Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les lleis
de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de
HP s’especiquen en les declaracions de
garantia expresses que acompanyen els
productes i serveis esmentats. Cap informació
d’aquest document pot ésser considerada com
una garantia addicional. HP no serà responsable
del errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Edition 3, 6/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
PostScript
®
són marques registrades d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Inc., registrades als Estats
Units i a altres països/regions.
macOS és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i en altres països.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i a altres països/
regions.
iPad és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i a altres països/
regions.
iPod és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i a altres països/
regions.
iPhone és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i a altres països/
regions.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques de Microsoft Corporation
registrades als EUA.
UNIX® és una marca registrada de The Open
Group.
Índex de continguts
1 Informació general de la impressora ..................................................................................................................................................... 1
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 2
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 2
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 3
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 4
Especicacions de la impressora ........................................................................................................................................... 4
Sistemes operatius admesos ............................................................................................................................. 5
Dimensions de la impressora ............................................................................................................................. 7
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques ...................................................... 8
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................................... 8
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ..................................................................... 9
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 11
Càrrega de la safata d'entrada prioritària ........................................................................................................................... 12
Orientació del paper a la safata prioritària .................................................................................................... 13
Càrrega de la safata d'entrada principal ............................................................................................................................. 15
Orientació del paper de la safata d'entrada principal .................................................................................. 17
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 19
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 19
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 20
Càrrega i impressió d'etiquetes ............................................................................................................................................ 21
Orientació de la pàgina ..................................................................................................................................... 22
CAWWiii
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 23
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 24
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 24
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d’HP ...................................... 25
Solució dels problemes indicats pels missatges d'error del tauler de control de la
protecció de cartutxos .................................................................................................................. 28
Substituïu el cartutx de tòner de color ............................................................................................................................... 29
Informació del cartutx de tòner ...................................................................................................................... 29
Extracció i substitució del cartutx de tòner ................................................................................................... 30
Substitució del tambor d'imatges ....................................................................................................................................... 33
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 38
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 39
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 39
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 41
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 41
Impressió automàtica a les dues cares (OS X) .............................................................................................. 43
Impressió manual a les dues cares (OS X) ..................................................................................................... 43
ivCAWW
Impressió de diverses pàgines per full (OS X) ............................................................................................... 44
Selecció del tipus de paper (OS X) ................................................................................................................... 44
Wi-Fi Direct (només per a models sense l) ................................................................................................. 46
Habilitar o inhabilitar Wi-Fi Direct ............................................................................................... 47
Canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora ..................................................................... 48
HP ePrint a través del correu ........................................................................................................................... 49
Programari HP ePrint ........................................................................................................................................ 49
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 50
5 Gestió de la impressora ......................................................................................................................................................................... 51
Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows) ................................................................................................ 52
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
Conguració avançada amb HP Utility per al OS X ........................................................................................................... 56
Obertura de l'HP Utility ..................................................................................................................................... 56
Característiques d' HP Utility ............................................................................................................................ 56
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ..................................................................................................... 58
Negació de l'ús compartit de la impressora .................................................................................................. 58
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ............................................................................................ 58
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................... 58
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP ...................................................................................... 59
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara .......................................................................... 60
Funcions de seguretat de la impressora ............................................................................................................................ 61
Assigneu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ............... 61
Bloqueig de la formatadora ............................................................................................................................. 62
Conguració dels paràmetres del mode silenciós d'impressió ....................................................................................... 63
Impressió amb EconoMode .............................................................................................................................. 64
Conguració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica després d’inactivitat ................. 64
Establiu el retard per a la desconnexió després d’inactivitat i congureu la impressora per
utilitzar 1 watt o menys de potència .............................................................................................................. 65
CAWWv
Establiment de la funció de desconnexió amb retard ................................................................................. 66
Actualització del microprogramari ...................................................................................................................................... 68
Actualitzeu el microprogramari amb la utilitat d'actualització de microprogramari .............................. 68
6 Resolució de problemes ........................................................................................................................................................................ 69
Assistència al client ................................................................................................................................................................ 70
Interpretació dels patrons dels indicadors lluminosos del tauler de control ............................................................... 71
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ....................................................................................................... 75
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" ....... 76
Canvi dels paràmetres "Molt baix" .................................................................................................................. 76
Encàrrec de subministraments ....................................................................................................................... 77
La impressora no agafa paper o el paper entra malament ............................................................................................ 78
La impressora no agafa paper ......................................................................................................................... 78
La impressora recull més d'un full de paper alhora ..................................................................................... 79
Eliminació d'embussos de paper ......................................................................................................................................... 81
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ........................................................................ 81
Eliminació d'embussos a la safata d'entrada principal ................................................................................ 83
Eliminació d'embussos a la zona del cartutx de tòner ................................................................................ 86
Eliminació d'embussos a la safata de sortida ............................................................................................... 90
Eliminació dels embussos al comunicador dúplex ...................................................................................... 92
Millora de la qualitat d'impressió ......................................................................................................................................... 96
Impressió des d'un altre programa ................................................................................................................. 96
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió ......................................................................... 96
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) .................................................... 96
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) .................................................... 97
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner ................................................................................................. 97
Neteja de la impressora .................................................................................................................................... 97
Impressió d'una pàgina de neteja .............................................................................................. 97
Inspecció visual del cartutx de tòner i del tambor d’imatges ..................................................................... 98
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió .......................................................................................... 98
Primer pas: Ús de paper que compleixi les especicacions d'HP .......................................... 98
Segon pas: Comprovació de l'entorn ......................................................................................... 98
Pas 3: Conguració de l'alineament de la safata individual ................................................... 99
Proveu amb un altre controlador d'impressió ............................................................................................ 100
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ............................................................................................. 100
Ajustament de la densitat d'impressió ........................................................................................................ 101
Solució de problemes de la xarxa cablejada ................................................................................................................... 103
Mala connexió física ........................................................................................................................................ 103
L'ordinador utilitza una adreça IP incorrecta per a la impressora ............................................................ 103
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora .................................................................... 103
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 104
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 104
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ........................ 104
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 104
Solució de problemes de xarxa sense l .......................................................................................................................... 105
Llista de comprovació de connectivitat sense l ........................................................................................ 105
La impressora no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ...................................... 106
La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ................ 106
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora
sense cables ..................................................................................................................................................... 106
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ...................................... 107
La impressora sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ....................... 107
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 107
La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 107
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense l ......................................................................... 107
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................................................. 108
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW1
Vistes de la impressora
2
6
1
4
5
9
7
8
3
●
Vista frontal de la impressora
●
Vista posterior de la impressora
●
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
1Porta del cartutx de tòner
2Extensió de safata de sortida
3Nom del model
4Safata d'entrada prioritària
5Safata d'entrada principal
6Porta de la safata d'entrada principal
7Botó Power (Alimentació)
8Tauler de control
9Caixa de sortida
2Capítol 1 Informació general de la impressoraCAWW
Vista posterior de la impressora
1
4
6
5
23
1Porta posterior (accés per eliminar embussos)
2Port de la interfície USB
3Port Ethernet
4Connexió elèctrica
5Etiqueta del número de sèrie i número de producte
6Ranura per a bloqueig de seguretat de tipus de cable
CAWWVistes de la impressora3
Vista del tauler de control
2
3
4
5
6
1
1
Botó i LED de funció sense l
(només per als models sense l)
2LED d'atencióEl llum Atenció parpelleja quan hi ha un cartutx d'impressió buit o quan la impressora
3LED A puntEl llum Llest s'encén quan la impressora està preparada per imprimir. Parpelleja quan la
4LED ConsumiblesEl llum Consumibles s'encén quan el cartutx de tòner és molt baix. Parpelleja quan hi ha un
5
Botó Reprèn
6
Botó Cancel·la
Premeu aquest botó per activar o desactivar la funció sense l, o per congurar una
connexió Wi-Fi Direct.
Mantingueu premut aquest botó per congurar una connexió WPS.
Si l'indicador lluminós LED de funció sense l està encès, hi ha una connexió sense l
estable. Si parpelleja, hi ha un procés de conguració WPS o Wi-Fi Direct en curs. Si
parpelleja ràpidament, hi ha un problema amb la connexió sense l.
necessita l'atenció de l'usuari. Si el llum Atenció està encès, la impressora es troba en un
estat d'error.
impressora rep dades d'impressió.
error al cartutx de tòner o al tambor d'imatges.
Premeu aquest botó per iniciar una tasca d'impressió.
Si la impressora es troba en un estat d'error, premeu el botó Reprèn per eliminar l'error i
reprendre la impressió.
Al mode d'impressió dúplex manual, premeu el botó Reprèn per imprimir la segona cara
de la pàgina.
Premeu aquest botó per cancel·lar una tasca d'impressió.
Especicacions de la impressora
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
4Capítol 1 Informació general de la impressoraCAWW
●
Especicacions tècniques
●
Sistemes operatius admesos
●
Solucions d'impressió mòbil
●
Dimensions de la impressora
●
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
●
Interval de l'entorn operatiu
Especicacions tècniques
Per consultar la informació més actual, vegeu www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203.
Sistemes operatius admesos
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió PCL 6 per a Windows i HP per a OS X especícs
de la impressora i també per a la instal·lació del programari.
Windows: L'instal·lador de programari d'HP instal·la el controlador d'impressió "HP PCL.6", "HP PCL 6" o "HP
PCL-6", en funció del sistema operatiu Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació
completa del programari. Descarregueu el controlador d'impressió "HP PCL.6", el "HP PCL 6" i "HP PCL-6" des del
lloc web de suport per a aquesta impressora: www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203
Ordinadors Mac i OS X: Els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu
l'HP Easy Start d'123.hp.com o del lloc web de suport i, a continuació, utilitzeu l'HP Easy Start per instal·lar el
controlador d'impressió d'HP.
1.Aneu a 123.hp.com.
2.Seguiu els passos indicats per descarregar el programari d'impressora.
Linux: Per obtenir més informació i accedir als controladors d'impressió per a Linux, aneu a
hplipopensource.com/hplip-web/index.html.
UNIX: Per obtenir informació i accedir als controladors d'impressió per a UNIX®, aneu a www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Taula
1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Sistema operatiuControlador d’impressió instal·lat
(mitjançant el programari del lloc web)
Windows® XP SP3, 32 bits
Windows Vista®, 32 bits
El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL.6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL.6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Notes
Microsoft va retirar l'assistència estàndard
per al Windows XP a l'abril del 2009.
HP continuarà fent tot el que sigui possible
per proporcionar assistència per al sistema
operatiu XP descatalogat. Hi ha algunes
funcions del controlador d'impressió que no
són compatibles.
Microsoft va retirar l'assistència estàndard
per al Windows Vista a l'abril del 2012. HP
continuarà fent tot el que sigui possible per
proporcionar assistència per al sistema
operatiu Vista descatalogat. Hi ha algunes
funcions del controlador d'impressió que no
són compatibles.
CAWWEspecicacions de la impressora5
Taula 1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos (continuació)
Sistema operatiuControlador d’impressió instal·lat
(mitjançant el programari del lloc web)
Windows 7, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Windows 8, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Windows 8.1, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL-6" V4 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Windows 10, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL-6" V4 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL.6" es pot descarregar
des del lloc web de suport tècnic de la
impressora. Descarregueu el controlador i, a
continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una
impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Notes
L'assistència per al Windows 8 RT es
proporciona mitjançant el controlador de la
versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
L'assistència per al Windows 8.1 RT es
proporciona mitjançant el controlador de la
versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
Microsoft va retirar l'assistència estàndard
per al Windows Server 2008 al gener del
2015. HP continuarà fent tot el que sigui
possible per proporcionar assistència per al
sistema operatiu Server 2008 descatalogat.
Hi ha algunes funcions del controlador
d'impressió que no són compatibles.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" es pot descarregar
des del lloc web de suport tècnic de la
impressora. Descarregueu el controlador i, a
continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una
impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Windows Server 2012, 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL-6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Windows 10 Server (Server 2016) de 32 bits
i 64 bits
OS X 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra,
macOS 10.13 High Sierra
El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL-6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Per instal·lar el controlador d'impressió,
descarregueu l'HP Easy Start d'123.hp.com/
LaserJet. Seguiu els passos indicats per
instal·lar el programari de la impressora i el
controlador d’impressió.
Microsoft va retirar l'assistència estàndard
per al Windows Server 2008 al gener del
2015. HP continuarà fent tot el que sigui
possible per proporcionar assistència per al
sistema operatiu Server 2008 descatalogat.
