Възпроизвеждане, адаптация или превод без
предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна беззабележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации за
гаранция, придружаващи такива продукти и
услуги. Нищо в тях не трябва да бъде
тълкувано като съставна част на
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 3, 6/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® са търговски марки на Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на
Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други
страни/региони.
macOS e търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
AirPrint е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
iPad е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
iPod е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
iPhone е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows
Vista® са регистрирани в САЩ търговски
марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The
Open Group.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 2
Изглед на контролния панел ........................................................................................................................... 4
Спецификации на принтера ................................................................................................................................................. 4
Поддържани операционни системи .............................................................................................................. 5
Мобилни решения за печат ............................................................................................................................. 7
Размери на принтера ......................................................................................................................................... 7
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване .................................. 8
Диапазон на работна среда ............................................................................................................................. 8
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера ............................................................................. 9
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 11
Зареждане на приоритетната входна тава .................................................................................................................... 12
Ориентация на хартията в приоритетната входна тава ......................................................................... 13
Зареждане на основната входна тава ............................................................................................................................ 15
Ориентация на хартията в основната входна тава ................................................................................. 17
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 19
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 19
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 20
Зареждане и печат на етикети .......................................................................................................................................... 21
Ръчно подаване на етикети ........................................................................................................................... 21
Ориентация на етикетите ............................................................................................................................... 22
BGWWiii
3 Консумативи, принадлежности и части .......................................................................................................................................... 23
Поръчване на консумативи, принадлежности и части ............................................................................................... 24
Информация за тонер касетата .................................................................................................................... 29
Премахване и смяна на тонер касетата ...................................................................................................... 30
Смяна на барабана за изображения ................................................................................................................................ 33
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 40
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 40
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 43
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 43
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 44
Задания за печат (OS X) ....................................................................................................................................................... 45
Как се печата (Mac OS X) ................................................................................................................................. 45
Автоматичен двустранен печат (Mac OS X) ................................................................................................ 45
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................................ 45
ivBGWW
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ............................................................................ 46
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................................. 46
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 47
Wi-Fi Direct (само за безжични модели) ...................................................................................................... 48
Разрешете или забранете Wi-Fi Direct ................................................................................... 49
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера ..................................................................... 50
HP ePrint по имейл ........................................................................................................................................... 51
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................................ 51
Вградена функция за печат на Android ....................................................................................................... 52
5 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 55
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ............................................................................................................... 56
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X ............................................................................................................... 60
Отваряне на HP Utility ..................................................................................................................................... 60
Функции на HP Utility ...................................................................................................................................... 60
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 62
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................... 62
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 62
Преименуване на принтера в мрежата ...................................................................................................... 62
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP ........................................................................... 63
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ......................................................................... 64
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 65
Настройте или променете системната парола на продукта с помощта на вградения уеб
сървър на HP ..................................................................................................................................................... 65
Заключване на контролера ........................................................................................................................... 66
Конфигуриране на настройките на Режим тих печат .................................................................................................. 67
Конфигуриране на настройките на Режим тих печат от вградения уеб сървър (EWS) на HP ....... 67
Настройки за пестене на енергия ..................................................................................................................................... 68
