HP LaserJet M1005 MFP User Manual [ru]

HP LaserJet M1005 MFP
Руководство пользователя
Авторское право и лицензия
Информация о товарных знаках
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, LP. Все права защищены.
Размножение, использование или перевод без предварительного письменного разрешения запрещен, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах.
В содержание данного документа могут быть внесены изменения без уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP изложены в положениях о гарантии, прилагаемых к изделиям или услугам. Никакая информация, указанная здесь, не должна быть истолкована как дополнительная гарантия. Компания HP не несет ответственности за содержащиеся в этом документе технические или редакторские ошибки и упущения.
Номер изделия CB376-90950
Edition 1, 12/2007
Adobe® и PostScript® являются
зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated.
Linux является зарегистрированным в США товарным знаком Linus Torvalds.
Microsoft®, Windows® и Windows® XP являются зарегистрированными в США товарными знаками корпорации Майкрософт (Microsoft Corporation).
UNIX® является зарегистрированным товарным знаком Open Group.
ENERGY STAR® и STAR® являются зарегистрированными в
США знаками агентства по охране окружающей среды.
эмблема ENERGY
Содержание
1 Основные сведения об устройстве
Возможности устройства ................................................................................................................... 2
Компоненты устройства ..................................................................................................................... 3
Вид спереди ....................................................................................................................... 3
Вид сзади ............................................................................................................................ 3
Панель управления ............................................................................................................ 4
2 Программное обеспечение
Минимальные требования к системе ............................................................................................... 6
Поддерживаемые операционные системы ...................................................................................... 7
Установка программного обеспечения ............................................................................................. 8
Драйвер принтера .............................................................................................................................. 9
Справка драйвера принтера ............................................................................................. 9
Изменение параметров драйвера принтера ................................................................... 9
Программное обеспечение для Windows ....................................................................................... 11
Программное обеспечение HP LaserJet Scan ............................................................... 11
Установка программного обеспечения устройства для Windows ................................ 11
Удаление программного обеспечения устройства для Windows ................................. 11
Программное обеспечение для Macintosh ..................................................................................... 12
Установка программного обеспечения устройства для Macintosh .............................. 12
Удаление программного обеспечения устройства для Macintosh .............................. 12
3 Характеристики носителя
Общие рекомендации ...................................................................................................................... 14
Выбор бумаги и другого носителя ................................................................................................... 14
Носители HP ..................................................................................................................... 14
Носители, не рекомендуемые к использованию ........................................................... 15
Носители, которые могут повредить устройство .......................................................... 15
Рекомендации по использованию носителя .................................................................................. 16
Бумага ............................................................................................................................... 16
Цветная бумага ................................................................................................................ 17
Носители нестандартных форматов .............................................................................. 17
Этикетки ............................................................................................................................ 17
Конструкция этикеток ...................................................................................... 17
RUWW iii
Прозрачная пленка .......................................................................................................... 17
Конверты ........................................................................................................................... 17
Конструкция конвертов ................................................................................... 18
Конверты со швами на обоих краях ............................................................... 18
Конверты с клейкими полосками или клапанами ......................................... 18
Хранение конвертов ........................................................................................ 19
Карточки и плотные носители ......................................................................................... 19
Конструкция карточек ...................................................................................... 19
Печать на карточках ........................................................................................ 19
Фирменные и печатные бланки ...................................................................................... 19
Плотность и формат поддерживаемого носителя ......................................................................... 21
Условия хранения и печати ............................................................................................................. 23
4 Использование устройства
Загрузка носителя ............................................................................................................................ 26
Загрузка документов для копирования или
Загрузка входных лотков ................................................................................................. 26
Приоритетный входной лоток ......................................................................... 26
Основной входной лоток (лоток 1) ................................................................. 27
Управление заданиями печати ....................................................................................................... 28
Приоритеты параметров печати ..................................................................................... 28
Выбор источника .............................................................................................................. 28
Выбор типа или формата ................................................................................................ 28
Использование панели управления устройства ............................................................................ 30
Изменение языка экрана панели управления ............................................................... 30
Изменение формата и типа носителя по умолчанию ................................................... 30
Изменение формата носителя по умолчанию .............................................. 30
Изменение типа носителя по умолчанию ...................................................... 30
сканирования ........................................... 26
5 Печать
Использование
Использование функций в драйвере принтера Macintosh ............................................................ 40
iv RUWW
функций в драйвере принтера Windows .............................................................. 34
Создание и использование готовых наборов ................................................................ 34
Создание и использование фоновых изображений ...................................................... 35
Масштабирование документов ....................................................................................... 35
Задание нестандартного формата бумаги в драйвере принтера ................................ 36
Использование другой бумаги и печать обложек .......................................................... 36
Печать чистой первой или последней страницы .......................................................... 37
Печать нескольких страниц на одном листе ................................................................. 37
Печать на обеих сторонах ............................................................................................... 38
Создание и использование готовых наборов ................................................................ 40
Печать страницы обложки (Macintosh) ........................................................................... 41
Печать нескольких страниц на одном листе (Macintosh) .............................................. 41
Печать на специальном носителе ................................................................................................... 43
Использование архивной печати .................................................................................................... 44
Отмена задания печати ................................................................................................................... 45
6 Копирование
Запуск задания копирования ........................................................................................................... 48
Отмена задания копирования ......................................................................................................... 48
Настройка качества копирования .................................................................................................... 48
Настройка параметра контрастности .............................................................................................. 49
Уменьшение или увеличение копий ............................................................................................... 51
Изменение числа копий ................................................................................................................... 54
Копирование на носители различных типов и форматов
Копирование двусторонних документов ......................................................................................... 57
Копирование фотографий и книг ..................................................................................................... 59
Просмотр параметров копирования ............................................................................................... 61
Печать на обеих сторонах (Macintosh) ........................................................................... 41
Настройка формата копии ............................................................................................... 51
Копирование нескольких страниц на один лист бумаги ............................................... 52
............................................................. 55
7 Сканирование
Знакомство со способами сканирования ........................................................................................ 64
Сканирование с помощью программы HP LaserJet Scan (Macintosh). ......................................... 65
Отмена задания сканирования ........................................................................................................ 65
Сканирование с помощью другого программного обеспечения ................................................... 66
Сканирование фотографии или книги ............................................................................................ 67
Сканирование с помощью программы оптического распознавания символов (OCR) ................ 68
