HP LaserJet M101, LaserJet M104, LaserJet M105, LaserJet M106 User's Guide [bg]

LaserJet Pro M101-M104, LaserJet Ultra M105-M106
Ръководство за потребителя
M101-M106
www.hp.com/support/ljM101
HP LaserJet Pro M101-M104, HP LaserJet Ultra M105-M106
Ръководство за потребителя
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права.
Търговски марки
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe PostScript
®
са търговски марки на Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки
на Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други страни.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не тр бъде тъ
лкувано като съставна част на
ябва да
допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 2, 01/2019
OS X е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни.
AirPrint е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .................................................................................................................... 1
Изгледи на принтера ............................................................................................................................................ 2
Принтер – изглед отпред .................................................................................................................. 2
Принтер – изглед отзад ..................................................................................................................... 3
Изглед на контролния панел ............................................................................................................ 4
Спецификации на принтера ................................................................................................................................ 5
Технически спецификации ............................................................................................................... 5
Поддържани операционни системи ................................................................................................ 5
Мобилни решения за печат .............................................................................................................. 7
Размери на принтера ......................................................................................................................... 8
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване .......................... 8
Диапазон на работна среда .............................................................................................................. 8
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на при
нтера ..
................................................................ 9
2 Тави за хартия ............................................................................................................................................ 11
Заредете входната тава. ................................................................................................................................... 12
Въведение ........................................................................................................................................ 12
Заредете хартия във входната тава. ............................................................................................. 12
Зареждане на приоритетната входна тава (само за модели с безжична връзка) ...................................... 15
Въведение ........................................................................................................................................ 15
Заредете хартия в приоритетната входна тава ........................................................................... 15
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................... 18
Въведение ........................................................................................................................................ 18
Печат на пликове ............................................................................................................................. 18
Ориентация на плика ...................................................................................................................... 18
3 Консумативи, аксесоари и час
По
ъчване на консумативи, принадлежности и части .................................................................................. 20
р
Поръчване ........................................................................................................................................ 20
Консумативи и принадлежности ................................................................................................... 20
Части за самостоятелен ремонт от клиента .................................................................................. 20
............................................................................................................. 19
ти ....
BGWW iii
Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP ................................ 22
Въведение ........................................................................................................................................ 22
Разрешаване или забраняване на функцията Политика за касети ........................................... 22
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията
Политика за касети ....................................................................................................... 22
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията
Политика за касети ....................................................................................................... 23
Отстраняване на неизправности при Политика за касети – съобщения за гр
ешки на HP EWS ....................
Разрешаване или забраняване на функцията Защита на касети .............................................. 25
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията
Защита на касети .......................................................................................................... 25
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията
Защита на касети .......................................................................................................... 26
Отстраняване на неизправности при Защита на касети – съобщения за
грешки на HP EWS ......................................................................................................... 27
Смяна на тонер касетата ................................................................................................................................... 28
Въведение ........................................................................................................................................ 28
Ин
формация за то
Сменете тонер касетата (модели M101 – M104) ........................................................................... 29
Сменете тонер касетата (модели M105 – M106) ........................................................................... 31
Сменете барабана за изображения (модели M101 – M104) ........................................................ 34
Сменете барабана за изображения (модели M105 – M106) ........................................................ 37
нер касета и барабан за изображения ........................................................... 28
..................................................................................... 24
4 Печат ......................................................................................................................................................... 41
Задания за печат (Windows) .............................................................................................................................. 42
Как се печата (Windows) .................................................................................................................. 42
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................... 42
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ................................................................ 44
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................... 44
Допълнителни задачи за печ
Задания за печат (OS X) ..................................................................................................................................... 46
Как се печата (Mac OS X) .................................................................................................................. 46
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................... 46
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ................................................................ 46
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................... 47
Допълнителни задачи за печат ..................................................................................................... 47
Мобилен печат ................................................................................................................................................... 48
Въведение ........................................................................................................................................ 48
Wi-Fi Direct (само за безжични модели) ......................................................................................... 48
Разрешете или забранете Wi-Fi Direct ........................................................................ 49
ат .....................................
................................................................ 44
iv BGWW
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера ........................................................... 50
HP ePrint по имейл ........................................................................................................................... 50
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................ 51
AirPrint ............................................................................................................................................... 52
Вградена функция за печат на Android ......................................................................................... 52
5 Управление на принтера ............................................................................................................................ 53
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ................................................................................................ 54