Печат с EconoMode .......................................................................................................................................... 68
Конфигурирайте настройката за заспиване/автоматично изключване след неактивност .......... 68
Настройте забавянето на Изключване след неактивност и конфигурирайте принтера да
използва енергия от 1 ват или по-малко ................................................................................................... 69
BGWWv
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване) ...................................... 70
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................................. 72
Актуализиране на фърмуера с помощта на Инструмента за актуализация на фърмуер .............. 72
6 Решаване на проблеми ....................................................................................................................................................................... 73
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 74
Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел ................................................................. 75
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се изведе на контролния панел на принтера. .................................................................................. 81
Промяна на настройките за "Много ниско ниво" ...................................................................................... 81
Поръчка на консумативи ................................................................................................................................ 82
Принтерът не поема хартия или я подава грешно ....................................................................................................... 83
Принтерът не поема хартия ........................................................................................................................... 83
Принтерът поема няколко листа хартия ..................................................................................................... 84
Изчистване на засядания на хартия ................................................................................................................................. 86
Местоположение на засядането .................................................................................................................. 86
Хартията засяда често или многократно? .................................................................................................. 86
Отстраняване на засядания в основната входна тава ............................................................................ 88
Изчистване на засядания в областта на тонер касетите ........................................................................ 91
Изчистване на засядания в изходната касета ........................................................................................... 95
Изчистване на засядания в дуплекса .......................................................................................................... 97
Подобряване на качеството на печат ........................................................................................................................... 101
Печат на почистваща страница ............................................................................................ 102
Огледайте визуално тонер касетата и барабана за изображения .................................................... 103
Проверка на хартията и средата за печат ............................................................................................... 103
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP ...... 103
Стъпка две: Проверка на околната среда .......................................................................... 103
Стъпка три: Настройка на подравняването на отделните тави ..................................... 104
Опитайте друг драйвер за печат ............................................................................................................... 105
Проверка на настройката за EconoMode ................................................................................................. 105
Регулиране на плътността на печата ....................................................................................................... 106
viBGWW
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ......................................................................................................... 108
Лоша физическа връзка .............................................................................................................................. 108
Компютърът използва грешен IP адрес за принтера ............................................................................ 108
Компютърът не може да комуникира с принтера .................................................................................. 108
Принтерът използва неправилни настройки за скорост на връзката и за дуплекс за
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW1
Изгледи на принтера
2
6
1
4
5
9
7
8
3
●
Принтер – изглед отпред
●
Принтер – изглед отзад
●
Изглед на контролния панел
Принтер – изглед отпред
1Капак на тонер касетата
2Разширение на изходна касета
3Име на модела
4Приоритетна входна тава
5Основна входна тава
6Капак на основната входна тава
7Бутон за захранване:
8Контролен панел
9Изходна касета
2Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Принтер – изглед отзад
1
4
6
5
23
1Заден капак (достъп за изчистване на засядания)
2Порт за USB интерфейс
3Ethernet порт
4Връзка към захранването
5Етикет със сериен номер и номер на продукт
6Слот за защитна ключалка от кабелен тип
BGWWИзгледи на принтера3
Изглед на контролния панел
2
3
4
5
6
1
1
Бутон Безжична мрежа и LED
индикатор
(само за безжични модел)
2Индикатор за вниманиеИндикаторът за внимание мига, когато принтерът изисква вниманието на
3Индикатор за готовностИндикаторът за готовност свети, когато принтерът е готов за печат. Той мига, когато
4LED индикатор за консумативиСветлинният индикатор за консумативи свети, когато нивото на тонер касетата е
5
Бутон Възобновяване
6
Бутон за отказ
Натиснете този бутон за включване/изключване на функцията за безжична мрежа
или за конфигуриране на връзка WiFi Direct.
Натиснете и задръжте този бутон, за да конфигурирате WPS връзка.
Ако LED индикаторът за безжична мрежа свети, е налице стабилнабезжична връзка.
Ако индикаторът мига, в момента или тече процес на конфигуриране на WPS, или WiFi
Direct връзка. Ако индикаторът мига бързо, има проблем с безжичната връзка.
потребителя. Ако индикаторът за внимание свети, принтерът е в състояние на грешка.
принтерът получава данни за печат.
много ниско. Светлинният индикатор мига, когато има грешка в тонер касета или
барабана за изображения.
Натиснете този бутон, за да започнете задание за печат.
Ако принтерът е в състояние на грешка, натиснете бутонВъзобновяване за
изчистване на грешката и възобновяване на печата.
В режим на ръчен двустранен печат натиснете бутонВъзобновяване, за да отпечатате
втората страна на страницата.
Натиснете този бутон за отказ на задание за печат.
Спецификации на принтера
ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж. www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203.
4Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
●
Технически спецификации
●
Поддържани операционни системи
●
Мобилни решения за печат
●
Размери на принтера
●
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
●
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
Вижте www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 за актуална информация.
Поддържани операционни системи
Информацията по-долу се отнася за специфичните за принтера драйвери за печат Windows PCL 6 и HP за
OS X, както и за софтуерната инсталация.
Windows: Програмата за инсталиране на софтуер на HP инсталира драйвер за печат "HP PCL.6", "HP PCL 6"
или "HP PCL-6'" в зависимост от операционната система на Windows, както и софтуер по избор, когато се
използва пълният пакет на инсталационната програма за софтуер. Изтеглете драйверите за печат "HP PCL.
6", "HP PCL 6" и "HP PCL-6" за този принтер от уеб сайта за поддръжка: www.hp.com/support/ljM118,
www.hp.com/support/ljM203
Mac компютри и OS X: Този принтер поддържа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от
123.hp.com или от уеб сайта за поддръжка, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате
драйвера за печат на HP.
1.Отидете на 123.hp.com.