6Capítol 1 Informació general de la impressoraCAWW
NOTA:Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/ljM118,
1
2
3
1
2
3
www.hp.com/support/ljM203, on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la impressora.
NOTA:Per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors HP UPD PCL6 i UPD PS amb aquesta impressora, aneu a www.hp.com/go/upd i
feu clic a la pestanya Specications(Especicacions).
Solucions d'impressió mòbil
HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió senzilla mitjançant una impressora HP
des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per veure la llista
sencera i determinar la millor opció, aneu a
NOTA:Actualitzeu el microprogramari de la impressora per assegurar-vos que s'admeten totes les funcions
d'impressió mòbil i d'ePrint.
●Wi-Fi Direct (només per a models sense l)
●HP ePrint mitjançant correu electrònic (cal que s'habilitin els Serveis web d'HP i que es registri la impressora
amb HP Connected)
●Aplicació HP ePrint (Disponible per a Android, iOS i BlackBerry)
●Aplicació HP All-in-One Remote per a dispositius iOS i Android
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu les
tensions operatives. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.
Interval de l'entorn operatiu
Taula 1-2 Interval de l'entorn operatiu
EntornRecomanatPermès
TemperaturaDe 17° a 25 °CDe 15° a 30 °C
Humitat relativaDel 30% al 70% d'humitat relativaDel 10 % al 80 % (humitat relativa)
AltitudNo aplicable0 a 3048 m
8Capítol 1 Informació general de la impressoraCAWW
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del
programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu el cartell de conguració i la guia de primers passos
inclosa amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 per obtenir ajuda integral d'HP per a la
vostra impressora. Trobareu ajuda en relació amb les qüestions següents:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWWConguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari9
10Capítol 1 Informació general de la impressoraCAWW
2Safates de paper
●
Càrrega de la safata d'entrada prioritària
●
Càrrega de la safata d'entrada principal
●
Càrrega i impressió de sobres
●
Càrrega i impressió d'etiquetes
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW11
Càrrega de la safata d'entrada prioritària
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata d'entrada prioritària. Aquesta safata admet ns a
10 fulls de paper de 75 g/m2.
NOTA:Per tal d'evitar embussos de paper:
●No afegiu ni traieu mai paper de la safata d'entrada prioritària durant la impressió.
●Abans de carregar la safata, traieu tot el paper de la safata d'entrada i de redreçar la pila.
●Quan carregueu la safata, no ventileu el paper.
●Utilitzeu paper que no estigui arrugat, plegat o malmès.
1.Agafeu la maneta i estireu cap avall per obrir la
porta de la safata d'entrada principal.
2.Desplegueu les guies d'amplada del paper a la
mida correcta.
12Capítol 2 Safates de paperCAWW
3.Col·loqueu el marge superior del paper a l'obertura
123
de la safata d'entrada prioritària. Per obtenir
informació sobre com orientar el paper, consulteu
la Orientació del paper a la safata prioritària
a la pàgina 13.
4.Ajusteu les guies del paper de manera que toquin
lleugerament la pila però no arribin a corbar-la.
NOTA:Ajusteu les guies del paper fermament
contra la pila de paper.
NOTA:Per evitar embussos, ajusteu les guies de
paper a la mida adequada i no sobrecarregueu la
safata.
Orientació del paper a la safata prioritària
Tipus de paperOrientació de la imatge Mode dúplexMida del paperCom carregar paper
Amb capçalera o
preimprès
VerticalImpressió a una caraCarta, legal, executiu, declaració,
Ocio (8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm,
postal japonesa (postal (JIS)), doble
postal japonesa girada (postal
doble (JIS))
Cara amunt
Marge superior mirant cap al
producte
CAWWCàrrega de la safata d'entrada prioritària13
Tipus de paperOrientació de la imatge Mode dúplexMida del paperCom carregar paper
123
123
123
Impressió a dues cares Carta, legal, Ocio (8,5 x 13), A4Cara amunt
Marge superior mirant cap al
producte
PerforatVerticalImpressió a una caraCarta, legal, executiu, declaració,
Ocio (8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm,
postal japonesa (postal (JIS)), doble
postal japonesa girada (postal
doble (JIS))
Impressió a dues cares Carta, legal, Ocio (8,5 x 13), A4Cara amunt
Cara amunt
Perforacions orientades a l’esquerra
del producte
Perforacions orientades a l’esquerra
del producte
14Capítol 2 Safates de paperCAWW
Càrrega de la safata d'entrada principal
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata d'entrada principal. Aquesta safata admet ns a
250 fulls de paper de 75 g/m2.
NOTA:Per tal d'evitar embussos de paper:
●No afegiu ni traieu mai paper de la safata d'entrada principal durant la impressió.
●Abans de carregar la safata, traieu tot el paper de la safata d'entrada i de redreçar la pila.
●Quan carregueu la safata, no ventileu el paper.
●Utilitzeu paper que no estigui arrugat, plegat o malmès.
1.Agafeu la maneta i estireu cap avall per obrir la
porta de la safata d'entrada principal.
2.Premeu la pestanya d'ajustament de la dreta per
situar les guies d'amplada del paper i desplaceu les
guies ns que s'ajustin a la mida del paper que
estigueu utilitzant.
CAWWCàrrega de la safata d'entrada principal15
3.Col·loqueu la guia de llargada del paper
desplaçant-la ns que s'ajustin a la mida del paper
que es faci servir.
4.Carregueu paper a la safata. Per obtenir informació
sobre com orientar el paper, consulteu la
Orientació del paper de la safata d'entrada
principal a la pàgina 17.
16Capítol 2 Safates de paperCAWW
5.Ajusteu les guies de manera que toquin
123
lleugerament la pila de paper però sense corbar-la.
NOTA:Ajusteu les guies del paper fermament
contra la pila de paper.
NOTA:Per evitar embussos, ajusteu les guies de
paper a la mida adequada i no sobrecarregueu la
safata.
6.Si el paper és de mida A4, de carta o més petit,
tanqueu la porta de la safata d'entrada principal.
Utilitzeu la nestra de la pila de paper per
comprovar que està carregada correctament.
Orientació del paper de la safata d'entrada principal
Tipus de paperOrientació de la imatge Mode dúplexMida del paperCom carregar paper
Amb capçalera o
preimprès
VerticalImpressió a una caraCarta, legal, executiu, declaració,
Ocio (8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm,
postal japonesa (postal (JIS)), doble
postal japonesa girada (postal
doble (JIS))
Cara amunt
Marge superior mirant cap al
producte
CAWWCàrrega de la safata d'entrada principal17
Tipus de paperOrientació de la imatge Mode dúplexMida del paperCom carregar paper
123
123
123
Impressió a dues cares Carta, legal, Ocio (8,5 x 13), A4Cara amunt
Marge superior mirant cap al
producte
PerforatVerticalImpressió a una caraCarta, legal, executiu, declaració,
Ocio (8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm,
postal japonesa (postal (JIS)), doble
postal japonesa girada (postal
doble (JIS))
Impressió a dues cares Carta, legal, Ocio (8,5 x 13), A4Cara amunt
Cara amunt
Perforacions orientades a l’esquerra
del producte
Perforacions orientades a l’esquerra
del producte
18Capítol 2 Safates de paperCAWW
Càrrega i impressió de sobres
Introducció
A continuació s'explica com imprimir i carregar sobres. La safata d'entrada prioritària admet ns a 10 sobres. La
safata d'entrada principal admet ns a 10 sobres.
Per imprimir sobres amb l'opció d'alimentació manual, seguiu aquests passos per seleccionar la conguració
correcta al controlador d'impressió i, a continuació, carregueu els sobres a la safata després d'enviar la tasca
d'impressió a la impressora.
Impressió de sobres
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora d'entre la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o a
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA:El nom del botó varia segons el programari.
NOTA:Per accedir a aquestes funcions des de la pantalla d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora. Per al Windows 10, seleccioneu
Impressió, que pot variar en funció de l'aplicació. Per al Windows 8, 8.1 i 10, aquestes aplicacions utilitzaran
una altra distribució i tindran funcions diferents de les que s'expliquen a sota per a les aplicacions
d'escriptori.
3.Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4.A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als sobres.
5.A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Sobre.
6.A la llista desplegable Origen del paper, seleccioneu Alimentació manual.
7.Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
8.Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
CAWWCàrrega i impressió de sobres19
Orientació del sobre
SafataMida de sobreCom carregar sobres
Safata d'entrada prioritàriaSobre núm. 10, sobre allargat, sobre B5,
sobre C5, sobre DL
Safata d'entrada principalSobre núm. 10, sobre allargat, sobre B5,
sobre C5, sobre DL
Cara amunt
Part curta, vora del franqueig cap a la
impressora
Cara amunt
Part curta, vora del franqueig cap a la
impressora
20Capítol 2 Safates de paperCAWW
Càrrega i impressió d'etiquetes
Introducció
A continuació s'explica com imprimir i carregar etiquetes.
Per imprimir etiquetes amb l'opció d'alimentació manual, seguiu aquests passos per seleccionar la conguració
correcta al controlador d'impressió i, a continuació, carregueu les etiquetes a la safata després d'enviar la tasca
d'impressió a la impressora. Quan s'utilitza l'alimentació manual, la impressora no imprimeix la tasca ns que no
detecta que la safata s'ha obert.
Alimentació manual d'etiquetes
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora d'entre la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o a
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA:El nom del botó varia segons el programari.
NOTA:Per accedir a aquestes funcions des de la pantalla d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora. Per al Windows 10, seleccioneu
Impressió, que pot variar en funció de l'aplicació. Per al Windows 8, 8.1 i 10, aquestes aplicacions utilitzaran
una altra distribució i tindran funcions diferents de les que s'expliquen a sota per a les aplicacions
d'escriptori.
3.Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4.A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als fulls d'etiquetes.
5.A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Etiquetes.
6.A la llista desplegable Origen del paper, seleccioneu Alimentació manual.
7.Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
8.Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
CAWWCàrrega i impressió d'etiquetes21
Orientació de la pàgina
SafataCom carregar etiquetes
Safata d'entrada
prioritària
Safata d'entrada
principal
Cara amunt
Marge superior mirant cap a la impressora
Cara amunt
Marge superior mirant cap a la impressora
22Capítol 2 Safates de paperCAWW
3Subministraments, accessoris i components
●
Comanda de components, accessoris i subministraments
●
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d’HP
●
Substituïu el cartutx de tòner de color
●
Substitució del tambor d'imatges
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW23
Comanda de components, accessoris i subministraments
Encàrrecs
Feu comandes de subministraments i de paperwww.hp.com/go/suresupply
Feu comandes de peces o accessoris d'HP originalswww.hp.com/buy/parts
Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistènciaPoseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència
autoritzat d'HP.
Encarregueu productes mitjançant el servidor web incrustat d'HP
(EWS)
Per accedir-hi, introduïu l'adreça IP de la impressora o el nom de
l'amtrió al camp d'adreça/URL d'un navegador web compatible de
l'ordinador. L'EWS conté un enllaç al lloc web SureSupply d'HP, que
ofereix opcions de compra dels subministraments originals d'HP.
Subministraments i accessoris
ArticleDescripcióNúmero de cartutxNúmero de referència
Subministraments
Cartutx de tòner LaserJet negre HP 30A Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat
estàndard
Cartutx de tòner LaserJet negre HP 30X Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta
capacitat
Cartutx de tòner LaserJet negre HP 31A Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat
estàndard
Cartutx de tòner LaserJet negre HP 94A Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat
estàndard (només per al model M118dw)
Cartutx de tòner LaserJet negre HP 94X Cartutx de tòner negre de recanvi amb alta
capacitat (només per al model M118dw)
Tambor d'imatges original LaserJet HP
32A
Tambor d'imatges32ACF232A
30ACF230A
30XCF230X
31ACF231A
94ACF294A
94XCF294X
24Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de
cartutxos de tòner d’HP
●
Introducció
●
Activeu o desactiveu la funció Política dels cartutxos
●
Activa o desactiva la funció Protecció de cartutxos
Introducció
Utilitzeu la política dels cartutxos d’HP i la protecció de cartutxos per controlar els cartutxos que s’han instal·lat a
la impressora i protegir els cartutxos que s’han instal·lat de robatoris.
