstillingen uden at starte jobbet.
DAWWBrug af kopiering59
BEMÆRK:Ændringen af indstillingen vil fortsat være aktiv i ca. to minutter, efter at kopijobbet er
afsluttet. I denne tid vises Brugerdef indst. på produktets kontrolpanel.
Du skal ændre standardmedieformatet i mediebakken, så det passer til udskriftsformatet, ellers bliver
en del af kopien muligvis beskåret.
Justering af standardkopistørrelsen
BEMÆRK:Standardkopistørrelsen er den størrelse, som kopier normalt bliver formindsket eller
forstørret til. Hvis du bevarer den fabriksindstillede standardstørrelse Original=100%, får alle kopier
den samme størrelse som originaldokumentet.
1.Tryk på Opsætning.
2.Brug pileknapperne til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Def. Form/Forstør, og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge indstilling for, hvordan du normalt vil formindske eller forstørre
kopier.
BEMÆRK:Hvis du vælger Brugerdefineret: 25-400%, skal du bruge piletasterne til at angive
procenten af den originalstørrelse, som kopier normalt skal have.
Hvis du vælger 2 sider pr ark eller 4 sider pr ark, skal du vælge papirretning (stående eller
liggende).
5.Tryk på OK for at gemme valget.
Produktet kan formindske kopier ned til 25% af originalens størrelse eller forstørre kopier op til 400% af
originalens størrelse.
Indstillinger for formindskelse/forstørrelse
Original=100%
●
A4 > Ltr=94%
●
Ltr > A4=97%
●
Fuld side=91%
●
2 sider pr ark
●
4 sider pr ark
●
Brugerdefineret: 25-400%
●
BEMÆRK:Når du bruger indstillingen 2 sider pr ark eller 4 sider pr ark, skal du vælge sideretning
(stående eller liggende).
60Kapitel 8 KopierDAWW
Kopiindstillinger
Kopikvalitet
Du kan vælge mellem fem kopikvaliteter: Tekst, Kladde, Blandet, Filmfoto og Billede.
Fabriksindstillingen for kopikvalitet er som standard Tekst. Denne indstilling er bedst til dokumenter,
der hovedsageligt indeholder tekst.
Når du tager en kopi af fotos eller grafik, kan du vælge indstillingen Filmfoto til fotos eller indstillingen
Billede til anden grafik for at øge kvaliteten af din kopi. Brug indstillingen Blandet til dokumenter, der
både indeholder tekst og grafik.
Justering af kopikvaliteten for det aktuelle job
1.Tryk to gange på Flere kopiindstillinger på produktets kontrolpanel for at se den aktuelle
kvalitetsindstilling for kopien.
2.Brug pileknapperne til at rulle gennem kvalitetsindstillingerne.
3.Vælg en indstilling, og tryk derefter på Start kopiering for at gemme valget og starte kopijobbet med
det samme, eller tryk på OK for at gemme valget uden at starte jobbet.
BEMÆRK:Ændringen af indstillingen vil fortsat være aktiv i ca. to minutter, efter at kopijobbet
er afsluttet. I denne tid vises Brugerdef indst. på produktets kontrolpanel.
Justering af standardkopikvaliteten
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Standardkvalitet, og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge kopikvaliteten, og tryk derefter på OK for at gemme valget.
Justering af indstillingen Lysere/mørkere (kontrast)
Indstillingen Lysere/mørkere påvirker kontrasten på kopien. Benyt følgende fremgangsmåde for kun at
ændre kontrasten for det aktuelle kopijob.
Justering af indstillingen Lysere/mørkere for det aktuelle job
1.Tryk på Lysere/mørkere på kontrolpanelet for at få vist den aktuelle kontrastindstilling.
2.Brug piletasterne til at justere indstillingen. Flyt skyderen til venstre for at gøre kopien lysere end
originalen, eller flyt den til højre for at gøre kopien mørkere end originalen.
3.Tryk på Start kopiering for at gemme indstillingen og starte kopijobbet med det samme, eller tryk
på OK for at gemme indstillingen uden at starte jobbet.
BEMÆRK:Ændringen af indstillingen vil fortsat være aktiv i ca. to minutter, efter at kopijobbet
er afsluttet. I denne tid vises Brugerdef indst. på produktets kontrolpanel.
DAWWKopiindstillinger61
Justering af standardindstillingen for Lysere/mørkere
BEMÆRK:Standardindstillingen for Lysere/mørkere påvirker alle kopijob.
1.Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Brug piletasterne til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug piletasterne til at vælge Def. lys/mørk, og tryk derefter på OK.
4.Brug piletasterne til at justere indstillingen. Flyt skyderen til venstre for at gøre alle kopier lysere
end originalen, eller flyt den til højre for at gøre alle kopier mørkere end originalen.
5.Tryk på OK for at gemme valget.
Ændring af kopijobbets tæthed
Hvis du øger udskriftens tæthed på produktets kontrolpanel, bliver udskriften mørkere på siden.
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Papiropsætning, og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Udskriftstæthed, og tryk derefter på OK.
5.Brug pileknapperne til at øge eller mindske tætheden, og tryk derefter på OK.
Definition af specialtilpassede kopiindstillinger
Når du ændrer kopiindstillingerne på kontrolpanelet, vises Brugerdef indst. på kontrolpanelet. De
brugerdefinerede indstillinger forbliver aktive i ca. 2 minutter, hvorefter produkt vender tilbage til
standardindstillingerne. Tryk på Annuller for at vende tilbage til standardindstillingerne med det samme.
Kant til kant-udskrivning eller -kopiering
Produktet kan ikke udskrive fuldstændigt kant til kant. Det maksimale udskrivningsområde er 203,2 x
347 mm (8 x 13,7"), hvilket giver en kant på 4 mm, hvor der ikke udskrives på siden.
Kopiering på medier af forskellige typer og formater
Produktet er indstillet til at kopiere på enten Letter- eller A4-papir, afhængigt af det land/område, det
blev købt i. Du kan ændre formatet og typen af det medie, du kopierer til for det aktuelle kopijob eller
for alle kopijob.
