HP LaserJet M101, LaserJet M104, LaserJet M105, LaserJet M106 User Manual [sr]

LaserJet Pro M101-M104, LaserJet Ultra M105-M106
Uputstvo za upotrebu
M101-M106
www.hp.com/support/ljM101
HP LaserJet Pro M101-M104, HP LaserJet Ultra M105-M106
Uputstvo za upotrebu
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili prevođenje bez prethodnog pismenog odobrenja, osim u okvirima zakona o autorskim pravima.
Žigovi
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
Adobe PostScript
®
predstavljaju žigove kompanije
Adobe Systems Incorporated.
Apple i Apple logotip su žigovi kompanije Apple, Inc, registrovani u SAD i u drugim zemljama.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge navode se u izričitim garancijama koje idu uz proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde navedeno ne sme se smatrati kao davanje dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži ovaj dokument.
Edition 2, 01/2019
OS X je registrovani žig kompanije Apple, Inc. registrovan u SAD i u drugim zemljama.
AirPrint je registrovani žig kompanije Apple, Inc. registrovan u SAD i u drugim zemljama.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® su registrovani zaštitni znaci korporacije Microsoft u SAD.
Sadržaj
1 Pregled štampača .......................................................................................................................................... 1
Prikazi štampača ................................................................................................................................................... 2
Prednja strana štampača .................................................................................................................... 2
Zadnja strana štampača ...................................................................................................................... 3
Prikaz kontrolne table ......................................................................................................................... 4
Specifikacije štampača .......................................................................................................................................... 5
Tehničke specifikacije ......................................................................................................................... 5
Podržani operativni sistemi ................................................................................................................ 5
Mobilna rešenja za štampanje ............................................................................................................ 7
Dimenzije štampača ............................................................................................................................ 7
Potrošnja energije, električne specifikacije i ispuštanje zvukova ...................................................... 8
Opsezi radnih uslova - okruženja ........................................................................................................ 8
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera ........................................................................................ 9
2 Ležišta za papir ........................................................................................................................................... 11
Umetanje papira u ulazno ležište ........................................................................................................................ 12
Uvod ................................................................................................................................................... 12
Umetanje papira u ulazno ležište ..................................................................................................... 12
Umetanje papira u ležište za prioritetno ubacivanje (samo za bežične modele) .............................................. 15
Uvod ................................................................................................................................................... 15
Umetanje papira u ležište za prioritetno ubacivanje. ....................................................................... 15
Umetanje i štampanje koverti ............................................................................................................................. 18
Uvod ................................................................................................................................................... 18
Štampanje koverata .......................................................................................................................... 18
Položaj koverte ................................................................................................................................. 18
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi .................................................................................................. 19
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova ............................................................................ 20
Naručivanje ........................................................................................................................................ 20
Potrošni materijal i dodatna oprema ................................................................................................ 20
Delovi koje korisnik samostalno popravlja ...................................................................................... 20
SRWW iii
Konfigurisanje zaštite HP kertridža sa tonerom u okviru postavki potrošnog materijala ................................ 22
Uvod ................................................................................................................................................... 22
Omogućavanje ili onemogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) .................. 22
Omogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) pomoću
ugrađenog HP Web servera (EWS) .................................................................................. 22
Onemogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) pomoću
ugrađenog HP Web servera (EWS) .................................................................................. 23
Rešavanje problema sa porukama o grešci za Cartridge Policy (Smernice za
kertridže) na ugrađenom HP Web serveru (EWS) .......................................................... 24
Omogućavanje ili onemogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) ................... 25
Omogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pomoću
ugrađenog HP Web servera (EWS) .................................................................................. 25
Onemogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pomoću
ugrađenog HP Web servera (EWS) .................................................................................. 26
Rešavanje problema sa porukama o grešci za Cartridge Protection (Zaštita
kertridža) na ugrađenom HP Web serveru (EWS) .......................................................... 27
Zamena kertridža sa tonerom ............................................................................................................................. 28
Uvod ................................................................................................................................................... 28
Informacije o kertridžima sa tonerom i bubnjevima obradu slike ................................................... 28
Zamenite kertridž sa tonerom (modeli M101-M104) ...................................................................... 29
Zamenite kertridž sa tonerom (modeli M105-M106) ...................................................................... 31
Zamenite bubanj za obradu slike (modeli M101-M104) .................................................................. 34
Zamenite bubanj za obradu slike (modeli M105-M106) .................................................................. 37
4 Štampanje .................................................................................................................................................. 41
Zadaci za štampanje (Windows) .......................................................................................................................... 42
Štampanje (Windows) ....................................................................................................................... 42
Ručno dvostrano štampanje (Windows) ........................................................................................... 42
Štampanje više stranica na listu (Windows) ..................................................................................... 44
Izbor tipa papira (Windows) .............................................................................................................. 44
Dodatni zadaci za štampanje ............................................................................................................ 44
Zadaci za štampanje (OS X) ................................................................................................................................. 46
Štampanje (OS X) ............................................................................................................................... 46
Ručno dvostrano štampanje (OS X) .................................................................................................. 46
Štampanje više stranica na listu (OS X) ............................................................................................ 46
Izbor tipa papira (OS X) ..................................................................................................................... 47
Dodatni zadaci za štampanje ............................................................................................................ 47
Štampanje sa prenosnih uređaja ......................................................................................................................... 48
Uvod ................................................................................................................................................... 48
Wi-Fi Direct (samo za bežične modele) ............................................................................................ 48
Omogućavanje i onemoguća
anje funkcije Wi-Fi Direct ................................................ 49
v
iv SRWW
Menjanje Wi-Fi Direct naziva štampača ......................................................................... 50
HP ePrint preko e-pošte .................................................................................................................... 50
HP ePrint softver ............................................................................................................................... 51
AirPrint ............................................................................................................................................... 51
Android ugrađeno štampanje ........................................................................................................... 52
5 Upravljanje štampačem ............................................................................................................................... 53
Menjanje tipa veze štampača (Windows) ............................................................................................................ 54
Napredno konfigurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows) 55
Napredno konfigurisanje pomoću aplikacije HP Utility za OS X ......................................................................... 58
Pokretanje programa HP Utility ........................................................................................................ 58
Funkcije softvera HP Utility ............................................................................................................... 58
Podešavanje postavki IP mreže .......................................................................................................................... 60
Uvod ................................................................................................................................................... 60
Odricanje deljenja štampača ............................................................................................................. 60
Pregled i promena mrežnih postavki ................................................................................................ 60
Promena imena štampača na mreži ................................................................................................. 60
Ručno konfigurisanje parametara IPv4 TCP/IP ................................................................................ 61
Postavka brzine veze ........................................................................................................................ 62
Bezbednosne funkcije štampača ........................................................................................................................ 63
Uvod ................................................................................................................................................... 63
Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera .......................... 63
Zaključavanje formatora ................................................................................................................... 64
Podešavanja štednje energije ............................................................................................................................. 65
Uvod ................................................................................................................................................... 65
Štampanje pomoću režima EconoMode ........................................................................................... 65
Podešavanje postavke Sleep/Auto Off After Inactivity (Mirovanje/automatsko isključivanje
posle neaktivnosti) ............................................................................................................................ 65
Podesite vreme koje protekne pre nego što se uređaj isključi nakon neaktivnosti i
konfigurišite štampač da troši 1 W struje ili manje .......................................................................... 66
Podešavanje postavke Delay Shut Down (Odloženo isključivanje) ................................................. 67
Ažuriranje firmvera .............................................................................................................................................. 69
Ažuriranje firmvera pomoću aplikacije Firmware Update Utility (Uslužni program za
ažuriranje firmvera) .......................................................................................................................... 69
6 Rešavanje problema .................................................................................................................................... 71
Korisnička podrška .............................................................................................................................................. 72
Tumačen
Vraćanje fabričkih vrednosti ................................................................................................................................ 75
Na ugrađenom Web serveru (EWS) prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili
„Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) ...................................................................................................... 76
SRWW v
je način
a rada lampica na kontrolnoj tabli ........................................................................................... 73
Menjanje postavki za nivo koji se računa kao „pri kraju“ ................................................................. 76
Order supplies (Naručite potrošni materijal) .................................................................................... 77
Rešavanje problema sa zaglavljenim papirom ................................................................................................... 78
Štampač ne uvlači papir .................................................................................................................... 78
Štampač uvlači više listova papira istovremeno .............................................................................. 78
Česta zaglavljivanja papira ............................................................................................................... 78
Sprečavanje zaglavljivanja papira .................................................................................................... 79
Uklanjanje zaglavljenog papira ........................................................................................................................... 80
Uvod ................................................................................................................................................... 80
Lokacije zaglavljenog papira ............................................................................................................ 80
Učestala zaglavljivanja papira ili zaglavljivanja koja se ponavljaju? ............................................... 80
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ulaznog ležišta ........................................................................... 82
Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja kertridža s tonerom .................................................... 84
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne korpe .............................................................................. 86
Poboljšavanje kvaliteta štampe .......................................................................................................................... 89
Uvod ................................................................................................................................................... 89
Štampanje iz drugog programa ........................................................................................................ 89
Proverite podešavanje vrste papira za zadatak za štampanje ........................................................ 89
Provera postavki vrste papira (Windows) ...................................................................... 89
Provera postavki vrste papira (OS X) ............................................................................. 89
Provera stanja kertridža sa tonerom ................................................................................................ 89
Čćenje štampača ............................................................................................................................. 90
Štampanje stranice za čišćenje ...................................................................................... 90
Vizuelno pregledajte kertridž sa tonerom ........................................................................................ 90
Provera papira i okruženja za štampanje ......................................................................................... 90
Prvi korak: Koristite papir koji ispunjava HP specifikacije ............................................. 90
Drugi korak: Proverite okruženje ................................................................................... 91
Provera postavki EconoMode ........................................................................................................... 91
Podešavanje gustine štampanja ....................................................................................................... 92
Rešavanje problema sa ožičenom mrežom ........................................................................................................ 94
Uvod ................................................................................................................................................... 94
Loša fizička veza ............................................................................................................................... 94
Računar koristi pogrešnu IP adresu štampača ................................................................................. 94
Računar ne uspeva da ostvari komunikaciju s štampačem ............................................................. 94
Štampač koristi netačne postavke brzine veze za mrežu ................................................................ 95
Novi softver na raču
Računar ili radna stanica možda nisu ispravno podešeni. ............................................................... 95
Štampač je onemogućen ili su neke druge mrežne postavke neispravne ....................................... 95
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom ........................................................................................................ 96
Uvod ................................................................................................................................................... 96
Kontrolna lista za uspostavljanje bežične veze ............................................................................... 96
naru možda je doveo do problema sa kompatibilnošću. ....
............................ 95
vi SRWW
Štampač ne štampa nakon završetka konfigurisanja bežične mreže ............................................. 97
Štampač ne štampa, a na računaru je instaliran zaštitni zid drugog proizvođača .......................... 97
Nakon pomeranja bežičnog rutera ili štampača, bežična mreža ne radi ......................................... 97
Na bežični štampač nije moguće povezati više računara ................................................................. 97
Komunikacija sa bežičnim štampačem se gubi kada je uspostavljena veza sa VPN mrežom ........ 98
Mreža se ne prikazuje na listi bežičnih mreža .................................................................................. 98
Bežična mreža ne funkcioniše .......................................................................................................... 98
Izvršite dijagnostički test za bežičnu mrežu .................................................................................... 98
Smanjivanje smetnji u bežičnoj mreži .............................................................................................. 99
Indeks .......................................................................................................................................................... 101
SRWW vii
viii SRWW
1 Pregled štampača
Prikazi štampača
Specifikacije štampača
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte
support/ljM101.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i konfigurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i firmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
www.hp.com/
SRWW 1

Prikazi štampača

Prednja strana štampača

6
5
1 Gornji poklopac (pristup ketridžu s tonerom) i izlazna korpa
2 Produžetak izlazne korpe
3 Ležište za prioritetno ubacivanje (samo na modelima M102w, M104w, M106w)
1
2
3
4
4Ulazna fioka
5 Dugme za napajanje
6 Kontrolna tabla
2 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

Zadnja strana štampača

4
3
1USB priključak
2Priključak za napajanje
3 Otvor za bezbednosnu bravu na kablu
4 Nalepnica sa serijskim brojem i brojem štampača
1
2
SRWW Prikazi štampača3

Prikaz kontrolne table

1
2
3
4
1 Dugme i LED lampica za bežičnu
mrežu (samo za bežične modele)
2 LED lampica za skretanje pažnje Lampica za skretanje pažnje treperi kada štampač zahteva korisnikovu pažnju, kao što
3 LED lampica spremnosti Lampica spremnosti svetli kada je štampač spreman za štampanje. Treperi kada
4 Dugme za nastavak/otkazivanje Pritisnite ovo dugme u sledećim slučajevima:
Pritisnite ovo dugme da biste uključili ili isključili funkciju bežične mreže ili da biste konfigurisali WiFi Direct vezu.
Pritisnite i zadržite ovo dugme da biste konfigurisali WPS vezu.
Ako svetli LED lampica za bežičnu mrežu, uspostavljena je stabilna bežična veza. Ako trepće, u toku je postupak podešavanja WPS ili WiFi Direct veze. Ako brzo trepće, postoji problem sa bežičnom vezom.
je slučaj kada u štampaču ponestane papira ili kada kertridž sa tonerom treba zameniti. Ako lampica svetli ali ne treperi, u štampaču je došlo do greške.
štampač prima podatke za štampanje ili kada otkazuje zadatak za štampanje.
Ako štampač trenutno obrađuje zadatak, LED lampica za skretanje pažnje je isključena i LED lampica spremnosti treperi, pritisnite ovo dugme da biste otkazali zadatak za štampanje.
Ako je u štampaču došlo do greške ili je aktivan status upita, LED lampica spremnosti je isključena i LED lampica za skretanje pažnje treperi, pritisnite ovo dugme da biste obrisali poruku o grešci i nastavili sa štampanjem.
U ručnom režimu dvostranog štampanja pritisnite ovo dugme da biste odštampali drugu stranu papira.
4 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

Specifikacije štampača

VAŽNO: Naredne specifikacije važe u vreme objavljivanja, ali su podložne izmenama. Za najnovije
informacije, pogledajte

