HP LaserJet M118, LaserJet M119, LaserJet M203, LaserJet M205, LaserJet M206 User Manual [sr]

Uputstvo za upotrebu
LaserJet Pro M118-M119, M203-M205 LaserJet Ultra M206
M118-M119 M203-M206
www.hp.com/support/ljM118 www.hp.com/support/ljM203
HP LaserJet Pro M118-M119, M203-M205 HP LaserJet Ultra M206
Autorska prava i licenca
Žigovi
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili prevođenje bez prethodnog pismenog odobrenja, osim u okvirima zakona o autorskim pravima.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge navode se u izričitim garancijama koje idu uz proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde navedeno ne sme se smatrati kao davanje dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži ovaj dokument.
Edition 3, 6/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript
®
predstavljaju žigove kompanije
Adobe Systems Incorporated.
Apple i Apple logotip su žigovi kompanije Apple, Inc, registrovani u SAD i u drugim zemljama.
MacOS je registrovani žig kompanije Apple, Inc. registrovan u SAD i u drugim zemljama.
AirPrint je registrovani žig kompanije Apple, Inc. registrovan u SAD i u drugim zemljama.
iPad je registrovani žig kompanije Apple, Inc. registrovan u SAD i u drugim zemljama.
iPod je registrovani žig kompanije Apple, Inc. registrovan u SAD i u drugim zemljama.
iPhone je registrovani žig kompanije Apple, Inc. registrovan u SAD i u drugim zemljama.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® su registrovani zaštitni znaci korporacije Microsoft u SAD.
UNIX® predstavlja registrovani žig kompanije The Open Group.
Sadržaj
1 Pregled štampača ..................................................................................................................................................................................... 1
Prikazi štampača ...................................................................................................................................................................... 2
Prednja strana štampača .................................................................................................................................... 2
Zadnja strana štampača ..................................................................................................................................... 3
Prikaz kontrolne table ......................................................................................................................................... 4
Specikacije štampača ............................................................................................................................................................. 4
Tehničke specikacije .......................................................................................................................................... 5
Podržani operativni sistemi ................................................................................................................................ 5
Mobilna rešenja za štampanje ........................................................................................................................... 7
Dimenzije štampača ............................................................................................................................................ 7
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova ................................................................. 8
Opsezi radnih uslova – okruženja ..................................................................................................................... 8
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera ...................................................................................................... 9
2 Ležišta za papir ....................................................................................................................................................................................... 11
Umetanje papira u ležište za prioritetno ubacivanje ........................................................................................................ 12
Uvod ..................................................................................................................................................................... 12
Položaj papira u ležištu za prioritetno ubacivanje ........................................................................................ 13
Umetanje papira u glavno ulazno ležište ........................................................................................................................... 15
Uvod ..................................................................................................................................................................... 15
Položaj papira u glavnom ulaznom ležištu ................................................................................................... 17
Umetanje i štampanje koverti .............................................................................................................................................. 19
Uvod ..................................................................................................................................................................... 19
Štampanje koverata .......................................................................................................................................... 19
Položaj koverte .................................................................................................................................................. 20
Umetanje i štampanje nalepnica ......................................................................................................................................... 21
Uvod ..................................................................................................................................................................... 21
Ručno umetanje nalepnica ............................................................................................................................... 21
Položaj nalepnice ............................................................................................................................................... 22
SRWW iii
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ...................................................................................................................................... 23
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova ......................................................................................... 24
Naručivanje ......................................................................................................................................................... 24
Potrošni materijal i dodatna oprema .............................................................................................................. 24
Kongurisanje zaštite HP kertridža sa tonerom u okviru postavki potrošnog materijala .......................................... 25
Uvod ..................................................................................................................................................................... 25
Omogućavanje ili onemogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) .......................... 25
Omogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS)
Onemogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) pomoću
ugrađenog HP Web servera (EWS) ............................................................................................. 26
Rešavanje problema sa porukama o grešci za Cartridge Policy (Smernice za
kertridže) na kontrolnoj tabli ....................................................................................................... 27
Omogućavanje ili onemogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) ........................... 27
Omogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pomoću ugrađenog
HP Web servera (EWS) ................................................................................................................. 27
Onemogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pomoću
ugrađenog HP Web servera (EWS) ............................................................................................. 28
Rešavanje problema sa porukama o grešci za Cartridge Protection (Zaštita
kertridža) na kontrolnoj tabli ....................................................................................................... 28
Zamena kertridža sa tonerom ............................................................................................................................................. 29
Uvod ..................................................................................................................................................................... 29