Усъвършенствана конфигурация с вградения уеб сървър (EWS) от HP и HP Device Toolbox (Windows) .. 55
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X ................................................................................................. 58
Отваряне на HP Utility ...................................................................................................................... 58
Функции на HP Utility ....................................................................................................................... 58
Конфигуриране на настройките на IP мрежа .................................................................................................. 60
Въведение ........................................................................................................................................ 60
Ограничена гаранция пр
Преглед или промяна на мрежови настройки .............................................................................. 60
Преименуване на принтера в мрежата ......................................................................................... 60
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP ................................................................ 61
Настройка на скорост на връзката ................................................................................................ 62
Защитни функции на принтера ........................................................................................................................ 64
Въведение ........................................................................................................................................ 64
Настройте или променете системната парола на продукта с помощта на вградения уеб
сървър на HP .................................................................................................................................... 64
Заключване на контролера ............................................................................................................ 65
Настройки за пестене на ен
Въведение ........................................................................................................................................ 66
Печат с EconoMode ........................................................................................................................... 66
Конфигурирайте настройката за заспиване/автоматично изключване след неактивност .... 66
Настройте забавянето на Изключване след неактивност и конфигурирайте принтера да
използва енергия от 1 ват или по-малко ...................................................................................... 67
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване) ............................... 68
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................ 70
Актуализиране на фърмуера с помощта на Инструмента за актуализация на фърмуер ........ 70
ия ..................................................................................................................... 66
ерг
еляне на принтер ........................................................................ 60
и спод
6 Р
азрешав
BGWW v
ане на проблеми .......................................................................................................................... 71
Поддръжка на потребителя ............................................................................................................................. 72
Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел ...................................................... 73
Възстановете фабричните стойности .............................................................................................................. 76
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с
много ниско ниво) ще се покаже на HP EWS ................................................................................................... 77
Промяна на настройките за "Много ниско ниво" .......................................................................... 77
Поръчка на консумативи ................................................................................................................ 78
Разрешаване на проблеми с подаване или засядане на хартията ............................................................... 79
Принтерът не поема хартия ........................................................................................................... 79
Принтерът поема няколко листа хартия ....................................................................................... 79
Често или повторяемо засядане на хартия ................................................................................... 79
Избягване на засяданията на хартия ............................................................................................. 80
Изчистване на засядания на хартия ................................................................................................................. 81
Въведение ........................................................................................................................................ 81
Местоположения на заседналата хартия ..................................................................................... 81
Хартията засяда често или многократно? .................................................................................... 81
Почистване на заседнала хартия въ
Изчистване на заседнала хартия в областта на тонер касета .................................................... 85
Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение .......................................................... 87
Подобряване на качеството на печат .............................................................................................................. 90
Въведение ........................................................................................................................................ 90
Печатайте от друга софтуерна програма ..................................................................................... 90
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат ................................................. 90
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) ........................................ 90
Проверка на вида хартия (Mac
Проверка на състоянието на тонер касетата ............................................................................... 90
Почистете принтера ........................................................................................................................ 91
Печат на почистваща страница ................................................................................... 91
Визуална проверка на тонер касетата .......................................................................................... 91
Проверка на хартията и средата за печат .................................................................................... 91
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP . . 91
Стъпка две: Проверка на околната среда .................................................................. 92
Проверка на настройката за EconoMode ....................................................................................... 92
Регулиране на плътността на печата ............................................................................................ 93
Р
шаване на проблеми с кабелната мрежа .............................................................................................. 95
азре
Въведение ........................................................................................................................................ 95
Лоша физическа връзка ................................................................................................................. 95
Компютърът използва грешен IP адрес за принтера .................................................................. 95
Компютърът не може да комуникира с принтера ........................................................................ 95
Принтерът използва неправилни настройки за скорост на връзката за мрежата ................... 96
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ................... 96
Вашият компютър или работна станция са неправилно настр
Принтерът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ...................................... 96
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ............................................................................................ 97
Въведение ........................................................................................................................................ 97
Контролен списък за безжично свързване ................................................................................... 97
Принтерът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка ............ 98
в входната та
OS X) ........................................................................... 90
ва .................................................................. 83
оени .......................................... 96
vi BGWW
Принтерът не печата, а на компютъра е инсталирана защитна стена на трета страна. ......... 98
Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния рутер или принтера ............ 98
Към безжичния принтер не могат да се свържат повече компютри ......................................... 99
Безжичният принтер губи комуникация при свързване към VPN .............................................. 99
Мрежата не се показва в списъка на безжичните мрежи ............................................................ 99
Безжичната мрежа не рабо
ти ........................................................................................................ 99
Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа ........................................................ 100
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа ...................................... 100
Азбучен указател ........................................................................................................................................ 101
BGWW vii
viii BGWW
1 Обща информация за принтера
Изгледи на принтера
Спецификации на принтера
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM101.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 1

