HP LaserJet M118, LaserJet M119, LaserJet M203, LaserJet M205, LaserJet M206 User Manual [sk]

Používateľská príručka
LaserJet Pro M118-M119, M203-M205 LaserJet Ultra M206
M118-M119 M203-M206
www.hp.com/support/ljM118 www.hp.com/support/ljM203
HP LaserJet Pro M118-M119, M203-M205 HP LaserJet Ultra M206
Autorské práva a licencia
Obchodné známky príslušných spoločností
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 3, 6/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.
macOS je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/ regiónoch.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
iPad je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
iPod je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
iPhone je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny The Open Group.
Obsah
1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 2
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 2
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 3
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 4
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................... 4
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 5
Podporované operačné systémy ....................................................................................................................... 5
Riešenia mobilnej tlače ....................................................................................................................................... 7
Rozmery tlačiarne ................................................................................................................................................ 8
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ................................................................... 8
Rozsah prevádzkového prostredia .................................................................................................................... 8
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru ........................................................................................................... 9
2 Zásobníky papiera .................................................................................................................................................................................. 11
Plnenie prioritného vstupného zásobníka ......................................................................................................................... 12
Úvod ..................................................................................................................................................................... 12
Smerovanie papiera v prioritnom vstupnom zásobníku ............................................................................. 13
Plnenie hlavného vstupného zásobníka ............................................................................................................................ 15
Úvod ..................................................................................................................................................................... 15
Smerovanie papiera v hlavnom vstupnom zásobníku ................................................................................ 17
Vkladanie a tlač obálok ......................................................................................................................................................... 19
Úvod ..................................................................................................................................................................... 19
Tlač na obálky .................................................................................................................................................... 19
Orientácia obálky ............................................................................................................................................... 20
Vkladanie a tlač na štítky ...................................................................................................................................................... 21
Úvod ..................................................................................................................................................................... 21
Manuálne podávanie štítkov ............................................................................................................................ 21
Orientácia štítka ................................................................................................................................................. 22
SKWW iii
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 23
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 24
Objednávanie ..................................................................................................................................................... 24
Spotrebný materiál a príslušenstvo ............................................................................................................... 24
Kongurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP .................................................................................................... 25
Úvod ..................................................................................................................................................................... 25
Zapnutie alebo vypnutie funkcie kontroly pôvodu kazety .......................................................................... 25
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie kontroly
pôvodu kazety ............................................................................................................................... 26
Riešenie problémov s chybovými hláseniami funkcie Kontrola pôvodu kazety na
ovládacom paneli .......................................................................................................................... 27
Zapnutie alebo vypnutie funkcie ochrany kaziet .......................................................................................... 27
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie ochrany
kaziet .............................................................................................................................................. 27
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie ochrany
kaziet .............................................................................................................................................. 27
Riešenie problémov s chybovými hláseniami funkcie Ochrana kaziet na ovládacom
paneli .............................................................................................................................................. 28
Výmena tonerovej kazety ..................................................................................................................................................... 29
Úvod ..................................................................................................................................................................... 29
Informácie o tonerovej kazete ......................................................................................................................... 29
Vyberanie a výmena tonerovej kazety ........................................................................................................... 30
Výmena zobrazovacieho valca ............................................................................................................................................. 33
Úvod ..................................................................................................................................................................... 33
Informácie o zobrazovacom valci ................................................................................................................... 33
Vyberte a vymeňte zobrazovací valec ............................................................................................................ 34
............................................................................................................................... 25
4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................ 37
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 38
Tlač (Windows) ................................................................................................................................................... 38
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 39
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 39
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 41
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 41
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 42
Tlačové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 43
Postup tlače (OS X) ............................................................................................................................................ 43
Automatická tlač na obidve strany (OS X) ...................................................................................................... 43
Manuálna tlač na obidve strany (OS X) ........................................................................................................... 43
iv SKWW
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) ................................................................................................... 44
Výber typu papiera (OS X) ................................................................................................................................ 44
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 44
Mobilná tlač ............................................................................................................................................................................. 46
Úvod ..................................................................................................................................................................... 46
Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely) ............................................................................................................. 46
Aktivácia alebo deaktivácia rozhrania Wi-Fi Direct .................................................................. 47
Zmena názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi .................................................................................... 48
Funkcia HP ePrint prostredníctvom e-mailu ................................................................................................. 49
Softvér služby HP ePrint .................................................................................................................................. 49
AirPrint ................................................................................................................................................................. 50
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 50
5 Správa tlačiarne ...................................................................................................................................................................................... 53
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) ...................................................................................................................... 54
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows) ................................................................................................................................................................. 55
Rozšírená kongurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X ........................................................................ 58
Otvorenie aplikácie HP Utility .......................................................................................................................... 58
