Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto
dokumentu nelze vyvozovat další záruky.
Společnost HP není odpovědná za technické
nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v
tomto dokumentu.
Edition 4, 01/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
PostScript
®
jsou ochranné známky společnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc. registrované v USA
a dalších zemích/oblastech.
macOS je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích.
AirPrint je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/
oblastech.
iPad je ochranná známka společnosti Apple Inc.
registrovaná v USA a dalších zemích/oblastech.
iPod je ochranná známka společnosti Apple Inc.
registrovaná v USA a dalších zemích/oblastech.
iPhone je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/
oblastech.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® jsou v USA registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení
Open Group.
Pohledy na tiskárnu ................................................................................................................................................................. 2
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................................... 2
Pohled na tiskárnu zezadu ................................................................................................................................. 3
Pohled na ovládací panel .................................................................................................................................... 4
Technické parametry tiskárny ................................................................................................................................................ 4
Technické údaje .................................................................................................................................................... 5
Podporované operační systémy ........................................................................................................................ 5
Řešení mobilního tisku ........................................................................................................................................ 7
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ......................................................................... 8
Rozsah provozního prostředí ............................................................................................................................. 8
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru ............................................................................................................. 9
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 24
Kongurace nastavení spotřebního materiálu pro ochranu tonerových kazet HP ...................................................... 25
Informace o tonerové kazetě ........................................................................................................................... 29
Vyjmutí a vložení tonerové kazety zpět ......................................................................................................... 30
Výměna zobrazovacího válce ............................................................................................................................................... 33
Informace o zobrazovacím válci ...................................................................................................................... 33
Vyjmutí a výměna zobrazovacího válce ......................................................................................................... 34
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 40
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 40
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 41
Tiskové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 42
Tisk více stránek na list (OS X) ......................................................................................................................... 43
Výběr typu papíru (OS X) .................................................................................................................................. 43
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 43
Funkce Wi-Fi Direct (pouze bezdrátové modely) .......................................................................................... 45
Povolení nebo zakázání funkce Wi-Fi Direct ............................................................................. 46
Změna názvu Wi-Fi Direct tiskárny ............................................................................................ 47
HP ePrint – tisk přes e-mail ............................................................................................................................. 47
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 48
Tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................................ 49
5 Správa tiskárny ....................................................................................................................................................................................... 51
Změna typu připojení tiskárny (Windows) ......................................................................................................................... 52
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox
Pokročilá kongurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X .............................................................. 56
Spuštění nástroje HP Utility ............................................................................................................................. 56
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................................ 56
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................... 58
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny ............................................................................................................. 58
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ........................................................................................................... 58
Přejmenování tiskárny v síti ............................................................................................................................. 58
Nastavení rychlosti připojení a duplexu ......................................................................................................... 60
Funkce zabezpečení tiskárny ............................................................................................................................................... 61
Kongurace nastavení režimu tichého tisku z integrovaného webového serveru HP (EWS) ............... 63
Nastavení úspory energie ..................................................................................................................................................... 64
Tisk v režimu EconoMode ................................................................................................................................. 64
Nastavte Prodlevu automatického vypnutí po nečinnosti a nakongurujte tiskárnu pro spotřebu
energie do 1 wattu ............................................................................................................................................ 65
Aktualizace rmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci rmwaru .............................................................. 68
CSWWv
