Възпроизвеждане, адаптация или превод
без предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Търговски марки
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
сатърговскимаркина Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки
на Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други
страни.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации
за гаранция, придружаващи такива
продукти и услуги. Нищо в тях не тр
бъде тъ
лкувано като съставна част на
ябва да
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 2, 01/2019
OS X е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни.
AirPrint е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и
Windows Vista® са регистриранивСАЩтърговскимаркина Microsoft Corporation.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .................................................................................................................... 1
Изгледи на принтера ............................................................................................................................................ 2
Изглед на контролния панел ............................................................................................................ 4
Спецификации на принтера ................................................................................................................................ 5
Заредете хартия в приоритетната входна тава ........................................................................... 15
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................... 18
5 Управление на принтера ............................................................................................................................ 53
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ................................................................................................ 54
Усъвършенствана конфигурация с вградения уеб сървър (EWS) от HP и HP Device Toolbox (Windows) .. 55
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X ................................................................................................. 58
Отваряне на HP Utility ...................................................................................................................... 58
Функции на HP Utility ....................................................................................................................... 58
Конфигуриране на настройките на IP мрежа .................................................................................................. 60
Преглед или промяна на мрежови настройки .............................................................................. 60
Преименуване на принтера в мрежата ......................................................................................... 60
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP ................................................................ 61
Настройка на скорост на връзката ................................................................................................ 62
Защитни функции на принтера ........................................................................................................................ 64
Печат с EconoMode ........................................................................................................................... 66
Конфигурирайте настройката за заспиване/автоматично изключване след неактивност .... 66
Настройте забавянето на Изключване след неактивност и конфигурирайте принтера да
използва енергия от 1 ват или по-малко ...................................................................................... 67
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване) ............................... 68
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................ 70
Актуализиране на фърмуера с помощта на Инструмента за актуализация на фърмуер ........ 70
еляне на принтер ........................................................................ 60
и спод
6 Р
азрешав
BGWWv
ане на проблеми .......................................................................................................................... 71
Поддръжка на потребителя ............................................................................................................................. 72
Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел ...................................................... 73
Натиснете този бутон за да включите или изключите функцията за безжична
мрежа, или да конфигурирате WiFi Direct връзка.
Натиснете и задръжте този бутон, за да конфигурирате WPS връзка.
Ако LED светлинният индикатор за безжична мрежа свети, е налична стабилна
безжична връзка. Ако мига, в момента се извърш
Direct връзка. Ако мига бързо, има проблем с безжичната връзка.
за внимание, като например когато се изчерпа хартията или когато тонер касетата
трябва да бъде подменена. Ако светлинният индикатор свети без да мига, е
възникнала грешка в принт
когато принтерът получава данни за печат или при отмяна на задание за печат.
●
Ако в момента принтерът обработва дадено задание, докато LED индикатора
за внимание е изключен и LED
бутона, за да отмените заданието за печат.
●
При грешка в принтера или при подкана, докато LED индикаторът за
готовност е изключен и LED индикаторът за внимание мига, натиснете бутона,
за да изчистите грешката и възобновите печатането.
●
При ръчен режим на двустранен печат натиснете този бутон, за да се отпечата
рата страна на страницата.
вто
ера.
индикаторът за готовност мига, натиснете
ва конфигуриране на WPS или WiFi
4Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Спецификации на принтера
ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж.
●
Технически спецификации
●
Поддържани операционни системи
●
Мобилни решения за печат
●
Размери на принтера
●
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
●
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
Вижте www.hp.com/support/ljM101 за актуална информация.
Поддържани операционни системи
Следнатаинформациясеотнасязаспецифичнитедрайверизапечат PCLmS и OS X напринтерис
Windows.
www.hp.com/support/ljM101.
Windows: Инсталационната програмазасофтуерна HP инсталирадрайвера PCLm.S, PCLmS или PCLm-S
в зависимост от операционната система на Windows, както и софтуер по избор, когато се използва
пълният пакет на инсталационната програма за софтуер. За повече информация вижте ръководството
за инсталиране.
OS X: Този п
ринтер поддъ
компактдиск за принтера или от
ржа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от инсталационния
123.hp.com, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате
драйвера за печат и помощната програма за печат на HP. За повече информация вижте ръководството
за инсталиране.
1.Отидете на
123.hp.com.
2.Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Linux: Заинформацияидрайвери запринтерза Linux отидетена
hplipopensource.com/hplip-web/
index.html.
Операционна системаДрайверът за печат е инсталиран Бележки
Windows® XP SP3 или по-нов,
32-битоваверсия
Специфичният за принтера
драйвер за печат PCLm.S на HP се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Стандартният инсталатор
инсталира само драйвера.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows XP
през април 2009 г. HP ще продължи да предоставя
възможно най-добра поддръжка за спрените от
жка операционни системи XP.