Funkcie aplikácie HP Utility .............................................................................................................................. 58
Kongurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 60
Úvod ..................................................................................................................................................................... 60
Odmietnutie zdieľania tlačiarne ...................................................................................................................... 60
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ...................................................................................................... 60
Premenovanie tlačiarne v sieti ........................................................................................................................ 60
Manuálna kongurácia parametrov protokolu IPv4 TCP/IP ........................................................................ 61
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky .............................................................................. 62
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................................... 63
Úvod ..................................................................................................................................................................... 63
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera HP ................ 63
Uzamknutie formátovača ................................................................................................................................ 64
Kongurácia nastavení tichého režimu tlače ..................................................................................................................... 65
Úvod ..................................................................................................................................................................... 65
Kongurácia nastavení tichého režimu tlače prostredníctvom vstavaného webového servera HP
(EWS) ................................................................................................................................................................... 65
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................... 66
Úvod ..................................................................................................................................................................... 66
Tlač v režime EconoMode ................................................................................................................................ 66
Nastavenie režimu spánku/automatického vypnutia pri nečinnosti ......................................................... 66
Nastavte oneskorenie vypnutia pri nečinnosti a nakongurujte tlačiareň tak, aby využívala
maximálne 1 watt energie ............................................................................................................................... 67
SKWW v
Nastavenie oneskorenia vypnutia ................................................................................................................... 68
Aktualizácia rmvéru ............................................................................................................................................................. 70
Aktualizácia rmvéru pomocou nástroja Firmware Update Utility ............................................................ 70
6 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 71
Podpora zákazníkov .............................................................................................................................................................. 72
Vysvetlenie vzorov svetelnej signalizácie ovládacieho panela ....................................................................................... 73
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia .................................................................................................................... 76
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ .... 77
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave ...................................................................................................... 77
Objednanie spotrebného materiálu ................................................................................................................ 78
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................................... 79
Úvod ..................................................................................................................................................................... 79
Tlačiareň nepreberá papier .............................................................................................................................. 79
Tlačiareň prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ................................................................................ 80
Odstránenie zaseknutého papiera ...................................................................................................................................... 82
Úvod ..................................................................................................................................................................... 82
Miesta zaseknutia média .................................................................................................................................. 82
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? .......................................................................... 82
Odstránenie papiera zaseknutého v hlavnom vstupnom zásobníku ....................................................... 84
Odstraňovanie zaseknutých médií z priestoru tonerovej kazety ............................................................... 87
Odstraňovanie zaseknutí vo výstupnom zásobníku .................................................................................... 91
Odstránenie zaseknutých médií z duplexnej jednotky ................................................................................ 93
Zlepšenie kvality tlače ........................................................................................................................................................... 97
Úvod ..................................................................................................................................................................... 97
Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................................. 97
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ................................................................................... 97
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) .......................................................................... 97
Kontrola nastavenia typu papiera (OS X) .................................................................................. 98
Kontrola stavu tonerových kaziet ................................................................................................................... 98
Čistenie tlačiarne ............................................................................................................................................... 98
Tlač čistiacej strany ....................................................................................................................... 98
Vizuálna kontrola tonerovej kazety a zobrazovacieho valca ...................................................................... 99
Kontrola papiera a prostredia tlače ................................................................................................................ 99
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti
HP .................................................................................................................................................... 99
Krok č. 2: Kontrola prostredia ..................................................................................................... 99
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku .......................................... 100
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................................. 101
Kontrola nastavení režimu EconoMode ....................................................................................................... 101
Nastavenie hustoty tlače ............................................................................................................................... 102
vi SKWW
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 104
Úvod .................................................................................................................................................................. 104
Nekvalitné fyzické pripojenie ........................................................................................................................ 104
Počítač používa nesprávnu adresu IP tlačiarne .......................................................................................... 104
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou ....................................................................................... 104
Tlačiareň používa nesprávne nastavenia rýchlosti prepojenia a duplexnej prevádzky pre danú
sieť ..................................................................................................................................................................... 105
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ............................................. 105
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne .................................................... 105
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ........................................................... 105
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ...................................................................................................................... 106
Úvod .................................................................................................................................................................. 106
Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia .............................................................................................. 106
Tlačiareň netlačí po dokončení kongurácie bezdrôtového pripojenia .................................................. 107
Tlačiareň netlačí a v počítači je nainštalovaný rewall od externej spoločnosti ................................... 107
Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotnej tlačiarne
nefunguje ......................................................................................................................................................... 107
K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ................................................................... 107
Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN .............................................. 108
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí .................................................................................. 108
Bezdrôtová sieť nefunguje ............................................................................................................................ 108
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................................. 108
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete ................................................................................................ 109
Register ...................................................................................................................................................................................................... 111
SKWW vii
viii SKWW