Изгледи на принтера

Принтер – изглед отпред

6
5
1 Горен капак (достъп до тонер касета) и изходна касета
2 Разширение на изходна касета
3 Приоритетна входна тава (само за модели M102w, M104w, M106w)
1
2
3
4
4 Входна тава
5 Бутон за захранване:
6 Контролен панел
2 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Принтер – изглед отзад

4
3
1 Порт за USB интерфейс
2 Връзка към захранването
3 Слот за защитна ключалка от кабелен тип
4 Етикет със сериен номер и номер на принтера
1
2
BGWW Изгледи на принтера 3

Изглед на контролния панел

1
2
3
4
1 Бутон и LED светлинен индикатор
за безжична връзка (само за модели с безжична връзка)
2 Индикатор за внимание Светлинният индикатор за внимание мига, когато принтерът подканя потребителя
3 Индикатор за готовност Индикаторът "Готовност" свети, когато принтерът е готов да печата. Той мига,
4 Бутон за възобновяване/отказ Натиснете този бутон за следните действия:
Натиснете този бутон за да включите или изключите функцията за безжична мрежа, или да конфигурирате WiFi Direct връзка.
Натиснете и задръжте този бутон, за да конфигурирате WPS връзка.
Ако LED светлинният индикатор за безжична мрежа свети, е налична стабилна безжична връзка. Ако мига, в момента се извърш Direct връзка. Ако мига бързо, има проблем с безжичната връзка.
за внимание, като например когато се изчерпа хартията или когато тонер касетата трябва да бъде подменена. Ако светлинният индикатор свети без да мига, е възникнала грешка в принт
когато принтерът получава данни за печат или при отмяна на задание за печат.
Ако в момента принтерът обработва дадено задание, докато LED индикатора за внимание е изключен и LED бутона, за да отмените заданието за печат.
При грешка в принтера или при подкана, докато LED индикаторът за готовност е изключен и LED индикаторът за внимание мига, натиснете бутона, за да изчистите грешката и възобновите печатането.
При ръчен режим на двустранен печат натиснете този бутон, за да се отпечата
рата страна на страницата.
вто
ера.
индикаторът за готовност мига, натиснете
ва конфигуриране на WPS или WiFi
4 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Спецификации на принтера

ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж.

Технически спецификации

Поддържани операционни системи

Мобилни решения за печат
Размери на принтера
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
Вижте www.hp.com/support/ljM101 за актуална информация.
Поддържани операционни системи
Следната информация се отнася за специфичните драйвери за печат PCLmS и OS X на принтери с Windows.
www.hp.com/support/ljM101.
Windows: Инсталационната програма за софтуер на HP инсталира драйвера PCLm.S, PCLmS или PCLm-S в зависимост от операционната система на Windows, както и софтуер по избор, когато се използва пълният пакет на инсталационната програма за софтуер. За повече информация вижте ръководството за инсталиране.
OS X: Този п
ринтер поддъ
компактдиск за принтера или от
ржа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от инсталационния
123.hp.com, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате
драйвера за печат и помощната програма за печат на HP. За повече информация вижте ръководството за инсталиране.
1. Отидете на
123.hp.com.
2. Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Linux: За информация и драйвери за принтер за Linux отидете на
hplipopensource.com/hplip-web/
index.html.
Операционна система Драйверът за печат е инсталиран Бележки
Windows® XP SP3 или по-нов, 32-битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат PCLm.S на HP се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows XP през април 2009 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спрените от
жка операционни системи XP.
поддръ
BGWW Спецификации на принтера 5
Операционна система Драйверът за печат е инсталиран Бележки
Windows Vista®, 32-битова версия
Windows Server 2003, SP2 или по-нова, 32-битова версия
Windows Server 2003, R2, 32­битова версия
Windows 7, 32-битова и 64-
битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат PCLm.S на HP се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера драйвер за печат PCLm.S на HP се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
ртният инсталатор
Станда инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера драйвер за печат PCLm.S на HP се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCLmS се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2003 през юли 2010 г. HP ще продължи да
предоставя възможно най-добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи Server
2003.
osoft прекрати базовата поддръжка за Windows
Micr Server 2003 през юли 2010 г. HP ще продължи да
предоставя възможно най-добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи Server
2003.
Windows 8, 32-битова и 64- битова версия
Windows 8.1, 32-битова и 64- битова версия
Windows 10 битова версия
Windows Server 2008, 32 бита и 64 бита
Windows Server 2008, R2, 64­битова версия
, 32-битова и 64-
Специфичният за принтера
вер за печат HP PCLmS се
драй инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCLm-S се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCLm-S се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат PCLm.S на HP се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCLmS се
алира за тази операционна
инст система като част от основната инсталация на софтуер.
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
Поддръжка на Windows 8.1 RT се предоставя чрез
Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
6 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Операционна система Драйверът за печат е инсталиран Бележки
Windows Server 2012, 64­битова версия
Windows Server 2012 R2, 64­битова версия
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite и OS X 10.11 El Capitan
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/ support/ljM101 за цялостна помощ на HP за принтера.