Tehničke specifikacije

Podržani operativni sistemi

Mobilna rešenja za štampanje
Dimenzije štampača
Potrošnja energije, električne specifikacije i ispuštanje zvukova
Opsezi radnih uslova - okruženja
Tehničke specifikacije
Za najnovije informacije pogledajte www.hp.com/support/ljM101.
Podržani operativni sistemi
Sledeće informacije odnose se na Windows PCLmS i OS X upravljačke programe za štampanje za konkretne štampače.
www.hp.com/support/ljM101.
Windows: HP alat za instaliranje softvera instalira upravljačke programe „PCLm.S“, „PCLmS“ ili „PCLm-S“, u zavisnosti od Windows operativnog sistema, kao i opcioni softver, kada se koristi kompletna instalacija. Dodatne informacije potražite u uputstvu za instaliranje softvera.
OS X: Ovaj štampač podržava Mac računare. Preuzmite HP Easy Start sa CD-a za instaliranje upravljačkog programa za štampanje ili sa lokacije
123.hp.com, a zatim pomoću aplikacije HP Easy Start instalirajte HP
upravljački i uslužni program za štampanje. Dodatne informacije potražite u uputstvu za instaliranje softvera.
1. Posetite adresu
123.hp.com.
2. Pratite navedene korake da biste preuzeli softver za štampač.
Linux: Za informacije i upravljačke programe štampača za Linux, posetite
hplipopensource.com/hplip-web/
index.html.
Operativni sistem Instalirani upravljački program za
Windows® XP SP3 ili noviji, 32­bitni
Windows Vista®, 32-bitni Upravljački program „HP PCLm.S“ za
štampanje
Upravljački program „HP PCLm.S“ za konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
Napomene
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows XP u aprilu 2009. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem XP.
SRWW Specifikacije štampača5
Operativni sistem Instalirani upravljački program za
štampanje
Napomene
Windows Server 2003 SP2 ili noviji, 32-bitni
Windows Server 2003 R2, 32­bitni
Windows 7, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCLmS“ za
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCLmS“ za
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCLm-S“ za
Windows 10, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCLm-S“ za
Upravljački program „HP PCLm.S“ za konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
Upravljački program „HP PCLm.S“ za konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera.
konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera.
konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera.
konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows Server 2003 u julu 2010. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem Server
2003.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows Server 2003 u julu 2010. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem Server
2003.
Podrška za Windows 8 RT obezbeđena je kroz 32-bitni upravljački program za Microsoft IN OS, verzije 4.
Podrška za Windows 8.1 RT obezbeđena je kroz 32-bitni upravljački program za Microsoft IN OS, verzije 4.
Windows Server 2008, 32-bitni i 64-bitni
Windows Server 2008 R2, 64­bitni
Windows Server 2012, 64-bitni Upravljački program „HP PCLmS“ za
Windows Server 2012 R2, 64­bitni
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite i OS X 10.11 El Capitan
Upravljački program „HP PCLm.S“ za
e
tan štampač instaliran je za
konkr ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera.
Upravljački program „HP PCLmS“ za konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera.
konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera.
Upravljački program „HP PCLm-S“ za konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera.
OS X upravljački program za štampanje i uslužni program za štampanje mogu se preuzeti sa CD-a za instaliranje softvera ili sa lokacije
123.hp.com.
Preuzmite HP Easy Start sa CD-a za instaliranje upravljačkog programa za štampanje ili sa lokacije
123.hp.com, a zatim pomoću aplikacije HP Easy Start
instalirajte HP upravljački i uslužni program za štampanje.
1. Posetite adresu
2. Pratite navedene korake da biste preuzeli softver za
štampač.
123.hp.com.
6 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
NAPOMENA: Aktuelnu listu podržanih operativnih sistema naći ćete na www.hp.com/support/ljM101 gde
ćete naći HP-ovu sveobuhvatnu pomoć za štampač.

Mobilna rešenja za štampanje

Kompanija HP nudi nekoliko rešenja za štampanje sa prenosnih uređaja i e-štampu koja omogućavaju jednostavno štampanje sa prenosnog računara, tablet računara, pametnog telefona ili nekog drugog prenosnog uređaja na HP štampaču. Da biste prikazali celu listu i odredili najbolju opciju, posetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA: Ažurirajte firmver štampača da bi bile podržane sve funkcije štampanja sa mobilnih uređaja i
funkcija ePrint.
Wi-Fi Direct (samo za bežične modele)
HP ePrint preko e-pošte (zahteva da bude omogućena stavka HP Web Services (HP mrežne usluge) i da štampač bude registrovan na lokaciji HP Connected)
HP ePrint softver
Android štampanje
AirPrint

Dimenzije štampača

1
3
2
3
Potpuno zatvoren štampač Potpuno otvoren štampač
1. Visina 190,7 mm 332,4 mm
2. Širina 364,7 mm 364,7 mm
3. Dubina 247,8 mm 467 mm
Težina (sa kertridžima) Sa CF217A/CF218A kertridžom sa tonerom: 5,1 kg
Sa CF233A kertridžom sa tonerom: 5,26 kg
1
2
SRWW Specifikacije štampača7

Potrošnja energije, električne specifikacije i ispuštanje zvukova

Za najnovije informacije pogledajte odeljak www.hp.com/support/ljM101 .
OPREZ: Zahtevi u vezi sa napajanjem se zasnivaju na zemlji/regionu gde se štampač prodaje. Ne menjajte
radni napon. To će oštetiti štampač i poništiti garanciju.

Opsezi radnih uslova - okruženja

Sredina Preporučuje se Dozvoljeno je
Temperatura od 15° do 27°C od 15° do 30°C
Relativna vlažnost vazduha 20% do 70% relativne vlažnosti vazduha
(RH), bez kondenzacije
10% do 80% relativne vlažnosti vazduha (RH), bez kondenzacije
8 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera

Osnovna uputstva za podešavanje potražite u Priručniku za početak rada i posteru za podešavanje koje ste dobili uz štampač. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP.
Idite na sledeće:
www.hp.com/support/ljM101 za sveobuhvatnu HP pomoć za štampač. Podrška je dostupna za
Instalacija i konfigurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i firmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera 9
10 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

2 Ležišta za papir

Umetanje papira u ulazno ležište
Umetanje papira u ležište za prioritetno ubacivanje (samo za bežične modele)
Umetanje i štampanje koverti
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte
support/ljM101.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i konfigurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i firmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
www.hp.com/
SRWW 11

Umetanje papira u ulazno ležište

Uvod

Ovde je opisano kako da stavite papir u ulazno ležište. U ovo ležište može da se smesti do 150 listova papira od 75 g/m
2
.

Umetanje papira u ulazno ležište

NAPOMENA: Kada dodajete novi papir, proverite da li ste uklonili sav papir iz ulaznog ležišta i poravnajte
štos papira. Nemojte razlistavati papir. Na ovaj način smanjuje se zaglavljivanje papira tako što se sprečava istovremeno uvlačenje više listova u štampač.
1. Ako nije već otvoreno, otvorite ulazno ležište.
2. Podesite vođice koje naležu i na dužu i na kraću
ivicu papira ka spolja.
12 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW
3. Umetnite papir u ulazno ležište tako da je
okrenut licem nagore i vrhom ka unutrašnjosti ležišta.
Orijentacija papira u ležištu zavisi od vrste zadatka za štampanje. Za dodatne informacije pogledajte tabelu u nastavku.
4. Podesite vođice ka unutra tako da fino nalegnu
na papir.
SRWW Umetanje papira u ulazno ležište 13
Tip papira Režim za dvostrano štampanje Umetanje papira
123
123
Odštampani papir ili memorandum 1-strano ili 2-strano štampanje Okrenut nagore
Gornja ivica prema proizvodu
Bušeni 1-strano ili 2-strano štampanje Okrenut nagore
Rupe prema levoj strani proizvoda
14 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW

Umetanje papira u ležište za prioritetno ubacivanje (samo za bežične modele)

Uvod

Ovde je opisano kako da stavite papir u ležište za prioritetno ubacivanje. U ovo ležište može da se smesti do 10 listova papira od 75 g/m
2
.

Umetanje papira u ležište za prioritetno ubacivanje.

NAPOMENA: Kada dodajete novi papir, proverite da li ste uklonili sav papir iz ulaznog ležišta i poravnajte
štos papira. Nemojte razlistavati papir. Na ovaj način smanjuje se zaglavljivanje papira tako što se sprečava istovremeno uvlačenje više listova u štampač.
1. Podesite vođice koje naležu na kraću ivicu papira
ka spolja.
SRWW Umetanje papira u ležište za prioritetno ubacivanje (samo za bežične modele) 15
2. Umetnite papir u ulazno ležište tako da je
okrenut licem nagore i vrhom ka unutrašnjosti ležišta.
Orijentacija papira u ležištu zavisi od vrste zadatka za štampanje. Za dodatne informacije pogledajte tabelu u nastavku.
3. Podesite vođice za papir tako da fino nalegnu na
papir.
16 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW
Tip papira Režim za dvostrano štampanje Umetanje papira
Odštampani papir ili memorandum 1-strano ili 2-strano štampanje Okrenut nagore
Gornja ivica prema proizvodu
Bušeni 1-strano ili 2-strano štampanje Okrenut nagore
Rupe prema levoj strani proizvoda
SRWW Umetanje papira u ležište za prioritetno ubacivanje (samo za bežične modele) 17

Umetanje i štampanje koverti

Uvod

Sledeće informacije opisuju kako se štampaju i umeću koverte. Za najbolji rad, u ležište za prioritetno ubacivanje treba umetnuti samo koverte od 5 mm (4 do 6 koverti), a u ulazno ležište samo 10 koverti.
Da biste štampali na kovertama, pratite sledeće korake da biste izabrali odgovarajuće postavke u upravljačkom programu štampača.

Štampanje koverata

1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2. Da biste otvorili upravljački program za štampač, izaberite štampač iz liste štampača, a zatim kliknite ili
dodirnite dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
NAPOMENA: Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
NAPOMENA: Da biste pristupili ovim funkcijama sa početnog ekrana u operativnom sistemu Windows
8 ili 8.1, izaberite stavku Devices (Uređaji), pa Print (Štampanje), pa izaberite štampač.
3. Kliknite na karticu Paper/Quality (Papir/Kvalitet) ili je dodirnite.
4. Na padajućoj listi Paper source (Izvor papira) izaberite odgovarajuće ležište.
5. Na padajućoj listi Media (Medijum), izaberite stavku Envelope (Koverta).
6. Kliknite na dugme OK (U redu) da biste zatvorili dijalog Document Properties (Svojstva dokumenta).
7. Da biste štampali zadatak, u dijalogu Print (Štampanje) kliknite na dugme OK (U redu).

Položaj koverte

Umetnite koverte u ležište za prioritetno ubacivanje tako da budu okrenute nagore, a da kraća ivica s adresom primaoca bude okrenuta prema štampaču.
Umetnite koverte u ulazno ležište tako da budu okrenute nagore, a da kraća ivica s adresom primaoca bude okrenuta prema štampaču.
18 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW

3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova
Konfigurisanje zaštite HP kertridža sa tonerom u okviru postavki potrošnog materijala
Zamena kertridža sa tonerom
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte
support/ljM101.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i konfigurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i firmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
www.hp.com/
SRWW 19

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova

Naručivanje

Naručivanje potrošnog materijala i papira www.hp.com/go/suresupply
Naručivanje originalnih HP delova ili dodatne opreme
Naručivanje preko dobavljača usluga ili podrške Obratite se HP službi za podršku ili ovlašćenom HP servisu.
Naručivanje preko ugrađenog HP Web servera (EWS) Da biste pristupili ovoj usluzi, u podržani Web pregledač na
www.hp.com/buy/parts
računaru unesite IP adresu štampača ili ime glavnog računarskog sistema u polje za adresu/URL. Ugrađeni Web server sadrži vezu ka Web lokaciji HP SureSupply na kojoj su dostupne opcije za kupovinu originalnog HP potrošnog materijala.

Potrošni materijal i dodatna oprema

Deo Opis Broj kertridža Broj dela
Potrošni materijal
HP 17A LaserJet crni originalni kertridž sa tonerom
HP 18A LaserJet crni originalni kertridž sa tonerom
HP 19A Originalni LaserJet bubanj za obradu slike
HP 33A LaserJet crni originalni kertridž sa tonerom
Zamena kertridža sa crnim tonerom za modele M101–M102
Zamena kertridža sa crnim tonerom za modele M103–M104
Zamena bubnja za obradu slike za modele M101–M104
Zamena kertridža sa crnim tonerom za modele M105–M106
17A CF217A
18A CF218A
19A CF219A
33A CF233A
HP 34A Originalni LaserJet bubanj za obradu slike
Zamena bubnja za obradu slike za modele M105–M106

Delovi koje korisnik samostalno popravlja

Delovi za popravku od strane korisnika (CSR) dostupni su za mnoge HP LaserJet štampače kako bi se skratilo vreme popravke. Više informacija o CSR programu i prednostima možete pronaći na lokacijama
go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Originalne HP rezervne delove možete naručiti sa lokacije HP ovlašćenom servisu ili službi za podršku. Prilikom naručivanja biće potrebno jedno od sledećeg: broj dela, serijski broj (nalazi se na zadnjoj strani štampača), broj proizvoda ili naziv štampača.
Delove koji su označeni kao Obavezno menja korisnik, morate sami da postavite, osim ako niste spremni da platite HP serviseru da izvrši popravku. Za ove delove HP izjava o garanciji ne pokriva dolazak radi servisiranja niti slanje delova u servis.
Delove sa oznakom Opciono menja korisnik, a takođe ih može postaviti HP serviser na vaš zahtev bez dodatnih troškova sve dok je uređaj pod garancijom.
34A CF234A
www.hp.com/
www.hp.com/buy/parts ili tako što ćete se obratiti
20 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi SRWW
Deo Opis Opcije samostalne
zamene
Broj dela
Valjak za uvlačenje papira Zamena valjka za uvlačenje papira za ulazno
ležište
Obavezno RL1-2593-000CN
SRWW Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova 21

Konfigurisanje zaštite HP kertridža sa tonerom u okviru postavki potrošnog materijala

Uvod

Omogućavanje ili onemogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže)