1 Prehľad tlačiarne

Pohľady na tlačiareň
Technické parametre tlačiarne
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM118,
www.hp.com/support/ljM203.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 1

Pohľady na tlačiareň

2
6
1
4
5
9
7
8
3

Tlačiareň, pohľad spredu

Tlačiareň, pohľad zozadu
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
1 Dvierka tonerovej kazety
2 Predĺženie výstupnej priehradky
3 Názov modelu
4 Prioritný vstupný zásobník
5 Hlavný vstupný zásobník
6 Dierka hlavného vstupného zásobníka
7 Tlačidlo Napájanie
8 Ovládací panel
9 Výstupná priehradka
2 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Tlačiareň, pohľad zozadu

1
4
6
5
2 3
1 Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
2 Port rozhrania USB
3 Port siete Ethernet
4 Pripojenie napájania
5 Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
6 Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
SKWW Pohľady na tlačiareň 3

Pohľad na ovládací panel

2
3
4
5
6
1
1 Tlačidlo bezdrôtovej komunikácie a
kontrolka LED
(len bezdrôtové modely)
2 Dióda LED upozornenia Indikátor upozornenia bliká, keď tlačiareň potrebuje upozorniť používateľa. Ak je zapnutá
3 Dióda LED stavu pripravenosti Indikátor pripravenosti svieti, keď je tlačiareň pripravená na tlač. Bliká, keď tlačiareň prijíma
4 Dióda LED spotrebného materiálu Indikátor spotrebného materiálu svieti, keď je kapacita tonerovej kazety takmer úplne
5
Tlačidlo Pokračovať
6
Tlačidlo Zrušiť
Stlačte toto tlačidlo, ak chcete zapnúť alebo vypnúť funkciu bezdrôtového pripojenia, prípadne kongurovať pripojenie WiFi Direct.
Stlačte a podržte toto tlačidla na konguráciu pripojenia s chráneným nastavením Wi-Fi.
Ak indikátor LED bezdrôtového pripojenia svieti, bezdrôtovo pripojenie je stabilné. Ak bliká, prebieha kongurácia chráneného nastavenia Wi-Fi alebo WiFi Direct. Ak bliká rýchlo, vyskytol sa problém s bezdrôtovým pripojením.
kontrolka upozornenia, tlačiareň sa nachádza v chybovom stave.
tlačové údaje.
vyčerpaná. Indikátor bliká v prípade výskytu chyby tonerovej kazety alebo zobrazovacieho valca.
Stlačením tohto tlačidla spustíte tlačovú úlohu.
Ak sa tlačiareň nachádza v chybovom stave, stlačením tlačidla Pokračovať chybu odstránite a môžete pokračovať v tlači.
V režime manuálnej obojstrannej tlače stlačením tlačidla Pokračovať vytlačíte druhú stranu stránky.
Stlačením tohto tlačidla zrušíte tlačovú úlohu.