Разрешение и цветопередача сканера .......................................................................................... 69
Использование TWAIN- и WIA-совместимых приложений ........................................... 66
Сканирование с помощью TWAIN-совместимой программы ....................... 66
Для сканирования с помощью TWAIN-совместимой
программы выполните следующие действия ............................... 66
Сканирование с помощью WIA-совместимой программы
или Windows Server 2003) ............................................................................... 66
Для сканирования с помощью WIA-совместимой программы
выполните следующие действия ................................................... 66
Readiris .............................................................................................................................. 68
Указания по выбору параметров разрешения и цветопередачи ................................. 69
Разрешение ..................................................................................................... 69
Цветопередача ................................................................................................ 70
(Windows XP
8 Управление устройством и его обслуживание
Страницы с информацией ............................................................................................................... 72
Управление расходными материалами .......................................................................................... 73
RUWW v
Проверка состояния расходных материалов ................................................................ 73
Хранение расходных материалов .................................................................................. 73
Замена и вторичная переработка расходных материалов .......................................... 73
Распределение тонера в картридже .............................................................................. 73
Политика компании HP в отношении расходных материалов сторонних
производителей ............................................................................................................... 74
Горячая линия HP ............................................................................................................ 74
Очистка устройства .......................................................................................................................... 75
Очистка корпуса ............................................................................................................... 75
Очистка стекла сканера ................................................................................................... 75
Очистка подложки крышки .............................................................................................. 75
Очистка пути прохождения бумаги ................................................................................. 76
Замена картриджа ............................................................................................................................ 77
9 Решение проблем
Карта проверки проблем и их решений
Устранение замятий ......................................................................................................................... 82
Причины замятий ............................................................................................................. 82
Советы по предотвращению замятий ............................................................................ 82
Где искать замятия .......................................................................................................... 83
Входные лотки .................................................................................................................. 83
Выходной приемник ......................................................................................................... 84
Область картриджа .......................................................................................................... 85
Сообщения панели управления ...................................................................................................... 87
Предупреждения ............................................................................................................. 87
Сообщения о критических ошибках ................................................................................ 87
Проблемы при печати ...................................................................................................................... 91
Проблемы с качеством печати ....................................................................................... 91
Неполадки с носителем ................................................................................................... 98
Неполадки печати ............................................................................................................ 99
Неполадки копирования ................................................................................................................. 101
Предотвращение неполадок ......................................................................................... 101
Неполадки с изображением .......................................................................................... 101
Неполадки с носителем ................................................................................................. 102
Неполадки печати .......................................................................................................... 103
.......................................................................................... 80
Таблица предупреждений .............................................................................. 87
Таблица сообщения о критических ошибках ................................................ 88
Улучшение качества печати ........................................................................... 91
Знакомство с параметрами качества печати ............................... 91
Определение и устранение
Контрольный список качества печати ........................................... 92
Общие неполадки с качеством печати .......................................... 92
Рекомендации по использованию носителей для печати ........................... 98
Устранение неполадок с носителем для печати .......................................... 98
дефектов печати .............................................. 92
vi RUWW
Неполадки сканирования ............................................................................................................... 105
Устранение неполадок при сканировании изображений ............................................ 105
Неполадки с качеством сканирования ......................................................................... 106
Предотвращение неполадок ........................................................................ 106
Устранение неполадок с качеством сканирования .................................... 106
Неполадки экрана панели управления ......................................................................................... 108
Решение общих проблем Macintosh ............................................................................................. 109
Неполадки с Mac OS X версии 10.3 и Mac OS X версии 10.4 .................................... 109
Средства решения проблем .......................................................................................................... 111
Восстановление параметров по умолчанию ............................................................... 111
Уменьшение закручивания бумаги ............................................................................... 111
Приложение А Информация о дополнительных принадлежностях и способе их заказа
Расходные
Кабели и дополнительные интерфейсные принадлежности ...................................................... 114
Детали для самостоятельной замены пользователем ............................................................... 114
Бумага и другие носители для печати .......................................................................................... 114
Приложение Б Обслуживание и поддержка
Заявление Hewlett-Packard об ограниченной гарантии ............................................................... 118
Заявление об ограниченной ответственности на картридж ....................................................... 120
Доступность поддержки и обслуживания ..................................................................................... 121
Служба поддержки заказчиков HP ................................................................................................ 121
Обслуживание оборудования ........................................................................................................ 122
Расширенная гарантия .................................................................................................................. 122
Рекомендации по упаковке устройства ........................................................................................ 123
материалы ................................................................................................................... 114
Приложение В Характеристики устройства
Физические
Требования к электропитанию ...................................................................................................... 125
Потребляемая мощность ............................................................................................................... 126
Требования к условиям окружающей среды ................................................................................ 126
Акустическая эмиссия .................................................................................................................... 127
Приложение Г Регламентирующая информация
Нормы и правила FCC ................................................................................................................... 130
Программа экологического управления продукцией ................................................................... 130
RUWW vii
параметры .................................................................................................................. 125
Защита окружающей среды .......................................................................................... 130
Образование озона ........................................................................................................ 130
Потребляемая мощность .............................................................................................. 130
Расходные материалы HP LaserJet ............................................................................. 131
Утилизация отработавшего оборудования частными лицами, проживающими в
Европейском союзе ........................................................................................................ 133
Таблица безопасности материалов ............................................................................. 133
Дополнительные сведения ........................................................................................... 133
Заявление о соответствии ............................................................................................................ 134
Положения о безопасности для конкретных стран/регионов ..................................................... 135
Заявление о безопасности лазеров ............................................................................. 135
Заявление о соответствии для Канады ....................................................................... 135
Заявление об электромагнитных помехах для Кореи ................................................ 135
Заявление о безопасности лазеров для Финляндии .................................................. 136
Глоссарий ....................................................................................................................................................... 137
Указатель ........................................................................................................................................................ 139
viii RUWW
1 Основные сведения об устройстве
Возможности устройства
Компоненты устройства
RUWW 1