2.Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Linux: За информация и драйвери за печат за Linux посетете hplipopensource.com/hplip-web/index.html
UNIX: За информация и драйвери за печат за UNIX® посетете www.hp.com/go/unixmodelscripts
Таблица
1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат
Операционна системаИнсталиран драйвер за печат (от
софтуера на уебстраницата)
Windows® XP SP3, 32-битова версия
Windows Vista®, 32-битова версия
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL.6" е инсталиран за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL.6" е инсталиран за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Бележки
Microsoft прекрати базовата поддръжка
за Windows XP през април 2009 г. HP ще
продължи да предоставя възможно найдобра поддръжка за спрените от
поддръжка операционни системи XP.
Някои функции на драйвера за печат не
се поддържат.
Microsoft прекрати базовата поддръжка
за Windows Vista през април 2012 г. HP
ще продължи да предоставя възможно
най-добра поддръжка за спрените от
поддръжка операционни системи Vista.
Някои функции на драйвера за печат не
се поддържат.
BGWWСпецификации на принтера5
Таблица 1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна системаИнсталиран драйвер за печат (от
софтуера на уебстраницата)
Windows 7, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL 6" е инсталиран за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Windows 8, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL 6" се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова
версия
Windows 10, 32-битова и 64-битова
версия
Windows Server 2008 SP2, 32-битова
версия
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL-6" V4 се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL-6" V4 се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL.6" е наличен за изтегляне от
уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което
използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
Бележки
Поддръжка на Windows 8 RT се
предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4,
32-битов драйвер.
Поддръжка на Windows 8.1 RT се
предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4,
32-битов драйвер.
Microsoft прекрати базовата поддръжка
за Windows Server 2008 през януари 2015
г. HP ще продължи да предоставя
възможно най-добра поддръжка за
спряната операционна система Server
2008. Някои функции на драйвера за
печат не се поддържат.
Windows Server 2008 SP2, 64-битова
версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-битова
версия
Windows Server 2012, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за
Windows Server 2012 R2, 64-битова
версия
Windows 10 server (Server 2016), 32битова и 64-битова версия
OS X 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra,
macOS 10.13 High Sierra
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL 6" е наличен за изтегляне от
уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което
използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL 6" се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
печат "HP PCL 6" се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL-6" се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL-6" се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
За да инсталирате драйвера за печат,
изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/
LaserJet. Следвайте предоставените
стъпки, за да инсталирате софтуера на
принтера и драйвера за печат.
Microsoft прекрати базовата поддръжка
за Windows Server 2008 през януари 2015
г. HP ще продължи да предоставя
възможно най-добра поддръжка за
спряната операционна система Server
2008.
6Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/
1
2
3
1
2
3
ljM118, www.hp.com/support/ljM203 за цялостна помощ на HP за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За подробности относно клиентски и сървърни версии на операционни системи, както и за
поддръжка на драйвери UPD PCL6 и UPD PS на HP за този принтер, отидете на www.hp.com/go/upd и
щракнете върху раздела Спецификации.
Мобилни решения за печат
HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп,
таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия
избор, отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Актуализирайте фърмуера на принтера, за да сте сигурни, че всички функции за мобилен
печат и ePrint са поддържани.
●Wi-Fi Direct (само за безжични модели)
●HP ePrint през електронна поща (изисква да са активни HP уеб услуги и принтерът да е регистриран в
HP Connected)
●Приложение HP ePrint (налично за Android, iOS и Blackberry)
●Приложение All-in-One Remote на HP за устройства с iOS и Android
●Софтуер HP ePrint
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Печат с Android
Размери на принтера
Фигура 1-1 Размери на принтера
Напълно затворен принтерНапълно отворен принтер
1. Височина223,9 мм359,5 мм
BGWWСпецификации на принтера7
Напълно затворен принтерНапълно отворен принтер
2. Ширина370,5 мм370,5 мм
3. Дълбочина407,4 мм624,4 mm
Тегло (с касетите)6,9 кг
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 .
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не преобразувайтеработното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира
гаранцията на принтера.