Technické parametre tlačiarne

DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203.
4 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Technické špecikácie

Podporované operačné systémy

Riešenia mobilnej tlače
Rozmery tlačiarne
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecikácie
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203.
Podporované operačné systémy
Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlačiarní Windows PCL 6 a ovládače tlačiarní HP systému OS X pre danú tlačiareň a na inštaláciu softvéru.
Windows: Disk na inštaláciu softvéru HP inštaluje ovládač tlače „HP PCL.6“, „HP PLC 6“ alebo „HP PCL-6“, v závislosti od operačného systému Windows, spolu s voliteľným softvérom pri použití kompletného inštalačného programu softvéru. Ovládač tlače „HP PCL.6“, „HP PCL 6“ a „HP PCL-6“ si prevezmite z webovej stránky podpory pre túto tlačiareň: www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203
Počítače Mac a operačný systém OS X: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com alebo stránky podpory a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač tlačiarne HP.
1. Prejdite na lokalitu 123.hp.com.
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.
Linux: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém Linux nájdete na webovej lokalite hplipopensource.com/hplip-
web/index.html
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/
unixmodelscripts
Tabuľka
1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Operačný systém Nainštalovaný tlačový ovládač (zo softvéru
na webe)
Windows® XP SP3, 32-bitový
Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Poznámky
Spoločnosť Microsoft ukončila poskytovanie bežnej podpory pre systém Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého ociálna podpora sa skončila. Niektoré funkcie ovládača tlačiarne nie sú podporované.
SKWW Technické parametre tlačiarne 5
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systém Nainštalovaný tlačový ovládač (zo softvéru
na webe)
Windows Vista®, 32-bitová verzia
Windows 7, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
Windows 8, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL-6“ V4 pre danú
Windows 10, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL-6“ V4 pre danú
Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Poznámky
Spoločnosť Microsoft ukončila poskytovanie bežnej podpory pre systém Windows Vista v apríli 2012. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows Vista, ktorého ociálna podpora sa skončila. Niektoré funkcie ovládača tlačiarne nie sú podporované.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzie 4.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzie 4.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2008 R2 SP 1, 64-bitová verzia
Windows Server 2012, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
Windows Server 2012 R2, 64-bitová verzia Tlačový ovládač „HP PCL-6“ pre danú
Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2008 v januári
2015. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2008, ktorého ociálna podpora sa skončila. Niektoré funkcie ovládača tlačiarne nie sú podporované.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2008 v januári
2015. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2008, ktorého ociálna podpora sa skončila.
6 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systém Nainštalovaný tlačový ovládač (zo softvéru
Windows 10 Server (Server 2016), 32­bitový a 64-bitový
OS X 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/ ljM118, www.hp.com/support/ljM203 spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientských a serverových operačných systémov a ovládačov UPD PCL6
a UPD PS od spoločnosti HP pre túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd, na karte Specications (Technické údaje).