Возможности устройства

Печать
Копирование
Память
Обработка бумаги
Сканирование
Особенности драйвера принтера
Скорость печати на бумаге формата Letter — до 15 страниц в минуту (стр./мин.), на
бумаге формата A4 — до 14 стр./мин.
Разрешение печати — 600 точек на дюйм (т/д), при включенном параметре FastRes
— 1200 т/д
Дополнительные настраиваемые параметры для оптимизации качества печати
Средний ресурс стандартного черного картриджа в соответствии с ISO/IEC 19752
составляет 2000 страниц. Фактический ресурс зависит от использования.
Копирование с разрешением 600 точек на дюйм (т/д)
Дополнительную информацию см. в разделе
Оперативное запоминающее устройство (ОЗУ) объемом 32 мегабайта (Мб)
Емкость приоритетного входного лотка — не более 10 страниц.
В лоток 1 можно загрузить не более 150 листов носителя или 10 конвертов.
Емкость выходного приемника — не более 100 листов носителя
Полноцветное сканирование с разрешением 1200 пикселов на дюйм (п/д).
Дополнительную информацию см. в разделе
FastRes 1200 предоставляет возможность печати с разрешением 1200 точек на
дюйм (т/д), что обеспечивает большую скорость и высокое качество печати деловых документов и изображений.
Копирование на стр. 47.
Сканирование на стр. 63.
конкретного
Интерфейсные соединения
Функции, связанные с окружающей средой
Экономичная печать
Специальные возможности
Имеется высокоскоростной порт USB 2.0.
Отвечает требованиям ENERGY STAR®.
Печать блоком (печать нескольких страниц на одном листе) См.
страниц на одном листе на стр. 37 или Печать нескольких страниц на одном листе (Macintosh) на стр. 41.
Экономичный режим EconoMode, снижающий расход тонера
Руководство пользователя на компакт-диске совместимо с программами чтения с
экрана.
Картриджи устанавливаются и извлекаются одной рукой.
Все дверцы и крышки открываются одной рукой.
Печать нескольких
2 Глава 1 Основные сведения об устройстве RUWW

Компоненты устройства

Перед использованием устройства HP LaserJet M1005 ознакомьтесь с его компонентами.