Indstillinger for medieformat
Letter
●
Legal
●
A4
●
62Kapitel 8 KopierDAWW
Indstillinger for medietype
Almindeligt
●
Fortrykt
●
Brevpapir
●
Transparent
●
Forhullet
●
Etiketter
●
Bankpostpapir
●
Genbrug
●
Farvet
●
Let
●
Kraftigt
●
Karton
●
Konvolut nr. 10
●
Groft
●
Ændring af standardmedieformatet
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Papiropsætning, og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Def. papirformat, og tryk derefter på OK.
5.Brug pileknapperne til at vælge et medieformat, og tryk derefter på OK.
6.Tryk på OK for at gemme valget.
Ændring af standardmedietypen
1.Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Brug pileknapperne til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Papiropsætning, og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Def. papirtype, og tryk derefter på OK.
5.Brug pileknapperne til at vælge en medietype, og tryk derefter på OK.
6.Tryk på OK for at gemme valget.
DAWWKopiindstillinger63
Gendannelse af standardkopiindstillinger
Brug kontrolpanelet til at gendanne kopiindstillingerne til fabriksindstillingerne.
1.Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Brug pileknapperne til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Gendan standard, og tryk derefter på OK.
64Kapitel 8 KopierDAWW
Tosidede (dupleks) kopijob
Kopiering af tosidede originaler på et dokument med én side
De kopier, der kommer ud af disse procedurer, udskrives på én side og skal sorteres manuelt.
1.Læg den første side af det dokument, der skal kopieres, med forsiden ned i ADF'en.
2.Tryk på Start kopiering.
3.Vend originalen, og læg den derefter i ADF'en igen.
4.Tryk på Start kopiering.
5.Gentag trin 1 til og med 4 for hver side, indtil alle originaldokumentets sider er kopieret.
Kopiering af tosidede originaler på et dokument med to sider
1.Læg den første side af det dokument, der skal kopieres, med forsiden ned i ADF'en.
2.Tryk på Start kopiering.
3.Vend originalen, og læg den derefter i ADF'en igen.
DAWWTosidede (dupleks) kopijob65
4.Tag den kopierede side ud af udskriftsbakken, og læg den med forsiden ned i bakken til prioriteret
indføring.
5.Tryk på Start kopiering.
6.Fjern den kopierede side fra udskriftsbakken, og læg den til side til manuel sortering.
7.Gentag trin 1 til og med 6, og følg originaldokumentets sideorden, indtil alle originalens sider er
kopierede.
66Kapitel 8 KopierDAWW
9Scanning
Ilæg originaler til scanning
●
Brug af scanning
●
Scannerindstillinger
●
DAWW67
Ilæg originaler til scanning
BEMÆRK:ADF'en har en kapacitet på op til 30 ark for medier på 80 g/m2 eller 20 lb.
FORSIGTIG: Undgå at beskadige produktet ved at bruge en original, der ikke indeholder rettetape,
korrekturlak, papirclips eller hæfteklammer. Undgå også at lægge fotografier, små originaler eller
skrøbelige originaler i ADF'en.
1.Læg toppen af stakken af originaler i ADF-bakken med mediestakkens forside ned og den første
side til kopiering øverst i stakken.
2.Kontroller, at ADF-mediehåndtaget er indstillet korrekt til dokumenter med én eller flere sider.
3.Skub stakken ind i ADF-bakken, indtil den ikke kan komme længere.
Dokument ilagt vises på kontrolpanelet.
4.Juster mediestyrene, indtil de slutter tæt til mediet.
68Kapitel 9 ScanningDAWW
Brug af scanning
Metoder til scanning
Scanningsjob kan udføres på følgende måder.
Scanning fra computeren vha. HP LaserJet-scanningsprogram (Windows)
●
Scanning vha. HP Director (Macintosh). Se
●
på side 31.
Scanning fra et TWAIN-kompatibelt eller WIA-kompatibelt (Windows Imaging Application) program
●
BEMÆRK: Installer programmet Readiris fra cd-rom'en med softwaren for at lære om og bruge optisk
tegngenkendelse (OCR). Tekstgenkendelsesprogrammer kaldes også for OCR-programmer (Optical
Character Recognition).
Scanning fra produktet og HP Director (Macintosh)
Scanning vha. HP LaserJet-scanningsprogram (Windows)
1.Vælg Scan til i HP-programgruppen for at starte programmet HP LaserJet-scanningsprogram.
2.Vælg en scanningsdestination.
3.Klik på Scan.
BEMÆRK:OK angiver den handling, du vil udføre.
Scanning vha. andre programmer
Produktet er TWAIN- og WIA-kompatibel (Windows Imaging Application). Produktet arbejder sammen
med Windows-baserede programmer, der understøtter TWAIN-kompatible eller WIA-kompatible
scanningsenheder, samt Macintosh-baserede programmer, der understøtter TWAIN-kompatible
scanningsenheder.
Når du arbejder i et TWAIN- eller WIA-kompatibelt program, kan du få adgang til scanningsfunktioner
og scanne et billede direkte til det åbne program. Yderligere oplysninger finder du i hjælpen eller
dokumentationen til dit TWAIN- eller WIA-kompatible program.
Scanning med et TWAIN-kompatibelt program
Generelt er et program TWAIN-kompatibelt, hvis det indeholder en kommando som f.eks. Overfør,
Filoverførsel, Scan, Importer nyt objekt, Indsæt fra eller Scanner. Hvis du ikke er sikker på, om
programmet er kompatibelt, eller du ikke ved, hvad kommandoen kaldes, kan du finde oplysninger om
dette i hjælpen eller dokumentationen til programmet.
Når du scanner med et TWAIN-kompatibelt program, starter HP LaserJet-scanningsprogrammet
muligvis automatisk. Hvis HP LaserJet-scanningsprogrammet starter, kan du foretage ændringer, mens
du får vist billedet. Hvis programmet ikke starter automatisk, overføres billedet med det samme til det
TWAIN-kompatible program.