Informacije o kertridžu sa tonerom ................................................................................................................ 29
Uklanjanje i zamena kertridža sa tonerom .................................................................................................... 30
Zamenite bubanj za obradu slike ........................................................................................................................................ 33
Uvod ..................................................................................................................................................................... 33
Informacije o bubnju za obradu slike .............................................................................................................. 33
Uklanjanje i zamena bubnja za obradu slike ................................................................................................. 34
................................................................................................................. 25
4 Štampanje ............................................................................................................................................................................................... 37
Zadaci za štampanje (Windows) .......................................................................................................................................... 38
Štampanje (Windows) ....................................................................................................................................... 38
Automatsko dvostrano štampanje (Windows) ............................................................................................. 39
Ručno dvostrano štampanje (Windows) ........................................................................................................ 39
Štampanje više stranica na listu (Windows) .................................................................................................. 40
Izbor tipa papira (Windows) ............................................................................................................................. 40
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 41
Zadaci za štampanje (OS X) .................................................................................................................................................. 42
Štampanje (OS X) ............................................................................................................................................... 42
Automatsko dvostrano štampanje (OS X) ..................................................................................................... 42
Ručno dvostrano štampanje (OS X) ................................................................................................................ 42
iv SRWW
Štampanje više stranica na listu (OS X) .......................................................................................................... 43
Izbor tipa papira (OS X) ..................................................................................................................................... 43
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 43
Štampanje sa prenosnih uređaja ......................................................................................................................................... 45
Uvod ..................................................................................................................................................................... 45
Wi-Fi Direct (samo za bežične modele) .......................................................................................................... 45
Omogućavanje i onemogućavanje funkcije Wi-Fi Direct ......................................................... 46
Menjanje Wi-Fi Direct naziva štampača ..................................................................................... 47
HP ePrint preko e-pošte ................................................................................................................................... 48
HP ePrint softver ............................................................................................................................................... 49
AirPrint ................................................................................................................................................................. 49
Android ugrađeno štampanje .......................................................................................................................... 50
5 Upravljanje štampačem ......................................................................................................................................................................... 51
Menjanje tipa veze štampača (Windows) ........................................................................................................................... 52
Napredno kongurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows) ...... 53
Napredno kongurisanje pomoću aplikacije HP Utility za OS X ...................................................................................... 56
Pokretanje programa HP Utility ...................................................................................................................... 56
Funkcije softvera HP Utility .............................................................................................................................. 56
Podešavanje postavki IP mreže ........................................................................................................................................... 58
Uvod ..................................................................................................................................................................... 58
Odricanje deljenja štampača ............................................................................................................................ 58
Pregled i promena mrežnih postavki ............................................................................................................. 58
Promena imena štampača na mreži .............................................................................................................. 58
Ručno kongurisanje parametara IPv4 TCP/IP ............................................................................................. 59
Brzina veze i postavke dupleksa ..................................................................................................................... 60
Bezbednosne funkcije štampača ......................................................................................................................................... 61
Uvod ..................................................................................................................................................................... 61
Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera .................................. 61
Zaključavanje formatora .................................................................................................................................. 62
Kongurisanje postavki za tihi režim štampanja .............................................................................................................. 63
Uvod ..................................................................................................................................................................... 63
Kongurisanje postavki za tihi režim štampanja sa ugrađenog HP Web servera (EWS) ....................... 63
Podešavanja štednje energije .............................................................................................................................................. 64
Uvod ..................................................................................................................................................................... 64
Štampanje pomoću režima EconoMode ........................................................................................................ 64
Podešavanje postavke Sleep/Auto O After Inactivity (Mirovanje/automatsko isključivanje posle
neaktivnosti) ....................................................................................................................................................... 64
Podesite vreme koje protekne pre nego što se uređaj isključi nakon neaktivnosti i kongurišite
štampač da troši 1 W struje ili manje ............................................................................................................. 65
Podešavanje postavke Delay Shut Down (Odloženo isključivanje) ............................................................ 66
SRWW v
Ažuriranje rmvera ................................................................................................................................................................ 68