Вид спереди

1
2
3
4
6
1 Крышка планшетного сканера
2 Панель управления
3 Защелка дверцы картриджа
5
4 Выходной приемник
5 Приоритетный входной лоток
6 Лоток 1

Вид сзади

7 Высокоскоростной порт USB 2.0
8 Выключатель питания
8
7
9
9 Электрическая розетка
RUWW Компоненты устройства 3

Панель управления

1
1 Экран панели управления
2 Клавиша со стрелкой влево
3 Клавиша Меню/Ввод/ОК
2
3
9
4
5
6
7
8
Отображение информации о состоянии, меню и сообщений об ошибках
Перемещение к предыдущему элементу списка или уменьшение
значения численного параметра. Для некоторых численных параметров однократное нажатие клавиши уменьшает значение на 1, а нажатие и удерживание — на 10.
Включение меню панели управления
Устранение состояния ошибки, если это возможно.
Сохранение выбранного значения параметра.
4 Клавиша со стрелкой вправо
5 Клавиша Отмена
6 Клавиша Дополнительные
настройки копирования
7 Клавиша Ярче/Темнее
8 Клавиша Количество копий
9 Клавиша Пуск копирования
Выполнение действия, заданного параметром, выделенным на дисплее
панели управления.
Перемещение к следующему элементу списка или увеличение значения
численного параметра. Для некоторых численных параметров однократное нажатие клавиши увеличивает значение на 1, а нажатие и удерживание — на 10.
Отмена текущего задания печати, копирования или сканирования и
извлечение всех активных страниц из пути прохождения бумаги. Время отмены задания зависит от размера задания печати. (Нажмите клавишу только один раз.) Производится также устранение продолжаемых ошибок, связанных с отмененным заданием.
Выход из меню панели управления
Доступ к параметрам копирования для текущего задания копирования
Доступ к параметрам контрастности для текущего задания копирования
Изменение количества копий для текущего задания копирования
Запуск задания копирования
4 Глава 1 Основные сведения об устройстве RUWW
2 Программное обеспечение
Минимальные требования к системе
Поддерживаемые операционные системы
Установка программного обеспечения
Драйвер принтера
Программное обеспечение для Windows
Программное обеспечение для Macintosh
RUWW 5

Минимальные требования к системе

Для обеспечения возможности установки и использования программного обеспечения устройства компьютер должен отвечать следующим минимальным требованиям.
Требования для Windows
Процессор Pentium II (233 МГц)
ОЗУ 64 Мб
35 Mб свободного места на диске
Цветной монитор SVGA с разрешение 800 на 600 точек, 16 бит
Требования для Macintosh
Процессор PowerPC G3, G4 или G5
ОЗУ 128 Мб
30-50 Mб свободного места на диске
6 Глава 2 Программное обеспечение RUWW

Поддерживаемые операционные системы

Устройство поставляется с программным обеспечением для следующих операционных систем:
Windows XP
Windows 2000
Windows Server 2003
Mac OS X V10.3 и более поздних версий
RUWW Поддерживаемые операционные системы 7

Установка программного обеспечения

Если компьютер отвечает рекомендованным минимальным требованиям, то для установки доступно следующее программное обеспечение.
Программное обеспечение и драйвер HP LaserJet Scan
Readiris OCR (не устанавливается вместе с другим программным обеспечением; требуется
отдельная установка)
Драйверы принтера (для Windows и Mac)
Драйвер TWAIN (Mac)
8 Глава 2 Программное обеспечение RUWW

Драйвер принтера

Устройство поставляется с программным обеспечением для Windows и Macintosh, позволяющим компьютеру обмениваться данными с устройством. Это программное обеспечение называется драйвером принтера. Драйверы принтера предоставляют доступ к функциям устройства, таким как печать на бумаге нестандартного формата, изменение формата документов и добавление фоновых изображений.
ПРИМЕЧАНИЕ. Последние версии драйверов доступны на Web-узле www.hp.com. В
зависимости от конфигурации компьютеров, работающих под управлением Windows, программа установки программного обеспечения продукта автоматически проверяет наличие у компьютера доступа к Интернету для получения последних версий драйвера.

Справка драйвера принтера

Справка драйвера принтера не зависит от справки программы. В справке драйвера принтера описаны кнопки, флажки и раскрывающиеся списки драйвера принтера. Она также содержит инструкции по выполнению общих задач печати, например, по печати на обеих сторонах, печати нескольких страниц на одном листе и печати первой страницы или обложек на другой бумаге.
Открыть экраны
Windows Macintosh
В диалоговом окне Свойства щелкните на кнопке
Справка.
Нажмите клавишу F1 на клавиатуре компьютера.
Щелкните символ знака вопроса в верхнем левом
углу окна драйвера принтера.
Щелкните правой кнопкой мыши на любом элементе
драйвера, а затем выберите Что это такое?
справки драйвера принтера можно одним из следующих способов:
В диалоговом окне Печать щелкните на кнопке ?.