поддръ
BGWWСпецификации на принтера5
Операционна системаДрайверът за печат е инсталиран Бележки
Windows Vista®, 32-битова
версия
Windows Server 2003, SP2 или
по-нова, 32-битова версия
Windows Server 2003, R2, 32битоваверсия
Windows 7, 32-битова и 64-
битова версия
Специфичният за принтера
драйвер за печат PCLm.S на HP се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Стандартният инсталатор
инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера
драйвер за печат PCLm.S на HP се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
ртният инсталатор
Станда
инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера
драйвер за печат PCLm.S на HP се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Стандартният инсталатор
инсталира само драйвера.
Специфичният за устройството
драйвер за печат HP PCLmS се
инсталира за тази операционна
система като част от пълната
инсталация на софтуер.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows
Server 2003 през юли 2010 г. HP ще продължи да
предоставя възможно най-добра поддръжка за
спрените от поддръжка операционни системи Server
2003.
osoft прекрати базовата поддръжка за Windows
Micr
Server 2003 през юли 2010 г. HP ще продължи да
предоставя възможно най-добра поддръжка за
спрените от поддръжка операционни системи Server
2003.
Windows 8, 32-битова и 64-битоваверсия
Windows 8.1, 32-битова и 64-битоваверсия
Windows 10
битоваверсия
Windows Server 2008, 32 битаи 64 бита
Windows Server 2008, R2, 64битоваверсия
, 32-битова и 64-
Специфичният за принтера
вер за печат HP PCLmS се
драй
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера
драйвер за печат HP PCLm-S се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера
драйвер за печат HP PCLm-S се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера
драйвер за печат PCLm.S на HP се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера
драйвер за печат HP PCLmS се
алира за тази операционна
инст
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя чрез
Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
Поддръжка на Windows 8.1 RT се предоставя чрез
Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
6Глава 1 ОбщаинформациязапринтераBGWW
Операционна системаДрайверът за печат е инсталиран Бележки
Windows Server 2012, 64битоваверсия
Windows Server 2012 R2, 64битоваверсия
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10
Yosemite и OS X 10.11 El
Capitan
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуаленсписъкнаподдържаниоперационнисистемиотидетенаwww.hp.com/
support/ljM101зацялостнапомощна HP запринтера.
Мобилни решения за печат
Специфичният за принтера
драйвер за печат HP PCLmS се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера
драйвер за печат HP PCLm-S се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Драйверът за печат и помощната
програма за пе
налични за изтегляне от
инсталационния компактдиск или
123.hp.com.
от
чат за OS X са
Изтеглете HP Easy Start от инсталационния компактдиск
за принтера или от
HP Easy Start, за да инсталирате драйвера за печат и
помощната програма за печат на HP.
1.Отидете на
2.Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите
софтуеранапринтера.
123.hp.com, следкоетоизползвайте
123.hp.com.
HP предлаганяколкомобилнии ePrint решения, коитопозволяватлесенпечатна HP принтер от
лаптоп, таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите
най-добрия избор, отидете на
HP ePrint през електронна поща (изисква да са активни HP уеб услуги и принтерът да е
регистриран в HP Connected)
●
Софтуер HP ePrint
●
Печат с Android
●
AirPrint
BGWWСпецификациинапринтера7
Размери на принтера
1
1
3
2
2
3
НапълнозатворенпринтерНапълноотворенпринтер
1. Височина190,7 мм332,4 мм
2. Ширина364,7 мм364,7 мм
3. Дълбочина247,8 мм467 мм
Тегло (с касетите)С касета CF217A/CF218A: 5,1 кг
С касета CF233A: 5,26 кг
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM101 .
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще
анулира гаранцията на принтера.
Диапазон на работна среда
СредаПрепоръчанаПозволена
Температура15° до 27°C15° до 30°C
Относителна влажност20% до 70% относителна влажност (RH),
без кондензиране
8Глава 1 ОбщаинформациязапринтераBGWW
10% до 80% (RH), безкондензиране
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на
принтера
За инструкции относно основна настройка вижте плаката за настройка и ръководството за първи
стъпки, доставени с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в
интернет.
Отидете на
поддръжка:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/ljM101 за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете следната
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтегляне актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на нормативна информация и информация за гаранцията
BGWWНастройканахардуераиинсталиране на софтуера на принтера9
10Глава 1 Общаинформация запринтераBGWW
2Тавизахартия
●
Заредете входната тава.
●
Зареждане на приоритетната входна тава (само за модели с безжична връзка)
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавяте нова хартия, уверете се, че сте махнали изцяло старата от входната
тава, и подравнете топчето хартия. Не разлиствайте хартията. Това намалява случаите на засядане
чрез предотвратяване на поемането на няколко листа наведнъж.
1.Ако входнататававсеоще е затворена,
отворете я.
2.Регулирайте водачитезаширина и дължина
на листа навън.
12Глава 2 Тави за хартияBGWW
3.Заредете хартията с лицето нагоре с горната
част напред във входната тава.