Start scanningen fra det TWAIN-kompatible program. Se hjælpen eller dokumentationen til programmet
for at få oplysninger om de kommandoer og fremgangsmåder, der skal anvendes.
Scanning med et WIA-kompatibelt program (kun Windows XP og Vista)
WIA er en anden måde, du kan bruge til at scanne et billede direkte til et program, f.eks. Microsoft Word.
WIA bruger Microsoft-software til at scanne, i stedet for HP LaserJet-scanningsprogrammet.
DAWWBrug af scanning69
Generelt er et program WIA-kompatibelt, hvis det indeholder en kommando som f.eks. Billede/frascanner eller kamera i menuen Indsæt eller Filer. Se hjælpen eller dokumentationen, hvis du ikke er
sikker på, om programmet er WIA-kompatibelt.
Start scanningen fra det WIA-kompatible program. Se hjælpen eller dokumentationen til programmet
for at få oplysninger om de kommandoer og fremgangsmåder, der skal anvendes.
-Eller-
Dobbeltklik på ikonet for produktet i mappen Scannere og kameraer. Den Microsoft WIA-kompatible
standardguide åbnes, så du kan scanne til en fil.
Scanning ved hjælp af et optisk tegngenkendelsesprogram (OCR)
Du kan bruge OCR-software fra tredjepart til at importere scannet tekst til dit foretrukne
tekstbehandlingsprogram og redigere den.
Readiris
Readiris OCR-programmet leveres på en separat cd-rom, der leveres sammen med produktet. Hvis du
vil bruge Readiris-programmet, skal du installere det fra den relevante software-cd-rom og derefter følge
instruktionerne i onlinehjælpen.
Annullering af et scanningsjob
Benyt en af følgende fremgangsmåder for at annullere et scanningsjob.
Tryk på Annuller på produktets kontrolpanel.
●
Klik på knappen Annuller i dialogboksen på skærmen.
●
70Kapitel 9 ScanningDAWW
Scannerindstillinger
Format af scanningsfilen
Standardfilformatet af et scannet dokument eller foto afhænger af scanningstypen samt det objekt, der
scannes.
Når du scanner et dokument eller et foto til en computer, gemmes filen som en .TIF-fil.
●
Hvis du scanner et dokument til e-mail, gemmes filen som en .PDF-fil.
●
Hvis du scanner et foto til e-mail, gemmes filen som en .JPEG-fil.
●
BEMÆRK: Du kan vælge forskellige filtyper, når du bruger scanningsprogrammet.
Scannerens opløsning og farver
Hvis du udskriver et scannet billede, og kvaliteten ikke er som ventet, kan du have valgt en opløsning
eller farveindstilling i scannersoftwaren, der ikke passer til dine behov. Opløsning og farver påvirker
følgende i forbindelse med scannede billeder:
Billedets klarhed
●
Gradueringers tekstur (glat eller grov)
●
Scanningstiden
●
Filstørrelsen
●
Scanningsopløsning måles i pixel pr. tomme (ppi).
BEMÆRK: Scanning af ppi-niveauer er ikke det samme som udskrivning af dpi-niveauer (dots per
inch - prikker pr. tomme).
Farver, gråtoner og sort-hvid definerer antallet af mulige farver. Scanneren kan indstilles til en opløsning
på op til 1200 ppi. Softwaren kan give en udvidet opløsning op til 19.200 ppi. Du kan indstille farver og
gråtoner til 1-bit (sort-hvid), til 8-bit (256 gråtoner eller farver) eller til 24-bit (ægte farver).
I tabellen med retningslinjer for opløsning og antal farver kan du finde nogle enkle tip til at få det ønskede
scanningsresultat.
BEMÆRK: Hvis du indstiller opløsning og antal farver til en høj værdi, oprettes store filer, der kan
optage meget plads på harddisken og reducere scanningshastigheden. Inden du indstiller opløsningen
og antallet af farver, skal du bestemme, hvordan du vil bruge det scannede billede.
Retningslinjer for opløsning og antal farver
I følgende tabel beskrives de anbefalede indstillinger for opløsning og antal farver til forskellige typer
scanningsjob.
Udskrift (grafik eller tekst)600 ppi til kompleks grafik, eller hvis
dokumentet skal forstørres væsentligt.
300 ppi til normal grafik og tekst
150 ppi til fotos
Visning på skærm75 ppi
Sort-hvid, hvis billedet ikke skal have jævne
●
gradueringer
Gråtone, hvis billedet skal have jævne
●
gradueringer
Farve, hvis billedet er i farver
●
Sort-hvid
●
Sort-hvid til tekst og streggrafik
●
Gråtone til tonede og farvede grafik og fotos
●
Farve, hvis billedet er i farver
●
Sort-hvid til tekst
●
Gråtone til grafik og fotos
●
Farve, hvis billedet er i farver
●
Du kan indstille farveværdierne til følgende indstillinger, når du scanner.
IndstillingAnbefalet brug
FarveBrug denne indstilling til farvefotos i høj kvalitet eller til dokumenter, hvor farverne er
vigtige.
Sort-hvidBrug denne indstilling til tekstdokumenter.
GråtoneBrug denne indstilling, når filstørrelsen betyder noget, eller når et dokument eller foto skal
scannes hurtigt.
Scanningskvalitet
Rengør scannerglasstrimlen og -pladen
Som tiden går, kan der samles pletrester på scannerglaspladen og den hvide plade, hvilket kan påvirke
ydelsen. Gør følgende for at rengøre scannerglaspladen og den hvide plade.
1.Sluk produktet ved afbryderknappen, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten.
2.Vip kontrolpanelet fremad.
72Kapitel 9 ScanningDAWW
3.Rengør glasstrimlen og den hvide plade med en blød klud eller cellulosesvamp, der er fugtet med
rengøringsmiddel uden slibemiddel.
FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, husholdningssprit eller
tetraklorid på produktets dele, da det kan beskadige produktet. Kom ikke væske direkte på glasset
eller pladen. Det kan sive under glaspladen og beskadige produktet.