Изменение параметров драйвера принтера

Используйте один из следующих способов открытия драйверов принтера на компьютере для изменения параметров.
RUWW Драйвер принтера 9
Операционная система
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения
Изменение параметров задания печати по умолчанию (например, выбор конкретного типа носителя или формата по умолчанию)
Изменение параметров конфигурации (например, включение или отключение двусторонней печати вручную)
Windows 2000, XP и Server 2003
Mac OS X версии 10.3 и Mac OS X версии 10.4
1. В используемой
программе в меню Файл щелкните на Печать.
2. Выберите имя принтера и
щелкните на команде
Свойства или Настройки.
Действия могут отличаться от указанных. Здесь приведена стандартная процедура.
1. В меню File (Файл)
выберите команду Print (Печать).
2. Во всплывающих меню
измените требуемые параметры.
1. В меню Пуск выберите
Настройка, а затем Принтеры или Принтеры и факсы.
2. Щелкните правой кнопкой
мыши на значке принтера и выберите команду
Настройки печати.
1. В меню File (Файл)
выберите команду Print (Печать).
2. Во всплывающих меню
измените требуемые параметры.
3. Во всплывающем меню
Presets (Готовые наборы)
щелкните на Save as (Сохранить как) и введите
имя готового набора.
Эти параметры будут сохранены в (Готовые наборы). Для использования новых параметров необходимо каждый раз при открытии программы и выполнении печати выбрать сохраненный готовый набор.
меню Presets
1. В меню Пуск выберите
Настройка, а затем Принтеры или Принтеры и факсы.
2. Щелкните правой кнопкой
мыши на значке принтера и выберите команду
Свойства.
3. Выберите вкладку
Параметры устройства.
1. Откройте Printer Setup
Utility (Утилита настройки
печати). Для этого выберите жесткий диск, щелкните на
Applications
(Приложения), щелкните на Utilities (Утилиты), а затем дважды щелкните на Printer Setup Utility (Утилита настройки печати).
2. Выберите очередь
печати.
3. В меню Printers
(Принтеры)
Show Info (Показать информацию).
4. Выберите меню
Installable Options
(Варианты установки).
щелкните на
10 Глава 2 Программное обеспечение RUWW

Программное обеспечение для Windows

Для получения инструкций по установке обратитесь к руководству по началу работы и просмотрите файл Readme с информацией о самой последней версии программного обеспечения.

Программное обеспечение HP LaserJet Scan

Компакт-диск с программным обеспечением содержит программное обеспечение HP LaserJet Scan. Дополнительные сведения о прилагаемом программном обеспечении и поддерживаемых языках см. в файле Readme на компакт-диске.

Установка программного обеспечения устройства для Windows

Вставьте прилагаемый к принтеру компакт-диск с программным обеспечением в устройство чтения компакт-дисков компьютера. Следуйте инструкциям по установке, отображаемым на
экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если начальный экран не появится, щелкните на кнопке Пуск на панели
задач Windows, выберите элемент Выполнить, введите Z:\setup (где Z - это буква устройства чтения компакт-дисков) и щелкните на кнопке OK.

Удаление программного обеспечения устройства для Windows

1. Щелкните на кнопке Пуск и выберите Все программы.
2. Выберите HP, затем выделите HP LaserJet M1005 MFP.
3. Выберите Удаление HP LaserJet M1005 MFP и следуйте инструкциям на экране.
RUWW Программное обеспечение для Windows 11

Программное обеспечение для Macintosh

В этом разделе описывается процедура установки программного обеспечения системы печати Macintosh.

Установка программного обеспечения устройства для Macintosh

1. Подключите кабель USB к порту USB принтера и порту USB компьютера. Используйте
стандартный кабель USB длиной 2 метра (6,56 фута).
2. Вставьте компакт-диск принтера в устройство чтения компакт-дисков и запустите программу
установки.
Утилита настройки принтера должна запуститься автоматически. Если она не запустится, перейдите к следующему действию.
3. На рабочем столе компьютера дважды щелкните на значке жесткого
4. Откройте папку Applications (Приложения), а затем папку Utilities (Утилиты).
5. Дважды щелкните на элементе Printer Setup Utility (Утилита настройки принтера) и
следуйте инструкциям на экране для установки программного обеспечения.
диска.

Удаление программного обеспечения устройства для Macintosh

1. На рабочем столе компьютера дважды щелкните на значке жесткого диска.
2. Откройте папку Applications (Приложения), а затем папку Utilities (Утилиты).
3. Дважды щелкните на элементе Printer Setup Utility (Утилита настройки принтера).
4. В утилите настройки принтера выделите устройство и выберите Delete (Удалить) на панели
инструментов.
12 Глава 2 Программное обеспечение RUWW
3 Характеристики носителя
Общие рекомендации
Выбор бумаги и другого носителя
Рекомендации по использованию носителя
Плотность и формат поддерживаемого носителя
Условия хранения и печати
RUWW 13