Omogućavanje ili onemogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža)
Uvod
Pomoću funkcija Cartridge Policy (Smernice za HP kertridže) i Cartridge Protection (Zaštita kertridža) možete da kontrolišete koji kertridži se mogu postaviti u štampač i da zaštitite od krađe kertridže koji su postavljeni u štampaču.
Cartridge Policy (Smernice za kertridže): Ova funkcija štiti štampače od falsifikovanih kertridža s tonerom time što dozvoljava da se samo originalni HP kertridži koriste sa štampačem. Korišćenjem originalnih HP kertridža obezbeđuje se najbolji mogući kvalitet štampe. Ako se postavi kertridž koji nije originalni HP kertridž, lampice za skretanje pažnje i toner trepere, a na ugrađenom HP Web serveru (EWS) se prikazuje poruka da je kertridž neodobren, uz informacije o tome kako da nastavite.
Cartridge Protection (Zaštita kertridža): Ova funkcija trajno povezuje kertridže s tonerom sa određenim štampačem, ili grupom štampača, tako da ne mogu da se koristite u drugim štampačima. Zaštitom kertridža štite uloženi novac. Kada je ova funkcija omogućena, ako neko pokuša da prebaci zaštićeni kertridž iz originalnog štampača u neovlašćeni, taj štampač neće štampati zaštićenim kertridžom. Na kontrolnoj tabli štampača trepere lampice za skretanje pažnje i toner, a na ugrađenom HP Web serveru (EWS) se prikazuje poruka da je kertridž zaštićen, uz informacije o tome kako da nastavite.
OPREZ: Nakon omogućavanja zaštite kertridža za dati štampač, svi kertridži s tonerom koji se kasnije
postave u štampač biće automatski i trajno zaštićeni. Da biste izbegli proces zaštite novog kertridža, onemogućite funkciju pre nego što postavite novi kertridž.
Isključivanjem ove funkcije ne isključuje se zaštita za kertridže koji su trenutno postavljeni.
Obe funkcije su po podrazumevanim podešavanjima isključene. Pratite sledeće procedure da biste ih omogućili ili onemogućili.
Omogućavanje ili onemogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže)
Omogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS)
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
Štampači koji su povezani direktno
a. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
22 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi SRWW
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računara kliknite na Start (Pokreni), izaberite All Programs (Svi programi), kliknite na HP, kliknite na fasciklu za štampač, izaberite ikonu sa nazivom štampača, a zatim otvorite HP Printer Assistant.
b. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device
Toolbox (Kutija s alatkama za HP uređaj).
Štampači koji su povezani na mrežu
a. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
i.
Pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži) počne da trepće.
ii.
Otpustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konfiguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
2. Izaberite karticu System (Sistem).
3. U levom oknu za navigaciju izaberite stavku Supply Settings (Postavke za potrošni materijal).
4. Na padajućoj listi Cartridge Policy (Smernice za kertridže) izaberite stavku Authorized HP (Odobreni HP
proizvod).
5. Kliknite na dugme Primeni.
dok lampica spremnosti ne
.
Onemogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS)
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
Štampači koji su povezani direktno
a. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
SRWW Konfigurisanje zaštite HP kertridža sa tonerom u okviru postavki potrošnog materijala 23
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računara kliknite na Start (Pokreni), izaberite All Programs (Svi programi), kliknite na HP, kliknite na fasciklu za štampač, izaberite ikonu sa nazivom štampača, a zatim otvorite HP Printer Assistant.
b. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device
Toolbox (Kutija s alatkama za HP uređaj).
Štampači koji su povezani na mrežu
a. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
i.
Pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži) počne da trepće.
ii.
Otpustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konfiguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
2. Izaberite karticu System (Sistem).
3. U levom oknu za navigaciju izaberite stavku Supply Settings (Postavke za potrošni materijal).
4. U padajućem meniju Cartridge Policy (Smernice za kertridže) izaberite stavku Off (Isključeno).
5. Kliknite na dugme Primeni.
dok lampica spremnosti ne
.
Rešavanje problema sa porukama o grešci za Cartridge Policy (Smernice za kertridže) na ugrađenom HP Web serveru (EWS)
Pogledajte stranicu Device Status (Status uređaja) na ugrađenom Web serveru (EWS) da biste videli poruke o grešci.
24 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi SRWW
Poruka o grešci Opis Preporučena radnja
10.30.0X Unauthorized <Color> Cartridge (Neodobreni kertridž za <boja> boju)
Administrator je podesio ovaj štampač tako da može da koristi samo originalni HP potrošni materijal koji je još uvek pod garancijom. Kertridž morate zameniti da biste nastavili sa štampanjem.
Zamenite kertridž originalnim HP kertridžom s tonerom.
Ako smatrate da ste kupili originalni HP potrošni materijal, posetite
go/anticounterfeit da biste utvrdili da li je
kertridž sa tonerom originalni HP kertridž i saznali šta treba da uradite ako kertridž nije originalni.
www.hp.com/

Omogućavanje ili onemogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža)

Omogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS)
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
Štampači koji su povezani direktno
a. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računara kliknite na Start (Pokreni), izaberite All Programs (Svi programi), kliknite na HP, kliknite na fasciklu za štampač, izaberite ikonu sa nazivom štampača, a zatim otvorite HP Printer Assistant.
b. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device
Toolbox (Kutija s alatkama za HP uređaj).
Štampači koji su povezani na mrežu
a. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
i.
Pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
dok lampica spremnosti ne
počne da trepće.
ii.
Otpustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
.
SRWW Konfigurisanje zaštite HP kertridža sa tonerom u okviru postavki potrošnog materijala 25
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konfiguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
2. Izaberite karticu System (Sistem).
3. U levom oknu za navigaciju izaberite stavku Supply Settings (Postavke za potrošni materijal).
4. Na padajućoj listi Cartridge Protection (Zaštita kertridža) izaberite stavku Protect Cartridges (Zaštiti
kertridže).
5. Kliknite na dugme Primeni.
OPREZ: Nakon omogućavanja zaštite kertridža za dati štampač, svi kertridži s tonerom koji se kasnije
postave u štampač biće automatski i trajno zaštićeni. Da biste izbegli proces zaštite novog kertridža, onemogućite funkciju Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pre nego što postavite novi kertridž.
Isključivanjem ove funkcije ne isključuje se zaštita za kertridže koji su trenutno postavljeni.
Onemogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS)
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
Štampači koji su povezani direktno
a. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računara kliknite na Start (Pokreni), izaberite All Programs (Svi programi), kliknite na HP, kliknite na fasciklu za štampač, izaberite ikonu sa nazivom štampača, a zatim otvorite HP Printer Assistant.
b. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device
Toolbox (Kutija s alatkama za HP uređaj).
Štampači koji su povezani na mrežu
a. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
i.
Pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži) počne da trepće.
dok lampica spremnosti ne
ii.
Otpustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
26 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi SRWW
.
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konfiguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
2. Izaberite karticu System (Sistem).
3. U levom oknu za navigaciju izaberite stavku Supply Settings (Postavke za potrošni materijal).
4. Na padajućoj listi Cartridge Protection (Zaštita kertridža) izaberite stavku Off (Isključeno).
5. Kliknite na dugme Primeni.
Rešavanje problema sa porukama o grešci za Cartridge Protection (Zaštita kertridža) na ugrađenom HP Web serveru (EWS)
Pogledajte stranicu Device Status (Status uređaja) na ugrađenom Web serveru (EWS) da biste videli poruke o grešci.
Poruka o grešci Opis Preporučena radnja
10.57.0X Protected <Color> Cartridge (Zaštićeni kertridž za <boja> boju)
Kertridž može da se koristi isključivo u štampaču ili grupi štampača na kojima je prethodno zaštićen pomoću HP funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža).
Funkcija Cartridge Protection (Zaštita kertridža) omogućava administratoru da ograniči rad kertridža samo u jednom štampaču ili grupi štampača. Kertridž morate zameniti da biste nastavili sa štampanjem.
Zamenite kertridž novim kertridžom s tonerom.
SRWW Konfigurisanje zaštite HP kertridža sa tonerom u okviru postavki potrošnog materijala 27

Zamena kertridža sa tonerom

Uvod

Informacije o kertridžima sa tonerom i bubnjevima obradu slike

Zamenite kertridž sa tonerom (modeli M101-M104)
Zamenite kertridž sa tonerom (modeli M105-M106)
Zamenite bubanj za obradu slike (modeli M101-M104)
Zamenite bubanj za obradu slike (modeli M105-M106)
Uvod
Sledeće informacije pružaju detalje o kertridžima sa tonerom i bubnjevima za obradu slike za ovaj štampač i sadrže uputstva za njihovu zamenu.
Informacije o kertridžima sa tonerom i bubnjevima obradu slike
Ovaj štampač pokazuje kada je nivo tonera u kertridžu nizak ili veoma nizak. Stvarni preostali radni vek kertridža sa tonerom se može razlikovati. Razmislite o tome da pripremite rezervni kertridž kako biste mogli da ga instalirate kada kvalitet štampe postane neprihvatljiv.
Za kupovinu kertridža ili proveru kompatibilnosti kertridža sa štampačem posetite lokaciju HP SureSupply na adresi
www.hp.com/go/suresupply. Dođite do dna stranice i proverite da li je ispravna zemlja/region.
Deo Opis Broj kertridža Broj dela
HP 17A LaserJet crni originalni kertridž sa tonerom
HP 18A LaserJet crni originalni kertridž sa tonerom
HP 19A Originalni LaserJet bubanj za obradu slike
HP 33A LaserJet crni originalni kertridž sa tonerom
HP 34A Originalni LaserJet bubanj za obradu slike
Zamena kertridža sa crnim tonerom za modele M101–M102
Zamena kertridža sa crnim tonerom za modele M103–M104
Zamena bubnja za obradu slike za modele M101–M104
Zamena kertridža sa crnim tonerom za modele M105–M106
Zamena bubnja za obradu slike za modele M105–M106
17A CF217A
18A CF218A
19A CF219A
33A CF233A
34A CF234A
Ne vadite kertridž sa tonerom iz pakovanja dok ne dođe vreme da se zameni.
OPREZ: Da biste sprečili oštećenje kertridža sa tonerom, ne izlažite ga svetlu duže od nekoliko minuta. Ako
morate na duže vreme da uklonite kertridž sa tonerom iz štampača, pokrijte zeleni bubanj za obradu slike.
Sledeća ilustracija prikazuje komponente kertridža sa tonerom i bubnjeva za obradu slike.
28 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi SRWW
1 2
3
1
2
3
1 Bubanj za obradu slike
OPREZ: Ne dodirujte bubanj za obradu slike. Otisci prstiju mogu da prouzrokuju probleme sa kvalitetom
štampe.
2 Memorijski čip
3Kertridž s tonerom
OPREZ: Ako se toner prospe po odeći, obrišite ga suvom krpom i operite odeću u hladnoj vodi. Ukoliko
budete koristili vrelu vodu, tkanina će upiti boju.
NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorišćenih kertridža s tonerom nalaze se u kutiji kertridža.

Zamenite kertridž sa tonerom (modeli M101-M104)

1. Otvorite gornji poklopac.
SRWW Zamena kertridža sa tonerom 29
2. Izvadite istrošeni kertridž sa tonerom iz
štampača.
3. Izvadite pakovanje novog kertridža sa tonerom iz
kutije i povucite jezičak za otpuštanje na pakovanju.
4. Izvadite novi kertridž sa tonerom iz otvorene
ambalaže. Istrošeni kertridž sa tonerom stavite u kesu za recikliranje.
30 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi SRWW
5. Poravnajte novi kertridž sa tonerom sa žlebovima
u štampaču i postavite ga tako da čvrsto legne na mesto.
6. Zatvorite gornji poklopac.

Zamenite kertridž sa tonerom (modeli M105-M106)

1. Otvorite gornji poklopac.
SRWW Zamena kertridža sa tonerom 31
2. Zarotirajte istrošeni kertridž sa tonerom na
otključani položaj.
3. Izvadite istrošeni kertridž sa tonerom iz
štampača.
4. Izvadite pakovanje novog kertridža sa tonerom iz
kutije i oslobodite pakovanje.
1
2
32 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi SRWW
5. Izvadite pakovanje novog kertridža sa tonerom iz
kutije i povucite kertridž iz zaštitnog pakovanja.
6. Poravnajte strelicu novog kertridža sa tonerom
sa ikonom za otključavanje na bubnju za obradu slike, a zatim stavite novi kertridž sa tonerom.
SRWW Zamena kertridža sa tonerom 33
7. Zarotirajte novi kertridž sa tonerom u zaključani
položaj.
8. Zatvorite gornji poklopac.

Zamenite bubanj za obradu slike (modeli M101-M104)

1. Otvorite gornji poklopac.
34 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi SRWW
2. Privremeno izvadite kertridž sa tonerom iz
štampača.
3. Izvadite iskorišćeni bubanj za obradu slike iz
štampača.
4. Izvadite pakovanje novog bubnja za obradu slike
iz kutije i oslobodite pakovanje.
1
2
SRWW Zamena kertridža sa tonerom 35
5. Izvadite pakovanje novog bubnja za obradu slike
iz kutije, a zatim izvucite bubanj iz zaštitnog pakovanja.
6. Poravnajte novi bubanj za obradu slike sa
žlebovima u štampaču i postavite ga tako da čvrsto legne na mesto.
36 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi SRWW
7. Ponovo instalirajte privremeno uklonjen kertridž
sa tonerom.
8. Zatvorite gornji poklopac.