●Política dels cartutxos: Aquesta funció protegeix la impressora de cartutxos de tòner falsicats, cosa que
permet que només s’utilitzin cartutxos originals d'HP. Utilitzar cartutxos originals d’HP assegura la millor
qualitat d’impressió possible. Si s’instal·la un cartutx que no és original d’HP, el tauler de control de la
impressora mostra un missatge que indica que el cartutx no està autoritzar i proporciona informació sobre
com continuar.
●Protecció de cartutxos: Aquesta funció associa permanentment els cartutxos de tòner amb una impressora
o amb un parc d’impressores especícs, per tant, no es poden utilitzar en altres impressores. Protegir els
cartutxos també protegeix la vostra inversió. Quan aquesta funció està activada, si algú intenta transferir
un cartutx protegit des de la impressora original a una impressora no autoritzada, aquesta impressora no
imprimirà amb el cartutx protegit. El tauler de control de la impressora mostra un missatge que indica que
el cartutx està protegit i proporciona informació sobre com continuar.
ATENCIÓ: Després d'activar la protecció de cartutxos de la impressora, tots els cartutxos de tòner que
s’instal·lin a partir de llavors estaran protegits de forma automàtica i permanentment. Per no protegir un
cartutx nou, desactiveu l’opció abans d'instal·lar el cartutx nou.
Si es desactiva aquesta funció, els cartutxos ja instal·lats segueixen protegits.
Les dues funcions estan desactivades per defecte. Seguiu aquests procediments per activar-les o desactivar-les.
Activeu o desactiveu la funció Política dels cartutxos
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Política dels cartutxos
1.Obriu l’EWS d’HP.
a.Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
i.Mantingueu premut el botó Reprèn·ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
parpellejar.
ii.Deixeu anar el botó Reprèn .
CAWWCongureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d’HP25
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu
l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Feu clic a la pestanya Sistema.
3.A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a Paràmetres de subministrament.
4.A la llista desplegable Política dels cartutxos, seleccioneu Autoritzats per HP.
5.Feu clic al botó Aplica.
Utilitzeu el servidor web incrustat d’HP (EWS) per desactivar la funció Política dels cartutxos
1.Obriu l’EWS d’HP.
a.Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
Mantingueu premut el botó Reprèn·ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
i.
parpellejar.
Deixeu anar el botó Reprèn .
ii.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu
l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Feu clic a la pestanya Sistema.
3.A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a Paràmetres de subministrament.
4.Des del menú desplegable Política dels cartutxos, seleccioneu Desactivat.
5.Feu clic al botó Aplica.
26Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
Solució dels problemes indicats pels missatges d'error del tauler de control de la política dels cartutxos
Missatge d'errorDescripcióAcció recomanada
10.30.0X Cartutx <color> no autoritzatL'administrador ha congurat aquesta
impressora per fer servir només
subministraments originals d'HP en
garantia. Cal substituir el cartutx per
continuar imprimint.
Substituïu el cartutx per un cartutx de tòner
original d’HP.
Si creieu que heu comprat un
subministrament original d'HP, visiteu
www.hp.com/go/anticounterfeit per
determinar si el cartutx de tòner és un
cartutx original d'HP i per saber que s’ha de
fer en cas que no sigui un cartutx original
d’HP.
Activa o desactiva la funció Protecció de cartutxos
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Protecció de cartutxos
1.Obriu l’EWS d’HP.
a.Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
Mantingueu premut el botó Reprèn·ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
i.
parpellejar.
Deixeu anar el botó Reprèn .
ii.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu
l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Feu clic a la pestanya Sistema.
3.A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a Paràmetres de subministrament.
4.Des de la llista desplegable Protecció de cartutxos, seleccioneu Protecció de cartutxos.
5.Feu clic al botó Aplica.
ATENCIÓ: Després d'activar la protecció de cartutxos de la impressora, tots els cartutxos de tòner que
s’instal·lin a partir de llavors estaran protegits de forma automàtica i permanentment. Per no protegir un
cartutx nou, desactiveu l’opció Protecció de cartutxos abans d'instal·lar el cartutx nou.
Si es desactiva aquesta funció, els cartutxos ja instal·lats segueixen protegits.
Utilitzeu el servidor web incrustat d’HP (EWS) per desactivar la funció Protecció de cartutxos
1.Obriu l’EWS d’HP.
a.Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
CAWWCongureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d’HP27
i.Mantingueu premut el botó Reprèn·ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
parpellejar.
ii.Deixeu anar el botó Reprèn .
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu
l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Feu clic a la pestanya Sistema.
3.A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a Paràmetres de subministrament.
4.Des de la llista desplegable Protecció de cartutxos, seleccioneu Desactivat.
5.Feu clic al botó Aplica.
Solució dels problemes indicats pels missatges d'error del tauler de control de la protecció de cartutxos
Missatge d'errorDescripcióAcció recomanada
10.57.0X Cartutx <color> protegitEl cartutx només es pot utilitzar a la
impressora o al parc d’impressores que el
van protegir inicialment amb la funció de
protecció de cartutxos d'HP.
La funció Protecció de cartutxos d'HP
permet a l'administrador restringir els
cartutxos perquè només funcionin amb una
impressora o un parc d’impressores. Cal
substituir el cartutx per continuar imprimint.
Substituïu el cartutx per un cartutx de tòner
nou.
28Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
Substituïu el cartutx de tòner de color
●
Introducció
●
Informació del cartutx de tòner
●
Extracció i substitució del cartutx de tòner
Introducció
La informació següent ofereix més detalls sobre el cartutx de tòner per a la impressora i inclou instruccions per
substituir-lo.
Informació del cartutx de tòner
Aquesta impressora indica quan el cartutx de tòner arriba a un nivell baix. La vida útil real restant del cartutx de
tòner por variar. Tingueu en compte la possibilitat de tenir un cartutx de recanvi disponible per instal·lar-lo quan
la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable.
Per adquirir cartutxos o comprovar la compatibilitat dels cartutxos amb la impressora, aneu a HP SureSupply a
www.hp.com/go/suresupply. Desplaceu-vos ns al nal de la pàgina i veriqueu que la informació sobre el
país/la regió sigui correcta.
ElementDescripcióNúmero de cartutxNúmero de referència
Cartutx de tòner LaserJet negre
HP 30A
Cartutx de tòner LaserJet negre
HP 30X
Cartutx de tòner LaserJet negre
HP 31A
Cartutx de tòner LaserJet negre
HP 94A
Cartutx de tòner LaserJet negre
HP 94X
Cartutx de tòner negre de
recanvi amb capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de
recanvi d'alta capacitat
Cartutx de tòner negre de
recanvi amb capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de
recanvi amb capacitat estàndard
(només per al model M118dw)
Cartutx de tòner negre de
recanvi amb alta capacitat
(només per al model M118dw)
30ACF230A
30XCF230X
31ACF231A
94ACF294A
94XCF294X
NOTA:Els cartutxos de tòner d'alta capacitat contenen més tòner que els cartutxos estàndard per augmentar
el rendiment de pàgines. Trobareu més informació a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
No retireu el cartutx de tòner de l'embalatge ns que arribi el moment de substituir-lo.
ATENCIÓ: Per a evitar que es malmeti el cartutx de tòner, no l'exposeu a la llum durant més d'uns quants
minuts.
La il·lustració següent mostra els components del cartutx de tòner.
CAWWSubstituïu el cartutx de tòner de color29
1
1Cartutx de tòner
ATENCIÓ: Si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu la roba amb aigua freda.
L’aigua calenta xa el tòner al teixit.
NOTA:A la caixa del cartutx de tòner podeu trobar informació sobre el reciclatge de cartutxos de tòner usats.
Extracció i substitució del cartutx de tòner
1.Obriu la porta dels cartutxos.
30Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
2.Traieu el cartutx de tòner usat de la impressora.
3.Traieu l'embalatge del cartutx de tòner nou de la
caixa i estireu la pestanya d'alliberament de
l'embalatge.
4.Traieu el cartutx de tòner nou de l'embalatge
obert. Col·loqueu el cartutx de tòner usat a
l'embalatge per reciclar-lo.
CAWWSubstituïu el cartutx de tòner de color31
5.Alineeu el cartutx de tòner nou amb les marques
que hi ha a l'interior de la impressora i instal·leu el
cartutx de tòner nou ns que encaixi totalment.
6.Tanqueu la porta dels cartutxos.
32Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
Substitució del tambor d'imatges
1
●
Introducció
●
Informació del tambor d'imatges
●
Extracció i substitució del tambor d'imatges
Introducció
La informació següent ofereix més detalls sobre el tambor d'imatges per a la impressora i inclou instruccions per
substituir-lo.
Informació del tambor d'imatges
Aquesta impressora indica quan s'ha de substituir el tambor d'imatges. La vida útil real del tambor d'imatges por
variar. Tingueu en compte la possibilitat de tenir un tambor d'imatges de recanvi disponible per instal·lar-lo quan
la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable.
Per adquirir tambors d'imatges per a la impressora, aneu a HP SureSupply a www.hp.com/go/suresupply.
Desplaceu-vos ns al nal de la pàgina i veriqueu que la informació sobre el país/la regió sigui correcta.
ElementDescripcióNúmero de cartutxNúmero de referència
Tambor d'imatges original
LaserJet HP 32A
No retireu el tambor d'imatges de l'embalatge ns que arribi el moment de substituir-lo.
ATENCIÓ: Per a evitar que es malmeti el tambor d'imatges, no l'exposeu a la llum durant més d'uns quants
minuts. Cobriu el tambor d'imatges si s'ha de treure de la impressora durant un període de temps llarg.
La il·lustració següent mostra els components del tambor d'imatges.
Recanvi de tambor d'imatges32ACF232A
1Tambor d'imatges
ATENCIÓ: No toqueu el tambor d'imatges. Les ditades poden provocar problemes de qualitat d'impressió.
CAWWSubstitució del tambor d'imatges33
A la caixa del tambor d'imatges podeu trobar informació sobre el reciclatge de tambors d'imatges usats.
Extracció i substitució del tambor d'imatges
1.Obriu la porta dels cartutxos.
2.Traieu temporalment el cartutx de tòner de la
impressora.
3.Traieu el tambor d'imatges usat de la impressora.
34Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
4.Traieu l'embalatge del tambor d'imatges nou de la
1
2
caixa i retireu l'embalatge.
5.Traieu l'embalatge del tambor d'imatges nou de
l'embalatge.
6.No toqueu el tambor d'imatges. Les ditades al
tambor fotogràc poden provocar problemes de
qualitat d'impressió.
CAWWSubstitució del tambor d'imatges35
7.Alineeu el tambor d'imatges nou amb les marques
que hi ha a l'interior de la impressora i instal·leu el
tambor d'imatges nou ns que encaixi totalment.
8.Alineeu el cartutx de tòner amb les marques que hi
ha a l'interior de la impressora i instal·leu-lo ns
que hi encaixi totalment.
9.Tanqueu la porta dels cartutxos.
36Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
4Impressió
●
Tasques d'impressió (Windows)
●
Tasques d'impressió (OS X)
●
Impressió mòbil
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW37
Tasques d'impressió (Windows)
Com imprimir (Windows)
El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al Windows.
1.Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores. Per canviar la conguració, feu clic al botó Propietats o
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA:El nom del botó varia segons el programari.
NOTA:A Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions tindran un disseny i funcions diferents als descrits a
continuació per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de
pantalla d'inici, seguiu els passos següents:
●Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
●Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
NOTA:Per obtenir més informació, feu clic al botó d'ajuda (?) del controlador d'impressió.
3.Feu clic a les pestanyes del controlador d'impressió per congurar les opcions disponibles. Per exemple,
establiu l'orientació del paper a la pestanya Acabat i deniu l'origen del paper, el tipus de paper, la mida del
paper i la conguració de qualitat a la pestanya Paper/Qualitat.
4.Feu clic al botó D'acord per tornar al quadre de diàleg Imprimeix. Seleccioneu el nombre de còpies que
voleu imprimir en aquesta pantalla.
5.Feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.
38Capítol 4 ImpressióCAWW
Impressió automàtica a les dues cares (Windows)
Seguiu aquest procediment per a impressores que disposen d'un comunicador dúplex automàtic. Si la
impressora no té un comunicador dúplex automàtic instal·lat, o bé per imprimir en tipus de paper que no siguin
compatibles amb el comunicador dúplex, podeu imprimir a les dues cares manualment.
1.Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA:El nom del botó varia segons el programari.