Riešenia mobilnej tlače

Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na lokalitu www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
na webe)
Tlačový ovládač „HP PCL-6“ pre danú tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Ak chcete nainštalovať tlačový ovládač, prevezmite z lokality 123.hp.com/LaserJet aplikáciu HP Easy Start. Podľa zobrazených krokov nainštalujte softvér tlačiarne a tlačový ovládač.
Poznámky
POZNÁMKA: V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače a služby ePrint vykonajte aktualizáciu
rmvéru tlačiarne.
Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely)
HP ePrint cez e-mail (vyžaduje zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite
HP Connected)
Aplikácia HP ePrint (dostupná pre operačné systémy Android, iOS a Blackberry)
Aplikácia HP All-in-One Remote pre zariadenia so systémom iOS a Android
Softvér HP ePrint
Google Cloud Print
Služba AirPrint
Tlač zo zariadenia Android
SKWW Technické parametre tlačiarne 7

Rozmery tlačiarne

1
2
3
1
2
3
Obrázok 1-1 Rozmery pre tlačiareň
1. Výška 223,9 mm 359,5 mm
2. Šírka 370,5 mm 370,5 mm
3. Hĺbka 407,4 mm 624,4 mm
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
Hmotnosť (s kazetami) 6,9 kg

Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie

Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.

Rozsah prevádzkového prostredia

Tabuľka
1-2 Rozsah prevádzkového prostredia
Prostredie Odporúčané Povolené
Teplota 17 až 25 °C 15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť 30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV) 10 % až 80 % (RV)
Nadmorská výška Nevzťahuje sa 0 až 3048 m
8 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v časti Inštalačný leták a príručke Začíname s prácou dodávanej s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru 9
10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

2 Zásobníky papiera

Plnenie prioritného vstupného zásobníka
Plnenie hlavného vstupného zásobníka
Vkladanie a tlač obálok
Vkladanie a tlač na štítky
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM118,
www.hp.com/support/ljM203.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 11

Plnenie prioritného vstupného zásobníka

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný postup pri vkladaní papiera do prioritného vstupného zásobníka. Tento zásobník pojme až 10 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2.
POZNÁMKA: Zabránenie zasekávaniu papiera:
Počas tlače nikdy nepridávajte ani nevyberajte papier z prioritného vstupného zásobníka.
Pred pridávaním papiera do zásobníka vyberte všetok papier zo vstupného zásobníka a stoh papiera
zarovnajte.
Pri vkladaní do zásobníka, papier neprelistúvajte.
Používajte papier, ktorý nie je pokrčený, prehnutý ani poškodený.
1. Otvorte dvierka hlavného vstupného zásobníka
uchopením rukoväti a potiahnutím nadol.
2. Vodiace lišty šírky papiera nastavte na správnu
veľkosť.
12 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
3. Vložte horný okraj papiera do otvoru prioritného
123
vstupného zásobníka. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Smerovanie papiera v
prioritnom vstupnom zásobníku na strane 13.
4. Nastavte vodiace lišty papiera tak, aby sa zľahka
dotýkali papiera, ale neohýbali ho.
POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu
k stohu papiera.
POZNÁMKA: Nastavte vodiace lišty papiera na
správnu veľkosť a neprepĺňajte zásobníky, aby sa médiá nezasekli.

Smerovanie papiera v prioritnom vstupnom zásobníku

Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier
Na výšku Jednostranná tlač Letter, Legal, Executive, Statement,
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japonská pohľadnica (pohľadnica (JIS)), dvojitá otočená japonská pohľadnica (dvojitá pohľadnica (JIS))
Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k zariadeniu
SKWW Plnenie prioritného vstupného zásobníka 13
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
123
123
123
Obojstranná tlač Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k zariadeniu
Perforovaný Na výšku Jednostranná tlač Letter, Legal, Executive, Statement,
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japonská pohľadnica (pohľadnica (JIS)), dvojitá otočená japonská pohľadnica (dvojitá pohľadnica (JIS))
Obojstranná tlač Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 Lícovou stranou nahor
Lícovou stranou nahor
Dierami smerom k ľavej strane zariadenia
Dierami smerom k ľavej strane zariadenia
14 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Plnenie hlavného vstupného zásobníka