4.Undgå pletter ved at tørre glaspladen af med vaskeskind eller en cellulosesvamp.
5.Tilslut produktet, og tænd derefter for det med afbryderen.
DAWWScannerindstillinger73
74Kapitel 9 ScanningDAWW
10Fax
Faxfunktioner
●
Opsætning
●
Ændring af faxindstillinger
●
Brug af faxer
●
Løsning af faxproblemer
●
Oplysninger om faxfunktionerne på kontrolpanelet finder du i
Kontrolpanel på side 9.
DAWW75
Faxfunktioner
Produktet har følgende faxfunktioner, der er tilgængelige via kontrolpanelet eller via produktsoftwaren.
Integreret telefonhåndsæt
●
Guiden Faxopsætning bruges til nem faxkonfiguration
●
Analog fax til almindeligt papir med automatisk dokumentføder (ADF) til 30 sider og udskriftsbakke
●
med kapacitet til op til 125 sider
Telefonbog til 120 opslag og 10 hurtigkald fra kontrolpanelet
●
Automatisk genopkald
●
Digital lagring af op til 500 faxsider
●
Videresendelse af fax
●
Forsinket afsendelse af faxer
●
Ringefunktioner: Konfigurer ringetoner, før der svares, og nummerbestemt ringetonekompatibilitet
●
(tjenesten tilbydes gennem det lokale teleselskab)
Faxbekræftelsesrapport
●
Blokering af uønskede faxer
●
Otte tilgængelige faxforsideskabeloner
●
BEMÆRK:Ikke alle funktioner vises. Produktsoftwaren skal installeres, for at visse funktioner er
tilgængelige.
76Kapitel 10 FaxDAWW
Opsætning
Installation og tilslutning af hardwaren
Tilslutning til en telefonlinje.
Produktet er en analog tjeneste. HP anbefaler at bruge produktet på en dedikeret analog telefonlinje.
Oplysninger om brug af produktet sammen med andre telefonmiljøer finder du i
PBX-, ISDN- eller VoIP-system på side 98.
Tilslutning af ekstra enheder
Produktet omfatter to faxporte:
Brug af fax på et DSL-,
●
Porten til den "udgående linje" (
●
"Telefonporten" (
Telefoner, der bruges sammen med produktet, kan anvendes på to måder:
En lokaltelefon er en telefon, der tilkobles den samme telefonlinje fra et andet sted.
●
En downstream-telefon er en telefon, som tilsluttes produktet eller en enhed, der er tilsluttet
●
produktet.
Tilslut andre enheder i den rækkefølge, der beskrives i følgende trin. Porten til den udgående linje for
hver enhed tilsluttes porten for den indgående linje på den næste enhed, så der oprettes en "kæde".
Hvis du ikke vil tilslutte en bestemt enhed, skal du springe over det trin, hvor dette beskrives, og fortsætte
til den næste enhed.
BEMÆRK: Slut ikke mere end tre enheder til telefonlinjen.
BEMÆRK: Voicemail understøttes ikke sammen med dette produkt.
1.Tag netledningerne ud af alle de enheder, der skal tilsluttes.
2.Hvis produktet endnu ikke er tilsluttet en telefonlinje, kan du se introduktionsguiden, før du
fortsætter. Produktet skal allerede være tilsluttet et telefonstik.
3.Fjern plastikindlægget fra "telefonporten" (den port, der er markeret med telefonikonet).
), der slutter andre enheder til produktet.
), der slutter produktet til telefonstikket på væggen.
DAWWOpsætning77
4.Hvis du vil tilslutte et internt eller eksternt modem på en computer, skal du tilslutte den ene ende
af telefonlinjen i produktets "telefonport" (
"linjeport".
). Tilslut den anden ende af telefonkablet i modemets
BEMÆRK:Nogle modemer har en anden "linjeport", så de kan tilsluttes en dedikeret
samtalelinje. Hvis du har to "linjeporte", kan du se dokumentationen til modemet for at kontrollere,
at du har tilsluttet til den korrekte "linjeport".
5.Hvis du vil tilslutte en opkalds-id-boks, skal du tilslutte en telefonledning i den forrige enheds
"telefonport". Tilslut den anden ende af telefonkablet i opkalds-id-boksens "linjeport".
78Kapitel 10 FaxDAWW
6.Hvis du vil tilslutte en telefonsvarer, skal du tilslutte en telefonledning i den tidligere enheds
"telefonport". Tilslut den anden ende af telefonkablet i telefonsvarerens "linjeport".
7.Hvis du vil tilslutte en telefon, skal du tilslutte en telefonledning i den tidligere enheds "telefonport".
Tilslut den anden ende af telefonkablet i telefonens "linjeport".
8.Når du er færdig med at tilslutte ekstra enheder, skal du slutte alle enhederne til strømkilderne.
Konfiguration af fax med en telefonsvarer
Konfigurer produktets indstilling for antal ringetoner, før der svares, til mindst én ringetone mere
●
end det antal ringetoner, telefonsvareren er indstillet til.
Hvis en telefonsvarer er tilsluttet den samme telefonlinje, men i et andet stik (f.eks. i et andet rum),
●
kan det forstyrre produktets faxmodtagefunktion.
Konfiguration af en enkeltstående fax
1.Udpak og konfigurer produktet.
2.Indstil klokkeslættet, datoen, og angiv faxsidehovedet. Se
på side 79.
3.Angiv andre nødvendige konfigurationsindstillinger, afhængigt af produktets miljø.
Konfiguration af faxindstillinger
Produktets faxindstillinger kan angives fra kontrolpanelet, fra HP Toolbox eller fra HP Director. Ved den
indledende konfiguration kan HP-guiden Faxopsætning bruges til at konfigurere indstillingerne.
I USA og mange andre områder/lande er det et lovmæssigt krav at indstille klokkeslæt og dato og angive
andre oplysninger i faxsidehovedet.