Zamenite bubanj za obradu slike (modeli M105-M106)

1. Otvorite gornji poklopac.
SRWW Zamena kertridža sa tonerom 37
2. Izvadite istrošeni bubanj za obradu slike
(uključujući i istrošeni kertridž sa tonerom) iz štampača.
NAPOMENA: Kertridž sa tonerom je takođe „pri
kraju“ i trebalo bi da se zameni odmah.
3. Izvadite pakovanje novog bubnja za obradu slike i
kertridža sa tonerom iz kutije i oslobodite pakovanje.
4. Izvadite novi bubanj za obradu slike i kertridž sa
tonerom iz zaštitnog pakovanja.
1
2
38 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi SRWW
5. Poravnajte novi bubanj za obradu slike i kertridž
sa tonerom sa žlebovima u štampaču i postavite novi potrošni materijal tako da čvrsto legne na mesto.
NAPOMENA: Novi kertridž sa tonerom, spreman
za korišćenje, priključen je na novi bubanj za obradu slike.
6. Zatvorite gornji poklopac.
SRWW Zamena kertridža sa tonerom 39
40 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi SRWW
tampanje
Zadaci za štampanje (Windows)
Zadaci za štampanje (OS X)
Štampanje sa prenosnih uređaja
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte
support/ljM101.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i konfigurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i firmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
www.hp.com/
SRWW 41

Zadaci za štampanje (Windows)

Štampanje (Windows)

Sledeća procedura opisuje proces osnovnog štampanja u operativnom sistemu Windows.
1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2. Izaberite željeni štampač sa liste štampača. Da biste promenili postavke, kliknite ili dodirnite dugme
Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori) da biste otvorili upravljački program za štampač.
NAPOMENA: Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
NAPOMENA: Da biste pristupili ovim funkcijama sa aplikacije početnog ekrana u operativnom sistemu
Windows 8 ili 8.1, izaberite stavku Devices (Uređaji), zatim Print (Štampanje), a potom izaberite štampač.
NAPOMENA: Za više informacija kliknite na dugme Help (?) (Pomoć) u upravljačkom programu
štampača.
NAPOMENA: Upravljački program štampača se može razlikovati od upravljačkog programa koji je ovde
prikazan, ali koraci su isti.
3. U upravljačkom programu kliknite na kartice ili ih dodirnite da biste podesili dostupne opcije.
4. Kliknite na dugme OK (U redu)ili ga dodirnite da biste se vratili u dijalog Print (Štampanje). U ovom
ekranu izaberite broj primeraka koje želite da štampate.
5. Kliknite na dugme OK (U redu) ili ga dodirnite da biste odštampali zadatak.

Ručno dvostrano štampanje (Windows)

Ovu proceduru koristite za štampače koji nemaju instaliranu jedinicu za automatsko dvostrano štampanje ili da biste štampali na papiru koji jedinica za dvostrano štampanje ne podržava.
42 Poglavlje 4 Štampanje SRWW
1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
123
2. Da biste otvorili upravljački program za štampač, izaberite štampač iz liste štampača, a zatim kliknite ili
dodirnite dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
NAPOMENA: Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
NAPOMENA: Da biste pristupili ovim funkcijama sa aplikacije početnog ekrana u operativnom sistemu
Windows 8 ili 8.1, izaberite stavku Devices (Uređaji), zatim Print (Štampanje), a potom izaberite štampač.
3. Kliknite na karticu Layout (Raspored).
4. Izaberite odgovarajuću opciju za dvostrano štampanje iz padajuće liste Print on Both Sides Manually
(Ručno dvostrano štampanje), a zatim kliknite na dugme OK (U redu).
5. Da biste štampali zadatak, u dijalogu Print (Štampanje) kliknite na dugme OK (U redu). Štampač će prvo
odštampati prvu stranu svih stranica u dokumentu.
6. Uzmite odštampane papire iz izlazne korpe, a zatim ih stavite u ležište tako da odštampana strana bude
okrenuta nadole i tako da prva strana bude prva u ležištu.
7. Na računaru kliknite na dugme OK (U redu) da biste odštampali drugu stranu dokumenta koji se štampa
u ovom zadatku.
SRWW Zadaci za štampanje (Windows) 43

Štampanje više stranica na listu (Windows)

1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2. Da biste otvorili upravljački program za štampač, izaberite štampač iz liste štampača, a zatim kliknite ili
dodirnite dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
NAPOMENA: Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
NAPOMENA: Da biste pristupili ovim funkcijama sa aplikacije početnog ekrana u operativnom sistemu
Windows 8 ili 8.1, izaberite stavku Devices (Uređaji), zatim Print (Štampanje), a potom izaberite štampač.
3. Kliknite ili dodirnite karticu Layout (Raspored).
4. Iz padajuće liste Orientation (Položaj) izaberite odgovarajuću opciju.
5. Izaberite odgovarajući broj strana po listu iz padajuće liste Pages per sheet (Stranica po listu), a zatim
kliknite ili dodirnite dugme Advanced (VIše opcija).
6. Iz padajuće liste Pages per Sheet Layout (Raspored stranica po listu) izaberite odgovarajuću opciju.
7. Izaberite odgovarajuću opciju u padajućoj listi Page Borders (Okvir stranice), kliknite ili dodirnite dugme
OK (U redu) da biste zatvorili dijalog Advanced Options (Napredne opcije), a zatim kliknite ili dodirnite dugme OK (U redu) da biste zatvorili dijalog Properties (Svojstva) ili dijalog Preferences (Izbori).
8. Da biste štampali zadatak, u dijalogu Print (Štampanje) kliknite na dugme OK (U redu).

Izbor tipa papira (Windows)

1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2. Da biste otvorili upravljački program za štampač, izaberite štampač iz liste štampača, a zatim kliknite ili
dodirnite dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
NAPOMENA: Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
NAPOMENA: Da biste pristupili ovim funkcijama sa aplikacije početnog ekrana u operativnom sistemu
Windows 8 ili 8.1, izaberite stavku Devices (Uređaji), zatim Print (Štampanje), a potom izaberite štampač.
3. Kliknite na karticu Printing Shortcuts (Prečice za štampanje) ili je dodirnite.
4. Iz padajuće liste Paper Type (Vrsta papira) izaberite odgovarajuću vrstu papira, a zatim kliknite na
dugme OK (U redu) ili ga dodirnite kako biste zatvorili dijalog Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
5. Da biste štampali zadatak, u dijalogu Print (Štampanje) kliknite na dugme OK (U redu).

Dodatni zadaci za štampanje

Posetite lokaciju www.hp.com/support/ljM101.
Dostupna su uputstva za obavljanje konkretnih zadataka za štampanje, kao što su:
Izbor formata papira
Izbor orijentacije stranice
44 Poglavlje 4 Štampanje SRWW
Kreiranje brošure
Izbor postavki za štampanje
SRWW Zadaci za štampanje (Windows) 45

Zadaci za štampanje (OS X)

Štampanje (OS X)

Sledeća procedura opisuje proces osnovnog štampanja za OS X.
1. Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje).
2. Izaberite štampač.
3. Kliknite na Show Details (Prikaži detalje) ili Copies & Pages (Kopije i stranice), a zatim izaberite druge
menije za podešavanje postavki štampanja.
NAPOMENA: Naziv stavke nije isti u svim programima.
4. Kliknite na dugme Print (Odštampaj).

Ručno dvostrano štampanje (OS X)

NAPOMENA: Ova funkcija omogućava da instalirate HP upravljački program. Možda neće biti dostupna ako
koristite AirPrint.
1. Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje).
2. Izaberite štampač.
3. Kliknite na Show Details (Prikaži detalje) ili na Copies & Pages (Kopije i stranice), a zatim na meni
Manual Duplex (Ručno dvostrano štampanje).
NAPOMENA: Naziv stavke nije isti u svim programima.
4. Kliknite na polje Manual Duplex (Ručno dvostrano štampanje), zatim izaberite neku od opcija
povezivanja.
5. Kliknite na dugme Print (Odštampaj).
6. Idite do štampača i izvadite prazne listove koji su ostali u ležištu za papir 1.
7. Uzmite odštampane papire iz izlazne korpe, a zatim ih stavite u ležište tako da odštampana strana bude
okrenuta nadole.
8. Na računaru kliknite na dugme Continue (Nastavi) da biste odštampali drugu stranu zadatka.

Štampanje više stranica na listu (OS X)

1. Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje).
2. Izaberite štampač.
3. Kliknite na Show Details (Prikaži detalje) ili na Copies & Pages (Kopije i stranice), a zatim na meni
Layout (Raspored).
NAPOMENA: Naziv stavke nije isti u svim programima.
4. U padajućoj listi Pages per sheet (Broj stranica po listu) izaberite koliko stranica želite da odštampate
na svakom listu.
46 Poglavlje 4 Štampanje SRWW
5. U oblasti Layout Direction (Smer rasporeda) izaberite raspored i položaj stranica na listu.
6. Pomoću menija Borders (Okviri) izaberite tip okvira koji će se štampati oko svake stranice na listu.
7. Kliknite na dugme Print (Odštampaj).

Izbor tipa papira (OS X)

1. Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje).
2. Izaberite štampač.
3. Otvorite listu padajućeg menija ili kliknite na Show Details (Prikaži detalje), a zatim kliknite na meni
Finishing (Završna obrada).
NAPOMENA: Naziv stavke nije isti u svim programima.
4. Izaberite vrstu iz padajuće liste Media-type (Vrsta medijuma).
5. Kliknite na dugme Print (Odštampaj).

Dodatni zadaci za štampanje

Posetite lokaciju www.hp.com/support/ljM101.
Dostupna su uputstva za obavljanje konkretnih zadataka za štampanje, kao što su:
Izbor formata papira
Izbor orijentacije stranice
Kreiranje brošure
Izbor postavki za štampanje
SRWW Zadaci za štampanje (OS X) 47

Štampanje sa prenosnih uređaja

Uvod

Kompanija HP nudi nekoliko rešenja za štampanje sa prenosnih uređaja i e-štampu koja omogućavaju jednostavno štampanje sa prenosnog računara, tablet računara, pametnog telefona ili nekog drugog prenosnog uređaja na HP štampaču. Da biste prikazali celu listu i odredili najbolju opciju, posetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA: Ažurirajte firmver štampača da bi bile podržane sve funkcije štampanja sa mobilnih uređaja i
funkcija ePrint.

Wi-Fi Direct (samo za bežične modele)

HP ePrint preko e-pošte
HP ePrint softver
AirPrint
Android ugrađeno štampanje
Wi-Fi Direct (samo za bežične modele)
Wi-Fi Direct omogućava štampanje sa bežičnog mobilnog uređaja bez povezivanja na mrežu ili Internet.
NAPOMENA: Funkcija Wi-Fi Direct nije podržana na svim operativnim sistemima mobilnih uređaja.
NAPOMENA: Na mobilnim uređajima koji ne podržavaju Wi-Fi Direct funkciju, Wi-Fi Direct veza omogućava
samo štampanje. Nakon upotrebe funkcije Wi-Fi Direct za potrebe štampanja, potrebno je da ponovo povežete uređaj sa lokalnom mrežom da biste pristupili Internetu.
Da biste pristupili Wi-Fi Direct vezi sa štampačem, pratite sledeće korake:
1. Na mobilnom uređaju otvorite meni Wi-Fi ili Wi-Fi Direct.
2. Izaberite naziv štampača sa liste dostupnih mreža.
NAPOMENA: Ako se naziv štampača ne prikazuje, postoji mogućnost da je Wi-Fi Direct signal izvan
dometa. Približite uređaj štampaču.
3. Ako se od vas zatraži, unesite lozinku za Wi-Fi Direct ili pritisnite dugme Wireless (Bežična mreža) na
kontrolnoj tabli štampača.
NAPOMENA: Ako ne znate lozinku, ona je navedena na stranici sa konfiguracijom štampača. Da biste
odštampali stranicu, pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
spremnosti
NAPOMENA: Ako je način povezivanja podešen na Automatic (Automatski) na uređajima sa
operativnim sistemom Android koji podržavaju funkciju Wi-Fi Direct, veza će se uspostaviti automatski, bez zahteva za lozinkom. Ako je način povezivanja podešen na Manual (Ručno), moraćete ili da pritisnite dugme Wireless (Bežična mreža) automatski odštampane stranice sa PIN kodom.
ne počne da trepće, a zatim pustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži) .
ili da kao lozinku unesete lični identifikacioni broj (PIN) sa
dok lampica
4. Otvorite dokument, a zatim izaberite opciju Print (Štampanje).
48 Poglavlje 4 Štampanje SRWW
NAPOMENA: Ako mobilni uređaj ne podržava štampanje, instalirajte aplikaciju HP ePrint.
5. Izaberite štampač sa liste dostupnih štampača, a zatim izaberite stavku Print (Štampanje).
6. Nakon završetka zadatka za štampanje, neke mobilne uređaje treba ponovno povezati sa lokalnom
mrežom.
Sledeći uređaji i računarski operativni sistemi podržavaju funkciju Wi-Fi Direct:
Tableti i telefoni sa operativnim sistemom Android 4.0 i novijim verzijama sa instaliranim programskim dodatkom HP Print Service ili Mopria za mobilno štampanje
Većina računara, tableta i prenosnih računara sa operativnim sistemom Windows 8.1 na kojima je instaliran HP upravljački program za štampanje
Sledeći uređaji i računarski operativni sistemi ne podržavaju funkciju Wi-Fi Direct, ali mogu da izvršavaju štampanje na štampaču koji je podržava:
Apple iPhone i iPad
Mac računari sa operativnim sistemom OS X
Dodatne informacije o Wi-Fi Direct štampanju potražite na adresi
Funkcija Wi-Fi Direct može se omogućiti ili onemogućiti preko kontrolne table štampača.
Omogućavanje i onemogućavanje funkcije Wi-Fi Direct
Funkcija Wi-Fi Direct najpre treba da bude omogućena preko ugrađenog Web servera (EWS) štampača.
1. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema.
a.
Pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži) počne da trepće.
b.
Otpustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
2. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno
kao što je navedeno na stranici sa konfiguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
www.hp.com/go/wirelessprinting.
dok lampica spremnosti ne
.
3. Izaberite karticu Networking (Umrežavanje).
4. Izaberite stranicu Wi-Fi Direct Setup (Podešavanje Wi-Fi Direct veze), izaberite opciju On (Uključeno), a
zatim kliknite na Apply (Primeni).
NAPOMENA: U okruženjima u kojima je instalirano više modela istog štampača može biti od pomoći ako
svakom štampaču dodelite jedinstveni Wi-Fi Direct naziv radi lakše identifikacije štampača za Wi-Fi Direct štampanje.
SRWW Štampanje sa prenosnih uređaja 49
Menjanje Wi-Fi Direct naziva štampača
Pratite ovaj postupak da biste promenili Wi-Fi Direct naziv štampača pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS):
Prvi korak: Otvaranje ugrađenog HP Web servera
1. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema.
a.
Pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži) počne da trepće.
b.
Otpustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
2. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno
kao što je navedeno na stranici sa konfiguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
Drugi korak: Promena Wi-Fi Direct naziva
1. Izaberite karticu Networking (Umrežavanje).
2. U levom oknu za navigaciju kliknite na vezu Wi-Fi Direct Setup (Podešavanje Wi-Fi Direct veze).
3. U polje Wi-Fi Direct Name (Wi-Fi Direct naziv) unesite novo ime.
4. Kliknite na dugme Apply (Primeni).
dok lampica spremnosti ne
.