Мобилни решения за печат

Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCLmS се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCLm-S се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Драйверът за печат и помощната програма за пе налични за изтегляне от инсталационния компактдиск или
123.hp.com.
от
чат за OS X са
Изтеглете HP Easy Start от инсталационния компактдиск за принтера или от HP Easy Start, за да инсталирате драйвера за печат и помощната програма за печат на HP.
1. Отидете на
2. Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите
софтуера на принтера.
123.hp.com, след което използвайте
123.hp.com.
HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от
лаптоп, таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия избор, отидете на
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Актуализирайте фърмуера на принтера, за да се гарантира наличието на всички
функции за мобилен печат и ePrint.
Wi-Fi Direct (само за безжични модели)
HP ePrint през електронна поща (изисква да са активни HP уеб услуги и принтерът да е регистриран в HP Connected)
Софтуер HP ePrint
Печат с Android
AirPrint
BGWW Спецификации на принтера 7

Размери на принтера

1
1
3
2
2
3
Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1. Височина 190,7 мм 332,4 мм
2. Ширина 364,7 мм 364,7 мм
3. Дълбочина 247,8 мм 467 мм
Тегло (с касетите) С касета CF217A/CF218A: 5,1 кг
С касета CF233A: 5,26 кг

Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване

За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM101 .
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира гаранцията на принтера.

Диапазон на работна среда

Среда Препоръчана Позволена
Температура 15° до 27°C 15° до 30°C
Относителна влажност 20% до 70% относителна влажност (RH),
без кондензиране
8 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
10% до 80% (RH), без кондензиране

Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера

За инструкции относно основна настройка вижте плаката за настройка и ръководството за първи стъпки, доставени с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Отидете на поддръжка:
www.hp.com/support/ljM101 за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете следната
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтегляне актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера 9
10 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
2 Тави за хартия
Заредете входната тава.
Зареждане на приоритетната входна тава (само за модели с безжична връзка)
Зареждане и печат на пликове
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM101.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 11

Заредете входната тава.

Въведение

Следната информация описва начина на зареждане на хартия във входната тава. Тази тава събира до 150 листа хартия от 75 г/м
2
.

Заредете хартия във входната тава.

ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавяте нова хартия, уверете се, че сте махнали изцяло старата от входната
тава, и подравнете топчето хартия. Не разлиствайте хартията. Това намалява случаите на засядане чрез предотвратяване на поемането на няколко листа наведнъж.
1. Ако входната тава все още е затворена,
отворете я.
2. Регулирайте водачите за ширина и дължина
на листа навън.
12 Глава 2 Тави за хартия BGWW
3. Заредете хартията с лицето нагоре с горната
част напред във входната тава.
Ориентацията на хартията в тавата зависи от типа на заданието за печат. За допълнителна информация вижте таблицата по-долу.
4. Регулирайте водачите за хартия навътре,
докато опрат до хартията.
BGWW Заредете входната тава.13
Тип хартия Режим на двустранен печат Как се зарежда хартията
123
123
Предварително отпечатана хартия или бланки
Предварително перфорирана 1-странен печат или 2-странен печат С лицевата страна нагоре
1-странен печат или 2-странен печат С лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към устройството
Отвори към лявата страна на продукта
14 Глава 2 Тави за хартия BGWW

Зареждане на приоритетната входна тава (само за модели с безжична връзка)

Въведение

Следната информация описва начина на зареждане на хартия в приоритетната входна тава. Тази тава събира до 10 листа хартия от 75 г/м
2
.