6 Řešení problémů ..................................................................................................................................................................................... 69
Interpretace významu indikátorů na ovládacím panelu .................................................................................................. 71
Obnovení výchozích nastavení z výroby ............................................................................................................................. 74
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ..................... 75
Změna nastavení „Téměř prázdné“ ................................................................................................................ 75
Objednání spotřebního materiálu ................................................................................................................... 76
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám ........................................................................................................... 77
Místa uvíznutí ..................................................................................................................................................... 80
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ......................................................................... 80
Odstranění uvíznutého papíru z hlavního vstupního zásobníku ................................................................ 82
Odstranění uvíznutého papíru v oblasti tonerové kazety ........................................................................... 85
Odstranění uvíznutí ve výstupní přihrádce .................................................................................................... 88
Odstranění uvíznutých médií z duplexní jednotky ....................................................................................... 91
Zlepšení kvality tisku ............................................................................................................................................................. 94
Tisk pomocí jiného programu .......................................................................................................................... 94
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu ..................................................................................... 94
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ............................................................................... 94
Kontrola nastavení typu papíru (OS X) ....................................................................................... 95
Kontrola stavu tonerové kazety ...................................................................................................................... 95
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................................. 100
Špatné fyzické připojení ................................................................................................................................. 100
Počítač používá nesprávnou IP adresu tiskárny ......................................................................................... 100
Počítač nekomunikuje s tiskárnou ................................................................................................................ 100
viCSWW
Tiskárna používá nesprávnou rychlost připojení a nastavení duplexní sítě .......................................... 101
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .......................................... 101
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ........................................................... 101
Tiskárna je zakázána nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ......................................................... 101
Řešení potíží s bezdrátovou sítí ......................................................................................................................................... 102
Kontrolní seznam bezdrátové konektivity .................................................................................................. 102
Tiskárna po dokončení bezdrátové kongurace netiskne ........................................................................ 103
Tiskárna netiskne a počítač má nainstalovanou bránu rewall třetí strany .......................................... 103
Bezdrátové připojení po přesunutí bezdrátového směrovače nebo tiskárny nefunguje .................... 103
K bezdrátové tiskárně nelze připojit více počítačů .................................................................................... 103
Bezdrátová tiskárna přestává při připojení k síti VPN komunikovat ....................................................... 104
Síť není uvedena v seznamu bezdrátových sítí .......................................................................................... 104
Bezdrátová síť nefunguje ............................................................................................................................... 104
Provedení diagnostického testu bezdrátové sítě ....................................................................................... 104
Redukce rušení v bezdrátové síti .................................................................................................................. 105
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM118, www.hp.com/support/ljM203.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW1
Pohledy na tiskárnu
2
6
1
4
5
9
7
8
3
●
Pohled na tiskárnu zepředu
●
Pohled na tiskárnu zezadu
●
Pohled na ovládací panel
Pohled na tiskárnu zepředu
1Dvířka tonerových kazet
2Nástavec výstupní přihrádky
3Název modelu
4Prioritní vstupní zásobník
5Hlavní vstupní zásobník
6Dvířka hlavního vstupního zásobníku
7Vypínač
8Ovládací panel
9Výstupní přihrádka
2Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Pohled na tiskárnu zezadu
1
4
6
5
23
1Zadní dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
2Port rozhraní USB
3Port sítě Ethernet
4Přípojka pro napájení
5Štítek se sériovým číslem a číslem produktu
6Otvor pro lankový bezpečnostní zámek
CSWWPohledy na tiskárnu3
Pohled na ovládací panel
2
3
4
5
6
1
1
Tlačítko bezdrátového připojení a
LED
(pouze bezdrátové modely)
2Kontrolka LED PozorKontrolka Pozor bliká, když tiskárna vyžaduje pozornost uživatele. Pokud svítí kontrolka
3Kontrolka LED PřipravenoKontrolka Připraveno svítí, když je tiskárna připravena k tisku. Když tiskárna přijímá data,
4Kontrolka LED Spotřební materiálKontrolka Spotřební materiál se rozsvítí, když bude v tonerové kazetě velmi málo inkoustu.
5
Tlačítko Pokračovat
6
Tlačítko Storno
Stisknutím tlačítka lze zapnout nebo vypnout funkci bezdrátového připojení nebo
kongurovat připojení WiFi Direct.
Tlačítko stiskněte a přidržte, chcete-li kongurovat připojení WPS.
Pokud kontrolka LED bezdrátového připojení svítí, bezdrátové připojení je stabilní. Pokud
bliká, probíhá kongurace připojení WPS nebo WiFi Direct. Pokud bliká rychle, je problém
s bezdrátovým připojením.
Pozor, je tiskárna v chybovém stavu.
kontrolka bliká.
Bliká, když dojde k chybě tonerové kazety nebo zobrazovacího válce.
Stisknutím tohoto tlačítka zahájíte tiskovou úlohu.
Pokud je tiskárna v chybovém stavu, stisknutím tlačítka Pokračovat odstraňte chybu a
pokračujte v tisku.
V režimu ručního oboustranného tisku stisknutím tlačítka Pokračovat vytisknete druhou
stranu úlohy.
Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte tiskovou úlohu.