HP ePrint preko e-pošte

Koristite opciju HP ePrint za štampanje dokumenata tako što ćete ih u obliku priloga u e-poruci poslati na e- adresu štampača sa bilo kog uređaja na kome je omogućena e-pošta.
Da biste koristili opciju HP ePrint, štampač mora da ispuni sledeće zahteve:
Štampač mora biti povezan na žičnu ili bežičnu mrežu i mora imati pristup Internetu.
Na štampaču moraju biti omogućene HP mrežne usluge, a štampač mora biti registrovan na lokaciji HP Connected.
Obavite sledeću proceduru da biste omogućili HP mrežne usluge i da biste se registrovali na lokaciji HP Connected:
1. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
a.
Pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži) počne da trepće.
b.
Otpustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
50 Poglavlje 4 Štampanje SRWW
dok lampica spremnosti ne
.
2. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konfiguracijom. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
3. Kliknite na karticu HP Web Services (HP mrežne usluge), a zatim na Enable (Omogući). Štampač
omogućava mrežne usluge, a zatim štampa stranicu sa informacijama.
Stranica sa informacijama sadrži šifru štampača koju ćete koristiti za registrovanje HP štampača na lokaciji HP Connected.
4. Posetite lokaciju
podešavanja.

HP ePrint softver

Softver HP ePrint olakšava štampanje sa Windows ili Mac stonog ili prenosnog računara na svakom štampaču koji podržava uslugu HP ePrint. Ovaj upravljački program olakšava pronalaženje štampača sa omogućenom uslugom HP ePrint koji su registrovani na vašem HP Connected nalogu. Odredišni HP štampač može se nalaziti u vašoj kancelariji ili bilo gde u svetu.
Windows: Nakon instalacije softvera, otvorite opciju Print (Odštampaj) u aplikaciji, a zatim sa liste instaliranih štampača izaberite HP ePrint. Kliknite na dugme Properties (Svojstva) da biste konfigurisali opcije štampanja.
OS X: Nakon instalacije softvera, izaberite File (Datoteka), Print (Odštampaj), a zatim izaberite strelicu pored stavke PDF (u donjem levom uglu ekrana upravljačkog programa). Izaberite stavku HP ePrint.
U operativnom sistemu Windows, HP ePrint softver podržava i TCP/IP štampanje na lokalnim mrežnim štampačima na mreži (LAN ili WAN) koji podržavaju UPD PostScript®.
I Windows i OS X podržavaju IPP štampanje na uređajima sa podrškom za ePCL koji su povezani na LAN ili WAN mrežu.
Takođe, i Windows i OS X podržavaju štampanje PDF dokumenata na javnim lokacijama za štampanje, kao i štampanje pomoću softvera HP ePrint preko e-pošte i „oblaka“.
www.hpconnected.com kako biste kreirali HP ePrint nalog i dovršili postupak
Upravljačke programe i informacije potražite na lokaciji
NAPOMENA: U operativnom sistemu Windows, upravljački program za štampanje u okviru softvera HP
ePrint je HP ePrint + JetAdvantage.
NAPOMENA: HP ePrint softver je uslužni program za PDF tok posla za OS X i tehnički gledano nije
upravljački program za štampanje.
NAPOMENA: Softver HP ePrint ne podržava štampanje sa USB uređaja.
www.hp.com/go/eprintsoftware.

AirPrint

Direktno štampanje pomoću aplikacije Apple AirPrint je podržano za operativne sisteme iOS, kao i sa Mac računara s operativnim sistemom OS X 10.7 Lion ili novijim. Koristite AirPrint za direktno štampanje na
SRWW Štampanje sa prenosnih uređaja 51
štampaču sa iPad, iPhone (3GS ili noviji) ili iPod touch (treća generacija ili noviji) uređaja u sledećim mobilnim aplikacijama:
Mail (Pošta)
Photos (Fotografije)
Safari
iBooks
Određenim aplikacijama nezavisnih proizvođača
Da biste koristili AirPrint, štampač mora biti povezan sa istom mrežom (podmrežom) na koju je povezan Apple uređaj. Dodatne informacije o korišćenju aplikacije AirPrint i HP štampačima koji su kompatibilni sa aplikacijom AirPrint, potražite na lokaciji
NAPOMENA: Pre korišćenja aplikacije AirPrint sa USB vezom, proverite broj verzije. AirPrint verzije 1.3 i
ranije ne podržava USB veze.

Android ugrađeno štampanje

Ugrađeno rešenje za štampanje kompanije HP za Android i Kindle omogućava mobilnim uređajima da automatski pronađu HP štampače koji su ili na mreži ili u dometu bežičnog opsega za Wi-Fi Direct štampanje i da štampaju na njima.
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Štampač mora biti povezan sa istom mrežom (podmrežom) na koju je povezan Android uređaj.
Rešenje za štampanje je ugrađeno u mnoge verzije operativnog sistema.
NAPOMENA: Ako štampanje nije dostupno na uređaju, idite na
programski dodatak HP Print Service.
Više informacija o načinu korišćenja funkcije Android ugrađenog štampanja i spisak podržanih Android uređaja potražite na adresi
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Google Play > Android aplikacije i instalirajte
52 Poglavlje 4 Štampanje SRWW
5 Upravljanje štampačem
Menjanje tipa veze štampača (Windows)
Napredno konfigurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows)
Napredno konfigurisanje pomoću aplikacije HP Utility za OS X
Podešavanje postavki IP mreže
Bezbednosne funkcije štampača
Podešavanja štednje energije
Ažuriranje firmvera
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte
support/ljM101.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i konfigurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i firmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
www.hp.com/
SRWW 53

Menjanje tipa veze štampača (Windows)

Ako već koristite štampač i želite da promenite način na koji je povezan, upotrebite prečicu Device Setup & Software (Podešavanje uređaja i softver) koja se nalazi na radnoj površini računara da biste promenili vezu.
Na primer, povežite nov štampač sa računarom pomoću USB ili mrežne veze ili promenite vezu sa USB na bežičnu vezu.
54 Poglavlje 5 Upravljanje štampačem SRWW

Napredno konfigurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows)

Pomoću ugrađenog HP Web servera možete da upravljate funkcijama štampanja sa računara umesto sa kontrolne table štampača.
Pogledajte informacije o statusu štampača
Utvrđivanje preostale količine potrošnog materijala i naručivanje novog
Pogledajte i promenite podešavanja ležišta za papir
Pogledajte i promenite konfiguraciju menija na kontrolnoj tabli štampača
Pogledajte i odštampajte interne stranice
Primajte obaveštenja u vezi sa štampačem i potrošnim materijalom
Pregledati i menjati mrežna podešavanja
Ugrađeni HP Web server radi kada je štampač povezan sa mrežom zasnovanom na IP protokolu. Ugrađeni HP Web server ne podržava veze štampača zasnovane na IPX protokolu. Nije vam neophodan pristup Internetu da biste otvorili i koristili ugrađeni HP Web server.
Kada je štampač povezan na mrežu, ugrađeni HP Web server automatski postaje dostupan.
NAPOMENA: HP Device Toolbox (Kutija s alatkama za HP uređaj) je softver koji se koristi za povezivanje na
ugrađeni HP Web server kada je štampač povezan sa računarom preko USB veze. On će biti dostupan samo ukoliko ste prilikom instalacije štampača na računar izabrali punu instalaciju. Od toga kako je uređaj povezan zavisi hoće li sve funkcije biti dostupne.
NAPOMENA: Ugrađeni HP Web server ne može se koristiti ako je na mreži aktiviran zaštitni zid.
Prvi način: Otvaranje ugrađenog HP Web servera (EWS) iz Start menija
1. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računara kliknite na Start (Pokreni), izaberite All Programs (Svi programi), kliknite na HP, kliknite na fasciklu za štampač, izaberite ikonu sa nazivom štampača, a zatim otvorite HP Printer Assistant.
2. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device Toolbox
(Kutija s alatkama za HP uređaj).
Drugi način: Otvaranje ugrađenog HP Web servera (EWS) iz Web pregledača
1. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema.
SRWW Napredno konfigurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows) 55
a.
Pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži) počne da trepće.
dok lampica spremnosti ne
b.
Otpustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
.
2. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno
kao što je navedeno na stranici sa konfiguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
Kartica ili odeljak Opis
Kartica Home (Glavni ekran)
Sadrži informacije o štampaču, stanju i konfiguraciji.
Device Status (Status uređaja): Prikazuje status štampača i približni preostali vek trajanja HP potrošnog materijala u procentima.
Supplies Status (Status potrošnog materijala): Prikazuje procenat preostalog radnog veka HP potrošnog materijala. Stvarni preostali radni vek potrošnog materijala može se razlikovati. Razmislite o tome da pripremite zamenu za potrošni materijal kako biste mogli da ga instalirate kada kvalitet štampe postane neprihvatljiv. Potrošni materijal ne mora da se zameni osim ako kvalitet štampanja nije postao neprihvatljiv.
Device Configuration (Konfiguracija uređaja): Prikazuje informacije koje se mogu pronaći na stranici sa konfiguracijom štampača.
Network Summary (Pregled mreže): Prikazuje informacije koje se mogu naći na stranici sa mrežnim podešavanjima štampača.
Reports (Izveštaji): Omogućava štampanje stranice sa konfiguracijom i stranice sa stanjem potrošnog materijala koje štampač generiše.
Event Log (Evidencija događaja): Prikazuje listu svih događaja i grešaka u vezi sa štampačem.
56 Poglavlje 5 Upravljanje štampačem SRWW
Kartica ili odeljak Opis
Kartica System (Sistem)
Pruža mogućnost konfigurisanja štampača sa računara.
Device Information (Informacije o uređaju): Sadrži osnovne informacije o štampaču i kompaniji.
Paper Setup (Podešavanje papira): Omogućava izmene podrazumevanih postavki štampača u vezi sa papirom.
Print Quality (Kvalitet štampe): Omogućava izmene podrazumevanih postavki štampača u vezi sa kvalitetom štampe.
Energy Settings (Postavke štednje energije): Omogućava izmene podrazumevane vrednosti za vreme za ulazak u režim mirovanja ili u režim automatskog isključivanja.
Paper Types (Vrste papira): Omogućava podešavanje režima štampanja u skladu sa vrstama papira koje štampač podržava.
System Setup (Sistemska podešavanja): Omogućava menjanje podrazumevanih sistemskih postavki štampača.
Supply Settings (Postavke za potrošni materijal): Omogućava izmene postavki za upozorenja Cartridge is low (Kertridž je gotovo pri kraju) i druge informacije o potrošnom materijalu.
Service (Servisiranje): Izvodi proceduru čćenja štampača.
Save and Restore (Čuvanje i vraćanje): Omogućava čuvanje trenutnih postavki štampača u datoteku na računaru. Pomoću ove datoteke moći ćete da učitate iste postavke na
r
ugi štampač ili da kasnije vratite ove postavke na štampač.
d
Administration (Administracija): Omogućava postavljanje ili menjanje lozinke za štampač. Omogućava ili onemogućava funkcije štampača.
Kartica Print (Štampanje)
Omogućava menjanje podrazumevanih podešavanja štampanja sa računara.
Kartica Networking (Umrežavanje)
(Samo za štampače koji su povezani na mrežu)
Omogućava menjanje mrežnih postavki sa računara.
Kartica HP Web Services (HP mrežne usluge)
(Samo za štampače koji su povezani na mrežu)
NAPOMENA: Karticu System (Sistem) možete zaštititi lozinkom. Ukoliko je štampač
umrežen, uvek se posavetujte sa administratorom pre nego što promenite podešavanja na ovoj kartici.
Printing (Štampanje): Omogućava menjanje podrazumevanih postavki za štampanje, kao što su broj kopija ili položaj papira. Iste opcije dostupne su na kontrolnoj tabli uređaja.
Administratori mreže mogu koristiti ovu karticu za kontrolisanje mrežnih postavki štampača kada je povezan na mrežu zasnovanu na IP protokolu. Takođe, omogućava administratoru mreže da podesi Wi-Fi Direct funkciju. Ova kartica se ne pojavljuje ako je štampač direktno povezan na računar.
Pomoću ove kartice podesite i koristite različite mrežne alatke za štampač.
SRWW Napredno konfigurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows) 57

Napredno konfigurisanje pomoću aplikacije HP Utility za OS X

Koristite HP Utility da biste proverili status štampača, odnosno videli ili promenili postavke štampača preko računara.
Program HP Utility možete koristiti ako je štampač povezan USB kablom ili ako je povezan na mrežu zasnovanu na TCP/IP protokolu.