Диапазон на работна среда
Таблица 1-2 Диапазон на работна среда
СредаПрепоръчанаПозволена
Температура17° до 25°C15° до 30°C
Относителна влажностот 30% до 70% относителна влажностот 10% до 80% (RH)
Надморска височинаНе е приложимаот 0 до 3048 м
8Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера
За инструкции относно основна настройка вижте плаката за настройка и ръководството за първи стъпки,
доставени с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Отидете на www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 за цялостна помощ на НР за
принтера. Намерете следната поддръжка:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтегляне актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на нормативна информация и информация за гаранцията
BGWWНастройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера9
10Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
2Тави за хартия
●
Зареждане на приоритетната входна тава
●
Зареждане на основната входна тава
●
Зареждане и печат на пликове
●
Зареждане и печат на етикети
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 см, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 мм,
16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм, Японска
пощенска картичка (пощенска
картичка (JIS)), Завъртяна двойна
японска пощенска
картичка (двойна пощенска
картичка (JIS))
С лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към
продукта
BGWWЗареждане на приоритетната входна тава13
Тип хартияОриентация на
123
123
123
изображението
Режим на двустранен
печат
2-странен печат:Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4С лицевата страна нагоре
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 см, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 мм,
16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм, Японска
пощенска картичка (пощенска
картичка (JIS)), Завъртяна двойна
японска пощенска
картичка (двойна пощенска
картичка (JIS))
2-странен печат:Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4С лицевата страна нагоре
С лицевата страна нагоре
Отвори към лявата страна на
продукта
Отвори към лявата страна на
продукта
14Глава 2 Тави за хартияBGWW
Зареждане на основната входна тава
Въведение
По-долу е предоставена информация за начина на зареждане на хартия в основната входна тава. Тази
тава събира до 250 листа хартия 75 г/м2.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядане на хартия:
●Никога не добавяйте и не вадете хартия от основната входна тава по време на печат.
●Преди да заредите хартията в тавата, извадете всички листове от входната тава и подравнете топа
хартия.
●Не разлиствайте хартията, когато я зареждате в тавата.
●Използвайте хартия, която не е намачкана, сгъната или повредена.
1.Отворете капака на основната входна тава, като
хванете дръжката и дръпнете надолу.
2.Регулирайте водачите за ширина на хартията,
като стиснете лостчето за регулиране на десния
водач и плъзнете водачите до размера на
използваната хартия.
BGWWЗареждане на основната входна тава15
3.Регулирайте водача за дължина на хартията,
като го плъзнете до размера на използваната
хартия.
4.Заредете хартията в тавата. За информация
относно ориентацията на хартията вижте
Ориентация на хартията в основната входна
тава на страница 17.
16Глава 2 Тави за хартияBGWW
5.Нагласете водачите така, че леко да докосват
123
топа хартия, без да го огъват.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не поставяйте водачите за
хартията плътно до топа хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядане,
регулирайте водачите за хартия до правилния
размер и не препълвайте тавата.
6.Ако хартията е с размер A4, Letter или по-малък,
затворете капака на основната входна тава.
Използвайте прозореца, за да се уверите, че
топът хартия е правилно зареден.
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 см, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 мм,
16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм, Японска
пощенска картичка (пощенска
картичка (JIS)), Завъртяна двойна
японска пощенска
картичка (двойна пощенска
картичка (JIS))
С лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към
продукта
BGWWЗареждане на основната входна тава17
Тип хартияОриентация на
123
123
123
изображението
Режим на двустранен
печат
2-странен печат:Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4С лицевата страна нагоре
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 см, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 мм,
16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм, Японска
пощенска картичка (пощенска
картичка (JIS)), Завъртяна двойна
японска пощенска
картичка (двойна пощенска
картичка (JIS))
2-странен печат:Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4С лицевата страна нагоре
С лицевата страна нагоре
Отвори към лявата страна на
продукта
Отвори към лявата страна на
продукта
18Глава 2 Тави за хартияBGWW
Зареждане и печат на пликове
Въведение
По-долу е предоставена информация за начина на печат и зареждане на пликове. Приоритетната входна
тава събира до 10 плика. Основната входна тава събира до 10 плика.
За да отпечатате пликове, като използвате опцията за ръчно подаване, следвайте тези стъпки, за да
изберете правилните настройки на драйвера за печат и след това заредете пликове в тавата, след като
изпратите заданието за печат на принтера.
Печат на пликове
1.От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции, от началния екран в Windows 8 или 8.1
изберете Устройства, изберете Печат, след което изберете принтера. За Windows 10 изберете Печат,
която може да е различна в зависимост от приложението. В Windows 8, 8.1 и 10 тези приложения ще
имат различно оформление с различни функции от това, което е описано по-долу за приложения за
работния плот.
3.Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4.В падащия списък Paper size (Размер на хартията) изберете правилния размер на пликовете.
5.В падащия списък Paper type (Тип хартия) изберете Envelope (Плик).
6.В падащия списък Paper source (Източник на хартия) изберете Manual feed (Ръчно подаване).
7.Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
8.В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.