Paljundamine, kohandamine või tõlkimine on
ilma eelneva kirjaliku loata keelatud, välja
arvatud autoriõiguse seadustes lubatud
juhtudel.
Kaubamärkide nimetused
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® ja
Adobe
PostScript
®
on ettevõttele Adobe Systems
Incorporated kuuluvad kaubamärgid.
Apple ja Apple'i logo on ettevõtte Apple Inc.
registreeritud kaubamärgid USA-s ja teistes
riikides.
Siin sisalduvat teavet võib ette teatamata
muuta.
Ainsad HP toodetele ja teenustele kehtivad
garantiid on esitatud nende toodete ja
teenustega kaasasolevates garantiikirjades.
Mitte midagi siin ei tohiks tõlgendada
lisagarantiina. HP ei vastuta siin esineda
võivate tehniliste või toimetuslike vigade või
puuduste eest.
Edition 2, 01/2019
OS X on ettevõtte Apple Inc. registreeritud
kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
AirPrint on ettevõtte Apple Inc. registreeritud
kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP ja
Windows Vista® on Microsoft Corporation'i
USA-s registreeritud kaubamärgid.
Printeri tehnilised andmed .................................................................................................................................... 5
Tehnilised andmed .............................................................................................................................. 5
3 Tarvikud, lisaseadmed ja osad ...................................................................................................................... 19
Tarvikute, lisaseadmete ja osade tellimine ........................................................................................................ 20
HP sisseehitatud veebiserveri täiustatud konfiguratsioon ja HP Device Toolbox (Windows) ........................... 53
Täiustatud konfiguratsioon koos HP utiliidiga OS X jaoks ................................................................................. 56
HP Utility avamine ............................................................................................................................. 56
HP Utility funktsioonid ...................................................................................................................... 56
IP võrgusätete konfigureerimine ........................................................................................................................ 58
Värskendage püsivara, kasutades püsivara värskendamise utiliiti ................................................ 67
6 Probleemide lahendamine ............................................................................................................................ 69
Juhtpaneeli märgutulede tähendus .................................................................................................................... 71
Tehase vaikeseadete taastamine ....................................................................................................................... 73
HP manus-veebiserveris kuvatakse teade „Cartridge is low” (Kassett tühjeneb) või „Cartridge is very
low” (Kassett on peaaegu tühi) ........................................................................................................................... 74
Väärtuse „Very low” (Väga tühi) seadete muutmine ....................................................................... 74
2LED-märgutuliMärgutuli vilgub, kui printer vajab kasutaja tähelepanu, näiteks kui printeri paber on
3Valmisoleku LED-tuliValmisoleku tuli põleb, kui printer on valmis printima. Tuli vilgub, kui printer võtab
4Nupp Resume/CancelVajutage seda nuppu järgmisteks toiminguteks.
Vajutage seda nuppu traadita side funktsiooni sisse- või väljalülitamiseks või WiFi
Direct ühenduse konfigureerimiseks.
WPS-ühenduse konfigureerimiseks vajutage nuppu ja hoidke seda all.
Kui traadita side LED-märgutuli põleb, on traadita side ühendus stabiilne. Kui tuli vilgub,
on WPSi või WiFi Directi konfigureerimistoiming pooleli. Traadita side ühenduse
probleemi korral vilgub tuli kiiresti.
otsas või toonerikassett vajab vahetamist. Kui märgutuli põleb, kuid ei vilgu, esineb
printeri töös viga.
vastu printimisandmeid või katkestab prinditöö.
●
Vajutage nuppu prinditöö katkestamiseks, kui printer töötleb parasjagu tööd ning
LED-märgutuli ja valmisoleku LED-tuli vilguvad.
●
Vajutage nuppu vea kõrvaldamiseks ja printimise jätkamiseks, kui printeri töös
esineb viga või esitatakse viip.
●
Käsidupleksrežiimis vajutage seda nuppu lehekülje teisele poolele printimiseks.
4Peatükk 1 Printeri ülevaadeETWW
Printeri tehnilised andmed
NB! Avaldamise ajal on õiged järgmised andmed, mis võivad siiski muutuda. Kehtiva teabega tutvumiseks
vt
www.hp.com/support/ljM101.