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný postup pri vkladaní papiera do hlavného vstupného zásobníka. Tento zásobník pojme až 250 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m
POZNÁMKA: Zabránenie zasekávaniu papiera:
Počas tlače nikdy nepridávajte ani nevyberajte papier z hlavného vstupného zásobníka.
Pred pridávaním papiera do zásobníka vyberte všetok papier zo vstupného zásobníka a stoh papiera
zarovnajte.
Pri vkladaní do zásobníka, papier neprelistúvajte.
Používajte papier, ktorý nie je pokrčený, prehnutý ani poškodený.
1. Otvorte dvierka hlavného vstupného zásobníka
uchopením rukoväti a potiahnutím nadol.
2
2. Vodiacu lištu šírky papiera nastavte stlačením
nastavovacej zarážky na pravej lište a posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera.
SKWW Plnenie hlavného vstupného zásobníka 15
3. Nastavte vodiacu lištu dĺžky papiera posunutím
vodiacej lišty podľa veľkosti používaného papiera.
4. Do zásobníka vložte papier. Informácie o tom, ako
treba otočiť papier, nájdete v časti Smerovanie
papiera v hlavnom vstupnom zásobníku na strane 17.
16 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
5. Nastavte lišty, aby sa stohu papierov zľahka
123
dotýkali, ale ho neohýbali.
POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu
k stohu papiera.
POZNÁMKA: Nastavte vodiace lišty papiera na
správnu veľkosť a neprepĺňajte zásobníky, aby sa médiá nezasekli.
6. Ak má papier veľkosť A4, formát Letter alebo je
menší, zatvorte dvierka hlavného vstupného zásobníka. Pomocou okienka na kontrolu stohu papiera si overte, či je papier správne vložený.

Smerovanie papiera v hlavnom vstupnom zásobníku

Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier
Na výšku Jednostranná tlač Letter, Legal, Executive, Statement,
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japonská pohľadnica (pohľadnica (JIS)), dvojitá otočená japonská pohľadnica (dvojitá pohľadnica (JIS))
Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k zariadeniu
SKWW Plnenie hlavného vstupného zásobníka 17
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
123
123
123
Obojstranná tlač Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k zariadeniu
Perforovaný Na výšku Jednostranná tlač Letter, Legal, Executive, Statement,
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japonská pohľadnica (pohľadnica (JIS)), dvojitá otočená japonská pohľadnica (dvojitá pohľadnica (JIS))
Obojstranná tlač Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 Lícovou stranou nahor
Lícovou stranou nahor
Dierami smerom k ľavej strane zariadenia
Dierami smerom k ľavej strane zariadenia
18 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Vkladanie a tlač obálok

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vkladania a tlače obálok. Prioritný vstupný zásobník má kapacitu až 10 obálok. Hlavný vstupný zásobník má kapacitu až 10 obálok.
Na tlač na obálky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte obálky do zásobníka.

Tlač na obálky

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
na domovskej obrazovke vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň. V prípade systému Windows 10, vyberte možnosť Print (Tlač), ktorá sa môže líšiť v závislosti od aplikácie. V prípade systémov Windows 8, 8.1 a 10 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie s odlišnými funkciami, než sú tie, ktoré sú opísané nižšie v časti o počítačových aplikáciách.
3. Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4. V rozbaľovacom zozname Paper size (Veľkosť papiera) vyberte správnu veľkosť pre obálky.
5. V rozbaľovacom zozname Paper type (Typ papiera) vyberte možnosť Envelope (Obálka).
6. V rozbaľovacom zozname Paper source (Zdroj papiera) vyberte možnosť Manual feed (Manuálne
podávanie).
7. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
8. V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
SKWW Vkladanie a tlač obálok 19

Orientácia obálky

Zásobník Veľkosť obálky Spôsob vkladania obálok
Prioritný vstupný zásobník Obálka č. 10, Obálka Monarch, Obálka B5,
Obálka C5, Obálka DL
Hlavný vstupný zásobník Obálka č. 10, Obálka Monarch, Obálka B5,
Obálka C5, Obálka DL
Lícom nahor
Krátkym krajom s poštovou známkou smerom do tlačiarne
Lícom nahor
Krátkym krajom s poštovou známkou smerom do tlačiarne
20 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Loading...
+ 94 hidden pages