Общие рекомендации

Некоторые типы носителя могут отвечать всем рекомендациям, изложенным в данном руководстве, но качество печати все равно может оказаться неудовлетворительным. Такая проблема может возникнуть при неправильном обращении с носителем, эксплуатации при неприемлемой температуре и влажности, а также вследствие других обстоятельств, контролировать которые компания Hewlett-Packard не в состоянии.
Перед закупкой крупных партий носителя всегда напечатайте носитель отвечает требованиям, указанным в данном руководстве пользователя, а также в руководстве по носителям HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Руководство по носителям для печати на принтерах семейства HP LaserJet), с которым можно ознакомиться в Интернете по адресу
Информация о дополнительных принадлежностях и способе их заказа на стр. 113.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование носителя, не соответствующего требованиям HP, может
привести к повреждению устройства и необходимости его ремонта. На такой ремонт гарантийные обязательства или соглашения о техническом обслуживании Hewlett-Packard не распространяются.
Устройство может работать с различными типами носителя, например, с отрывной бумагой (включая бумагу, содержащую 100% переработанного волокна), конвертами, этикетками, прозрачной пленкой, глянцевой бумагой LaserJet, плотной бумагой HP LaserJet и бумагой нестандартного формата. Такие свойства, как плотность, состав, волокнистость и содержание влаги, являются важными факторами, влияющими на производительность и качество печати. Использование носителя, не соответствующего требованиям, изложенным может привести к следующим неполадкам:
www.hp.com/support/ljpaperguide. Для получения информации о заказе см.
ухудшению качества печати
частому замятию бумаги
преждевременному износу устройства и необходимости ремонта.
пробную страницу и убедитесь, что
в этом руководстве,

Выбор бумаги и другого носителя

Такие свойства, как плотность, волокнистость и содержание влаги, являются важными факторами, влияющими на производительность и качество печати. Чтобы получить наилучшее качество печати, используйте высококачественный носитель, предназначенный для лазерных принтеров. Подробные сведения о характеристиках бумаги и носителя см. в разделе
Рекомендации по использованию носителя на стр. 16.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед закупкой крупных партий носителя всегда печатайте пробную страницу.
Поставщик носителя должен знать требования, определенные в руководстве HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (номер изделия HP 5963-7863). Для получения дополнительной информации см.

Носители HP

Компания HP рекомендует использовать для устройства носитель HP LaserJet.
14 Глава 3 Характеристики носителя RUWW
Рекомендации по использованию носителя на стр. 16.

Носители, не рекомендуемые к использованию

Данное устройство может работать со множеством типов носителя. Использование носителя, не соответствующего указанным характеристикам, приводит к ухудшению качества печати и повышает вероятность замятия.
Не используйте носитель, который имеет слишком грубую поверхность.
Не используйте носитель, который имеет вырезы или перфорационные отверстия, за
исключением стандартной бумаги с тремя отверстиями.
Не используйте многостраничные бланки
Не используйте бумагу с водяными знаками, если печатается сплошное изображение.
.

Носители, которые могут повредить устройство

В редких случаях носители могут повредить устройство. Во избежание возможного повреждения не используйте следующие типы носителей.
Не используйте носители со скрепками.
Не используйте прозрачные пленки, предназначенные для струйных принтеров или других
низкотемпературных принтеров. Используйте только прозрачные пленки, предназначенные для принтеров HP LaserJet.
Не используйте фотобумагу, предназначенную для струйных принтеров.
Не используйте тисненую
рабочую температуру термоэлемента. Выбирайте носители, которые смогут выдержать температуру 200°C в течение 0,1 секунды. Компания HP производит носители, предназначенные для данного устройства.
Не используйте фирменные бланки, выполненные с помощью неустойчивых к высоким
температурам красителей или с помощью термографической печати. Печатные и фирменные бланки необходимо печатать температуру 200°C в течение 0,1 секунды.
бумагу, бумагу с покрытием или бумагу, которая не рассчитана на
с применением чернил, способных выдержать
Не используйте носители, которые выделяют опасные вещества, подвержены плавлению,
смещению изображения или обесцвечиванию под воздействием температуры 200°C в течение 0,1 секунды.
Чтобы заказать расходные материалы HP LaserJet, посетите или страницу
RUWW Выбор бумаги и другого носителя 15
www.hp.com/ghp/buyonline.html/ (в остальных странах/регионах).
www.hp.com/go/ljsupplies (в США)

Рекомендации по использованию носителя

В следующем разделе представлены рекомендации и инструкции по печати на прозрачных пленках, конвертах и других специальных носителях. Рекомендации и характеристики призваны помочь в выборе носителей, которые оптимизируют качество печати, и предостеречь от использования носителей, которые могут привести к замятиям или повредить устройство.