●
Tehnilised andmed
●
Toetatud operatsioonisüsteemid
●
Mobiilsed printimislahendused
●
Printeri mõõtmed
●
Voolu tarbimine, elektrilised andmed ja akustiline kuuldavus
Järgmine teave kehtib printeripõhistele prindidraiveritele Windows PCLmS 6 ja OS X.
Windows: HP tarkvara installeerija installib tarkvara täisinstalleerija kasutamisel Windowsi
operatsioonisüsteemist olenevalt kas PCLm.S, PCLmS või PCLm-S draiveri koos valikulise tarkvaraga.
Lisateavet leiate tarkvara installimisjuhendist.
OS X: Printer toetab Maci arvuteid. Laadige rakendus HP Easy Start alla printeri installimise CD-lt või
veebisaidilt
123.hp.com ning seejärel kasutage rakendust HP Easy Start HP prindidraiveri ja utiliidi
installimiseks. Lisateavet leiate tarkvara installimisjuhendist.
1.Minge veebisaidile
123.hp.com.
2.Printeritarkvara allalaadimiseks järgige toodud juhiseid.
Linux: teavet Linuxi ja selle prindidraiverite kohta lugege veebisaidilt
32-bitine Windows Vista®Tarkvara baasinstalli käigus
Tarkvara baasinstalli käigus
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile
printeripõhine prindidraiver HP
PCLm.S. Baasinstaller installib ainult
draiveri.
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile
printeripõhine prindidraiver HP
PCLm.S. Baasinstaller installib ainult
draiveri.
Microsoft peatas Windows XP põhivoolu toe aprillis 2009.
HP jätkab võimaluste piires tootmisest kõrvaldatud XP
operatsioonisüsteemi toetamist.
32-bitine Windows Server 2003R2Tarkvara baasinstalli käigus
32- või 64-bitine Windows 7Tarkvara täieliku installimise käigus
32- või 64-bitine Windows 8Tarkvara baasinstalli käigus
32- või 64-bitine Windows 8.1Tarkvara baasinstalli käigus
Tarkvara baasinstalli käigus
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile
printeripõhine prindidraiver HP
PCLm.S. Baasinstaller installib ainult
draiveri.
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile
printeripõhine prindidraiver HP
PCLm.S. Baasinstaller installib ainult
draiveri.
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile
printeripõhine prindidraiver HP
PCLmS.
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile
printeripõhine prindidraiver HP
PCLmS.
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile
printeripõhine prindidraiver HP
PCLm-S.
Microsoft peatas Windows Server 2003 põhivoolu toe juulis
2010. HP jätkab võimaluste piires tootmisest kõrvaldatud
Server 2003 operatsioonisüsteemi toetamist.
Microsoft peatas Windows Server 2003 põhivoolu toe juulis
2010. HP jätkab võimaluste piires tootmisest kõrvaldatud
Server 2003 operatsioonisüsteemi toetamist.
Windows 8 RT tuge pakutakse 32-bitise draiveriga
Microsoft IN OS 4. versiooni kaudu.
Windows 8.1 RT tuge pakutakse 32-bitise draiveriga
Microsoft IN OS 4. versiooni kaudu.
32- või 64-bitine Windows 10Tarkvara baasinstalli käigus
Windows Server 2008, 32-bitine
ja 64-bitine
64-bitine Windows Server 2008R2Tarkvara baasinstalli käigus
64-bitine Windows Server 2012Tarkvara baasinstalli käigus
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile
printeripõhine prindidraiver HP
PCLm-S.
Tarkvara baasinstalli käigus
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile
printeripõhine prindidraiver HP
PCLm.S.
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile
printeripõhine prindidraiver HP
PCLmS.
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile
printeripõhine prindidraiver HP
PCLmS.
64-bitine Windows Server 2012R2Tarkvara baasinstalli käigus
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10
Yosemite ja OS X 10.11 El
Capitan
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile
printeripõhine prindidraiver HP
PCLm-S.
OS X prindidraiveri ja printimise
utiliidi saab alla laadida kas
installimise CD-lt või veebisaidilt
123.hp.com.
MÄRKUS. Toetatud operatsioonisüsteemide kehtiva nimekirja saamiseks külastage veebilehte
www.hp.com/support/ljM101, kust leiate printeri kohta kõikvõimalikke HP abimaterjale.