Pokretanje programa HP Utility

1. Na računaru otvorite fasciklu Applications (Aplikacije).
2. Izaberite HP, a zatim izaberite HP Utility.

Funkcije softvera HP Utility

Traka sa alatkama HP Utility obuhvata sledeće stavke:
Devices (Uređaji): Kliknite na ovo dugme da bi se prikazali ili sakrili Mac uređaji koje je pronašao HP Utility.
All Settings (Sve postavke): Kliknite na ovo dugme da biste se vratili na HP Utility glavnu stranicu.
HP Support (HP služba za podršku): Kliknite na ovo dugme da biste otvorili pregledač i posetili Web lokaciju HP službe za podršku.
Supplies (Potrošni materijal): Kliknite na ovo dugme da biste otvorili Web lokaciju HP SureSupply.
Registration (Registracija): Kliknite na ovo dugme da biste otvorili Web lokaciju HP registracije.
Recycling (Recikliranje): Kliknite na ovo dugme da biste otvorili Web lokaciju HP Planet Partners Recycling Program.
Program HP Utility sastoji se od stranica koje možete otvoriti tako što ćete kliknuti na listu All Settings (Sve postavke). U sledećoj tabeli opisani su zadaci koje možete obavljati pomoću programa HP Utility.
Deo Opis
Supplies Status (Stanje potrošnog materijala)
Device Information (Informacije o uređaju)
Commands (Komande) Šalje posebne znakove ili komande za štampanje u štampač nakon zadatka štampanja.
File Upload (Otpremanje datoteke) Služi za prenos datoteka sa računara na štampač. Možete da otpremate sledeće tipove
Prikazuje stanje potrošnog materijala u štampaču i omogućava pristup vezama za naručivanje potrošnog materijala na mreži.
Prikazuje informacije o trenutno izabranom štampaču, što obuhvata servisni ID uređaja (ako je dodeljen), verziju firmvera (FW Version), serijski broj i IP adresu.
NAPOMENA: Ova opcija je dostupna samo nakon što otvorite meni View (Prikaz) i
izaberete stavku Show Advanced Options (Prikaži napredne opcije).
datoteka:
HP LaserJet komandni jezik štampača (.PRN)
Prenosivi format dokumenta (.PDF)
Postscript (.PS)
Tekstualni format (.TXT)
58 Poglavlje 5 Upravljanje štampačem SRWW
Deo Opis
Power Management (Upravljanje napajanjem)
Update Firmware (Ažuriraj firmver) Služi za prenos datoteke za ažuriranje firmvera na štampač.
HP Connected Pristup Web lokaciji HP Connected.
Message Center (Centar za poruke) Prikazuje događaje grešaka koje su se dogodile na štampaču.
Network Settings (Mrežne postavke)
(Samo za štampače koji su povezani na mrežu)
Supplies Management (Upravljanje potrošnim materijalom)
Trays Configuration (Konfiguracija ležišta)
Additional Settings (Dodatne postavke) Otvara ugrađeni HP Web server (EWS) za štampač.
Proxy Server Settings (Postavke proxy servera)
Služi za konfigurisanje postavki štampača za štednju.
NAPOMENA: Ova opcija je dostupna samo nakon što otvorite meni View (Prikaz) i
izaberete stavku Show Advanced Options (Prikaži napredne opcije).
Konfigurisanje mrežnih postavki, poput IPv4, IPv6, Bonjour i drugih postavki.
Konfiguriše kako će se štampač ponašati kada potrošni materijal bude pri kraju predviđenog veka trajanja.
Menja format i vrstu papira za svako ležište.
NAPOMENA: USB veze nisu podržane.
Služi za konfigurisanje proxy servera za štampač.
SRWW Napredno konfigurisanje pomoću aplikacije HP Utility za OS X 59

Podešavanje postavki IP mreže

Uvod

Odricanje deljenja štampača

Pregled i promena mrežnih postavki

Promena imena štampača na mreži

Ručno konfigurisanje parametara IPv4 TCP/IP
Postavka brzine veze
Uvod
U sledećim odeljcima ćete pronaći informacije o konfigurisanju mrežnih postavki štampača.
Odricanje deljenja štampača
HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje, pošto je u pitanju karakteristika Microsoft operativnih sistema, a ne upravljačkih programa HP štampača. Posetite Microsoft na
Pregled i promena mrežnih postavki
Za pregled ili promenu postavki IP adrese koristite ugrađeni HP Web server.
www.microsoft.com.
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
a. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
i.
Pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži) počne da trepće.
ii.
Otpustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konfiguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
2. Kliknite na karticu Networking (Umrežavanje) da biste dobili podatke o mreži. Promenite postavke po
potrebi.
Promena imena štampača na mreži
dok lampica spremnosti ne
.
Ako želite da promenite ime štampača na mreži kako bi bilo jedinstveno kada se koristi za identifikaciju, koristite ugrađeni HP Web server.
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
60 Poglavlje 5 Upravljanje štampačem SRWW
a. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
i.
Pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži) počne da trepće.
ii.
Otpustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konfiguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
2. Otvorite karticu System (Sistem).
3. Na stranici Device Information (Informacije o uređaju) podrazumevano ime štampača navedeno je u
polju Device Name (Ime uređaja). Ovo ime možete da promenite kako bi bilo jedinstveno za identifikaciju štampača.
NAPOMENA: Popunjavanje ostalih polja na ovoj stranici je opcionalno.
4. Kliknite na dugme Apply (Primeni) da biste sačuvali promene.
dok lampica spremnosti ne
.

Ručno konfigurisanje parametara IPv4 TCP/IP

Pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) ručno podesite IPv4 adresu, podmrežnu masku i podrazumevani mrežni prolaz.
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
a. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
i.
Pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži) počne da trepće.
ii.
Otpustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konfiguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
dok lampica spremnosti ne
.
2. Na kartici Networking (Umrežavanje) kliknite na stavku IPv4 Config Method (Metod podešavanja IPv4
protokola) u levom oknu za navigaciju.
SRWW Podešavanje postavki IP mreže 61
3. U padajućoj listi IP Preferred Address Method (Željeni metod IP adrese) izaberite stavku Manual
(Ručno), a zatim uredite postavke konfiguracije IPv4 protokola.
4. Kliknite na dugme Primeni.

Postavka brzine veze

NAPOMENA: Ove informacije odnose se samo na Ethernet mreže. Ne odnose se na bežične mreže.
Brzina veze i režim komunikacije servera za štampanje moraju odgovarati mrežnom čvorištu. Za većinu situacija najbolje je štampač ostaviti u automatskom režimu rada. Pogrešne promene postavki za brzinu veze mogu sprečiti komunikaciju štampača sa drugim mrežnim uređajima.
NAPOMENA: Postavke štampača moraju odgovarati postavkama za mrežni uređaj (mrežno čvorište,
komutator, mrežni prolaz, ruter ili računar).
NAPOMENA: Promena ovih podešavanja izaziva isključenje, a zatim ponovno uključenje štampača.
Promene obavljajte samo kada je štampač pasivan.
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
a. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
i.
Pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži) počne da trepće.
ii.
Otpustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konfiguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
2. Izaberite karticu Networking (Umrežavanje).
3. U oblasti Link Speed (Brzina veze) izaberite jednu od sledećih opcija:
Automatski: Server za štampanje se automatski konfiguriše kako bi se prilagodio najvećoj dozvoljenoj brzini veze i najboljem režimu komunikacije na mreži.
10T Full (Puni 10T): 10 megabita u sekundi (Mbps), rad u punom dupleksu
10T Half (Polovični 10T): 10 Mbit/s, rad u poludupleksu
dok lampica spremnosti ne
.
100TX Full (Puni 100TX): 100 Mbit/s, rad u punom dupleksu
100TX Half (Polovični 100TX): 100 Mbit/s, rad u poludupleksu
1000T Full (Puni 1000T): 1000 Mbit/s, rad u punom dupleksu
4. Kliknite na dugme Primeni. Štampač će se isključiti, a zatim ponovo uključiti.
62 Poglavlje 5 Upravljanje štampačem SRWW

Bezbednosne funkcije štampača

Uvod

Štampač poseduje nekoliko bezbednosnih funkcija koje određuju ko ima pristup postavkama konfiguracije, štite podatke i sprečavaju pristup dragocenim hardverskim komponentama.

Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera

Zaključavanje formatora
Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera
Dodelite administratorsku lozinku za pristup štampaču i ugrađenom HP Web serveru tako da neovlašćeni korisnici ne mogu da menjaju postavke štampača.
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
Štampači koji su povezani direktno
a. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računara kliknite na Start (Pokreni), izaberite All Programs (Svi programi), kliknite na HP, kliknite na fasciklu za štampač, izaberite ikonu sa nazivom štampača, a zatim otvorite HP Printer Assistant.
b. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device
Toolbox (Kutija s alatkama za HP uređaj).
Štampači koji su povezani na mrežu
a. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
i.
Pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži) počne da trepće.
ii.
Otpustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konfiguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
dok lampica spremnosti ne
.
2. Na kartici System (Sistem) kliknite na vezu Administration (Administracija) u levom oknu za navigaciju.
SRWW Bezbednosne funkcije štampača63
3. U oblasti sa oznakom Product Security (Bezbednost uređaja) unesite lozinku u polje Password
(Lozinka).
4. Ponovo unesite lozinku u polje Confirm Password (Potvrdi lozinku).
5. Kliknite na dugme Primeni.
NAPOMENA: Zabeležite lozinku i čuvajte je na bezbednom mestu.

Zaključavanje formatora

Formator ima otvor u koji možete da stavite bezbednosni kabl. Zaključavanjem formatora sprečavate druge osobe da uklone vredne komponente iz njega.
64 Poglavlje 5 Upravljanje štampačem SRWW

Podešavanja štednje energije

Uvod

Štampanje pomoću režima EconoMode

Podešavanje postavke Sleep/Auto Off After Inactivity (Mirovanje/automatsko isključivanje posle neaktivnosti)
Podesite vreme koje protekne pre nego što se uređaj isključi nakon neaktivnosti i konfigurišite štampač da troši 1 W struje ili manje
Podešavanje postavke Delay Shut Down (Odloženo isključivanje)
Uvod
Ovaj štampač sadrži nekoliko štedljivih funkcija koje štede struju i potrošni materijal.
Štampanje pomoću režima EconoMode
Ovaj štampač je opremljen opcijom EconoMode koja služi za štampanje radnih verzija dokumenata. Upotrebom režima EconoMode koristi se manje tonera. Međutim, EconoMode može smanjiti i kvalitet štampe.
Kompanija HP ne preporučuje stalnu upotrebu režima EconoMode. Ako se stalno koristi EconoMode, može se dogoditi da toner traje duže od mehaničkih delova kertridža sa tonerom. Ako kvalitet štampanja opadne do te mere da je neprihvatljiv, uzmite u obzir zamenu kertridža sa tonerom.
NAPOMENA: Ukoliko ova opcija nije dostupna u upravljačkom programu vašeg štampača, možete je
podesiti pomoću ugrađenog HP Web servera.
1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2. Izaberite štampač, zatim kliknite na dugme Svojstva ili Izbori.
3. Kliknite na karticu Paper/Quality (Papir/kvalitet).
4. Kliknite na opciju EconoMode (Režim štednje).
Podešavanje postavke Sleep/Auto Off After Inactivity (Mirovanje/automatsko isključivanje posle neaktivnosti)
Ugrađeni HP Web server (EWS) možete da koristite da biste podesili vreme tokom kojeg će štampač biti neaktivan da bi ušao u režim mirovanja.
Postavku Sleep/Auto Off After (Mirovanje/automatsko isključivanje posle) možete da promenite na sledeći način:
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
Štampači koji su povezani direktno
a. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
SRWW Podešavanja štednje energije 65
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računara kliknite na Start (Pokreni), izaberite All Programs (Svi programi), kliknite na HP, kliknite na fasciklu za štampač, izaberite ikonu sa nazivom štampača, a zatim otvorite HP Printer Assistant.
b. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device
Toolbox (Kutija s alatkama za HP uređaj).
Štampači koji su povezani na mrežu
a. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
i.
Pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži) počne da trepće.
ii.
Otpustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konfiguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
2. Kliknite na karticu System (Sistem), a zatim izaberite stranicu Energy Settings (Postavke štednje
energije).
3. U padajućoj listi Sleep/Auto Off After Inactivity (Mirovanje/automatsko isključivanje posle
neaktivnosti), izaberite vreme do mirovanja.
4. Kliknite na dugme Primeni.
dok lampica spremnosti ne
.
Podesite vreme koje protekne pre nego što se uređaj isključi nakon neaktivnosti i konfigurišite štampač da troši 1 W struje ili manje
Ugrađeni HP Web server (EWS) možete da koristite da biste podesili vreme koje će proteći pre nego što se štampač isključi.
NAPOMENA: Nakon što se štampač isključi, potrošnja struje je 1 W ili manje.
Postavku Shut Down After Delay (Vreme do isključivanja) možete da promenite na sledeći način:
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
Štampači koji su povezani direktno
a. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
66 Poglavlje 5 Upravljanje štampačem SRWW
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računara kliknite na Start (Pokreni), izaberite All Programs (Svi programi), kliknite na HP, kliknite na fasciklu za štampač, izaberite ikonu sa nazivom štampača, a zatim otvorite HP Printer Assistant.
b. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device
Toolbox (Kutija s alatkama za HP uređaj).
Štampači koji su povezani na mrežu
a. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
i.
Pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži) počne da trepće.
ii.
Otpustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konfiguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
2. Kliknite na karticu System (Sistem), a zatim izaberite stranicu Energy Settings (Postavke štednje
energije).
3. U padajućoj listi Shut Down After Inactivity (Isključi se nakon neaktivnosti), izaberite vreme do
mirovanja.
NAPOMENA: Podrazumevana vrednost je 4 sata.
4. Kliknite na dugme Primeni.
dok lampica spremnosti ne
.