NOTA:A Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions tindran un disseny i funcions diferents als descrits a
continuació per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de
pantalla d'inici, seguiu els passos següents:
●Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
●Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
3.Feu clic a la pestanya Acabat.
4.Seleccioneu Imprimeix a les dues cares. Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del
document.
5.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
Impressió manual a les dues cares (Windows)
Utilitzeu aquest procediment per a impressores que no tinguin instal·lat un comunicador dúplex automàtic o bé
per imprimir en paper que no sigui compatible amb el comunicador dúplex.
1.Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA:El nom del botó varia segons el programari.
NOTA:Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions
diferents de les que s'expliquen a continuació per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció
d'impressió des d'una aplicació de la pantalla inicial, seguiu els passos següents:
●Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
●Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
3.Feu clic a la pestanya Acabat.
4.Seleccioneu Imprimeix a les dues cares (manualment) i, a continuació, feu clic a D'acord per tancar el
quadre de diàleg Propietats del document.
5.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la primera cara de la tasca.
CAWWTasques d'impressió (Windows)39
6.Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata 1.
7.Si se us demana, seleccioneu el botó del tauler de control que calgui per continuar.
40Capítol 4 ImpressióCAWW
Impressió de diverses pàgines per full (Windows)
1.Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA:El nom del botó varia segons el programari.
NOTA:A Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions tindran un disseny i funcions diferents als descrits a
continuació per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de
pantalla d'inici, seguiu els passos següents:
●Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
●Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
3.Feu clic a la pestanya Acabat.
4.Seleccioneu el nombre de pàgines per full a la llista desplegable Pàgines per full.
5.Seleccioneu les opcions adequades a Imprimeix marges de la pàgina, Ordre de pàgines i Orientació. Feu clic
a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
6.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
Selecció del tipus de paper (Windows)
1.Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA:El nom del botó varia segons el programari.
NOTA:A Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions tindran un disseny i funcions diferents als descrits a
continuació per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de
pantalla d'inici, seguiu els passos següents:
●Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
●Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
3.Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4.Seleccioneu el tipus de paper a la llista desplegable Tipus de paper.
5.Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. Al quadre de diàleg Imprimeix,
feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
Si cal congurar la safata, apareixerà un missatge de conguració de safata al tauler de control de la
impressora.
6.Carregueu la safata amb el paper del tipus i de la mida especicats i després tanqueu la safata.
CAWWTasques d'impressió (Windows)41
7.Seleccioneu el botó D'acord per acceptar el tipus i la mida detectats, o seleccioneu el botó Modica per
seleccionar una mida o un tipus de paper diferents.
8.Trieu el tipus i la mida correctes i, a continuació, seleccioneu el botó D'acord.
Tasques d'impressió addicionals
Aneu a www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203.
Hi trobareu instruccions per realitzar diverses tasques d'impressió especíques, com ara:
●Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predenits
●Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada
●Selecció de l'orientació de la pàgina
●Creació d'un fullet
●Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper especíca
●Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent
●Impressió de marques d'aigua en un document
42Capítol 4 ImpressióCAWW
Tasques d'impressió (OS X)
Procediment d'impressió (OS X)
El procediment següent descriu els passos bàsics d'impressió per a l'OS X.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, seleccioneu altres menús per ajustar les
opcions d'impressió.
NOTA:El nom de l'element varia segons el programari.
4.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Impressió automàtica a les dues cares (OS X)
NOTA:Aquesta informació fa referència a les impressores que disposen d'un comunicador dúplex automàtic.
NOTA:Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui
disponible si utilitzeu AirPrint.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA:El nom de l'element varia segons el programari.
4.Seleccioneu una opció d'enquadernació de la llista desplegable Two-Sided (A dues cares).
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Impressió manual a les dues cares (OS X)
NOTA:Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui
disponible si utilitzeu AirPrint.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Dúplex manual.
NOTA:El nom de l'element varia segons el programari.
4.Feu clic a la casella Manual Duplex (Dúplex Manual) i seleccioneu una opció d'enquadernació.
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
6.Aneu a la impressora i traieu-ne els fulls de paper en blanc de la safata 1.
CAWWTasques d'impressió (OS X)43
7.Recupereu la pila impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata d'entrada amb la cara impresa
avall.
8.Si se us demana, toqueu el botó del tauler de control que calgui per continuar.
Impressió de diverses pàgines per full (OS X)
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA:El nom de l'element varia segons el programari.
4.A la llista desplegable Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número de pàgines que voleu imprimir en
cada full.
5.A la secció Layout Direction (Direcció del disseny), seleccioneu l'ordre i la disposició de les pàgines en el full.
6.Al menú Borders (Marges), seleccioneu el tipus de marge que s'ha d'imprimir al voltant de cada pàgina del
full.
7.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Selecció del tipus de paper (OS X)
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Material i qualitat o al menú
Paper/Qualitat.
NOTA:El nom de l'element varia segons el programari.
4.Seleccioneu les opcions de Material i qualitat o Paper/Qualitat.
NOTA:Aquesta llista conté el conjunt principal d'opcions disponibles. Algunes opcions no estan
disponibles a totes les impressores.
●Tipus de material: Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper per a la tasca d'impressió.
●Qualitat d'impressió: Seleccioneu el nivell de resolució per a la tasca d'impressió.
●Impressió Edge-To-Edge: Seleccioneu aquesta opció per imprimir a prop de les vores del paper.
●EconoMode: Seleccioneu aquesta opció per estalviar tòner quan imprimiu esborranys de documents.
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Tasques d'impressió addicionals
Aneu a www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203.
Hi trobareu instruccions per realitzar diverses tasques d'impressió especíques, com ara:
44Capítol 4 ImpressióCAWW
●Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predenits
●Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada
●Selecció de l'orientació de la pàgina
Creació d'un fullet
●
●Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper especíca
●Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent
●Impressió de marques d'aigua en un document
CAWWTasques d'impressió (OS X)45
Impressió mòbil
Introducció
HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió senzilla mitjançant una impressora HP
des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per veure la llista
sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA:Actualitzeu el microprogramari de la impressora per assegurar-vos que s'admeten totes les funcions
d'impressió mòbil i d'ePrint.
●
Wi-Fi Direct (només per a models sense l)
●
HP ePrint a través del correu
●
Programari HP ePrint
●
AirPrint
●
Impressió incorporada per a Android
Wi-Fi Direct (només per a models sense l)
Wi-Fi Direct permet imprimir des d'un dispositiu mòbil sense l sense necessitat de fer servir una xarxa ni
Internet.
Wi-Fi Direct no és compatible amb tots els sistemes operatius mòbils. Si el dispositiu mòbil no és compatible
amb Wi-Fi Direct, haureu de canviar la connexió de xarxa sense cables del dispositiu a la connexió Wi-Fi Direct de
la impressora abans d'imprimir.
NOTA:En els dispositius mòbils que no disposen de tecnologia Wi-Fi Direct, la connexió Wi-Fi Direct només
permet imprimir. Després d'utilitzar Wi-Fi Direct per imprimir, cal que us torneu a connectar a una xarxa local per
accedir a Internet.
Per accedir a la connexió Wi-Fi Direct de la impressora, seguiu els passos següents:
1.Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
Mantingueu premut el botó Reprèn·ns que l’indicador lluminós A punt comenci a parpellejar.
a.
Deixeu anar el botó Reprèn .
b.
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
3.A la pestanya Treball xarxa, feu clic a l'enllaç Conguració de Wi-Fi Direct a la subnestra de navegació
esquerra.
4.Seleccioneu un dels mètodes de connexió següents:
46Capítol 4 ImpressióCAWW
●Manual
●Avançades
5.Al dispositiu mòbil, obriu el menú Wi-Fi o Wi-Fi Direct.
6.Des de la llista de xarxes disponibles, seleccioneu el nom de la impressora.
NOTA:Si el nom de la impressora no apareix, és possible que no arribi la senyal de Wi-Fi Direct. Col·loqueu
el dispositiu a prop de la impressora.
7.Si se us demana, introduïu la contrasenya de Wi-Fi Direct.
NOTA:En els dispositius Android compatibles amb Wi-Fi Direct, si el mètode de connexió està congurat
com a Automàtic, la connexió s'establirà de forma automàtica, sense que es sol·liciti una contrasenya. Si
s'estableix el mètode de connexió Manual, haureu de prémer el botó D'acord o introduir un número d'identicació personal (PIN) — que es mostra a l'informe de conguració — com una contrasenya al
dispositiu mòbil.
NOTA:Per accedir a la contrasenya de Wi-Fi Direct, al EWS obriu la pestanya Treball xarxa i, a continuació,
feu clic a Conguració de Wi-Fi Direct.
8.Obriu el document i seleccioneu l’opció Imprimeix.
NOTA:Si el dispositiu mòbil no és compatible amb la impressió, instal·leu l'aplicació mòbil HP ePrint.
9.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores disponibles i, a continuació, seleccioneu Imprimeix.
10. Un cop nalitzada la tasca d'impressió, alguns mòbils s’hauran de tornar a connectar a la xarxa local.
Els següents dispositius i sistemes operatius d’ordinadors son compatibles amb Wi-Fi Direct:
●Mòbils i tauletes amb el sistema operatiu Android 4.0 o posterior que tenen instal·lats els complement
d’impressió mòbil HP Print Service o Mopria Mobile
●La majoria d'ordinadors, portàtils i tauletes amb el sistema operatiu Windows 8.1 o Windows 10 que tenen
instal·lat el controlador d'impressió d'HP
Els següents dispositius i sistemes operatius d’ordinador no són compatibles amb Wi-Fi Direct, però poden
imprimir mitjançant impressores que ho són:
●iPhone i iPad d’Apple
●Ordinadors Mac que utilitzen el sistema operatiu OS X
Per obtenir més informació sobre la impressió Wi-Fi Direct, aneu a www.hp.com/go/wirelessprinting.
L'opció Wi-Fi Direct pot activar-se o desactivar-se des del servidor web incrustat d'HP (EWS).
Habilitar o inhabilitar Wi-Fi Direct
L'opció Wi-Fi Direct s'ha d'activar primerament al tauler de control del servidor web incrustat (EWS) de la
impressora.
Pas 1: Obertura del servidor web incrustat d'HP
1.Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
CAWWImpressió mòbil47
a.Mantingueu premut el botó Reprèn·ns que l’indicador lluminós A punt comenci a parpellejar.
b.Deixeu anar el botó Reprèn .
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Pas 2: Habilitar o inhabilitar Wi-Fi Direct
1.A la pestanya Treball xarxa, feu clic a l'enllaç Conguració de Wi-Fi Direct a la subnestra de navegació
esquerra.
2.Seleccioneu l'opció Activat i, a continuació, feu clic a Aplica. Si seleccioneu l'opció Desactivat, s'inhabilitarà la
impressió Wi-Fi Direct.
NOTA:Als entorns en els quals hi hagi instal·lat més d'un model de la mateixa impressora, pot ser útil assignar
un nom de Wi-Fi Direct únic a cada impressora per facilitar-ne la identicació a l'hora d'utilitzar la impressió Wi-Fi
Direct.
Canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora
Seguiu aquest procediment per canviar el nom de Direct Wi-Fi la impressora mitjançant el servidor web incrustat
d'HP (EWS):
Pas 1: Obertura del servidor web incrustat d'HP
1.Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
Mantingueu premut el botó Reprèn·ns que l’indicador lluminós A punt comenci a parpellejar.
a.
Deixeu anar el botó Reprèn .
b.
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Pas 2: Canvi del nom de Wi-Fi Direct
1.A la pestanya Treball xarxa, feu clic a l'enllaç Conguració de Wi-Fi Direct a la subnestra de navegació
esquerra.
2.Al camp Nom de Wi-Fi Direct, introduïu el nom nou.
3.Feu clic a Aplica.
48Capítol 4 ImpressióCAWW
HP ePrint a través del correu
Podeu fer servir HP ePrint per a imprimir documents enviant-los com a annexos de correus electrònics a l'adreça
de correu electrònic de la impressora mitjançant qualsevol dispositiu habilitat per a correu electrònic.
Per fer servir l'HP ePrint, la impressora ha de complir els requisits següents:
●Cal que la impressora estigui connectada a una xarxa, amb l o sense l, que tingui accés a Internet.
●Cal que els serveis web d'HP estiguin habilitats per a aquest producte, i la impressora ha d'estar registrada
a l'HP Connected.