Konfiguration af faxindstillinger
DAWWOpsætning79
Brug af kontrolpanelet til at indstille klokkeslæt, dato og faxsidehoved.
Benyt følgende fremgangsmåde for at bruge kontrolpanelet til at indstille datoen og klokkeslættet samt
angive sidehovedet:
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Tid/dato. Tryk på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge 12-timers eller 24-timers tidsformat, og tryk derefter på OK.
5.Brug de alfanumeriske knapper til at indtaste det aktuelle klokkeslæt.
6.Udfør en af følgende handlinger:
Brug pileknapperne til at flytte markøren forbi det fjerde tegn i forbindelse med 12-timers
●
formatet. Vælg 1 for a.m. eller 2 for p.m. Tryk på OK.
Tryk på OK for 24-timers formatet.
●
7.Brug de alfanumeriske knapper til at indtaste den aktuelle dato. Brug to cifre til at angive måned,
dag og år. Tryk på OK.
8.Brug pileknapperne til at vælge Faxopsætning, og tryk derefter på OK.
9.Brug derefter pileknapperne til at vælge Faxbrevhoved, og tryk derefter på OK.
10. Brug de alfanumeriske knapper til at indtaste dit faxnummer og firmanavn eller sidehoved, og tryk
derefter på OK.
BEMÆRK:Det maksimale antal cifre i faxnummeret er 20. Det maksimale antal tegn i
firmanavnet er 25.
Brug af HP-guiden Faxopsætning for at konfigurere faxklokkeslættet, datoen og
sidehovedet.
Hvis du har fuldført softwareinstallationen, er du klar til at sende faxer fra computeren. Hvis du ikke
fuldførte faxkonfigurationen, da du installerede softwaren, kan du fuldføre den når som helst ved hjælp
af guiden Faxopsætning.
1.Klik på Start, og klik derefter på Programmer.
2.Klik på HP, klik på navnet på produktet, og klik derefter på HP-guiden Faxopsætning.
3.Følg vejledningen på skærmen i HP-guiden Faxopsætning for at indstille tiden og datoen og angive
faxsidehovedet samt andre indstillinger.
Brug af almindelige lokaliserede bogstaver i faxsidehoveder
Når du bruger kontrolpanelet til at indtaste dit navn i sidehovedet eller til at angive et navn for en
ekspresknap, hurtigopkalds- eller gruppeopkaldskode, skal du trykke på den relevante alfanumeriske
knap flere gange, indtil det ønskede tegn vises. Tryk derefter på knappen > for at vælge det ønskede
bogstav, og gå videre til næste plads. I følgende tabel vises, hvilke bogstaver og tal der vises på hver
enkelt alfanumerisk knap.
80Kapitel 10 FaxDAWW
11
2A B C Ä Å Æ a b c ä å æ 2
3D E F É d e f é 3
4G H I g h I 4
5J K L j k l 5
6M N O Ô Ö Ø m n o ô ö ø 6
7P Q R S p q r s 7
8T U V t u v 8
9W X Y Z w x y z 9
00
BEMÆRK: Brug > til at flytte markøren på kontrolpanelet, og brug < til at slette tegn.
Håndtering af telefonbogen
Du kan lagre faxnumre eller grupper af faxnumre, der ofte ringes til, som hurtigopkaldskoder eller
gruppeopkaldskoder.
Der er plads til i alt 120 hurtigopkaldskoder og gruppeopkaldskoder i enhedens telefonbog. Hvis du
f.eks. programmerer 100 af koderne som hurtigopkald, kan de resterende 20 anvendes til gruppeopkald.
Brug af telefonbogsdata fra andre programmer
BEMÆRK: Før en telefonbog fra et andet program kan importeres, skal du bruge eksportfunktionen
i det andet program.
HP Toolbox kan importere kontaktoplysninger fra andre programmers telefonbøger. I følgende tabel
vises, hvilke programmer der understøttes for HP Toolbox.
ProgramBeskrivelse
Microsoft OutlookPoster i private adressekartoteker, poster i Kontaktpersoner eller begge dele kombineret kan
vælges. Personer og grupper fra det private adressekartotek kombineres kun med personer fra
Kontaktpersoner, hvis kombinationsindstillingen vælges.
Hvis en post i Kontaktpersoner både har et privat faxnummer og et faxnummer til arbejde, vises
der to poster. "Navnet" på disse to poster ændres. ":(B)" føjes til navnet i posten til arbejde, og ":
(H)" føjes til navnet i den private post.
Hvis der forekommer en dublet (en fra kontaktpersoner og en fra det private adressekartotek med
det samme navn og faxnummer), vises der en enkelt post. Hvis der findes en post i det private
adressekartotek med en dublet i Kontaktpersoner, og posten i Kontaktpersoner både har et
arbejdsfaxnummer og et privat faxnummer, vises alle tre poster.
Windows
Adressekartotek
GoldmineGoldmine version 4.0 understøttes. HP Toolbox importerer den fil, der senest er brugt af Goldmine.
Windows Adressekartotek, der bruges af Outlook Express og Internet Explorer, understøttes. Hvis
en person både har et privat faxnummer og et faxnummer til arbejde, vises der to poster. "Navnet"
på disse to poster ændres. ":(B)" føjes til navnet i posten til arbejde, og ":(H)" føjes til navnet i den
private post.
Symantec Act!Act! version 4.0 og 2000 understøttes. HP Toolbox importerer den database, der senest er brugt
af Act!.
DAWWOpsætning81
Benyt følgende fremgangsmåde for at importere en telefonbog:
1.Åbn HP Toolbox.
2.Klik på Fax, og klik derefter på Faxtelefonbog.
3.Søg efter programmets telefonbog, og klik derefter på Importer.
Sletning af en telefonbog
Du kan slette alle de hurtigopkaldskoder og gruppeopkaldskoder, der er programmeret i produktet.
FORSIGTIG: Når hurtigopkaldskoder og gruppeopkaldskoder er slettet, kan de ikke gendannes
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Faxopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Tryk på OK for at vælge Telefonbog.
4.Brug pileknapperne til at vælge Slet alle, og tryk derefter på OK.