Ažuriranje rmvera pomoću aplikacije Firmware Update Utility (Uslužni program za ažuriranje
rmvera) ............................................................................................................................................................. 68
6 Rešavanje problema .............................................................................................................................................................................. 69
Korisnička podrška ................................................................................................................................................................. 70
Tumačenje načina rada lampica na kontrolnoj tabli ......................................................................................................... 71
Vraćanje fabričkih vrednosti ................................................................................................................................................. 74
Na kontrolnoj tabli štampača prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili
„Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) ...................................................................................................................... 75
Menjanje postavki za nivo koji se računa kao „pri kraju“ ............................................................................. 75
Order supplies (Naručite potrošni materijal) ................................................................................................. 76
Štampač ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ................................................................................................... 77
Uvod ..................................................................................................................................................................... 77
Štampač ne uvlači papir ................................................................................................................................... 77
Štampač uvlači više listova papira istovremeno ........................................................................................... 78
Uklanjanje zaglavljenog papira ............................................................................................................................................ 80
Uvod ..................................................................................................................................................................... 80
Položaj zaglavljenog papira ............................................................................................................................. 80
Učestala zaglavljivanja papira ili zaglavljivanja koja se ponavljaju? .......................................................... 80
Uklanjanje zaglavljenog papira iz glavnog ulaznog ležišta ........................................................................ 82
Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja kertridža sa tonerom ............................................................. 85
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne korpe za papir ............................................................................ 89
Uklanjanje zaglavljenog papira iz mehanizma za dvostrano štampanje ................................................. 91
Poboljšavanje kvaliteta štampe ........................................................................................................................................... 95
Uvod ..................................................................................................................................................................... 95
Štampanje iz drugog programa ...................................................................................................................... 95
Proverite podešavanje vrste papira za zadatak za štampanje .................................................................. 95
Provera postavki vrste papira (Windows) ................................................................................. 95
Provera postavki vrste papira (OS X) ......................................................................................... 96
Provera stanja kertridža sa tonerom .............................................................................................................. 96
Čišćenje štampača ............................................................................................................................................. 96
Štampanje stranice za čišćenje ................................................................................................... 96
Pregledajte kertridž sa tonerom i bubanj za obradu slike .......................................................................... 97
Provera papira i okruženja za štampanje ...................................................................................................... 97
Prvi korak: Koristite papir koji ispunjava HP specikacije ....................................................... 97
Drugi korak: Proverite okruženje ................................................................................................ 97
Treći korak: Podesite poravnavanje za svako ležište .............................................................. 98
Pokušajte da štampate pomoću drugog upravljačkog programa ............................................................. 99
Provera postavki EconoMode .......................................................................................................................... 99
Podešavanje gustine štampanja .................................................................................................................. 100
vi SRWW
Rešavanje problema sa ožičenom mrežom .................................................................................................................... 102
Uvod .................................................................................................................................................................. 102
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 102
Računar koristi pogrešnu IP adresu štampača ........................................................................................... 102
Računar ne uspeva da ostvari komunikaciju s štampačem ..................................................................... 102
Štampač koristi netačne postavke brzine veze i dvostranog štampanja za mrežu ............................. 103
Novi softver na računaru možda je doveo do problema sa kompatibilnošću. ...................................... 103
Računar ili radna stanica možda nisu ispravno podešeni. ........................................................................ 103
Štampač je onemogućen ili su neke druge mrežne postavke neispravne ............................................. 103
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom .................................................................................................................... 104
Uvod .................................................................................................................................................................. 104
Kontrolna lista za uspostavljanje bežične veze ......................................................................................... 104
Štampač ne štampa nakon završetka kongurisanja bežične mreže .................................................... 105
Štampač ne štampa, a na računaru je instaliran zaštitni zid drugog proizvođača ............................... 105
Nakon pomeranja bežičnog rutera ili štampača, bežična mreža ne radi ............................................... 105
Na bežični štampač nije moguće povezati više računara ......................................................................... 105
Komunikacija sa bežičnim štampačem se gubi kada je uspostavljena veza sa VPN mrežom ........... 106
Mreža se ne prikazuje na listi bežičnih mreža ............................................................................................ 106
Bežična mreža ne funkcioniše ...................................................................................................................... 106
Izvršite dijagnostički test za bežičnu mrežu ............................................................................................... 106
Smanjivanje smetnji u bežičnoj mreži .......................................................................................................... 107
Indeks ......................................................................................................................................................................................................... 109
SRWW vii
viii SRWW