Seguiu aquest procediment per habilitar els Serveis web d'HP i registrar-vos a l'HP Connected:
Pas 1: Obertura del servidor web incrustat d'HP
1.Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
a.Mantingueu premut el botó Reprèn·ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
parpellejar.
b.Deixeu anar el botó Reprèn .
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el
servidor web incrustat.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Pas 2: Activació dels serveis web d'HP
1.Feu clic a la pestanya Serveis web d'HP i després a Habilita. La impressora habilitarà els serveis web i
després imprimirà una pàgina d'informació.
La pàgina d'informació conté el codi de la impressora que heu d'utilitzar per registrar la impressora HP
a l'HP Connected.
2.Dirigiu-vos a www.hpconnected.com per obrir un compte HP ePrint i completar el procés d'instal·lació.
Programari HP ePrint
El programari HP ePrint facilita la impressió des d'un ordinador d'escriptori o des d'un portàtil Windows en
qualsevol impressora compatible amb l'HP ePrint. Només amb aquest programari podreu trobar fàcilment les
impressores habilitades per a l'HP ePrint que estiguin registrades al vostre compte d' HP Connected. La
impressora HP en qüestió pot estar a l'ocina o en qualsevol lloc del món.
El programari HP ePrint és compatible amb els tipus d'impressió següents:
●TCP/IP en impressores de xarxes locals (LAN o WAN) a productes compatibles amb UPD PostScript®
●IPP en productes connectats a la xarxa LAN o WAN compatibles amb ePCL
●Impressió de documents PDF en ubicacions d'impressió públiques i la impressió amb l'HP ePrint a través
del correu mitjançant el núvol
CAWWImpressió mòbil49
NOTA:El programari HP ePrint no admet la impressió USB.
Primers passos
1.Aneu a www.hp.com/go/eprintsoftware per obtenir controladors i informació.
2.Després d'instal·lar el programari, obriu l'opció Imprimeix des de la vostra aplicació i seleccioneu HP ePrint a
AirPrint
La impressió directa mitjançant AirPrint d'Apple és compatible amb iOS, i amb els ordinadors Mac que utilitzen els
sistemes operatius macOS 10.13 i posteriors. Feu servir l'AirPrint per imprimir directament a la impressora des
d'un iPad, un iPhone (3GS o superior) o un iPod touch (tercera generació o superior) mitjançant les següents
aplicacions per a mòbils:
●Correu
●Fotos
●Safari
●iBooks
NOTA:Per al Windows, el nom del controlador d’impressió del programari HP ePrint és HP ePrint +
JetAdvantage.
la llista d'impressores instal·lades. Feu clic al botó
Propietats per congurar les opcions d'impressió.
●Aplicacions externes seleccionades
Per utilitzar l'AirPrint, cal que la impressora estigui connectada a la mateixa xarxa (subxarxa) que el dispositiu
d'Apple. Per obtenir més informació sobre l'ús de l'AirPrint i sobre les impressores d'HP que són compatibles amb
l'AirPrint, accediu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA:Abans de fer servir AirPrint amb una connexió USB, comproveu el número de versió. Les versions
d'AirPrint 1.3 i anteriors no admeten connexions USB.
Impressió incorporada per a Android
La solució d'impressió incorporada d'HP per a Android i Kindle permet que els dispositius mòbils puguin cercar i
imprimir automàticament a les impressores HP situades a la mateixa xarxa o dins de l'abast de la impressió Wi-Fi
Direct.
La impressora ha d'estar connectada a la mateixa xarxa (subxarxa) que el dispositiu Android.
La solució d'impressió està incorporada a moltes versions del sistema operatiu.
NOTA:Si la impressió no està disponible al vostre dispositiu, aneu a Google Play > Aplicacions per a Android i
instal·leu el complement HP Print Service.
Per obtenir més informació sobre el funcionament de la impressió incorporada d'Android i els dispositius Android
admesos, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
50Capítol 4 ImpressióCAWW
5Gestió de la impressora
●
Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows)
●
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
(Windows)
●
Conguració avançada amb HP Utility per al OS X
●
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP
●
Funcions de seguretat de la impressora
●
Conguració dels paràmetres del mode silenciós d'impressió
●
Paràmetres d'estalvi d'energia
●
Actualització del microprogramari
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW51
Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows)
Si ja utilitzeu la impressora i voleu modicar-ne la connexió, utilitzeu Programari i conguració del dispositiu per
canviar la connexió. Per exemple, connecteu la nova impressora a l'ordinador mitjançant una connexió USB o de
xarxa, o canvieu la connexió des d'una connexió USB a una sense l.
Per obrir Programari i conguració del dispositiu, completeu el següent procediment:
1.Com obrir l'HP Printer Assistant.
●Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el
nom de la impressora.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a
Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots
els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom
de la impressora.
2.A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Eines a la barra de navegació i, a continuació, seleccioneu Programari i
conguració del dispositiu.
52Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la
Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows)
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per gestionar les funcions d'impressió des d'un ordinador en lloc
d'utilitzar el tauler de control de la impressora.
●Veure la informació d'estat de la impressora
●Determinar la vida útil restant de tots els subministraments i encarregar-ne de nous
●
Veure i canviar les conguracions de la safata
●Veure i canviar la conguració del menú del tauler de control de la impressora
●Veure i imprimir les pàgines internes
●Rebre la noticació d'incidències de la impressora i dels subministraments
●Veure i canviar la conguració de la xarxa
El servidor web incrustat d'HP funciona quan la impressora està connectada a una xarxa basada en IP. El servidor
web incrustat d'HP no admet connexions d'impressora basades en IPX. No cal tenir accés a Internet per poder
obrir i utilitzar el servidor web incrustat d’HP.
Quan la impressora estigui connectada a la xarxa, el servidor web incrustat estarà disponible automàticament.
NOTA:HP Device Toolbox és un programari que s'utilitza per connectar-se al servidor web incrustat d'HP quan
la impressora està connectada a un ordinador mitjançant USB. Està disponible només si s'ha efectuat una
instal·lació completa en instal·lar la impressora a l'ordinador. En funció de la connexió de la impressora, és
possible que algunes funcions no estiguin disponibles.
NOTA:El servidor web incrustat d'HP no és accessible fora del tallafoc de la xarxa.
Mètode 1: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des del programari
1.Com obrir l'HP Printer Assistant.
●Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el
nom de la impressora.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a
Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots
els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom
de la impressora.
2.A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del dispositiu HP.
Mètode 2: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des d'un navegador web
1.Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
CAWWConguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
(Windows)
53
a.Mantingueu premut el botó Reprèn·ns que l’indicador lluminós A punt comenci a parpellejar.
b.Deixeu anar el botó Reprèn .
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Pestanya o apartatDescripció
Fitxa Inici
Mostra informació de la impressora,
de l'estat i de la conguració.
●Estat del dispositiu: Mostra l'estat de la impressora i la duració restant aproximada dels
consumibles d'HP.
●Estat dels subministraments: Mostra la vida útil restant estimada dels consumibles d'HP. La
vida útil restant real del consumible pot variar. Considereu la possibilitat de disposar d'un
recanvi del consumible disponible per instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser
acceptable. No cal substituir el subministrament a no ser que la qualitat d'impressió ja no
sigui acceptable.
●Conguració del dispositiu: Mostra la informació de la pàgina de conguració de la
impressora.
●Resum de la xarxa: Mostra la informació de la pàgina de conguració de xarxa de la
impressora.
●Informes: Permet imprimir les pàgines de conguració i d'estat dels consumibles que
genera la impressora.
●Registre d'emmagatzematge de tasques: Mostra un resum de totes les tasques
emmagatzemades a la memòria de la impressora.
(Només impressores amb emmagatzematge de tasques)
●Registre d'ús del color: Mostra un resum de les tasques de color que ha produït la
impressora.
(Només impressores en color)
●Event Log (Registre d'incidències): Mostra una llista amb tots els errors i les incidències de la
impressora.
●Llicències de codi obert: Mostra un resum de les llicències de programes de programari de
codi obert que es poden utilitzar amb la impressora.
54Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
Pestanya o apartatDescripció
Fitxa Sistema
Permet congurar la impressora des
de l'ordinador.
●Informació del dispositiu: Proporciona informació bàsica sobre la impressora i l'empresa.
●Cong. paper: Permet canviar la conguració per defecte de tractament del paper per a la
impressora.
●Qualitat d'impressió: Permet canviar la conguració per defecte de la qualitat d'impressió
per a la impressora.
●Paràmetres d'energia: Permet canviar els temps per defecte per accedir al mode
d'hibernació o de desconnexió automàtica.
●Conguració d'emmagatzematge de tasques: Permet congurar els paràmetres
d'emmagatzematge de tasques per a la impressora.
(Només impressores amb emmagatzematge de tasques)
●Tipus de paper: Permet congurar els modes d'impressió que corresponen als tipus de
paper que accepta la impressora.
●Conguració del sistema: Permet canviar els valors per defecte del sistema per a la
impressora.
●Paràmetres de subministraments: Permet canviar els paràmetres per a les alertes El cartutx
està baix i informació sobre altres consumibles.
●Servei: Permet fer la neteja de la impressora.
●Desa i restaura: Desa les opcions actuals de la impressora en un txer de l'ordinador.
Utilitzeu aquest txer per carregar les mateixes opcions en una altra impressora o
restaurar-les a la mateixa impressora més tard.
●Administració: Permet establir o canviar la contrasenya de la impressora. Activa o desactiva
les funcions de la impressora.
NOTA: La pestanya Sistema pot estar protegida amb contrasenya. Si la impressora forma part
d'una xarxa, poseu-vos en contacte amb l'administrador abans de canviar els paràmetres
d'aquesta pestanya.
Pestanya Impressió
Permet canviar paràmetres
d'impressió per defecte des de
l'ordinador.
Fitxa Xarxa
(Només impressores connectades a la
xarxa)
Permet canviar la conguració de la
xarxa des de l'ordinador.
Fitxa Serveis web d'HPUtilitzeu aquesta pestanya per congurar i utilitzar diverses eines web amb la impressora.
●Impressió: Permet canviar els paràmetres d'impressió per defecte de la impressora, com ara
el nombre de còpies i l'orientació del paper. Aquestes opcions són les mateixes que les
disponibles al tauler de control.
●PostScript: Activa o desactiva la funció Errors PS d'impressió.
Els administradors de la xarxa poden utilitzar aquesta pestanya per controlar els paràmetres
relacionats amb la xarxa de la impressora quan està connectada a una xarxa basada en IP. També
permet a l'administrador de xarxa congurar la funció Wi-Fi Direct. Aquesta pestanya no apareix
si la impressora està connectada directament a un ordinador.
CAWWConguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
(Windows)
55
Conguració avançada amb HP Utility per al OS X
Feu servir l'HP Utility per consultar l'estat de la impressora, o per veure o canviar paràmetres de la impressora
des d’un ordinador.
Podeu utilitzar l'HP Utility si la impressora està connectada amb un cable USB o si està connectada a una xarxa
TCP/IP.
Obertura de l'HP Utility
1.A l'ordinador, obriu la carpeta Aplicacions.
2.Seleccioneu HP i, a continuació, seleccioneu HP Utility.
Característiques d' HP Utility
La barra d'eines de l'HP Utility inclou els següents elements:
●Devices (Dispositius): feu clic en aquest botó per mostrar o amagar els productes Mac que ha trobat
l'HP Utility.
●All Settings (Tots els paràmetres): feu clic en aquest botó per tornar a la vista principal de l'HP Utility.
●HP Support (Servei d'assistència d'HP): Feu clic en aquest botó per obrir el navegador i anar al lloc web del
servei d'assistència d'HP.
●Supplies (Subministraments): Feu clic en aquest botó per obrir el lloc web d'HP SureSupply.
●Registration (Registre): Feu clic en aquest botó per obrir el lloc web de registre d'HP.
●Recycling (Reciclatge): Feu clic en aquest botó per obrir el lloc web del programa de reciclatge HP Planet
Partners.
L'HP Utility es compon de pàgines que s'obren fent clic a la llista Tots els paràmetres. A la taula següent es
descriuen les tasques que podeu realitzar amb l'HP Utility.
ElementDescripció
Estat dels subministramentsMostra l'estat dels subministraments de la impressora i proporciona enllaços per
encarregar subministraments en línia.
Informació del dispositiuMostra informació sobre la impressora actualment seleccionada, inclou l'ID de servei de la
impressora (si en té un d'assignat), la versió del microprogramari (versió FW), el número de
sèrie i l'adreça IP.