Podešavanje postavke Delay Shut Down (Odloženo isključivanje)

Ugrađeni HP Web server (EWS) možete da koristite da biste izabrali da li će se odložiti isključivanje štampača kada pritisnete dugme za napajanje.
Postavku Delay Shut Down (Odloženo isključivanje) možete da promenite na sledeći način:
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
Štampači koji su povezani direktno
a. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
SRWW Podešavanja štednje energije 67
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računara kliknite na Start (Pokreni), izaberite All Programs (Svi programi), kliknite na HP, kliknite na fasciklu za štampač, izaberite ikonu sa nazivom štampača, a zatim otvorite HP Printer Assistant.
b. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device
Toolbox (Kutija s alatkama za HP uređaj).
Štampači koji su povezani na mrežu
a. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
i.
Pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
dok lampica spremnosti ne
počne da trepće.
ii.
Otpustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
.
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konfiguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
2. Kliknite na karticu System (Sistem), a zatim izaberite stranicu Energy Settings (Postavke štednje
energije).
3. U oblast Delay Shut Down (Odloženo isključivanje) izaberite ili opozovite izbor opcije Delay when ports
are active (Odloži kada su priključci aktivni).
NAPOMENA: Kada je ova opcija izabrana, štampač će se isključiti tek kada svi priključci budu neaktivni.
Aktivna mrežna veza ili veza za faks sprečiće isključivanje štampača.
68 Poglavlje 5 Upravljanje štampačem SRWW

Ažuriranje firmvera

Kompanija HP povremeno nudi ispravke za štampače, nove aplikacije mrežnih usluga i nove funkcije za postojeće aplikacije mrežnih usluga. Pratite sledeće korake da biste ažurirali firmver pojedinačnog štampača. Prilikom ažuriranja firmvera, automatski će se ažurirati i aplikacije mrežnih usluga.
Ažuriranje firmvera pomoću aplikacije Firmware Update Utility (Uslužni program za ažuriranje firmvera)
Pratite sledeće korake da biste ručno preuzeli i instalirali aplikaciju Firmware Update Utility (Uslužni program za ažuriranje firmvera) sa Web lokacije HP.com.
NAPOMENA: Ovo je jedini način ažuriranja firmvera za štampače koji su sa računarom povezani pomoću
USB kabla. Može se koristiti i za štampače koji su povezani na mrežu.
NAPOMENA: Potrebno je da imate instaliran upravljački program za štampanje da biste koristili ovaj metod.
1. Idite na www.hp.com/support, izaberite jezik zemlje/regiona, kliknite na vezu Get software and drivers
(Preuzimanje softvera i upravljačkih programa), unesite naziv štampača u polje za pretragu, pritisnite dugme Enter, a zatim izaberite štampač sa liste rezultata pretrage.
2. Izaberite operativni sistem.
3. U odeljku Firmware (Firmver), pronađite stavku Firmware Update Utility (Uslužni program za
ažuriranje firmvera).
4. Kliknite na stavku Download (Preuzmi), kliknite na Run (Pokreni), a zatim ponovo kliknite na Run
(Pokreni).
5. Kada se pomoćni program pokrene, izaberite željeni štampač sa padajuće liste, a zatim kliknite na opciju
Send Firmware (Pošalji firmver).
NAPOMENA: Da biste odštampali stranicu sa konfiguracijom kako biste proverili verziju instaliranog
firmvera pre i posle ažuriranja, kliknite na opciju Print Config (Odštampaj konfiguraciju).
6. Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili instalaciju, a zatim kliknite na dugme Exit (Izlaz) da biste
zatvorili pomoćni program.
SRWW Ažuriranje firmvera 69
70 Poglavlje 5 Upravljanje štampačem SRWW
6 Rešavanje problema
Korisnička podrška
Tumačenje načina rada lampica na kontrolnoj tabli
Vraćanje fabričkih vrednosti
Na ugrađenom Web serveru (EWS) prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili „Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju)
Rešavanje problema sa zaglavljenim papirom
Uklanjanje zaglavljenog papira
Poboljšavanje kvaliteta štampe
Rešavanje problema sa ožičenom mrežom
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte
support/ljM101.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i konfigurisanje
Učenje i korišćenje

Rešavanje problema

Preuzimanje ispravki za softver i firmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
www.hp.com/
SRWW 71

Korisnička podrška

Dobijte telefonsku podršku za svoju zemlju/region
Prethodno pripremite ime štampača, serijski broj, datum kupovine i opis problema
Osigurajte 24-časovnu Internet podršku i preuzmite softverske alatke i upravljačke programe
Poručite dodatne HP usluge ili ugovore o održavanju
Registrovanje štampača
Brojevi telefona po zemljama/regionima nalaze se na letku koji ste dobili u kutiji štampača, kao i na adresi
support/.
www.hp.com/support/ljM101
www.hp.com/go/carepack
www.register.hp.com
www.hp.com/
72 Poglavlje 6 Rešavanje problema SRWW

Tumačenje načina rada lampica na kontrolnoj tabli

Ako je potrebno obratiti pažnju na štampač, na ekranu kontrolne table prikazaće se kôd greške.
Tabela 6-1 Značenje prikaza statusnih lampica
Simbol za „lampica isključena“
Simbol za „lampica uključena“
Simbol za „lampica treperi“
Tabela 6-2 Načini rada lampica na kontrolnoj tabli
Status lampice Status štampačaAkcija
Lampica za skretanje pažnje treperi.
Štampač je u režimu ručnog umetanja papira.
Štampač obrađuje ručni zadatak dvostranog štampanja.
Ulazno ležište je prazno. Stavite papir u ležište.
Otvorena su vratanca. Proverite da li su vratanca za pristup kertridžu sa
Štampač nije uvukao list papira da bi obradio zadatak štampanja.
Papir je zaglavljen u štampaču. Proverite da li je papir zaglavljen u ulaznom ležištu,
Kertridž sa tonerom ili bubanj za obradu slike nedostaje ili nije pravilno postavljen.
Kertridž sa tonerom ili bubanj za obradu slike je pri kraju.
U ulazno ležište umetnite papir pravilne vrste i veličine. Pritisnite dugme Resume/Cancel (Nastavi/
otkaži)
Umetnite stranice u ulazno ležišta radi štampanja na drugoj strani. Pritisnite dugme Resume/Cancel
(Nastavi/otkaži)
tonerom potpuno zatvorena.
Proverite da li je papir ispravno postavljen, a zatim pritisnite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
izlaznoj korpi i području kertridža s tonerom. Izvadite zaglavljeni medijum. Pritisnite dugme
Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
nastavili.
Proverite da li je sav potrošni materijal na svom mestu i pravilno postavljen.
Zamenite kertridž sa tonerom ili bubanj za obradu slike.
da biste nastavili.
da biste nastavili.
da biste nastavili.
da biste
Više potrošnog materijala je pri kraju. Zamenite potrošni materijal.
Kertridž sa tonerom ili bubanj za obradu slike nije kompatibilan sa štampačem, verovatno zbog toga što memorijski čip nedostaje ili je oštećen.
Više vrsta potrošnog materijala nije kompatibilno sa štampačem, verovatno zbog toga što memorijski čip nedostaje ili je oštećen.
Zamenite kertridž sa tonerom ili bubanj za obradu slike.
Zamenite potrošni materijal.
SRWW Tumačenje načina rada lampica na kontrolnoj tabli 73
Tabela 6-2 Načini rada lampica na kontrolnoj tabli (nastavljeno)
Status lampice Status štampačaAkcija
Kertridž sa tonerom ili bubanj za obradu slike je zaštićen na drugom štampaču.
Više vrsta potrošnog materijala je zaštićeno na drugom štampaču.
Štampač je detektovao neodobreni kertridž sa tonerom ili bubanj za obradu slike.
Štampač je detektovao više vrsta neodobrenog potrošnog materijala.
Došlo je do greške u senzoru kertridža. Zamenite kertridž sa tonerom.
Umetnut papir ne odgovara veličini koju zahteva zadatak za štampanje.
Došlo je do opšte greške u štampaču. Pritisnite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
Učitan je pogrešan firmver. Pritisnite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
Zamenite kertridž sa tonerom ili bubanj za obradu slike.
Zamenite potrošni materijal.
Zamenite kertridž sa tonerom ili bubanj za obradu slike.
Zamenite potrošni materijal.
Zamenite papir ili pritisnite dugme Resume/Cancel
(Nastavi/otkaži)
veličinom papira koji je trenutno ubačen.
da biste nastavili.
Ako se greška ponovi, isključite štampač. Sačekajte 30 sekundi, a zatim uključite štampač.
da biste nastavili sa učitavanjem
odgovarajućeg firmvera.
da biste nastavili sa
Lampica za skretanje pažnje i lampica spremnosti svetle.
Došlo je do lošeg potpisivanja koda u štampaču.
Došlo je do greške sa kablom štampača. Pritisnite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
Došlo je do greške sa kablom kontrolne table štampača.
Na štampaču je došlo do fatalne greške od koje ne može da se oporavi.
Pritisnite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
da biste prihvatili potpis.
da biste nastavili.
Ako i dalje bude dolazilo do greške, obratite se HP korisničkoj podršci.
Pritisnite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
da biste nastavili.
Ako i dalje bude dolazilo do greške, obratite se HP korisničkoj podršci.
1. Isključite štampač ili izvucite kabl za napajanje
iz štampača.
2. Sačekajte 30 sekundi, a zatim uključite
štampač ili ponovo priključite kabl za napajanje u štampač.
3. Sačekajte da se štampač pokrene.
Ako i dalje bude dolazilo do greške, obratite se HP korisničkoj podršci.
74 Poglavlje 6 Rešavanje problema SRWW

Vraćanje fabričkih vrednosti

Vraćanjem fabričkih postavki sve postavke štampača i mreže biće vraćene na podrazumevane fabričke vrednosti. Broj stranica, veličina ležišta i jezik neće biti resetovani. Da biste vratili fabričke postavke za štampač, postupite na sledeći način.
OPREZ: Vraćanje fabričkih vrednosti vraća sve fabričke postavke, a takođe briše i sve stranice sačuvane u
memoriji.
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
Štampači koji su povezani direktno
a. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računara kliknite na Start (Pokreni), izaberite All Programs (Svi programi), kliknite na HP, kliknite na fasciklu za štampač, izaberite ikonu sa nazivom štampača, a zatim otvorite HP Printer Assistant.
b. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device
Toolbox (Kutija s alatkama za HP uređaj).
Štampači koji su povezani na mrežu
a. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
i.
Pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži) počne da trepće.
ii.
Otpustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konfiguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
2. Na kartici System (Sistem) kliknite na Save and Restore (Sačuvaj i vrati) u levom oknu za navigaciju.
3. U oblasti Restore Defaults (Vraćanje fabričkih vrednosti) kliknite na dugme Restore defaults (Vraćanje
fabričkih vrednosti).
dok lampica spremnosti ne
.
Štampač se zatim automatski ponovo pokreće.
SRWW Vraćanje fabričkih vrednosti 75
Na ugrađenom Web serveru (EWS) prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili „Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju)
Cartridge is low (Kertridž pri kraju): EWS štampača pokazuje kada je nivo kertridža pri kraju. Stvarni preostali
životni vek kertridža se može razlikovati. Razmislite o tome da pripremite zamenu kako biste mogli da je instalirate kada kvalitet štampe postane neprihvatljiv. Nije neophodno odmah zameniti kertridž.
Cartridge is very low (Kertridž je pri kraju): EWS štampača pokazuje kada je nivo kertridža pri kraju. Stvarni preostali životni vek kertridža se može razlikovati. Razmislite o tome da pripremite zamenu kako biste mogli da je instalirate kada kvalitet štampe postane neprihvatljiv. Kertridž ne mora odmah da se zameni, osim ako kvalitet štampanja nije postao neprihvatljiv.
Kada HP kertridž bude Very Low (Pri kraju), garancija HP Premium Protection na taj kertridž prestaje da važi.
NAPOMENA: Kertridž morate zameniti kada štampač pokazuje da je kertridž pri kraju za HP 33A LaserJet
crni originalni kertridž sa tonerom i HP 34A LaserJet originalni bubanj za obradu slike.

Menjanje postavki za nivo koji se računa kao „pri kraju“

Možete da promenite način na koji štampač reaguje kada potrošni materijal bude pri kraju. Ne morate ponovo da podešavate ove postavke kada instalirate novi kertridž.
NAPOMENA: Postavka „Very Low“ (Pri Kraju) ne može biti promenjena za HP 33A LaserJet crni originalni
kertridž sa tonerom i HP 34A LaserJet originalni bubanj za obradu slike.
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
Štampači koji su povezani direktno
a. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računara kliknite na Start (Pokreni), izaberite All Programs (Svi programi), kliknite na HP, kliknite na fasciklu za štampač, izaberite ikonu sa nazivom štampača, a zatim otvorite HP Printer Assistant.
b. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device
Toolbox (Kutija s alatkama za HP uređaj).
Štampači koji su povezani na mrežu
a. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
i.
Pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži) počne da trepće.
dok lampica spremnosti ne
ii.
Otpustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
76 Poglavlje 6 Rešavanje problema SRWW
.
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konfiguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
2. Izaberite karticu System (Sistem), a zatim izaberite stavku Supply Settings (Postavke potrošnog
materijala).
3. Izaberite jednu od sledećih opcija:
Opciju Continue (Nastavi) izaberite ako želite da vas štampač obavesti da je kertridž sa tonerom pri kraju, ali da nastavi sa štampanjem.
Opciju Stop (Zaustavi) izaberite ako želite da štampač prestane sa štampanjem dok ne zamenite kertridž.
Opciju Prompt (Upitaj) izaberite ako želite da štampač prestane sa štampanjem i traži od vas da zamenite kertridž. Možete potvrditi da ste pročitali poruku i nastaviti sa štampanjem. Opcija koju može da konfiguriše korisnik na ovom štampaču je „Prompt to Remind Me in 100 pages, 200 pages, 300 pages, 400 pages, or never.“ (Podseti me za 100, 200, 300, 400 stranica ili nikad.) Ova opcija postoji kako bi korisniku bilo olakšano korišćenje i ne znači da će te stranice biti prihvatljivog kvaliteta štampanja.

Order supplies (Naručite potrošni materijal)

Poručite potrošni materijal i papir www.hp.com/go/suresupply
Naručivanje preko dobavljača usluga ili podrške Obratite se HP službi za podršku ili ovlašćenom HP servisu.
Naručivanje preko ugrađenog HP Web servera (EWS) Da biste pristupili ovoj usluzi, u podržani Web pregledač na
računaru unesite IP adresu štampača ili ime glavnog računarskog sistema u polje za adresu/URL. Ugrađeni Web server sadrži vezu ka Web lokaciji HP SureSupply na kojoj se nalaze opcije za kupovinu originalnog HP potrošnog materijala.
SRWW Na ugrađenom Web serveru (EWS) prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili
„Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju)
77

Rešavanje problema sa zaglavljenim papirom

Ako se problemi s uvlačenjem i zaglavljivanjem papira u štampaču ponavljaju, smanjite broj i učestalost pojavljivanja problema pomoću sledećih informacija.

Štampač ne uvlači papir

Ako štampač ne uvlači papir iz ležišta, pokušajte sa sledećim rešenjima.
1. Ako se papir zaglavio, otvorite štampač i izvadite ga.
2. U ležište umetnite format papira koji odgovara vašem zadatku.
3. Proverite da li su na kontrolnoj tabli štampača pravilno podešeni format i vrsta papira.
4. Vodite računa da vođice za papir u ležištu budu pravilno podešene za format papira koji se koristi.
Prilagodite vođice na odgovarajuću veličinu uvučenog reda u ležištu.
5. Pogledajte kontrolnu tablu štampača da biste videli da li štampač čeka da odgovorite na zahtev za
ručnim umetanjem papira. Umetnite papir i nastavite.
6. Možda su valjak za uvlačenje i pločica za razdvajanje papira uprljani.