1 Pregled štampača

Prikazi štampača
Specikacije štampača
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW 1

Prikazi štampača

2
6
1
4
5
9
7
8
3

Prednja strana štampača

Zadnja strana štampača
Prikaz kontrolne table
Prednja strana štampača
1 Vratanca za pristup kertridžu sa tonerom
2 Produžetak izlazne korpe
3 Ime modela
4 Ležište za prioritetno ubacivanje
5 Glavno ulazno ležište
6 Vratanca za pristup glavnom ulaznom ležištu
7 Dugme za napajanje
8 Kontrolna tabla
9 Izlazna korpa
2 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

Zadnja strana štampača

1
4
6
5
2 3
1 Zadnja vratanca (za uklanjanje zaglavljenog papira)
2 USB priključak
3 Ethernet priključak
4 Priključak za napajanje
5 Nalepnica sa serijskim brojem i brojem proizvoda
6 Otvor za bezbednosnu bravu na kablu
SRWW Prikazi štampača 3

Prikaz kontrolne table

2
3
4
5
6
1
1 Dugme i LED lampica za bežičnu
mrežu
(samo za bežične modele)
2 LED lampica za skretanje pažnje Lampica za skretanje pažnje treperi kad štampač zahteva korisnikovu pažnju. Ako svetli
3 LED lampica spremnosti Lampica spremnosti svetli kada je štampač spreman za štampanje. Ona treperi dok
4 LED indikator potrošnog materijala Indikator potrošnog materijala svetli na kada je kertridž sa tonerom pri kraju. Treperi kada
5
Dugme Resume (Nastavi)
6
Dugme Cancel (Otkaži)
Pritisnite ovo dugme da biste uključili ili isključili funkciju bežične mreže ili da biste kongurisali WiFi Direct vezu.
Pritisnite i zadržite ovo dugme da biste kongurisali WPS vezu.
Ako svetli LED lampica za bežičnu mrežu, uspostavljena je stabilna bežična veza. Ako trepće, u toku je postupak podešavanja WPS ili WiFi Direct veze. Ako brzo trepće, postoji problem sa bežičnom vezom.
lampica za skretanje pažnje, u štampaču je došlo do greške.
štampač prima podatke za štampanje.
je u kertridžu sa tonerom ili bubnju za obradu slike došlo do greške.
Pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli zadatak za štampanje.
Ako je u štampaču došlo do greške, pritisnite dugme Resume (Nastavi) da obrisali poruku o grešci i nastavili sa štampanjem.
U ručnom režimu dvostranog štampanja pritisnite dugme Resume (Nastavi) da biste odštampali drugu stranu papira.
Pritisnite ovo dugme da biste otkazali zadatak za štampanje.
Specikacije štampača
VAŽNO: Naredne specikacije važe u vreme objavljivanja, ali su podložne izmenama. Za najnovije informacije,
pogledajte www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203.
Tehničke specikacije
4 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