Ориентацията на хартията в тавата зависи от
типа на заданието за печат. За допълнителна
информация вижте таблицата по-долу.
4.Регулирайте водачите за хартия навътре,
докатоопратдохартията.
BGWWЗаредетевходнататава.13
Тип хартияРежим на двустранен печатКак се зарежда хартията
123
123
Предварително отпечатана хартия
или бланки
Предварително перфорирана1-странен печат или 2-странен печатС лицевата страна нагоре
1-странен печат или 2-странен печатС лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към устройството
Отвори към лявата страна на продукта
14Глава 2 Тави за хартияBGWW
Зареждане на приоритетната входна тава (само за модели с
безжична връзка)
Въведение
Следната информация описва начина на зареждане на хартия в приоритетната входна тава. Тази тава
събира до 10 листа хартия от 75 г/м
2
.
Заредете хартия в приоритетната входна тава
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавяте нова хартия, уверете се, че сте махнали изцяло старата от входната
тава, и подравнете топчето хартия. Не разлиствайте хартията. Това намалява случаите на засядане
чрез предотвратяване на поемането на няколко листа наведнъж.
1.Регулирайте водачите за ширина на листа
навън.
BGWWЗарежданенаприоритетнатавходна тава (само за модели с безжична връзка)15
2.Заредете хартията с лицето нагоре с горната
част напред във входната тава.
Ориентацията на хартията в тавата зависи от
типа на заданието за печат. За допълнителна
информация вижте таблицата по-долу.
3.Регулирайте водачите за хартия, докато опрат
плътнодохартията.
16Глава 2 ТавизахартияBGWW
Тип хартияРежим на двустранен печатКак се зарежда хартията
Предварително отпечатана хартия
или бланки
Предварително перфорирана1-странен печат или 2-странен печатС лицевата страна нагоре
1-странен печат или 2-странен печатС лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към устройството
Отвори към лявата страна на продукта
BGWWЗареждане на приоритетната входна тава (само за модели с безжична връзка)17
Зареждане и печат на пликове
Въведение
Следната информация описва начина на печат и зареждане на пликове. За най-добри резултати
зареждайте единствено пликове от 5 мм (4 до 6 плика) в тавата с приоритет на подаване, както и до 10
плика във входната тава.
При печат на пликове следвайте тези стъпки, за да изберете правилните настройки от драйвера на
принтера.
Заредете пликове в тавата с приоритет на подаване, като
лицевата страна сочи нагоре, а по-късата страна и адреса на
изпращача да са насочени към принтера.
Заредете пликове във входната тава, като лицевата страна
сочи нагоре, а по-късата страна и адреса на изпращача да са
насочени към принтера.
дани
ето.
18Глава 2 Тави за хартияBGWW
3Консумативи, аксесоариичасти
●
Поръчване на консумативи, принадлежности и части
●
Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP
Поръчка на консумативи и принадлежностиwww.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услугиОбърнете се към упълномощен от HP доставчик на
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на
www.hp.com/buy/parts
поддръжка или услуги.
принтера в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра
уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта
HP SureSupply, който осигурява възможности за покупка на
оригинал
ни HP консумативи.
Консумативи и принадлежности
ЕлементОписаниеНомер на касетаНомер на част
Консумативи
Оригиналначернатонеркасета HP
17A за LaserJet
Оригиналначернатонеркасета HP
18A за LaserJet
HP 19A Оригинален барабан за
изображения LaserJet
Оригинална черна тонер касета HP
33A за LaserJet
Резервна черна тонер касета за модели
M101-M102
Резервна черна тонер касета за модели
M103-M104
Резервен барабан за изображения за
модели M101-M104
Резервна черна тонер касета за модели
M105-M106
17ACF217A
18ACF218A
19ACF219A
33ACF233A
A Оригинал
HP 34
изображения LaserJet
ен барабан за
Резервен барабан за изображения за
модели M105-M106
Части за самостоятелен ремонт от клиента
Части за самостоятелен ремонт от клиента (CSR) са налични за много LaserJet принтери на HP за
намаляване на времето за ремонт. Повече информация за програмата CSR и ползите от нея можете да
намерите на
Оригинални резервни части HP могат да се поръчат на
оторизиран от HP доставчик на услуги или поддръжка. При поръчване ще е необходимо едно от
следните: номер на част, сериен номер (намиращ се на задната част на принтера), номер на продукт
или наименование на принтер.
●
Частите, обозначени като Задължителни за самостоятелна смяна, трябва да се поставят от
клиентите, освен ак
ремонта. За тези части не се осигурява поддръжка на място или с връщане в базата съгласно
гаранцията на продукта на HP.
●
Частите, обозначени като Поизбор за самостоятелна смяна, могат да се поставят от сервизни
специалисти на HP по ваше желание без до
принтера.
www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
о не сте г
отови да платите на сервизни специалисти на HP да извършат
пълнителна такса
34ACF234A
www.hp.com/buy/partsилислед свързване с
повременагаранционниясрок на
20Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.