Mobiilsed printimislahendused
HP pakub mitmeid mobiilse printimise ja ePrinti lahendusi, et võimaldada hõlpsat printimist HP printeriga kas
sülearvutist, tahvelarvutist, nutitelefonist või teistest mobiilsetest seadmetest. Lahenduste koguloendiga
tutvumiseks ja parima valiku tegemiseks minge aadressile
MÄRKUS. Veendumaks, et kõik mobiilse printimise ja ePrinti funktsioonid on toetatud, värskendage printeri
püsivara.
Laadige rakendus HP Easy Start alla printeri installimise
CD-lt või veebisaidilt
rakendust HP Easy Start HP prindidraiveri ja utiliidi
installimiseks.
1.Minge veebisaidile
2.Printeritarkvara allalaadimiseks järgige toodud
juhiseid.
123.hp.com ning seejärel kasutage
123.hp.com.
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
●
Wi-Fi Direct (ainult traadita side ühendusega mudelid)
●
HP ePrint e-posti teel (selleks tuleb lubada HP veebiteenused ja registreerida printer süsteemis HP
Connected)
●
HP ePrint tarkvara
●
Androidiga printimine
●
AirPrint
ETWWPrinteri tehnilised andmed7
Printeri mõõtmed
1
1
3
2
3
Täielikult suletud printerTäielikult avatud printer
1. Kõrgus190,7 mm332,4 mm
2. Laius364,7 mm364,7 mm
3. Sügavus247,8 mm467 mm
Kaal (koos kassetiga)CF217A/CF218A kassetiga: 5,1 kg
CF233A kassetiga: 5,26 kg
Voolu tarbimine, elektrilised andmed ja akustiline kuuldavus
Ajakohase teabe leiate www.hp.com/support/ljM101.
ETTEVAATUST. Toitenõuded olenevad riigist/piirkonnast, kus toode osteti. Tööpinget ei tohi muuta. See
kahjustab printerit ja tühistab printeri garantii.
2
Töökeskkonna vahemik
KeskkondSoovituslikLubatud
Temperatuur15–27 °C15 kuni 30 °C
Suhteline niiskus20 kuni 70% suhteline õhuniiskus (RH),
mittekondenseeruv
8Peatükk 1 Printeri ülevaadeETWW
10 kuni 80% suhteline õhuniiskus,
mittekondenseeruv
Printeri riistvara seadistamine ja tarkvara installimine
Peamised seadistusjuhised leiate printeriga kaasas olnud lehelt Seadistamine ja lühikasutusjuhendist.
Täiendavate juhiste saamiseks külastage HP tuge veebis.
Lehelt
www.hp.com/support/ljM101 leiate HP printeri kohta põhjalikku abi. Leiate abi järgmiste teemade
kohta.
●
Installimine ja konfigureerimine
●
Õppimine ja kasutamine
●
Probleemide lahendamine
●
Tarkvara ja püsivara uuenduste allalaadimine
●
Tugifoorumites osalemine
●
Garantii- ja normatiivse teabe saamine
ETWWPrinteri riistvara seadistamine ja tarkvara installimine9
Allpool kirjeldatakse ümbrike printimist ja laadimist. Parima tulemuse saamiseks tuleb eelistatud söötesalve
laadida ainult 5 mm ümbrikke (4 kuni 6 ümbrikku) ja sisendsalve tuleb laadida ainult 10 ümbrikku.
1.Tehke tarkvaraprogrammis valik Print (Printimine).
2.Valige printerite loendist printer ja klõpsake või puudutage nuppu Properties (Atribuudid) või
Preferences (Eelistused), et printeridraiver avada.
MÄRKUS. Nupu nimi on erinevate tarkvaraprogrammide puhul erinev.
MÄRKUS. Et nendele funktsioonidele operatsioonisüsteemi Windows 8 või 8.1 avakuvalt ligi pääseda,
tehke valik Devices (Seadmed), seejärel valik Print (Printimine) ning valige printer.
3.Klõpsake või puudutage vahekaarti Paper/Quality (Paber/kvaliteet).
4.Valige ripploendist Paper source (Paberi allikas) kasutatav salv.