Podržani operativni sistemi

Mobilna rešenja za štampanje
Dimenzije štampača
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
Opsezi radnih uslova – okruženja
Tehničke specikacije
Za najnovije informacije pogledajte www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203.
Podržani operativni sistemi
Naredne informacije se odnose se na Windows PCL 6 i HP upravljačke programe konkretnog štampača za OS X, kao i na alat za instalaciju softvera.
Windows: Program za instalaciju HP softvera instalira upravljačke programe „HP PCL.6“, „HP PCL 6“ ili „HP PCL-6“, u zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, kao i opcioni softver kada se koristi kompletna instalacija. Preuzmite upravljačke programe za štampanje „HP PCL.6“, „HP PCL 6“ ili „HP PCL-6“ sa Web lokacije za podršku za ovaj štampač: www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203
Mac računari i OS X: Ovaj štampač podržava Mac računare. Preuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com ili sa Web lokacije za podršku, a zatim pomoću njega instalirajte HP upravljački program za štampač.
1. Posetite adresu 123.hp.com.
2. Pratite navedene korake da biste preuzeli softver za štampač.
Linux: Za informacije i upravljačke programe štampača za Linux, posetite hplipopensource.com/hplip-web/
index.html
UNIX: Za informacije i upravljačke programe štampača za UNIX®, posetite www.hp.com/go/unixmodelscripts
Tabela
1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača
Operativni sistem Instalirani upravljački program (sa softvera
na mreži)
Windows® XP SP3, 32-bitni
Windows Vista®, (32-bitni)
Windows 7, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL 6“ za
Upravljački program „HP PCL.6“ za konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Upravljački program „HP PCL.6“ za konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Napomene
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows XP u aprilu 2009. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem XP. Neke funkcije upravljačkog programa nisu podržane.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za operativni sistem Windows Vista u aprilu
2012. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem Vista. Neke funkcije upravljačkog programa nisu podržane.
SRWW Specikacije štampača 5
Tabela 1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača (nastavljeno)
Operativni sistem Instalirani upravljački program (sa softvera
na mreži)
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL 6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL-6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL-6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitni Upravljački program "HP PCL.6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Napomene
Podrška za Windows 8 RT je obezbeđena kroz 32-bitni upravljački program za Microsoft IN OS, verzije 4.
Podrška za Windows 8.1 RT je obezbeđena kroz 32-bitni upravljački program za Microsoft IN OS, verzije 4.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows Server 2008 u januaru 2015. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem Server 2008. Neke funkcije upravljačkog programa nisu podržane.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows Server 2008 u januaru 2015. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem Server 2008.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitni Upravljački program „HP PCL 6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows Server 2012, 64-bitni Upravljački program „HP PCL 6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows Server 2012 R2, 64-bitni Upravljački program „HP PCL-6“ za određeni
model štampača je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows 10 server (Server 2016), 32-bitni i 64-bitni
OS X 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Upravljački program „HP PCL-6“ za određeni model štampača je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Da biste instalirali upravljački program štampača, preuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com/LaserJet. Pratite prikazana uputstva da biste instalirali softver za štampač i upravljački program štampača.
NAPOMENA: Aktuelnu listu podržanih operativnih sistema naći ćete na www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 gde ćete naći HP-ovu sveobuhvatnu pomoć za štampač.
6 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
NAPOMENA: Za detalje o klijentskim i serverskim operativnim sistemima, kao i za podršku za upravljačke
1
2
3
1
2
3
programe HP UPD PCL6 i UPD PS za ovaj štampač, idite na www.hp.com/go/upd i kliknite na karticu Specications (Specikacije).

Mobilna rešenja za štampanje

Kompanija HP nudi nekoliko rešenja za štampanje sa prenosnih uređaja i e-štampu koja omogućavaju jednostavno štampanje sa prenosnog računara, tablet računara, pametnog telefona ili nekog drugog prenosnog uređaja na HP štampaču. Da biste prikazali celu listu i odredili najbolju opciju, posetite www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA: Ažurirajte rmver štampača da bi bile podržane sve funkcije štampanja sa mobilnih uređaja i
funkcija ePrint.
Wi-Fi Direct (samo za bežične modele)
HP ePrint preko e-pošte (zahteva da bude omogućena stavka HP Web Services (HP mrežne usluge) i da
štampač bude registrovan na lokaciji HP Connected)
HP ePrint aplikacija (dostupna za Android, iOS i Blackberry)
Aplikacija HP All-in-One Remote za iOS i Android uređaje
HP ePrint softver
Google Cloud Print
AirPrint
Android štampanje

Dimenzije štampača

Slika 1-1 Dimenzije štampača
Potpuno zatvoren štampač Potpuno otvoren štampač
1. Visina 223,9 mm 359,5 mm
2. Širina 370,5 mm 370,5 mm
SRWW Specikacije štampača 7
Potpuno zatvoren štampač Potpuno otvoren štampač
3. Dubina 407,4 mm 624,4 mm
Težina (sa kertridžima) 6,9 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
Za najnovije informacije pogledajte odeljak www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 .
OPREZ: Zahtevi u vezi sa napajanjem se zasnivaju na zemlji/regionu gde se štampač prodaje. Ne menjajte radni
napon. To će oštetiti štampač i poništiti garanciju.