Заредете хартия в приоритетната входна тава

ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавяте нова хартия, уверете се, че сте махнали изцяло старата от входната
тава, и подравнете топчето хартия. Не разлиствайте хартията. Това намалява случаите на засядане чрез предотвратяване на поемането на няколко листа наведнъж.
1. Регулирайте водачите за ширина на листа
навън.
BGWW Зареждане на приоритетната входна тава (само за модели с безжична връзка)15
2. Заредете хартията с лицето нагоре с горната
част напред във входната тава.
Ориентацията на хартията в тавата зависи от типа на заданието за печат. За допълнителна информация вижте таблицата по-долу.
3. Регулирайте водачите за хартия, докато опрат
плътно до хартията.
16 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Тип хартия Режим на двустранен печат Как се зарежда хартията
Предварително отпечатана хартия или бланки
Предварително перфорирана 1-странен печат или 2-странен печат С лицевата страна нагоре
1-странен печат или 2-странен печат С лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към устройството
Отвори към лявата страна на продукта
BGWW Зареждане на приоритетната входна тава (само за модели с безжична връзка)17

Зареждане и печат на пликове

Въведение

Следната информация описва начина на печат и зареждане на пликове. За най-добри резултати зареждайте единствено пликове от 5 мм (4 до 6 плика) в тавата с приоритет на подаване, както и до 10 плика във входната тава.
При печат на пликове следвайте тези стъпки, за да изберете правилните настройки от драйвера на принтера.

Печат на пликове

1. От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4. В падащия списък Paper source (Източник на хартия) изберете тавата, която ще използвате.
5. От падащия списък Носители изберете Плик.
6. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
7. В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху бутона OK, за да отпечатате за

Ориентация на плика

Заредете пликове в тавата с приоритет на подаване, като лицевата страна сочи нагоре, а по-късата страна и адреса на изпращача да са насочени към принтера.
Заредете пликове във входната тава, като лицевата страна сочи нагоре, а по-късата страна и адреса на изпращача да са насочени към принтера.
дани
ето.
18 Глава 2 Тави за хартия BGWW
3 Консумативи, аксесоари и части
Поръчване на консумативи, принадлежности и части
Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP
Смяна на тонер касетата
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM101.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 19

Поръчване на консумативи, принадлежности и части

Поръчване

Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на
www.hp.com/buy/parts
поддръжка или услуги.
принтера в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply, който осигурява възможности за покупка на оригинал
ни HP консумативи.

Консумативи и принадлежности

Елемент Описание Номер на касета Номер на част
Консумативи
Оригинална черна тонер касета HP 17A за LaserJet
Оригинална черна тонер касета HP 18A за LaserJet
HP 19A Оригинален барабан за
изображения LaserJet
Оригинална черна тонер касета HP 33A за LaserJet
Резервна черна тонер касета за модели
M101-M102
Резервна черна тонер касета за модели M103-M104
Резервен барабан за изображения за модели M101-M104
Резервна черна тонер касета за модели
M105-M106
17A CF217A
18A CF218A
19A CF219A
33A CF233A
A Оригинал
HP 34
изображения LaserJet
ен барабан за
Резервен барабан за изображения за модели M105-M106

Части за самостоятелен ремонт от клиента

Части за самостоятелен ремонт от клиента (CSR) са налични за много LaserJet принтери на HP за намаляване на времето за ремонт. Повече информация за програмата CSR и ползите от нея можете да намерите на
Оригинални резервни части HP могат да се поръчат на оторизиран от HP доставчик на услуги или поддръжка. При поръчване ще е необходимо едно от следните: номер на част, сериен номер (намиращ се на задната част на принтера), номер на продукт или наименование на принтер.
Частите, обозначени като Задължителни за самостоятелна смяна, трябва да се поставят от клиентите, освен ак ремонта. За тези части не се осигурява поддръжка на място или с връщане в базата съгласно гаранцията на продукта на HP.
Частите, обозначени като По избор за самостоятелна смяна, могат да се поставят от сервизни специалисти на HP по ваше желание без до принтера.
www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
о не сте г
отови да платите на сервизни специалисти на HP да извършат
пълнителна такса
34A CF234A
www.hp.com/buy/parts или след свързване с
по време на гаранционния срок на
20 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
Loading...
+ 84 hidden pages