5.Tryk på OK for at bekræfte sletningen.
Specialopkaldssymboler og -indstillinger
Du kan indsætte pauser i et faxnummer, som du foretager opkald til eller programmerer til en
ekspresknap, hurtigopkalds- eller gruppeopkaldskode. Pauser er ofte nødvendige, når du foretager
internationale opkald eller opretter forbindelse til en ekstern linje.
Indsæt en opkaldspause: Tryk flere gange på #(Pause), indtil der vises et komma (,) på
●
kontrolpanelets display, hvilket angiver, at pausen indsættes på det pågældende sted i
opkaldssekvensen.
Indsæt en pause for klartonen: Tryk flere gange på * (Symboler), indtil W vises på kontrolpanelets
●
display, for at få produktet til at vente på en klartone, før resten af telefonnummeret ringes op.
Indsæt en kontrol af rør af/på: Tryk flere gange på * (Symboler), indtil R vises på kontrolpanelets
●
display, for at få produktet til at foretage en kontrol af rør af/på.
Håndtering af hurtigopkald
Oprettelse og redigering af hurtigopkald
Hurtigopkald 1 til 10 tilknyttes også de tilhørende ekspresknapper på kontrolpanelet. Ekspresknapperne
kan bruges til hurtigopkaldskoder eller gruppeopkaldskoder. Der kan højst indtastes 50 tegn for et enkelt
faxnummer.
BEMÆRK:Hvis du vil have adgang til alle hurtigopkaldene, skal du bruge knappen Skift. Hurtigopkald
6 til 10 er alle sammen tilgængelige, hvis du trykker på Skift og den tilknyttede ekspresknap på
kontrolpanelet.
Benyt følgende fremgangsmåde for at programmere hurtigopkald fra kontrolpanelet:
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Faxopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Tryk på OK for at vælge Telefonbog.
82Kapitel 10 FaxDAWW
4.Tryk på OK for at vælge Indiv. opsætning.
5.Tryk på OK for at vælge Tilføj.
6.Brug de alfanumeriske knapper for at indtaste det hurtigopkaldsnummer, du vil knytte til dette
faxnummer, og tryk derefter på OK. Hvis du vælger et nummer fra 1 til 10, knyttes faxnummeret
også til den tilsvarende ekspresknap.
7.Brug de alfanumeriske knapper til at indtaste faxnummeret. Medtag evt. pauser eller andre
nødvendige numre, f.eks. et områdenummer, en adgangskode til numre uden for et PBX-system
(typisk 9 eller 0) eller et præfiks i forbindelse med langdistanceopkald.
BEMÆRK:Når du indtaster et faxnummer, skal du trykke på Pause, indtil der vises et komma
(,), hvis du vil indsætte en pause i opkaldssekvensen, eller trykke på *, indtil W vises, hvis produktet
skal vente på en klartone.
8.Tryk på OK.
9.Brug de alfanumeriske knapper til at indtaste et navn til faxnummeret. Dette gøres ved at trykke
på den alfanumeriske knap for det ønskede bogstav flere gange, indtil bogstavet vises. (Se
af almindelige lokaliserede bogstaver i faxsidehoveder på side 80 for at finde en liste over tegn).
BEMÆRK:Hvis du vil indsætte tegnsætning, skal du trykke flere gange på knappen med stjernen
(*), indtil det ønskede tegn vises, og derefter trykke på > for at gå til den næste plads.
10. Tryk på OK for at gemme oplysningerne.
Brug
11. Hvis du vil programmere flere hurtigopkald, skal du gentage trin 1 til 10.
Sletning af hurtigopkald
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Faxopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Tryk på OK for at vælge Telefonbog.
4.Tryk på OK for at vælge Indiv. opsætning.
5.Brug pileknapperne til at vælge Slet, og tryk derefter på OK.
6.Brug de alfanumeriske knapper til at indtaste nummeret for den hurtigopkaldskode, du vil slette,
og tryk derefter på OK.
7.Tryk på OK for at bekræfte sletningen.
Håndtering af gruppeopkaldskoder
Oprettelse og redigering af gruppeopkaldskoder
1.Tildel hvert enkelt faxnummer, der skal være i gruppen, en hurtigopkaldskode. (Se
redigering af hurtigopkald på side 82 for at få yderligere oplysninger).
2.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
Oprettelse og
3.Brug pileknapperne til at vælge Faxopsætning, og tryk derefter på OK.
4.Tryk på OK for at vælge Telefonbog.
5.Brug pileknapperne til at vælge Gruppeopsætning, og tryk derefter på OK.
DAWWOpsætning83
6.Brug pileknapperne til at vælge Tilf./red. grp., og tryk derefter på OK.
7.Brug de alfanumeriske knapper til at indtaste det nummer, du vil knytte til denne gruppe, og tryk
derefter på OK. Hvis 1 til 10 vælges, knyttes gruppen også til den tilsvarende ekspresknap.
8.Brug de alfanumeriske knapper til at indtaste et navn til gruppen, og tryk derefter på OK.
9.Tryk på en ekspresknap, og tryk derefter på OK igen for at bekræfte tilføjelsen. Gentag dette trin
for hvert gruppemedlem, du vil tilføje.
-eller-
Vælg Telefonbog, og vælg derefter hurtigopkaldskoden for det gruppemedlem, du vil tilføje. Tryk
på OK for at bekræfte tilføjelsen. Gentag dette trin for hvert gruppemedlem, du vil tilføje.
10. Tryk på OK, når du er færdig.
11. Hvis du vil tildele flere gruppeopkaldskoder, skal du trykke på OK og derefter gentage trin 1 til 10.
Sletning af gruppeopkaldskoder
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Faxopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Tryk på OK for at vælge Telefonbog.
4.Brug pileknapperne til at vælge Gruppeopsætning, og tryk derefter på OK.
5.Brug pileknapperne til at vælge Slet gruppe, og tryk derefter på OK.