Opsezi radnih uslova – okruženja

Tabela 1-2 Opsezi radnih uslova – okruženja
Sredina Preporučuje se Dozvoljeno je
Temperatura od 17° do 25°C od 15° do 30°C
Relativna vlažnost vazduha 30% do 70% relativne vlažnosti vazduha
(RH)
Visina Nije primenljivo 0 do 3048 m
od 10% do 80% relativne vlažnosti vazduha (RH)
8 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera

Osnovna uputstva za podešavanje potražite u Priručniku za početak rada i posteru za podešavanje koje ste dobili uz štampač. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP.
Idite na www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 za sveobuhvatnu HP pomoć za štampač. Podrška je dostupna za sledeće:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera 9
10 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

2 Ležišta za papir

Umetanje papira u ležište za prioritetno ubacivanje
Umetanje papira u glavno ulazno ležište
Umetanje i štampanje koverti
Umetanje i štampanje nalepnica
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW 11

Umetanje papira u ležište za prioritetno ubacivanje

Uvod

Ovde je opisano kako da stavite papir u ležište za prioritetno ubacivanje. U ovo ležište može da se smesti do 10 listova papira od 75 g/m2.
NAPOMENA: Da ne bi došlo do zaglavljivanja papira:
Nikada nemojte dodavati ili vaditi papir iz ležišta za prioritetno ubacivanje za vreme štampanja.
Pre nego što umetnete papir u ležište, uklonite sav papir iz ulaznog ležišta i poravnajte naslagani papir.
Kada stavljate papir u ležište, nemojte ga razlistavati.
Koristite papir koji nije zgužvan, savijen ili oštećen.
1. Otvorite vratanca glavnog ulaznog ležišta tako što
ćete uhvatiti ručicu i povući ih nadole.
2. Raširite vođice širine papira na odgovarajuću
veličinu.
12 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW
3. Postavite gornju ivicu papira u otvor ležišta za
123
prioritetno ubacivanje. Za informacije o načinu postavljanja papira u odgovarajući položaj pogledajte Položaj papira u ležištu za prioritetno
ubacivanje na stranici 13.
4. Podesite vođice za papir tako da ovlaš dodiruju
naslagani papir, ali da ga ne savijaju.
NAPOMENA: Nemojte podešavati vođice za papir
pretesno uz naslagani papir.
NAPOMENA: Da se papir ne bi zaglavio,
prilagodite vođice odgovarajućoj veličini papira i nemojte prepunjavati ležište.

Položaj papira u ležištu za prioritetno ubacivanje

Tip papira Položaj slike Režim za dvostrano
štampanje
Memorandum ili papir na kome je već nešto odštampano
Uspravno Jednostrano
štampanje
Format papira Umetanje papira
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japanska razglednica (razglednica (JIS)), dvostruka japanska razglednica, rotirana (dvostruka razglednica (JIS))
Okrenut nagore
Gornja ivica prema proizvodu
SRWW Umetanje papira u ležište za prioritetno ubacivanje 13
Tip papira Položaj slike Režim za dvostrano
123
123
123
štampanje
Dvostrano štampanje Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 Okrenut nagore
Format papira Umetanje papira
Gornja ivica prema proizvodu
Bušeni Uspravno Jednostrano
štampanje
Dvostrano štampanje Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 Okrenut nagore
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japanska razglednica (razglednica (JIS)), dvostruka japanska razglednica, rotirana (dvostruka razglednica (JIS))
Okrenut nagore
Rupe prema levoj strani proizvoda
Rupe prema levoj strani proizvoda
14 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW

Umetanje papira u glavno ulazno ležište

Uvod

Ovde je opisano kako da stavite papir u glavno ulazno ležište. U ovo ležište može da se smesti do 250 listova papira od 75 g/m2.
NAPOMENA: Da ne bi došlo do zaglavljivanja papira:
Nikada nemojte dodavati ili vaditi papir iz glavnog ulaznog ležišta za vreme štampanja.
Pre nego što umetnete papir u ležište, uklonite sav papir iz ulaznog ležišta i poravnajte naslagani papir.
Kada stavljate papir u ležište, nemojte ga razlistavati.
Koristite papir koji nije zgužvan, savijen ili oštećen.
1. Otvorite vratanca glavnog ulaznog ležišta tako što
ćete uhvatiti ručicu i povući ih nadole.
2. Podesite vođice širine papira tako što ćete pritisnuti
rezu za podešavanje na desnoj vođici i pomerati vođice dok ne dobijete veličinu papira koji se koristi.
SRWW Umetanje papira u glavno ulazno ležište 15
3. Podesite vođicu dužine papira tako što pomerati
vođicu dok ne dobijete veličinu papira koji se koristi.
4. Umetnite papir u ležište. Za informacije o načinu
postavljanja papira u odgovarajući položaj pogledajte Položaj papira u glavnom ulaznom
ležištu na stranici 17.
16 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW
5. Podesite vođice za papir tako da ovlaš dodiruju
123
naslagani papir, ali da ga ne savijaju.
NAPOMENA: Nemojte podešavati vođice za papir
pretesno uz naslagani papir.
NAPOMENA: Da se papir ne bi zaglavio,
prilagodite vođice odgovarajućoj veličini papira i nemojte prepunjavati ležište.
6. Ako je papir formata A4, Letter ili manji, zatvorite
vratanca glavnog ulaznog ležišta. Pogledajte kroz prozorčić za naslagani papir i proverite da li je pravilno umetnut.