5.Tehke ripploendis Media (Meedium) valik Envelope (Ümbrik).
6.Klõpsake nuppu OK, et sulgeda dialoogikast Document Properties (Dokumendi atribuudid).
7.Dialoogikastis Print (Printimine) klõpsake töö printimiseks nuppu OK.
Ümbriku paigutus
Laadige ümbrikud eelistatud söötesalve nii, et pealmine pool
oleks üleval ja lühike tagastusaadressiga külg printeri pool.
Laadige ümbrikud sisendsalve nii, et pealmine pool oleks üleval ja
lühike tagastusaadressiga külg printeri pool.
18Peatükk 2 PaberisalvedETWW
3Tarvikud, lisaseadmed ja osad
●
Tarvikute, lisaseadmete ja osade tellimine
●
HP toonerkasseti kaitsetarvikute seadete konfigureerimine
●
Toonerikasseti vahetamine
Lisateave
Allolev teave kehtib dokumendi avaldamise ajal. Kehtiva teabega tutvumiseks vt
ljM101.
HP põhjalik tooteabi sisaldab teavet järgmiste teemade kohta.
●
Installimine ja konfigureerimine
●
Õppimine ja kasutamine
●
Probleemide lahendamine
●
Tarkvara ja püsivara uuenduste allalaadimine
●
Tugifoorumites osalemine
●
Garantii- ja normatiivse teabe saamine
www.hp.com/support/
ETWW19
Tarvikute, lisaseadmete ja osade tellimine
Tellimine
Tarvikute ja paberi telliminewww.hp.com/go/suresupply
Ehtsate HP osade või lisavarustuse tellimine
Tellimine teenindust või toetajaid kasutadesVõtke ühendust HP-volitusega teeninduse või toetajaga.
Tellimine HP sisseehitatud veebiserverit (Embedded Web Server,
EWS) kasutades
www.hp.com/buy/parts
Kirjutage printeri IP-aadress või hosti nimi oma arvuti toetatud
veebibrauseri aadressi/URLi väljale. Sisseehitatud veebiserver
sisaldab linki veebilehele HP SureSupply, mis pakub HP
originaaltarvikute soetamise võimalusi.
Tarvikud ja lisaseadmed
ÜksusKirjeldusKasseti numberOsa number
Tarvikud
HP 17A LaserJeti
originaaltoonerikassett (must)
HP 18A LaserJeti
originaaltoonerikassett (must)
HP 19A Laser Jeti originaalne
kujutistrummel
HP 33A LaserJeti
originaaltoonerikassett (must)
HP 34A Laser Jeti originaalne
kujutistrummel
Must asendustoonerikassett mudelitele
M101-M102
Must asendustoonerikassett mudelitele
M103-M104
Asenduskujutistrummel mudelitele M101M104
Must asendustoonerikassett mudelitele
M105-M106
Asenduskujutistrummel mudelitele M105M106
17ACF217A
18ACF218A
19ACF219A
33ACF233A
34ACF234A
Kliendi parandatavad osad
Remondile kuluva aja vähendamiseks pakutakse paljudele HP LaserJeti printeritele kliendi parandatavaid
(CSR) osi. Lisateavet CSR-programmi ja selle eeliste kohta leiate aadressidelt
www.hp.com/go/csr-faq.
Ehtsaid HP varuosi saab tellida aadressilt
www.hp.com/buy/parts, samuti HP volitatud teeninduse või
teenusepakkuja kaudu. Tellimisel on vaja ühte järgmistest andmetest: osa number, seerianumber (asub
printeri tagaküljel), tootenumber või printeri nimi.
●
Osad, millele on määratud ise asendamiseks suvand Mandatory (Kohustuslik), on klientide paigaldada,
juhul kui te ei taha maksta HP hooldustöötajatele paranduse läbiviimise eest. Nendele osadele ei
rakendu teie HP tootegarantii poe- või tehasetugi.
●
Osad, millele on määratud ise asendamiseks suvand Optional (Valikuline), paigaldavad vajaduse korral
printeri garantiiperioodi ajal HP hooldustöötajad lisatasuta.
20Peatükk 3 Tarvikud, lisaseadmed ja osadETWW
www.hp.com/go/csr-support ja
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.