Technické parametry tiskárny
DŮLEŽITÉ:Zatímco následující technické údaje jsou přesné v době vydání, později se mohou změnit. Aktuální
informace najdete v části www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203.
●
Technické údaje
4Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
●
Podporované operační systémy
●
Řešení mobilního tisku
●
Rozměry tiskárny
●
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
●
Rozsah provozního prostředí
Technické údaje
Aktuální informace naleznete v části www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203.
Podporované operační systémy
Následující informace platí pro ovladače tisku Windows PCL 6 a HP pro OS X daných tiskáren a pro instalaci
softwaru.
Windows: Při spuštění instalačního softwaru HP spustíte instalaci plné verze softwaru. V závislosti na používané
verzi systému Windows se nainstaluje ovladač tisku „HP PCL.6“, „HP PCL 6“ nebo „HP PCL-6“ spolu s dalším
volitelným softwarem. Stáhněte si tiskový ovladač „HP PCL.6“, „HP PCL 6“ a „HP PCL-6“ z webové stránky
podpory pro tuto tiskárnu: www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203
Počítače Mac a se systémem OS X: Tato tiskárna podporuje počítače Mac. Stáhněte si aplikaci HP Easy Start ze
stránky 123.hp.com nebo z webové stránky podpory a poté pomocí aplikace HP Easy Start nainstalujte tiskový
ovladač HP.
1.Přejděte na stránku 123.hp.com.
2.Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle uvedených kroků.
Linux: Informace a tiskové ovladače pro operační systém Linux naleznete na webové stránce
hplipopensource.com/hplip-web/index.html
UNIX: Informace a tiskové ovladače pro operační systém UNIX® najdete na webové stránce www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Tabulka
1-1 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny
Operační systémTiskový ovladač nainstalován (pomocí
softwaru z webové stránky)
Windows® XP SP3, 32bitová verze
Windows Vista®, 32bitová verze
Tiskový ovladač „HP PCL.6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Tiskový ovladač „HP PCL.6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Poznámky
Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows XP v dubnu
2009. Společnost HP se bude nadále snažit
o maximální podporu systému Windows XP,
u kterého byla ociálně ukončena podpora.
Některé funkce tiskového ovladače nejsou
podporovány.
Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows Vista v dubnu
2012. Společnost HP se bude nadále snažit
o maximální podporu operačního systému
Vista, u kterého byla ociálně ukončena
podpora. Některé funkce tiskového ovladače
nejsou podporovány.
CSWWTechnické parametry tiskárny5
Tabulka 1-1 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny (pokračování)
Operační systémTiskový ovladač nainstalován (pomocí
softwaru z webové stránky)
Windows 7, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Windows 8, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL -6“ V4 dané
tiskárny je v tomto operačním systému
instalován jako součást instalace softwaru.
Windows 10, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL -6“ V4 dané
tiskárny je v tomto operačním systému
instalován jako součást instalace softwaru.
Windows Server 2008 SP2, 32bitová verzeTiskový ovladač tiskárny „HP PCL.6“ je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows Server 2008 SP2, 64bitová verzeTiskový ovladač tiskárny „HP PCL 6“ je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Poznámky
Podpora pro systém Windows 8 RT je
poskytována prostřednictvím 32bitové
verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je
poskytována prostřednictvím 32bitové
verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows Server 2008
v lednu 2015. Společnost HP se bude nadále
snažit o maximální podporu systému
Windows Server 2008, u kterého byla
ociálně ukončena podpora. Některé funkce
tiskového ovladače nejsou podporovány.
Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows Server 2008
v lednu 2015. Společnost HP se bude nadále
snažit o maximální podporu systému
Windows Server 2008, u kterého byla
ociálně ukončena podpora.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová
verze
Windows Server 2012, 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
Windows Server 2012 R2, 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL -6“ dané tiskárny je
Windows 10 server (Server 2016), 32bitová
a 64bitová verze
OS X 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra,
macOS 10.13 High Sierra
Tiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Tiskový ovladač „HP PCL -6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Chcete-li instalovat tiskový ovladač,
stáhněte software HP Easy Start z adresy
123.hp.com/LaserJet Při instalaci softwaru
tiskárny a tiskového ovladače postupujte
podle uvedených kroků.
POZNÁMKA:Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/
ljM118, www.hp.com/support/ljM203, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k tiskárně.