6.Brug de alfanumeriske knapper til at indtaste nummeret for den hurtigopkaldskode, du vil slette,
og tryk derefter på OK.
7.Tryk på OK for at bekræfte sletningen.
Sletning af en person fra en gruppeopkaldskode
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Faxopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Tryk på OK for at vælge Telefonbog.
4.Brug pileknapperne til at vælge Gruppeopsætning, og tryk derefter på OK.
5.Brug pileknapperne til at vælge Slet # i gruppe, og tryk derefter på OK.
6.Br
7.T
ug pileknapperne til at vælge den person, der skal slettes fra gruppen.
ryk på OK for at bekræfte sletningen.
8.Gentag trin 6 og 7 for at slette andre personer fra gruppen.
-eller-
Tryk på Annuller, hvis du er færdig.
BEMÆRK:Når du sletter en hurtigopkaldskode, slettes også den pågældende kode fra eventuelle
gruppeopkaldskoder, som hurtigopkaldskoden var en del af.
84Kapitel 10 FaxDAWW
Angivelse af polling af faxer
Hvis en anden har indstillet faxen til polling, kan du anmode om, at faxen sendes til dit produkt. (Dette
kaldes polling af en anden maskine).
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Faxfunktioner, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Polling modtag, og tryk derefter på OK.
Produktet foretager et opkald til den anden faxmaskine og anmoder om faxen.
DAWWOpsætning85
Ændring af faxindstillinger
Angivelse af indstillinger for lydstyrke
Du kan justere lydstyrken for faxlyde ved hjælp af kontrolpanelet. Du kan ændre følgende lyde:
Faxlyde, der tilknyttes indgående og udgående faxer
●
Ringetonen til indgående faxer
●
Fabriksindstillingen for faxlydstyrken er Blød.
Angivelse af lydstyrke for alarmer
1.Tryk på Opsætning.
2.Brug pileknapperne til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Indst., lyd, og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Lydstyrke, alarm, og tryk derefter på OK.
5.Brug pileknapperne til at vælge Fra, Blød, Middel eller Høj.
6.Tryk på OK for at gemme den valgte indstilling.
Angivelse af lydstyrken for faxlyde (telefonlinje)
Følg fremgangsmåden nedenfor for at ændre lydstyrken for faxlyde.
1.Tryk på Opsætning.
2.Brug pileknapperne til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Indst., lyd, og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Telefonstyrke, ring, og tryk derefter på OK.
5.Brug pileknapperne til at vælge Fra, Blød, Middel eller Høj.
6.Tryk på OK for at gemme den valgte indstilling.
Angivelse af lydstyrken for ringetonen
Når produktet først modtager et opkald, høres en opkaldsadvarsel. Ringetonens varighed afhænger af
det lokale telefonselskabs ringemønstervarighed. Fabriksindstillingen for ringetonen er Blød.
1.Tryk på Opsætning.
2.Brug pileknapperne til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Indst., lyd, og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Lydstyrke, ring, og tryk derefter på OK.
5.Brug pileknapperne til at vælge Fra, Blød, Middel eller Høj.
6.Tryk på OK for at gemme den valgte indstilling.
86Kapitel 10 FaxDAWW
Angivelse af lydstyrke for håndsættet
1.Tryk på Opsætning.
2.Brug pileknapperne til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Indst., lyd, og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Håndsæt, ring, og tryk derefter på OK.
5.Brug pileknapperne til at vælge Fra, Blød, Middel eller Høj.
6.Tryk på OK for at gemme den valgte indstilling.
Indstillinger for faxafsendelse
Angivelse af et opkaldspræfiks
Et opkaldspræfiks består af et eller flere tal, der automatisk føjes til begyndelsen af hvert faxnummer,
som du indtaster på kontrolpanelet eller fra softwaren. Det maksimalt tilladte antal tegn i et
opkaldspræfiks er 50.
Standardindstillingen er Fra. Du kan aktivere indstillingen og indtaste et præfiks, hvis du f.eks. skal ringe
9 for at oprette forbindelse til en telefonlinje uden for din virksomheds telefonsystem. Selv om denne
indstilling er aktiveret, kan du stadig foretage opkald til et faxnummer uden opkaldspræfikset ved at
foretage det manuelt. Se
Manuelt faxopkald på side 101 for at få yderligere oplysninger.
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Faxopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Fax Send Ops., og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Opkaldspræfiks, og tryk derefter på OK.
5.Brug pileknapperne til at vælge Til eller Fra, og tryk derefter på OK.
6.Hvis du valgte Til, skal du bruge de alfanumeriske knapper til at indtaste præfikset og derefter
trykke på OK. Du kan anvende tal, pauser og opkaldssymboler.
Angivelse af klartoneregistrering
Normalt begynder produktet at foretage et opkald til faxnummeret med det samme. Hvis du bruger
produktet på den samme linje som telefonen, skal du aktivere indstillingen til registrering af klartone.
Dette forhindrer produktet i at sende en fax, mens der tales i telefonen.
Fabriksindstillingen for registrering af klartone er som standard Til for Frankrig og Ungarn og Fra for
alle andre lande/områder.
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Faxopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Fax Send Ops., og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Registrer opkaldstone, og tryk derefter på OK.
5.Brug pileknapperne til at vælge Til eller Fra, og tryk derefter på OK.
DAWWÆndring af faxindstillinger87
Angivelse af automatisk genopkald
Hvis produktet ikke kan sende en fax, fordi den modtagende faxmaskine ikke svarer eller er optaget,
forsøger produktet at foretage et genopkald på baggrund af indstillingerne for genopkald ved optaget,
genopkald, når der ikke svares, og genopkald ved kommunikationsfejl. Brug fremgangsmåderne i dette
afsnit til at slå disse indstillinger til eller fra.
Angivelse af indstillingen for genopkald ved optaget
Hvis denne indstilling er slået til, foretager produktet automatisk et nyt opkald, hvis den modtager et
optaget-signal. Fabriksindstillingen for genopkald ved optaget-signal er som standard Til.
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Faxopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Fax Send Ops., og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Genopk. v. Opt., og tryk derefter på OK.