OrdresEnvia caràcters especials o tecles d'ordre d'impressió a la impressora després de la tasca
d'impressió.
NOTA: Aquesta opció només està disponible després d'obrir el menú Vista i seleccionar
l'opció Mostra opcions avançades.
Ús del color
(Només impressores en color)
Mostra informació sobre les tasques en color que la impressora ha produït.
56Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
ElementDescripció
Càrrega de txerTransferència de txers de l'ordinador a la impressora. Podeu carregar els tipus de txer
següents:
○L'idioma de la impressora HP LaserJet (.PRN)
○Format de document portàtil (.PDF)
○Postscript (.PS)
○Text (.TXT)
Gestió de l'alimentacióCongura els paràmetres d'estalvi de la impressora.
Actualitzar microprogramariTransfereix un txer d'actualització del microprogramari a la impressora.
NOTA: Aquesta opció només està disponible després d'obrir el menú Vista i seleccionar
l'opció Mostra opcions avançades.
HP ConnectedAccés al lloc web d'HP Connected.
Centre de missatgeriaMostra incidències que s'han produït a la impressora.
Conguració de la xarxa
(Només impressores connectades a la
xarxa)
Gestió dels subministramentsCongura la forma en què la impressora ha de comportar-se quan els subministraments
Conguració de les safatesCongura la mida i el tipus de paper de cada safata.
Paràmetres addicionalsObre el servidor web incrustat d'HP (EWS) de la impressora.
Paràmetres del servidor proxyCongura un servidor proxy per la impressora.
Congura els paràmetres de xarxa, com ara els paràmetres IPv4, els paràmetres IPv6, els
paràmetres de Bonjour, entre d'altres.
estan arribant al nal de la seva vida útil estimada.
NOTA: No s'admeten connexions USB.
CAWWConguració avançada amb HP Utility per al OS X57
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP
●
Introducció
●
Negació de l'ús compartit de la impressora
●
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
●
Canvi de nom de la impressora en una xarxa
●
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP
●
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara
Introducció
Seguiu aquestes seccions per congurar els paràmetres de xarxa de la impressora.
Negació de l'ús compartit de la impressora
HP no admet la connexió en xarxa d'igual a igual, ja que aquesta característica és una funció dels sistemes
operatius Microsoft i no dels controladors d'impressores HP. Aneu a Microsoft (www.microsoft.com).
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per veure o modicar els paràmetres de conguració IP.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a.Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
Mantingueu premut el botó Reprèn·ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
i.
parpellejar.
Deixeu anar el botó Reprèn .
ii.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de
l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Feu clic a la pestanya Xarxa per obtenir informació de la xarxa. Podeu canviar la conguració segons
convingui.
Canvi de nom de la impressora en una xarxa
Per canviar el nom de la impressora en una xarxa de manera que se'l pugui identicar de forma única, feu servir
el servidor web incrustat d'HP.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a.Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
58Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
i.Mantingueu premut el botó Reprèn·ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
parpellejar.
ii.Deixeu anar el botó Reprèn .
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de
l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Obriu la pestanya Sistema.
3.A la pàgina Informació del dispositiu, el nom de la impressora per defecte apareix al camp Descripció del
dispositiu. Podeu canviar aquest nom per identicar de manera única la impressora.
NOTA:La resta de camps d'aquesta pàgina són opcionals.
4.Feu clic al botó Aplica per desar els canvis.
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP
Utilitzeu el servidor web incrustat per establir manualment una adreça IPv4, una màscara de subxarxa i la
passarel·la predeterminada.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a.Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
Mantingueu premut el botó Reprèn·ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
i.
parpellejar.
Deixeu anar el botó Reprèn .
ii.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de
l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.A la pestanya Treball xarxa, feu clic a Mètode de conguració IPv4 a la subnestra de navegació esquerra.
3.De la llista desplegable Mètode de direcció d’IP preferit, seleccioneu Manual i, a continuació, editeu la
conguració d’IPv4.
4.Feu clic al botó Aplica.
CAWWConguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP59
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara
NOTA:Aquesta informació només fa referència a xarxes Ethernet. No és pertinent per a xarxes sense l.
La velocitat d'enllaç i el mode de comunicació del servidor d'impressió han de coincidir amb el concentrador de la
xarxa. En la majoria de les situacions podreu deixar la impressora en el mode automàtic. Si es fan canvis
incorrectes a la velocitat de l'enllaç i als paràmetres dúplex, la impressora podria tenir problemes per comunicarse amb altres dispositius de la xarxa. Per fer canvis, utilitzeu el tauler de control de la impressora.
NOTA:La conguració de la impressora ha de coincidir amb la del dispositiu de xarxa (concentrador de xarxa,
commutador, passarel·la, encaminador o ordinador).
NOTA:Quan es fan canvis en aquests paràmetres es provoca que la impressora es desactivi i, a continuació, es
torni a activar. Feu els canvis només quan la impressora estigui en espera.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a.Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
i.Mantingueu premut el botó Reprèn·ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
parpellejar.
Deixeu anar el botó Reprèn .
ii.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de
l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.A la pestanya Treball xarxa, feu clic a l'enllaç Avançades a la subnestra de navegació esquerra.
3.A la secció Altres paràmetres, seleccioneu una de les opcions següents:
●Automàtic: el servidor d'impressió es congura automàticament amb el mode de comunicació i la
velocitat d'enllaç més alta permesos a la xarxa
●Complet 10T: 10 megabytes per segon (Mbps), funcionament bidireccional simultani
●Semi 10T: 10 Mbps, funcionament bidireccional no simultani
●Semi 100TX: 100 Mbps, funcionament bidireccional no simultani
4.Feu clic al botó Aplica. La impressora s'apaga i es torna a engegar.
60Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
Funcions de seguretat de la impressora
Introducció
La impressora inclou diverses funcions de seguretat per restringir l'accés als paràmetres de conguració, protegir
dades i no permetre l'accés a components del maquinari valuosos.
●
Assigneu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP
●
Bloqueig de la formatadora
Assigneu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web
incrustat d'HP
Assigneu una contrasenya d'administrador per a l'accés a la impressora i al servidor web incrustat d'HP, de
manera que cap usuari no autoritzat pugui canviar els paràmetres de la impressora.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
Impressores de connexió directa
a.Com obrir l'HP Printer Assistant.
●Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació,
seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després
a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la
impressora.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu
Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació,
seleccioneu el nom de la impressora.
b.A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
Impressores connectades a la xarxa
a.Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
i.Mantingueu premut el botó Reprèn·ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
parpellejar.
ii.Deixeu anar el botó Reprèn .
CAWWFuncions de seguretat de la impressora61
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de
l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.A la pestanya Sistema, feu clic a l'enllaç Administració a la subnestra de navegació esquerra.
3.A la secció anomenada Seguretat del producte, introduïu la contrasenya al camp Contrasenya.
4.Torneu a introduir la contrasenya al camp Conrmeu contrasenya.
5.Feu clic al botó Aplica.
NOTA:Anoteu la contrasenya i deseu-la en un lloc segur.
Bloqueig de la formatadora
El formatador té una ranura que podeu utilitzar per inserir-hi un cable de seguretat. El bloqueig del formatador
impedeix que se'n puguin treure components valuosos.
62Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
Conguració dels paràmetres del mode silenciós d'impressió
Introducció
Aquesta impressora té un mode silenciós que redueix el soroll durant la impressió. Si s'activa el mode silenciós,
la impressora imprimirà a menys velocitat.
NOTA:El mode silenciós d'impressió redueix la velocitat d'impressió de la impressora, la qual cosa pot millorar
la qualitat d'impressió.
Conguració dels paràmetres del mode silenciós d'impressió des del servidor web
incrustat d'HP (EWS)
1.Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
a.Mantingueu premut el botó Reprèn·ns que l’indicador lluminós A punt comenci a parpellejar.
b.Deixeu anar el botó Reprèn .
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
3.Feu clic a la pestanya Sistema.
4.A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a l'enllaç Tipus de paper.
5.Des del Mode silenciós d'impressió desplegable, seleccioneu Activat. Feu clic a Aplica.
CAWWConguració dels paràmetres del mode silenciós d'impressió63
Paràmetres d'estalvi d'energia
●
Introducció
●
Impressió amb EconoMode
●
Conguració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica després d’inactivitat
●
Establiu el retard per a la desconnexió després d’inactivitat i congureu la impressora per utilitzar 1 watt o
menys de potència
●
Establiment de la funció de desconnexió amb retard
Introducció
La impressora inclou diverses funcions d'estalvi per conservar l'energia i els subministraments.
Impressió amb EconoMode
Aquesta impressora disposa d'una opció de mode EconoMode (Mode econòmic) per imprimir esborranys de
documents. Amb el mode EconoMode es fa servir menys tòner. Tanmateix, la utilització d'aquest mode pot
també reduir la qualitat d'impressió.
HP no recomana fer servir sempre el mode econòmic. Si utilitzeu el mode eco de forma continuada, és possible
que el subministrament de tòner duri més que les parts mecàniques del cartutx d'impressió. Si noteu que baixa
la qualitat d'impressió i ja no és acceptable, ha arribat l'hora de substituir el cartutx de tòner.
NOTA:Si aquesta opció no està disponible al vostre controlador d'impressió, podeu congurar-la mitjançant el
servidor web incrustat d'HP.
1.Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2.Seleccioneu la impressora i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències.
3.Feu clic a la pestanya Paper/Quality (Usuaris/Grups).
4.Feu clic al quadre de vericació Economode.
Conguració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica després d’inactivitat
Utilitzeu l’EWS per denir el temps d'inactivitat després del qual la impressora entrarà en mode d'hibernació.
Completeu el següent procediment per canviar els paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica:
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
Impressores de connexió directa
a.Com obrir l'HP Printer Assistant.
●Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació,
seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
64Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després
a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la
impressora.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu
Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació,
seleccioneu el nom de la impressora.
b.A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
Impressores connectades a la xarxa
a.Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
i.Mantingueu premut el botó Reprèn·ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
parpellejar.
ii.Deixeu anar el botó Reprèn .
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de
l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Feu clic a la pestanya Sistema i, a continuació, seleccioneu la pàgina Paràmetres d’energia.
3.Des de la llista desplegable Hibernació/desconnexió automàtica després d’inactivitat, seleccioneu el temps
del retard.
4.Feu clic al botó Aplica.
Establiu el retard per a la desconnexió després d’inactivitat i congureu la impressora
per utilitzar 1 watt o menys de potència
Utilitzeu l’EWS per denir el temps després del qual la impressora s'apagarà.
NOTA:Desprès d'apagar la impressora, el consum d'energia és d'1 watt o menys.
Seguiu el procediment següent per canviar el paràmetre Apaga després.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
Impressores de connexió directa
a.Com obrir l'HP Printer Assistant.
●Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació,
seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
CAWWParàmetres d'estalvi d'energia65
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després
a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la
impressora.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu
Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació,
seleccioneu el nom de la impressora.
b.A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
Impressores connectades a la xarxa
a.Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
i.Mantingueu premut el botó Reprèn·ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
parpellejar.
ii.Deixeu anar el botó Reprèn .
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de
l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu
l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Feu clic a la pestanya Sistema i, a continuació, seleccioneu la pàgina Paràmetres d’energia.
3.Des de la llista desplegable Hibernació/desconnexió automàtica després d’inactivitat, seleccioneu el temps
del retard.
NOTA:El valor per defecte és de 4 hores.
4.Feu clic al botó Aplica.
Establiment de la funció de desconnexió amb retard
Utilitzeu l’EWS per seleccionar si la impressora té un retard abans d'apagar-se després de prémer el botó
d'alimentació.
Seguiu el procediment següent per canviar la conguració de Desconnexió amb retard:
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
Impressores de connexió directa
a.Com obrir l'HP Printer Assistant.
●Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació,
seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
66Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després
a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la
impressora.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu
Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació,
seleccioneu el nom de la impressora.
b.A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
Impressores connectades a la xarxa
a.Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
i.Mantingueu premut el botó Reprèn·ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
parpellejar.
ii.Deixeu anar el botó Reprèn .
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de
l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu
l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Feu clic a la pestanya Sistema i, a continuació, seleccioneu la pàgina Paràmetres d’energia.
3.A la secció Desconnexió amb retard, seleccioneu o desmarqueu l’opció Retard quan els ports estan actius.