Štampač uvlači više listova papira istovremeno

Ako štampač uvlači više listova papira iz ležišta istovremeno, pokušajte sa sledećim rešenjima.
1. Izvadite ris papira iz ležišta i blago ga savijte, okrenite ga za 180 stepeni i okrenite ga na drugu stranu.
Nemojte razlistavati papir. Vratite ris papira u ležište.
2. Koristite samo papir koji ispunjava HP specifikacije za ovaj štampač.
3. Koristite papir koji nije zgužvan, savijen ili oštećen. Ako je potrebno, koristite papir iz drugog pakovanja.
4. Vodite računa da ne prepunite ležište. Ako je ležište prepunjeno, uklonite ceo ris papira iz ležišta,
poravnajte ris papira, zatim vratite deo papira u ležište.
5. Vodite računa da vođice za papir u ležištu budu pravilno podešene za format papira koji se koristi.
Prilagodite vođice na odgovarajuću veličinu uvučenog reda u ležištu.
6. Utvrdite da li je okruženje uređaja u okviru preporučenih specifikacija.

Česta zaglavljivanja papira

Pomoću sledećih koraka rešite probleme sa čestim zaglavljivanjem papira. Ako prvi korak ne reši problem, pređite na sledeći korak sve dok ne rešite problem.
1. Ako je papir zaglavljen u štampaču, izvadite zaglavljeni papir, a zatim odštampajte stranicu sa
konfiguracijom kako biste testirali štampač.
2. Proverite da li je ležište podešeno za odgovarajući format i tip papira na kontrolnoj tabli štampača. Po
potrebi podesite postavke papira.
3. Isključite štampač, sačekajte 30 sekundi, a zatim ga ponovo uključite.
4. Odštampajte stranicu za čćenje kako biste iz unutrašnjosti štampača uklonili zaostali toner.
a. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
78 Poglavlje 6 Rešavanje problema SRWW
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računara kliknite na Start (Pokreni), izaberite All Programs (Svi programi), kliknite na HP, kliknite na fasciklu za štampač, izaberite ikonu sa nazivom štampača, a zatim otvorite HP Printer Assistant.
b. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device
Toolbox (Kutija s alatkama za HP uređaj).
c. Na kartici Systems (Sistemi) kliknite Service (Servis).
d. U oblasti Cleaning Mode (Režim čćenja), kliknite na Start (Pokreni) da biste pokrenuli proces
čćenja.
5. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste testirali štampač.
a.
Pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži) počne da trepće.
b.
Otpustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
Ako nijedan od ovih koraka nije rešio problem, možda je neophodno servisiranje štampača. Kontaktirajte HP službu za korisničku podršku.

Sprečavanje zaglavljivanja papira

Da bi što ređe dolazilo do zaglavljivanja papira, pokušajte sa sledećim rešenjima.
1. Koristite samo papir koji ispunjava HP specifikacije za ovaj štampač.
2. Koristite papir koji nije zgužvan, savijen ili oštećen. Ako je potrebno, koristite papir iz drugog pakovanja.
3. Nemojte koristiti papir koji je već korišćen za štampanje ili kopiranje.
4. Vodite računa da ne prepunite ležište. Ako je ležište prepunjeno, uklonite ceo ris papira iz ležišta,
poravnajte ris papira, zatim vratite deo papira u ležište.
5. Vodite računa da vođice za papir u ležištu budu pravilno podešene za format papira koji se koristi.
Podesite vođice tako da dodiruju ris papira, ali da ga ne savijaju.
6. Ako štampate na teškom, reljefnom ili perforiranom papiru, koristite funkciju ručnog umetanja i
umećite jedan po jedan list.
dok lampica spremnosti ne
.
7. Proverite da li je ležište ispravno konfigurisano za vrstu i veličinu papira.
8. Utvrdite da li je okruženje uređaja u okviru preporučenih specifikacija.
SRWW Rešavanje problema sa zaglavljenim papirom 79

Uklanjanje zaglavljenog papira

Uvod

Sledeće informacije sadrže uputstva za uklanjanje zaglavljenog papira iz uređaja.

Lokacije zaglavljenog papira

Učestala zaglavljivanja papira ili zaglavljivanja koja se ponavljaju?

Uklanjanje zaglavljenog papira iz ulaznog ležišta
Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja kertridža s tonerom
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne korpe
Lokacije zaglavljenog papira
1
2
3
1Izlazna korpa
2Područje kertridža sa tonerom
3 Glavno ulazno ležište ili ležište za prioritetno ubacivanje (samo za bežične modele)
Učestala zaglavljivanja papira ili zaglavljivanja koja se ponavljaju?
Pomoću sledećih koraka rešite probleme sa čestim zaglavljivanjem papira. Ako prvi korak ne reši problem, pređite na sledeći korak sve dok ne rešite problem.
1. Ako je papir zaglavljen u štampaču, izvadite zaglavljeni papir, a zatim odštampajte stranicu sa
konfiguracijom kako biste testirali štampač.
2. Proverite da li je ležište podešeno za odgovarajući format i tip papira na ugrađenom HP Web serveru
(EWS). Po potrebi podesite postavke papira.
80 Poglavlje 6 Rešavanje problema SRWW
a. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
Štampači koji su povezani direktno
i. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računara kliknite na Start (Pokreni), izaberite All Programs (Svi programi), kliknite na HP, kliknite na fasciklu za štampač, izaberite ikonu sa nazivom štampača, a zatim otvorite HP Printer Assistant.
ii. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device
Toolbox (Kutija s alatkama za HP uređaj).
Štampači koji su povezani na mrežu
i. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog
računarskog sistema.
1.
Pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
ne počne da trepće.
2.
Otpustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
ii. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema tačno kao što je navedeno na stranici sa konfiguracijom štampača. Pritisnite taster
Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće
biti bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
b. Kliknite na karticu System (Sistem), a zatim na stranicu Paper Setup (Podešavanje papira).
c. Izaberite tip papira koji se nalazi u ležištu.
d. Izaberite format papira koji se nalazi u ležištu.
3. Isključite štampač, sačekajte 30 sekundi, a zatim ga ponovo uključite.
4. Odštampajte stranicu za čćenje kako biste iz unutrašnjosti štampača uklonili zaostali toner.
dok lampica spremnosti
.
a. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
SRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 81
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računara kliknite na Start (Pokreni), izaberite All Programs (Svi programi), kliknite na HP, kliknite na fasciklu za štampač, izaberite ikonu sa nazivom štampača, a zatim otvorite HP Printer Assistant.
b. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device
Toolbox (Kutija s alatkama za HP uređaj).
c. Na kartici Systems (Sistemi) kliknite Service (Servis).
d. U oblasti Cleaning Mode (Režim čćenja), kliknite na Start (Pokreni) da biste pokrenuli proces
čćenja.
5. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste testirali štampač.
a.
Pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži) počne da trepće.
b.
Otpustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)
Ako nijedan od ovih koraka nije rešio problem, možda je neophodno servisiranje štampača. Kontaktirajte HP službu za korisničku podršku.

Uklanjanje zaglavljenog papira iz ulaznog ležišta

Kada se papir zaglavi, lampica za skretanje pažnje neprekidno treperi na kontrolnoj tabli štampača.
1. Uklonite nepravilno postavljen papir iz ulaznog
ležišta.
dok lampica spremnosti ne
.
82 Poglavlje 6 Rešavanje problema SRWW
2. Otvorite gornji poklopac.
3. Izvadite kertridž sa tonerom i bubanj za obradu
slike.
Modeli M101-M105: Najpre izvadite kertridž sa tonerom, a zatim bubanj za obradu slike.
Modeli M106: Izvadite kertridž sa tonerom i bubanj za obradu slike kao jednu celinu.
4. Uklonite sav zaglavljeni papir koji se vidi u
ulaznom ležištu. Obema rukama izvucite papir kako biste sprečili da se pocepa.
SRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 83
5. Uklonite zaglavljeni papir iz područja kertridža sa
tonerom. Obema rukama izvucite papir kako biste sprečili da se pocepa.
6. Vratite bubanj za obradu slike i kertridž sa
tonerom.
Modeli M101-M105: Najpre postavite bubanj za obradu slike, a zatim kertridž sa tonerom.
Modeli M106: Postavite kertridž sa tonerom i bubanj za obradu slike kao jednu celinu.
7. Zatvorite gornji poklopac.

Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja kertridža s tonerom

Kada se papir zaglavi, lampica za skretanje pažnje neprekidno treperi na kontrolnoj tabli štampača.
84 Poglavlje 6 Rešavanje problema SRWW
1. Otvorite gornji poklopac.
2. Izvadite kertridž sa tonerom i bubanj za obradu
slike.
Modeli M101-M105: Najpre izvadite kertridž sa tonerom, a zatim bubanj za obradu slike.
Modeli M106: Izvadite kertridž sa tonerom i bubanj za obradu slike kao jednu celinu.
3. Uklonite zaglavljeni papir iz područja kertridža sa
tonerom. Da biste sprečili da se zaglavljeni papir pocepa, uklonite ga obema rukama.
SRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 85
4. Vratite bubanj za obradu slike i kertridž sa
tonerom.
Modeli M101-M105: Najpre postavite bubanj za obradu slike, a zatim kertridž sa tonerom.
Modeli M106: Postavite kertridž sa tonerom i bubanj za obradu slike kao jednu celinu.
5. Zatvorite gornji poklopac.

Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne korpe

Kada se papir zaglavi, lampica za skretanje pažnje neprekidno treperi na kontrolnoj tabli štampača.
1. Uklonite sav zaglavljeni papir koji se vidi u
izlaznoj korpi. Obema rukama izvucite papir kako biste sprečili da se pocepa.
86 Poglavlje 6 Rešavanje problema SRWW
2. Otvorite gornji poklopac.
3. Izvadite kertridž sa tonerom i bubanj za obradu
slike.
Modeli M101-M105: Najpre izvadite kertridž sa mastilom, a zatim bubanj za obradu slike.
Modeli M106: Izvadite kertridž sa tonerom i bubanj za obradu slike kao jednu celinu.
4. Uklonite zaglavljeni papir iz područja kertridža sa
tonerom.
SRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 87
5. Vratite bubanj za obradu slike i kertridž sa
tonerom.
Modeli M101-M105: Najpre postavite bubanj za obradu slike, a zatim kertridž sa tonerom.
Modeli M106: Postavite kertridž sa tonerom i bubanj za obradu slike kao jednu celinu.
6. Zatvorite gornji poklopac.
88 Poglavlje 6 Rešavanje problema SRWW

Poboljšavanje kvaliteta štampe

Uvod

Ako se na štampaču javljaju problemi sa kvalitetom štampe, isprobajte sledeća rešenja navedenim redom da biste rešili problem.

Štampanje iz drugog programa

Pokušajte da štampate iz drugog programa. Ako se stranice pravilno štampaju, problem je u programu iz kog ste prethodno štampali.

Proverite podešavanje vrste papira za zadatak za štampanje

Proverite postavku vrste papira ako štampate iz programa, a na otiscima postoje mrlje od tonera, tačkice tonera, ispušten toner, ako je štampa mutna ili previše tamna, ako je papir savijen ili ako na nekim mestima nedostaje toner.
Provera postavki vrste papira (Windows)
1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2. Izaberite štampač, a zatim kliknite na dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
3. Kliknite na karticu Paper/Quality (Papir/kvalitet).
4. Iz padajuće liste Media: (Medij:) izaberite odgovarajuću vrstu papira.
5. Kliknite na dugme OK (U redu) da biste zatvorili dijalog Document Properties (Svojstva dokumenta). Da
biste štampali zadatak, u dijalogu Print (Štampanje) kliknite na dugme OK (U redu).
Provera postavki vrste papira (OS X)
1. Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim kliknite na opciju Print (Štampanje).
2. U meniju Printer (Štampač) izaberite štampač.
3. Podrazumevano, upravljački program za štampač prikazuje meni Copies & Pages (Kopije i stranice).
Otvorite padajuću listu menija, a zatim kliknite na meni Finishing (Završna faza).
4. Izaberite ležište sa padajuće liste Paper size (Format papira).
5. Kliknite na dugme Print (Odštampaj).

Provera stanja kertridža sa tonerom

Pogledajte stranicu sa stanjem potrošnog materijala da biste pronašli sledeće podatke:
Procenjeni procenat preostalog tonera u kertridžu
Približni broj preostalih stranica
Brojevi delova HP kertridže sa tonerom
Broj odštampanih stranica
Štampač štampa stranicu sa stanjem potrošnog materijala kada štampa stranicu sa konfiguracijom.
SRWW Poboljšavanje kvaliteta štampe 89
1.
Pritisnite i držite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži) trepće.
dok lampica spremnosti ne počne da
2.
Otpustite dugme Resume/Cancel (Nastavi/otkaži)

Čćenje štampača

Štampanje stranice za čišćenje
1. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računara kliknite na Start (Pokreni), izaberite All Programs (Svi programi), kliknite na HP, kliknite na fasciklu za štampač, izaberite ikonu sa nazivom štampača, a zatim otvorite HP Printer Assistant.
2. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device Toolbox
(Kutija s alatkama za HP uređaj).
3. Na kartici Systems (Sistemi) kliknite Service (Servis).
4. U oblasti Cleaning Mode (Režim čćenja), kliknite na Start (Pokreni) da biste pokrenuli proces čćenja.
.

Vizuelno pregledajte kertridž sa tonerom

Primenite ove korake za pregled svih kertridža sa tonerom.
1. Izvadite kertridž sa tonerom iz štampača.
2. Proverite da li ima oštećenja na memorijskom čipu.
3. Pregledajte površinu zelenog bubnja za obradu slike.
OPREZ: Ne dodirujte bubanj za obradu slike. Otisci prstiju na bubnju mogu dovesti do problema sa
kvalitetom štampe.
4. Ako na bubnju ima ogrebotina, otisaka prstiju ili drugih oštećenja, zamenite kertridž sa tonerom.
5. Vratite kertridž sa tonerom i odštampajte nekoliko stranica da biste proverili da li je problem rešen.

Provera papira i okruženja za štampanje

Prvi korak: Koristite papir koji ispunjava HP specifikacije
Neki problemi sa kvalitetom štampe nastaju usled korišćenja papira koji ne ispunjava specifikacije kompanije HP.
Koristite isključivo one vrste i težine papira koje ovaj štampač podržava.
Koristite papir dobrog kvaliteta koji nije isečen, zasečen, pocepan, zamrljan, sa olabavljenim delovima, prašnjav, izgužvan, probušen, zaheftan, sa uvijenim ili savijenim ivicama.
90 Poglavlje 6 Rešavanje problema SRWW
Loading...