Бумага

Для достижения наилучших результатов используйте обычную бумагу плотностью 80 г/м
2
(20 фунтов). Убедитесь, что бумага хорошего качества, не имеет разрезов, прорезей, разрывов,
пятен, отслаивающихся частиц, пыли, складок, скрученных и загнутых краев.
В случае сомнений в отношении характеристик загружаемой в принтер бумаги (высокосортная или из переработанной бумаги) необходимую информацию можно найти на ее упаковке.
Использование некоторых типов бумаги может стать причиной неполадок качества
печати,
привести к замятию или повредить устройство.
Симптом Проблемы с бумагой Решение
Плохое качество печати или спекание тонера
Неполадки при подаче
Пропадание символов, замятие или скручивание
Увеличение плотности серого фона Слишком плотная бумага Используйте менее плотную бумагу.
Чрезмерное скручивание
Неполадки при подаче
Слишком влажная, слишком грубая, слишком плотная или тисненая
Неправильное хранение Храните бумагу в горизонтальном
Повышенная влажность, неправильная ориентация волокон или слишком короткие волокна
Попробуйте воспользоваться бумагой другого типа с гладкостью от 100 до 250 по Шеффилду и с содержанием влаги 4-6%.
Проверьте устройство и убедитесь, что выбран правильный тип носителя.
положении, не снимая водонепроницаемую упаковку.
Используйте длинноволокнистую бумагу.
Проверьте устройство и убедитесь, что выбран правильный тип носителя.
Замятие бумаги или повреждение устройства
Неполадки при подаче Неровные края Используйте высококачественную
Вырезы или перфорация Не используйте бумагу с вырезами
или перфорацией.
бумагу.
ПРИМЕЧАНИЕ. При печати устройство наплавляет тонер на носитель за счет давления и
высокой температуры. Убедитесь в том, что при печати на цветной бумаге или печатных бланках используются чернила, устойчивые к температуре термоэлемента (200°C в течение 0,1 секунды).
Не следует использовать фирменные бланки, изготовленные с применением низкотемпературных чернил, используемых в некоторых видах термографии.
Не следует
использовать фирменные бланки с рельефным изображением.
Не используйте прозрачные пленки, предназначенные для струйных принтеров или других низкотемпературных принтеров. Используйте только прозрачные пленки, предназначенные для принтеров HP LaserJet.
16 Глава 3 Характеристики носителя RUWW

Цветная бумага

Цветная бумага должна иметь такое же высокое качество, как и белая бумага для
ксерографии.
Используемые красители должны выдерживать рабочую температуру термоэлемента,
которая равна 200°C (392°F), в течение 0,1 секунды без ухудшения их качества.
Не используйте бумагу с цветным покрытием, нанесенным на готовую бумагу.

Носители нестандартных форматов

Для загрузки нескольких листов используйте основной входной лоток. Сведения о поддерживаемых форматах носителя см. в разделе
носителя на стр. 21.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед загрузкой убедитесь, что листы не слиплись.

Этикетки

Компания HP рекомендует печатать этикетки с помощью приоритетного входного лотка. Для получения дополнительной информации см.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Лист с этикетками следует подавать в устройство только один раз.
Клейкое вещество разрушается и может повредить устройство.
Плотность и формат поддерживаемого
Загрузка носителя на стр. 26.
Конструкция этикеток
При выборе этикеток следует обращать внимание на перечисленные ниже характеристики.
Клейкие вещества. Клейкое вещество не должно разрушаться при максимальной рабочей
температуре термоэлемента — 200°C.
Расположение на листе. Используйте только листы с этикетками без открытых участков
клейкой подложки между ними. Открытые участки клейкой подложки могут привести к отделению этикеток от листа и трудно устранимым
Скручивание. До печати этикетки должны лежать горизонтально и при этом скручивание в
любом направлении не должно превышать 13 мм.
Состояние. Не следует использовать листы с этикетками, на поверхности которых имеются
морщины, пузыри или иные признаки отслаивания.

Прозрачная пленка

Прозрачные пленки должны выдерживать максимальную рабочую температуру термоэлемента устройства — 200°C.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прозрачные пленки можно подавать из лотка на 150 листов (лоток 1). Тем
не менее не загружайте в лоток более 75 листов прозрачной пленки одновременно.

Конверты

замятиям в принтере.
Компания HP рекомендует печатать конверты с помощью приоритетного входного лотка. Для получения дополнительной информации см.
RUWW Рекомендации по использованию носителя 17
Загрузка носителя на стр. 26.
Конструкция конвертов
Конструкция конвертов имеет существенное значение. Конверты разных изготовителей и даже конверты из одной упаковки конкретного изготовителя могут резко различаться качеством фальцевания и клеевых швов. Качество изготовления конверта определяет качество печати на нем. При выборе конвертов следует обращать внимание на перечисленные ниже характеристики.
Плотность. Во избежание замятия плотность бумаги, из которой изготовлены конверты,
должна превышать 90 г/м
Конструкция. До печати конверты должны лежать горизонтально и не содержать воздуха;
скручивание в любом направлении не должно превышать 6 мм. Наличие воздуха в конвертах может привести к неполадкам. Не используйте конверты, которые имеют скрепки, кнопки, завязки, прозрачные прямоугольники, отверстия, перфорацию, вырезы, синтетические материалы, печати или тиснения. Не используйте конверты с клейким веществом
Состояние. Не допускается использовать для печати конверты с морщинами, надрывами
или иными дефектами. Убедитесь, что на конверте отсутствуют какие-либо плавящиеся вещества.
, для запечатывания которых требуется давление.
2
.
Конверты со швами на обоих краях
На таких конвертах швы располагаются на прилегающих друг к другу краях конверта, а не по диагонали. Подобная конструкция повышает вероятность сморщивания конверта. При печати на подобных конвертах следует убедиться, что швы доходят до самого угла конверта, как показано на рисунке.
1
не
2
1 Допустимая конструкция конверта
2 Недопустимая конструкция конверта
Конверты с клейкими полосками или клапанами
Конверты с защитной полосой на клейкой основе или с несколькими клапанами, которые необходимы для запечатывания конверта, должны быть изготовлены с применением клейких
18 Глава 3 Характеристики носителя RUWW
материалов, выдерживающих температуру и давление в устройстве: 200°C. Наличие дополнительных клапанов и полос может привести к появлению складок, морщин или замятий.
Хранение конвертов
Соблюдение правил хранения конвертов способствует повышению качества печати. Конверты следует хранить на плоской поверхности в горизонтальном положении. Попадание внутрь конвертов воздуха может привести к появлению морщин и складок во время печати.