Položaj papira u glavnom ulaznom ležištu

Tip papira Položaj slike Režim za dvostrano
štampanje
Memorandum ili papir na kome je već nešto odštampano
Uspravno Jednostrano
štampanje
Format papira Umetanje papira
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japanska razglednica (razglednica (JIS)), dvostruka japanska razglednica, rotirana (dvostruka razglednica (JIS))
Okrenut nagore
Gornja ivica prema proizvodu
SRWW Umetanje papira u glavno ulazno ležište 17
Tip papira Položaj slike Režim za dvostrano
123
123
123
štampanje
Dvostrano štampanje Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 Okrenut nagore
Format papira Umetanje papira
Gornja ivica prema proizvodu
Bušeni Uspravno Jednostrano
štampanje
Dvostrano štampanje Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 Okrenut nagore
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japanska razglednica (razglednica (JIS)), dvostruka japanska razglednica, rotirana (dvostruka razglednica (JIS))
Okrenut nagore
Rupe prema levoj strani proizvoda
Rupe prema levoj strani proizvoda
18 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW

Umetanje i štampanje koverti

Uvod

Sledeće informacije opisuju kako se štampaju i umeću koverte. U ležište za prioritetno ubacivanje može da se smesti do 10 koverti. U glavno ulazno ležište može da se smesti do 10 koverti.
Da biste štampali koverte koristeći opciju ručnog umetanja, pratite sledeće korake da biste izabrali odgovarajuće postavke u upravljačkom programu štampača, a zatim umetnite koverte u ležište kada pošaljete zadatak za štampanje u štampač.

Štampanje koverata

1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2. Da biste otvorili upravljački program za štampač, izaberite uređaj sa liste štampača, a zatim kliknite ili
dodirnite dugme Svojstva ili Izbori.
NAPOMENA: Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
NAPOMENA: Da biste pristupili ovim funkcijama sa početnog ekrana u operativnom sistemu Windows 8 ili
8.1, izaberite stavku Devices (Uređaji), pa Print (Štampanje), pa izaberite štampač. Za Windows 10 izaberite opciju Print (Štampanje) koja može da se razlikuje u zavisnosti od aplikacije. Za operativne sisteme Windows 8, 8.1 i 10, ove aplikacije imaće drugačiji raspored, sa funkcijama koje se razlikuju od onih iz opisa aplikacija za računar u nastavku.
3. Kliknite na karticu Paper/Quality (Papir/Kvalitet) ili je dodirnite.
4. Na padajućoj listi Formata papira izaberite odgovarajući format za koverte.
5. Na padajućoj listi Vrsta papira , izaberite Koverte.
6. Na padajućoj listi Izvor papira , izaberite Ručno umetanje.
7. Kliknite na dugme OK (U redu) da biste zatvorili dijalog Document Properties (Svojstva dokumenta).
8. Da biste štampali zadatak, u dijalogu Print (Štampanje) kliknite na dugme OK (U redu).
SRWW Umetanje i štampanje koverti 19

Položaj koverte

Ležište Veličina koverte Umetanje koverti
Ležište za prioritetno ubacivanje Koverta br. 10, koverta Monarch, koverta B5,
koverta C5, koverta DL
Glavno ulazno ležište Koverta br. 10, koverta Monarch, koverta B5,
koverta C5, koverta DL
Licem nagore
Kraća ivica s markicom okrenutom prema štampaču
Licem nagore
Kraća ivica s markicom okrenutom prema štampaču
20 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW
Loading...
+ 92 hidden pages