NOTA:Si seleccioneu aquesta opció, la impressora no s'apagarà si no estan inactius tots els ports. Un
enllaç de xarxa actiu o una connexió de fax evitarà que la impressora s'apagui.
CAWWParàmetres d'estalvi d'energia67
Actualització del microprogramari
HP ofereix actualitzacions periòdiques de les impressores, noves aplicacions de serveis web i funcions noves per
a les aplicacions de serveis web existents. Seguiu aquests passos per actualitzar el microprogramari de la
impressora per a una sola impressora. Quan actualitzeu el microprogramari, s'actualitzaran de forma automàtica
les aplicacions del servei web.
Actualitzeu el microprogramari amb la utilitat d'actualització de microprogramari
Seguiu aquests passos per descarregar i instal·lar manualment la utilitat d'actualització del microprogramari
d'HP.com.
NOTA:Aquest mètode és l'única opció d'actualització de microprogramari disponible per a les impressores
connectades a l'ordinador mitjançant un cable USB. També funciona amb les impressores connectades a una
xarxa.
NOTA:Per poder utilitzar aquest mètode, cal tenir un controlador d'impressió instal·lat.
1.Aneu a www.hp.com/go/support, seleccioneu el vostre país/regió o l'idioma i, a continuació, feu clic a
l'enllaç Obtenir programari i controladors.
2.Escriviu el nom de la impressora al camp de cerca, premeu el botó INTRO i seleccioneu la impressora de la
llista de resultats de la cerca.
3.Seleccioneu el sistema operatiu.
4.Sota l'apartat Microprogramari, cerqueu la Utilitat d'actualització de microprogramari.
5.Feu clic a Baixa, feu clic a Executa i torneu a fer clic a Executa.
6.Quan la utilitat s'iniciï, seleccioneu la impressora de la llista desplegable i feu clic a Envia microprogramari.
NOTA:Per imprimir una pàgina de conguració que us permeti comprovar la versió de microprogramari
instal·lada abans o després del procés d'actualització, feu clic a Imprimeix conguració.
7.Seguiu les instruccions de la pantalla per completar la instal·lació i, seguidament, feu clic al botó Surt per
tancar la utilitat.
68Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
6Resolució de problemes
●
Assistència al client
●
Interpretació dels patrons dels indicadors lluminosos del tauler de control
●
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica
●
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix"
●
La impressora no agafa paper o el paper entra malament
●
Eliminació d'embussos de paper
●
Millora de la qualitat d'impressió
●
Solució de problemes de la xarxa cablejada
●
Solució de problemes de xarxa sense l
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
Interpretació dels patrons dels indicadors lluminosos del tauler de
control
Si la impressora requereix manteniment, apareixerà un codi d'error a la pantalla del tauler de control.
Taula 6-1 Llegenda dels llums d'estat
Símbol per a "llum apagat"
Símbol per a "llum encès"
Símbol per a "llum intermitent"
Taula 6-2 Patrons de llum del tauler de control
Estat del llumEstat de la impressoraAcció
L’indicador lluminós
Atenció parpelleja.
La impressora està processant un treball
La safata d'entrada és buida o està
La safata d'entrada és buida.Carregueu la safata.
Hi ha una porta oberta.Assegureu-vos que la coberta superior està completament
La impressora no ha pogut agafar un full
Hi ha paper embussat a la safata
La impressora està en mode d'alimentació
manual.
dúplex manual.
carregada amb una mida de paper
inesperada.
de paper per imprimir.
d'entrada.
Carregueu el tipus i la mida de paper correctes a la safata
d'entrada. Premeu el botó Reprèn per continuar.
Carregueu els fulls a la safata d'entrada per imprimir les segones
cares. Premeu el botó Reprèn per continuar.
Carregueu paper normal o premeu el botó Reprèn per
continuar amb el paper carregat actualment.
tancada.
Premeu Reprèn per continuar.
Solucioneu l'embús.
Hi ha paper embussat a la zona del cartutx
de tòner.
Hi ha paper embussat a la zona de la
safata de sortida.
El paper carregat no coincideix amb la
mida necessària per a la tasca d’impressió.
Solucioneu l'embús.
Solucioneu l'embús.
Torneu a col·locar el paper, o bé, premeu Reprèn per
continuar amb la mida carregada actualment.
CAWWInterpretació dels patrons dels indicadors lluminosos del tauler de control71
Taula 6-2 Patrons de llum del tauler de control (continuació)
Estat del llumEstat de la impressoraAcció
S’ha produït un error general al motor de
S’ha carregat un microprogramari
S’ha produït una signatura de codi
La impressora ha cancel·lat una
S’ha produït un error al cable del motor de
S’ha produït un error al cable del tauler de
L'indicador lluminós
Atenció parpelleja i
l’indicador lluminós
Tòner està encès.
la impressora.
incorrecte.
incorrecta a la impressora.
actualització de la signatura de codi
incorrecta.
la impressora.
control de la impressora.
El nivell del cartutx de tòner és molt baix.Teniu en compte la possibilitat de tenir un recanvi disponible per
El tambor d’imatges té un nivell molt baix.Teniu en compte la possibilitat de tenir un recanvi disponible per
Premeu Reprèn per continuar.
Si l'error es repeteix, apagueu la impressora. Espereu 30 segons
i torneu a encendre la impressora.
Premeu Reprèn per continuar. Carregueu el
microprogramari adient.
Premeu Reprèn per acceptar la signatura, o bé, premeu
Cancel·la per aturar l'actualització.
Premeu Reprèn per continuar.
Premeu Reprèn per continuar.
Si l'error persisteix, poseu-vos en contacte amb el servei
d'atenció al client d'HP.
Premeu Reprèn per continuar.
Si l'error persisteix, poseu-vos en contacte amb el servei
d'atenció al client d'HP.
instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable.
instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable.
El nivell de diversos subministraments és
baix.
L'indicador lluminós
Tòner està encès.
El tambor d'imatges ha arribat al nal de la
El cartutx de tòner ha arribat al nal de la
seva vida útil prevista. Quan un cartutx de
tòner arriba al nal de la seva vida útil
prevista, nalitza la garantia de protecció
Premium d'HP corresponent a aquest
cartutx de tòner.
seva vida útil prevista. Quan un tambor
d'imatges arriba al nal de la seva vida útil
prevista, nalitza la garantia de protecció
Premium d'HP corresponent a aquest
tambor d'imatges.
Teniu en compte la possibilitat de tenir recanvis disponibles per
instal·lar-los quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable.
Teniu en compte la possibilitat de tenir un recanvi disponible per
instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable.
No cal substituir el cartutx de tòner en aquest moment tret que
la qualitat d'impressió ja no sigui acceptable.
Teniu en compte la possibilitat de tenir un recanvi disponible per
instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable.
No cal substituir el tambor d'imatges en aquest moment tret
que la qualitat d'impressió ja no sigui acceptable.
72Capítol 6 Resolució de problemesCAWW
Taula 6-2 Patrons de llum del tauler de control (continuació)
Estat del llumEstat de la impressoraAcció
Diversos subministraments han arribat al
Els indicadors lluminosos
Atenció i Tòner
parpellegen.
El cartutx de tòner no es compatible amb
El tambor d'imatges no és compatible amb
Diversos subministraments no són
nal de la seva vida útil prevista. Quan un
subministrament arriba al nal de la seva
vida útil prevista, nalitza la garantia de
protecció Premium d'HP corresponent a
aquest subministrament.
Falten el cartutx de tòner o el tambor
d’imatges o no s’han instal·lat
correctament.
la impressora, possiblement, a causa que
s’ha perdut o s’ha danyat el xip de
memòria.
la impressora, possiblement, a causa que
s’ha perdut o s’ha danyat el xip de
memòria.
compatibles amb la impressora,
possiblement perquè s’ha perdut o s’ha
danyat el xip de memòria.
Tingueu en compte la possibilitat de tenir subministraments de
recanvi disponible per a instal·lar-los quan la qualitat d'impressió
deixi de ser acceptable. No cal substituir el subministrament en
aquest moment tret que la qualitat d'impressió ja no sigui
acceptable.
Instal·leu o reinstal·leu el cartutx de tòner i el tambor d’imatges.
Substituïu el cartutx de tòner de color.
Substituïu del tambor d'imatges.
Substituïu els subministraments.
El cartutx de tòner està protegit en una
altra impressora.
El tambor d’imatges està protegit en una
altra impressora.
Diversos subministraments estan
protegits en una altra impressora.
S'ha instal·lat un cartutx de tòner no
autoritzat.
S'ha instal·lat un tambor d'imatges no
autoritzat.
S’han instal·lat subministraments no
autoritzats.
S’ha produït un error al sensor del cartutx.Substituïu el cartutx de tòner de color.
Substituïu el cartutx de tòner de color.
Substituïu del tambor d'imatges.
Substituïu els subministraments.
Substituïu el cartutx de tòner de color.
Substituïu del tambor d'imatges.
Substituïu els subministraments.
CAWWInterpretació dels patrons dels indicadors lluminosos del tauler de control73
Taula 6-2 Patrons de llum del tauler de control (continuació)
Estat del llumEstat de la impressoraAcció
Cal instal·lar un cartutx de tòner MICR.Instal·leu un cartutx de tòner MICR.
Els indicadors lluminosos
Atenció i A punt estan
encesos.
S'ha produït un error greu a la impressora
que no es pot solucionar de forma
automàtica.
1.Apagueu la impressora o desconnecteu el cable
d’alimentació de la impressora.
2.Espereu 30 segons i, a continuació, engegueu la
impressora o torneu a connectar el cable d’alimentació a la
impressora.
3.Espereu ns que la impressora s’inicialitzi.
Si l'error persisteix, poseu-vos en contacte amb el servei
d'atenció al client d'HP.
74Capítol 6 Resolució de problemesCAWW
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica
En restaurar els paràmetres de fàbrica, tots els paràmetres de la impressora i de xarxa tornen als valors per
defecte originals. No es restabliran el comptador de pàgines, la mida de la safata ni l'idioma. Per restablir la
conguració predeterminada de fàbrica de la impressora, seguiu aquests passos.
ATENCIÓ: En restaurar els paràmetres de fàbrica, es restableixen tots els valors originals i s'esborren totes les
pàgines emmagatzemades a la memòria.
1.
Impressores de connexió directa
a.Com obrir l'HP Printer Assistant.
●Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació,
seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després
a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la
impressora.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu
Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació,
seleccioneu el nom de la impressora.
b.A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
Impressores connectades a la xarxa
a.Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
Mantingueu premut el botó Reprèn·ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
i.
parpellejar.
Deixeu anar el botó Reprèn .
ii.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de
l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu
l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.A la pestanya Sistema, feu clic a Desa i restaura a la subnestra de navegació esquerra.
3.A la secció Restableix per defecte, feu clic al botó Restableix per defecte.
La impressora es reiniciarà automàticament.
CAWWRestauració dels paràmetres per defecte de fàbrica75
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx
està baix" o "El cartutx està molt baix"
El cartutx està baix: La impressora indica quan un cartutx arriba a un nivell baix. La vida útil restant real del
cartutx pot variar. Teniu en compte la possibilitat de tenir un recanvi disponible per instal·lar-lo quan la qualitat
d'impressió deixi de ser acceptable. No cal substituir el cartutx en aquest moment.
El cartutx està molt baix: La impressora indica quan un cartutx arriba a un nivell molt baix. La vida útil restant real
del cartutx pot variar. Teniu en compte la possibilitat de tenir un recanvi disponible per instal·lar-lo quan la
qualitat d'impressió deixi de ser acceptable. No cal substituir el cartutx en aquest moment tret que la qualitat
d'impressió ja no sigui acceptable.
Quan un cartutx d'HP arriba al nivell molt baix, també nalitza la garantia de protecció Premium d'HP
corresponent a aquest cartutx.
Canvi dels paràmetres "Molt baix"
Podeu canviar la reacció de la impressora quan els subministraments arriben al nivell Molt baix. No cal tornar a
congurar aquests paràmetres quan s'instal·la un cartutx nou.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
Impressores de connexió directa
a.Com obrir l'HP Printer Assistant.
●Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació,
seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després
a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la
impressora.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu
Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació,
seleccioneu el nom de la impressora.
b.A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
Impressores connectades a la xarxa
a.Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
i.Mantingueu premut el botó Reprèn·ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
parpellejar.
ii.Deixeu anar el botó Reprèn .