POZNÁMKA:Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD PCL6 a
UPD PS pro tuto tiskárnu najdete na adrese www.hp.com/go/upd po kliknutí na kartu Specikace.
6Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Řešení mobilního tisku
1
2
3
1
2
3
Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit snadný tisk na
tiskárnách HP z notebooku, tabletu, chytrého telefonu nebo jiného mobilního zařízení. Na adrese
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting si prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
POZNÁMKA:Aktualizací rmwaru tiskárny zajistíte podporu všech možností mobilního tisku a tisku ePrint.
●Funkce Wi-Fi Direct (pouze bezdrátové modely)
●Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci tiskárny ve
službě HP Connected)
●Aplikace HP ePrint (k dispozici pro operační systémy Android, iOS a Blackberry)
●Aplikace HP All-in-One Remote pro zařízení se systémem iOS a Android
●Software HP ePrint
●Tisk Google Cloud Print
●AirPrint
●Tisk ze zařízení Android
Rozměry tiskárny
Obrázek 1-1 Rozměry tiskárny
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
1. Výška223,9 mm359,5 mm
2. Šířka370,5 mm370,5 mm
3. Hloubka407,4 mm624,4 mm
Hmotnost (včetně kazet)6,9 kg
CSWWTechnické parametry tiskárny7
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203.
UPOZORNĚNÍ:Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává. Neměňte
provozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.
Rozsah provozního prostředí
Tabulka 1-2 Rozsah provozního prostředí
ProstředíDoporučenoPovoleno
Teplota17 až 25 °C15 až 30 °C
Relativní vlhkostRelativní vlhkost 30 až 70 %Relativní vlhkost 10 až 80 %
8Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v instalačním letáku a příručce Začínáme, které jsou dodávány společně
s tiskárnou. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu www.hp.com/support/
ljM118, www.hp.com/support/ljM203. Najdete tam následující podporu:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWWNastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru9
10Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
2Zásobníky papíru
●
Plnění prioritního vstupního zásobníku
●
Plnění hlavního vstupního zásobníku
●
Vkládání a tisk obálek
●
Vkládání a tisk štítků
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM118, www.hp.com/support/ljM203.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW11
Plnění prioritního vstupního zásobníku
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do prioritního vstupního zásobníku. Tento zásobník pojme až
10 listů papíru gramáže 75 g/m2.
POZNÁMKA:Jak se vyhnout uvíznutí papíru:
●Nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír z prioritního vstupního zásobníku během tisku.
●Před naplněním zásobníku vyjměte ze vstupního zásobníku veškerý papír a stoh papíru srovnejte.
●Při vkládání papíru jej neprocházejte rychlým listováním mezi prsty.
●Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený.
1.Otevřete dvířka hlavního vstupního zásobníku
uchopením rukojeti a zatažením směrem dolů.
2.Vodítka šířky papíru roztáhněte na správnou
velikost.
12Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
3.Vložte horní okraj papíru do otvoru prioritního
123
vstupního zásobníku. Informace týkající se
orientace papíru naleznete zde: Orientace papíru
v prioritním vstupním zásobníku na stránce 13.
4.Upravte vodítka papíru tak, aby se zlehka dotýkala
papíru, ale aby jej neohýbala.
POZNÁMKA:Nenastavujte vodítka papíru příliš
těsně ke stohu papíru.
POZNÁMKA:Abyste předešli uvíznutí papíru,
upravte vodítka papíru do správné polohy a
nepřeplňujte zásobník.
Orientace papíru v prioritním vstupním zásobníku
Typ papíruOrientace obrazuRežim oboustranného
tisku
Hlavičkový nebo
předtištěný papír
Na výškuJednostranný tiskLetter, Legal, Executive, Statement,
Formát papíruVkládání papíru
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm, japonská
pohlednice (pohlednice (JIS)), dvojitá
japonská pohlednice otočená
(dvojitá pohlednice (JIS))
Lícem nahoru
Horní stranou napřed
CSWWPlnění prioritního vstupního zásobníku13
Typ papíruOrientace obrazuRežim oboustranného
123
123
123
tisku
Oboustranný tiskLetter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4Lícem nahoru
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm, japonská
pohlednice (pohlednice (JIS)), dvojitá
japonská pohlednice otočená
(dvojitá pohlednice (JIS))
Oboustranný tiskLetter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4Lícem nahoru
Lícem nahoru
Otvory na levou stranu produktu
Otvory na levou stranu produktu
14Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Plnění hlavního vstupního zásobníku
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do hlavního vstupního zásobníku. Tento zásobník pojme až 250
listů papíru gramáže 75 g/m2.