5.Brug pileknapperne til at vælge Til eller Fra, og tryk derefter på OK.
Angivelse af indstillingen for genopkald, når der ikke svares
Hvis denne indstilling er slået til, foretager produktet automatisk et nyt opkald, hvis den modtagende
maskine ikke svarer. Fabriksindstillingen for indstillingen for genopkald, når der ikke svares er som
standard Fra.
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Faxopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Fax Send Ops., og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Genopkald, når der ikke svares, og tryk derefter på OK.
5.Brug pileknapperne til at vælge Til eller Fra, og tryk derefter på OK.
Angivelse af indstillingen for genopkald ved kommunikationsfejl
Hvis denne indstilling er slået til, foretager produktet automatisk et genopkald, hvis der opstår en
kommunikationsfejl. Fabriksindstillingen for indstillingen for genopkald ved kommunikationsfejl er som
standard Til.
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Faxopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Fax Send Ops., og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Genk.kom.fejl, og tryk derefter på OK.
a, og tryk derefter på OK.
ller Fr
5.Brug pileknapperne til at vælge
Til e
Angivelse af lys/mørk samt opløsning
Angivelse af standardkontrastindstillingen for lys/mørk
Kontrasten har indflydelse på, hvor lys eller mørk en udgående fax er, når den sendes.
88Kapitel 10 FaxDAWW
Standardkontrasten er den kontrast, der normalt anvendes til de dokumenter, der faxes. Ved
standardindstillingen er skyderen placeret i midten.
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Faxopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Fax Send Ops., og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Def. Lys/mørk, og tryk derefter på OK.
5.Brug knappen < til at flytte skyderen til venstre og gøre faxen lysere end originalen, eller brug
knappen > til at flytte skyderen til højre og gøre faxen mørkere end originalen.
6.Tryk på OK for at gemme den valgte indstilling.
Angivelse af indstillinger for opløsning
BEMÆRK: Jo højere opløsning, desto mere fylder faxen. Store faxer øger sendetiden og kan
overskride den tilgængelige hukommelse i produktet.
Fabriksindstillingen for opløsning er som standard Fin.
Brug denne fremgangsmåde til at ændre standardopløsningen for alle faxjob til en af følgende
indstillinger:
Standard: Denne indstilling giver den laveste kvalitet og den hurtigste overførselstid.
●
Fin: Denne indstilling giver en højere opløsningskvalitet end Standard, der normalt er velegnet til
●
tekstdokumenter.
Superfin: Denne indstilling er mest velegnet til dokumenter med blandet tekst og billeder.
●
Overførselstiden er langsommere end ved indstillingen Fin, men hurtigere end ved Foto.
Foto: Denne indstilling giver det bedste billede, men øger også overførselstiden væsentligt.
●
Angivelse af standardopløsningen
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Faxopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Fax Send Ops., og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Std. opløsning, og tryk derefter på OK.
5.Brug pileknapperne til at ændre indstillingen for opløsning.
6.Tryk på OK for at gemme den valgte indstilling.
Angivelse af opløsningen for det aktuelle faxjob
1.Tryk på Opløsning på kontrolpanelet for at få vist den aktuelle opløsningsindstilling.
2.Brug pileknapperne til at vælge den korrekte indstilling for opløsning.
3.Tryk på OK for at gemme den valgte indstilling.
DAWWÆndring af faxindstillinger89
Angivelse af toneopkald eller pulsopkald
Brug denne fremgangsmåde til at indstille produktet til tone- eller pulsopkaldstilstand.
Standardfabriksindstillingen er Tone. Skift ikke denne indstilling, medmindre du ved, at telefonlinjen ikke
kan anvende toneopkald.
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Faxopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Fax Send Ops., og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Opkaldstilstand , og tryk derefter på OK.
5.Brug pileknapperne til at vælge Tone eller Puls, og tryk derefter på OK for at gemme den valgte
indstilling.
BEMÆRK:Indstillingen for pulsopkald er ikke tilgængelig i alle lande/områder.
Indstillinger for faxmodtagelse
Angivelse eller ændring af antal ringetoner, før der svares
Hvis svartilstanden er indstillet til Automatisk, bestemmer indstillingen for antal ringetoner, før der
svares, antallet af gange, telefonen ringer, før produktet besvarer et indgående opkald.
Hvis produktet er tilsluttet en linje, der både modtager fax- og samtaleopkald (en fælles linje), og som
også er tilsluttet en telefonsvarer, kan det være nødvendigt at justere indstillingen for antal ringetoner,
før der svares. Antallet af ringetoner, før der svares, skal være større på produktet end antallet af
ringetoner, før der svares, på telefonsvareren. Dette giver telefonsvareren mulighed for at besvare det
indgående opkald og optage en meddelelse, hvis der er tale om et samtaleopkald. Når telefonsvareren
besvarer opkaldet, registrerer produktet opkaldet og foretager automatisk besvarelse, hvis den
registrerer faxtoner.
Standardindstillingen for ringetoner før besvarelse er fem for USA og Canada, og to for andre lande/
områder.
Brug af indstillingen for antal ringetoner, før der svares
Anvend nedenstående oversigt til at bestemme det ønskede antal ringetoner, før der svares.
TelefonlinjetypeAnbefalet antal ringetoner før besvarelse
Dedikeret faxlinje (modtager kun faxopkald)Angiv et antal ringetoner inden for de grænser, der vises på
En linje med to forskellige numre og en ringemønstertjeneste En eller to ringetoner. (Hvis du har en telefonsvarer eller
kontrolpanelet. (Det højeste og laveste tilladte antal ringetoner
varierer efter land/område).
computer-voicemail til det andet telefonnummer, skal du sørge
for at indstille produktet til færre ringetoner end det antal,
telefonsvareren er indstillet til. Brug også funktionen for
nummerbestemt ringetone til at skelne mellem samtale- og
faxopkald. Se
på side 92).
Angivelse af nummerbestemte ringetoner
90Kapitel 10 FaxDAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.