76Capítol 6 Resolució de problemesCAWW
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de
l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu
l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Seleccioneu la pestanya Sistema i, a continuació, seleccioneu Paràmetres de subministraments.
3.Seleccioneu una de les següents opcions de la llista desplegable: Paràmetre de nivell molt baix (cartutx
negre): o Paràmetre de nivell molt baix (tambor d'imatges):
●Seleccioneu l'opció Continua per establir que la impressora us avisi quan el nivell del cartutx de tòner
sigui molt baix sense deixar d'imprimir.
●Seleccioneu l'opció Atura per establir que la impressora deixi d'imprimir ns que substituïu el cartutx
de tòner.
●Seleccioneu l'opció Avisa per establir que la impressora deixi d'imprimir i us demani que substituïu el
cartutx de tòner. Podeu conrmar el missatge i seguir imprimint.
Encàrrec de subministraments
Feu comandes de subministraments i de paperwww.hp.com/go/suresupply
Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistènciaPoseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència
autoritzat d'HP.
Encarregueu productes mitjançant el servidor web incrustat d'HP
(EWS)
Per accedir-hi, introduïu l'adreça IP de la impressora o el nom de
l'amtrió al camp d'adreça/URL d'un navegador web compatible del
vostre ordinador. L'EWS conté un enllaç al lloc web SureSupply d'HP,
que ofereix opcions de compra dels subministraments
originals d'HP.
CAWWAl tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix"77
La impressora no agafa paper o el paper entra malament
1
2
Introducció
Les solucions següents poden ajudar a resoldre problemes si la impressora no agafa el paper de la safata o si
n'agafa més d'un full alhora. Qualsevol de les situacions següents poden produir embussos de paper.
●
La impressora no agafa paper
●
La impressora recull més d'un full de paper alhora
La impressora no agafa paper
Si la impressora no agafa paper de la safata, proveu amb les solucions que es descriuen tot seguit.
1.Obriu la impressora i retireu els fulls de paper que s'hagin embussat. Comproveu que no quedin restes de
paper trencat dins de la impressora.
2.Carregueu la safata amb paper de la mida adient per a la tasca.
3.Assegureu-vos que el tipus i la mida de paper s'hagin denit correctament.
4.Assegureu-vos que les guies de paper de la safata queden ben ajustades segons la mida del paper. Ajusteu
les guies a la safata amb el sagnat adequat. La etxa de la guia de la safata ha de coincidir exactament
amb la marca de la safata.
NOTA:Ajusteu les guies del paper fermament contra la pila de paper. Ajusteu-les a les marques de la
safata.
5.Comproveu que la humitat a l'habitació segueix les especicacions per a aquesta impressora i que el paper
s'emmagatzemi en paquets sense obrir. La major part de raimes de paper es venen amb embalatge a
prova d'humitat per mantenir sec el paper.
En entorns amb molta humitat, el paper de la part superior de la pila a la safata pot absorbir humitat i tenir
una aparença ondulada o irregular. Si és el cas, traieu les 5 o 10 fulles superiors de paper de la pila.
En entorns amb poca humitat, l'excés l'electricitat estàtica pot provocar que els fulls de paper s'enganxin. Si
és el cas, traieu el paper de la safata i exioneu la pila subjectant-la pels extrems i doblegant-los ns que
formi una U cap a dalt. A continuació, gireu els extrems per invertir la forma d'U. Després, subjecteu cada
costat de la pila de paper i repetiu aquest procés. Aquest procés allibera els fulls individuals sense afegir
electricitat estàtica. Redreceu la pila de paper contra una taula abans de tornar-la a la safata.
Figura 6-1 Tècnica per exionar la pila de paper
78Capítol 6 Resolució de problemesCAWW
6.Vegeu al tauler de control si la impressora mostra un missatge d'alimentació manual del paper. Carregueu
1
2
el paper i continueu.
7.És possible que els rodets sobre la safata estiguin bruts. Netegeu els rodets amb un drap sense borrissol
humitejat amb aigua tèbia. Utilitzeu aigua destil·lada, si en teniu.
ATENCIÓ: No aboqueu aigua directament sobre la impressora. En comptes d'això, aboqueu aigua sobre un
drap o submergiu-lo en aigua i eixugueu-lo abans de netejar els roleus.
La impressora recull més d'un full de paper alhora
Si la impressora recull diversos fulls de paper de la safata al mateix temps, proveu les solucions que es descriuen
tot seguit.
1.Traieu la pila de papers de la safata i exioneu-la, gireu-la 180 graus i doneu-li la volta. No ventileu el
paper. Torneu a col·locar la pila de papers a la safata.
NOTA:La ventilació del paper introdueix electricitat estàtica. En comptes de ventilar el paper, exioneu la
pila subjectant-la pels extrems i doblegant-los ns que formi una U cap a dalt. A continuació, gireu els
extrems per invertir la forma d'U. Després, subjecteu cada costat de la pila de paper i repetiu aquest procés.
Aquest procés allibera els fulls individuals sense afegir electricitat estàtica. Redreceu la pila de paper contra
una taula abans de tornar-la a la safata.
Figura 6-2 Tècnica per exionar la pila de paper
2.Utilitzeu només paper que compleixi les especicacions d'HP per a aquesta impressora.
3.Comproveu que la humitat a l'habitació segueix les especicacions per a aquesta impressora i que el paper
s'emmagatzemi en paquets sense obrir. La major part de raimes de paper es venen amb embalatge a
prova d'humitat per mantenir sec el paper.
En entorns amb molta humitat, el paper de la part superior de la pila a la safata pot absorbir humitat i tenir
una aparença ondulada o irregular. Si és el cas, traieu les 5 o 10 fulles superiors de paper de la pila.
En entorns amb poca humitat, l'excés l'electricitat estàtica pot provocar que els fulls de paper s'enganxin. Si
és el cas, traieu el paper de la safata i exioneu la pila com s'ha descrit anteriorment.
CAWWLa impressora no agafa paper o el paper entra malament79
4.Utilitzeu paper que no estigui arrugat, plegat o malmès. Si cal, utilitzeu paper d'un altre paquet.
5.Assegureu-vos que la safata no està sobrecarregada comprovant les marques d'alçada de pila que hi ha
dins la safata. Si ho està, traieu tota la pila de papers de la safata, redreceu-la i deixeu a la safata una
quantitat de paper reduïda.
Les imatges següents mostren exemples de marques d'alçada de pila a les safates per a diverses
impressores. La majoria de les impressores HP tenen marques semblants a aquestes. Assegureu-vos
també que tots els fulls de paper estan sota les pestanyes a prop de les marques d'alçada de la pila.
Aquestes pestanyes ajuden a sostenir el paper en la posició correcta quan entra a la impressora.
6.Assegureu-vos que les guies de paper de la safata queden ben ajustades segons la mida del paper. Ajusteu
les guies a la safata amb el sagnat adequat. La etxa de la guia de la safata ha de coincidir exactament
amb la marca de la safata.
NOTA:Ajusteu les guies del paper fermament contra la pila de paper. Ajusteu-les a les marques de la
safata.
7.Assegureu-vos que l'entorn d'impressió compleixi les especicacions recomanades.
80Capítol 6 Resolució de problemesCAWW
Eliminació d'embussos de paper
1
2
4
3
Introducció
La informació següent inclou instruccions sobre la neteja d'embussos de paper de la impressora.
●
Ubicacions d'embussos
●
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics?
●
Eliminació d'embussos a la safata d'entrada principal
●
Eliminació d'embussos a la zona del cartutx de tòner
●
Eliminació d'embussos a la safata de sortida
●
Eliminació dels embussos al comunicador dúplex
Ubicacions d'embussos
1Caixa de sortida
2Zona del cartutx
3Comunicador dúplex
4Safata d'entrada principal
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics?
Seguiu aquests passos per resoldre els problemes freqüents d'embussos del paper. Si amb el primer pas no
resoleu el problema, continueu amb el següent pas ns a resoldre'l.
1.Si el paper s'ha encallat a la impressora, elimineu l'embús i, a continuació, imprimiu una pàgina de
conguració per comprovar la impressora.
CAWWEliminació d'embussos de paper81
2.Comproveu que la safata estigui congurada per a la mida i el tipus de paper adequats. Ajusteu els
paràmetres del paper, si és necessari.
a.Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
i.Mantingueu premut el botó Reprèn·ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
parpellejar.
ii.Deixeu anar el botó Reprèn .
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de
l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu
l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
c.Feu clic a la pestanya Sistema i, a continuació, feu clic a la pàgina Conguració de paper.
d.Seleccioneu el tipus de paper que s’ha carregat a la safata.
e.Seleccioneu la mida de paper que s'ha carregat a la safata.
3.Apagueu la impressora, espereu 30 segons, i torneu-la a engegar.
4.Imprimiu una pàgina de neteja per eliminar l'excés de tòner de l'interior de la impressora.
a.Com obrir l'HP Printer Assistant.
●Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació,
seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després
a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la
impressora.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu
Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació,
seleccioneu el nom de la impressora.
b.A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
c.A la pestanya Sistemes, feu clic a Servei.
d.A la secció Mode de neteja, feu clic a Inicia per començar el procés de neteja.
5.Imprimiu una pàgina de conguració per comprovar que la impressora funciona correctament.
a.Mantingueu premut el botó Reprèn·ns que l’indicador lluminós A punt comenci a parpellejar.
b.Deixeu anar el botó Reprèn .
82Capítol 6 Resolució de problemesCAWW
Si cap d'aquests resolen el problema, és possible que la impressora s'hagi de reparar. Poseu-vos en contacte
amb el servei d'atenció al client d'HP.
Eliminació d'embussos a la safata d'entrada principal
Seguiu aquest procediment per comprovar si hi ha paper a totes les ubicacions que es puguin haver embussat a
safata d'entrada principal. Quan es produeix un embús, el LED d'atenció parpelleja.
1.Traieu a poc a poc el paper encallat a la
impressora.
2.Obriu la porta dels cartutxos.
CAWWEliminació d'embussos de paper83
3.Traieu el cartutx de tòner de la impressora.
4.Traieu el tambor d'imatges de la impressora.
5.Traieu tot el paper encallat de la zona del cartutx
de tòner. Feu servir les dues mans per estirar el
paper encallat i evitar que es trenqui.
84Capítol 6 Resolució de problemesCAWW
6.Abaixeu la tapa d'accés als encallaments.
7.Traieu el paper que s'hagi encallat.
8.Tanqueu la tapa d'accés als encallaments.
CAWWEliminació d'embussos de paper85
9.Alineeu el tambor d'imatges amb les marques que
hi ha a l'interior de la impressora i instal·leu el
tambor d'imatges ns que encaixi totalment.
10. Alineeu el cartutx de tòner amb les marques que hi
ha a l'interior de la impressora i instal·leu-lo ns
que hi encaixi totalment.
11. Tanqueu la porta dels cartutxos.
Eliminació d'embussos a la zona del cartutx de tòner
A continuació s'explica com eliminar els embussos a la zona del cartutx de tòner. Quan es produeix un embús, el
LED d'atenció parpelleja.
86Capítol 6 Resolució de problemesCAWW
1.Obriu la porta dels cartutxos.
2.Traieu el cartutx de tòner de la impressora.
3.Traieu el tambor d'imatges de la impressora.
CAWWEliminació d'embussos de paper87
4.Traieu tot el paper encallat de la zona del cartutx
de tòner. Feu servir les dues mans per estirar el
paper encallat i evitar que es trenqui.
5.Abaixeu la tapa d'accés als encallaments.
6.Traieu el paper que s'hagi encallat.
88Capítol 6 Resolució de problemesCAWW
7.Tanqueu la tapa d'accés als encallaments.
8.Alineeu el tambor d'imatges amb les marques que
hi ha a l'interior de la impressora i instal·leu el
tambor d'imatges ns que encaixi totalment.
CAWWEliminació d'embussos de paper89
9.Alineeu el cartutx de tòner amb les marques que hi
ha a l'interior de la impressora i instal·leu-lo ns
que hi encaixi totalment.
10. Tanqueu la porta dels cartutxos.
Eliminació d'embussos a la safata de sortida
Seguiu aquest procediment per comprovar si hi ha paper a totes les ubicacions que es puguin haver embussat a
la safata de sortida. Quan es produeix un embús, el LED d'atenció parpelleja.
1.Si veieu paper a la safata de sortida, agafeu-ne
l'extrem davanter i traieu-lo.
90Capítol 6 Resolució de problemesCAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.