POZNÁMKA:Jak se vyhnout uvíznutí papíru:
●Nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír z hlavního vstupního zásobníku během tisku.
●Před naplněním zásobníku vyjměte ze vstupního zásobníku veškerý papír a stoh papíru srovnejte.
●Při vkládání papíru jej neprocházejte rychlým listováním mezi prsty.
●Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený.
páčky na pravém vodítku a posunutím vodítka na
hodnotu formátu používaného papíru.
CSWWPlnění hlavního vstupního zásobníku15
3.Upravte vodítko délky papíru tak, že vodítko
posunete na velikost používaného papíru.
4.Vložte do zásobníku papír. Informace týkající se
orientace papíru naleznete zde: Orientace papíru
v hlavním vstupním zásobníku na stránce 17.
16Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
5.Nastavte vodítka tak, aby se stohu papíru lehce
123
dotýkala, ale neohýbala ho.
POZNÁMKA:Nenastavujte vodítka papíru příliš
těsně ke stohu papíru.
POZNÁMKA:Abyste předešli uvíznutí papíru,
upravte vodítka papíru do správné polohy a
nepřeplňujte zásobník.
6.Pokud je papír formátu A4, Letter nebo menší,
zavřete dvířka hlavního vstupního zásobníku.
Pomocí okénka stohu papíru ověřte, zda je papír
správně vložen.
Orientace papíru v hlavním vstupním zásobníku
Typ papíruOrientace obrazuRežim oboustranného
tisku
Hlavičkový nebo
předtištěný papír
Na výškuJednostranný tiskLetter, Legal, Executive, Statement,
Formát papíruVkládání papíru
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm, japonská
pohlednice (pohlednice (JIS)), dvojitá
japonská pohlednice otočená
(dvojitá pohlednice (JIS))
Lícem nahoru
Horní stranou napřed
CSWWPlnění hlavního vstupního zásobníku17
Typ papíruOrientace obrazuRežim oboustranného
123
123
123
tisku
Oboustranný tiskLetter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4Lícem nahoru
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm, japonská
pohlednice (pohlednice (JIS)), dvojitá
japonská pohlednice otočená
(dvojitá pohlednice (JIS))
Oboustranný tiskLetter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4Lícem nahoru
Lícem nahoru
Otvory na levou stranu produktu
Otvory na levou stranu produktu
18Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Vkládání a tisk obálek
Úvod
Následující informace popisují, jak tisknout a vkládat obálky. Prioritní vstupní zásobník pojme až 10 obálek.
Hlavní vstupní zásobník pojme až 10 obálek.
Pokud chcete tisknout obálky pomocí možnosti ručního podávání, následujícím způsobem vyberte správná
nastavení v ovladači tiskárny a po odeslání tiskové úlohy do tiskárny vložte obálky do zásobníku.
Tisk obálek
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA:Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA:Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu. U systému Windows 10 vyberte
možnost Tisk, která se může lišit v závislosti na aplikaci. V systémech Windows 8, 8.1 a 10 budou mít tyto
aplikace jiné rozvržení a jiné funkce, které se liší od popisu pro stolní počítače uvedeného níže.
3.Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4.V rozevíracím seznamu Formát papíru vyberte správný formát pro obálky.
5.V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte možnost Obálka.
6.V rozevíracím seznamu Zdroj papíru vyberte možnost Ruční podávání.
7.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
8.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
CSWWVkládání a tisk obálek19
Orientace obálky
ZásobníkRozměry obálkyPostup založení obálek
Prioritní vstupní zásobníkObálka č. 10, obálka Monarch, obálka B5,
obálka C5, obálka DL
Hlavní vstupní zásobníkObálka č. 10, obálka Monarch, obálka B5,
obálka C5, obálka DL
Lícem nahoru
Krátkou stranou určenou pro známku
směrem do tiskárny
Lícem nahoru
Krátkou stranou určenou pro známku
směrem do tiskárny
20Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.