Карточки и плотные носители

С помощью входного лотка можно печатать на многих типах карточек, в том числе на учетных и почтовых карточках. Некоторые карточки более удобны, так как их конструкция лучше приспособлена для подачи в лазерный принтер.
Для достижения оптимальной производительности не используйте бумагу, плотность которой превышает 157 г/м носителя или укладке, замятий, плохого термического закрепления тонера, низкого качества печати или чрезмерного механического износа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если входной лоток загружен не полностью или используется бумага с
гладкостью от 100 до 250 по Шеффилду, можно печатать на более плотной бумаге.
В приложении или драйвере принтера выберите в качестве типа носителя вариант Плотная (от
2
106 г/м
(28 ф.) до 163 г/м2 (43 ф.)) или Карточки (от 135 г/м2 (50 ф.) до 216 г/м2 (80 ф.)) или
выполните печать из лотка, предназначенного для плотной бумаги. Поскольку эти значения влияют на выполнение всех заданий печати, по окончании работы необходимо выбрать исходные значения параметров устройства.
Конструкция карточек
Гладкость. Карточки плотностью 135-157 г/м
Шеффилду. Карточки плотностью 60-135 г/м Шеффилду.
Конструкция. Карточка должна лежать горизонтально, скручивание не должно превышать
5 мм.
Состояние. Не допускается использовать для печати карточки с морщинами, надрывами
или иными дефектами.
2
. Более плотная бумага может стать причиной неполадок при подаче
2
должны иметь гладкость от 100 до 180 по
2
должны иметь гладкость от 100 до 250 по
Печать на карточках
Располагайте поля по меньшей мере на расстоянии 2 мм от краев.
Карточки плотностью от 135 г/м
2
(50 ф.) до 216 г/м2 (80 ф.) следует загружать только в
лоток 1.

Фирменные и печатные бланки

Фирменный бланк является высококачественной бумагой, которая в большинстве случаев производится с водяными знаками, иногда с хлопковым волокном, имеет различный цвет и соответствует бумаге, которая используется для изготовления конвертов. Печатные бланки выполняются на бумаге различного типа, как на качественной, так и на переработанной.
RUWW Рекомендации по использованию носителя 19
Большинство производителей поставляет широкий ряд оптимизированной для печати на лазерном принтере бумаги. Они гарантируют, что их бумага отлично подходит для печати на лазерном принтере. Для некоторых типов бумаги с шероховатой поверхностью, например для чертежной бумаги, бумаги верже или холста, может потребоваться специальный режим термоэлемента, который предоставляется на некоторых моделях принтера и позволяет достигать
ПРИМЕЧАНИЕ. При печати на лазерных принтерах могут возникать небольшие отклонения в
качестве. Эти отклонения невидимы при печати на обычной бумаге. Однако их можно увидеть при печати на печатных бланках, так как линии и поля уже помещены на странице.
Чтобы избежать проблем при использовании печатных бланков, тисненых рисунков и фирменных бланков, соблюдайте следующие правила:
приемлемой фиксации тонера.
Избегайте использования бланков, отпечатанных с применением низкотемпературных чернил (используемых в некоторых видах термографии).
Используйте печатные и фирменные бланки, которые были напечатаны с использованием литографии и гравировки.
Используйте бланки, которые были отпечатаны с использованием термостойких чернил, не подверженных плавлению, испарению или выделению опасных веществ под действием рабочей температуры 200°C в течение 0,1 секунды. Как правило, стойкие к окислению или маслосодержащие чернила соответствуют этому требованию.
При предварительной печати бланков убедитесь, что влажность бумаги не изменилась и что не используются материалы, которые изменяют электрические и физические свойства бумаги. Бланки нужно хранить в изолированной увлажнение.
от влаги среде, чтобы предотвратить ее
Избегайте обработки печатных бланков, которые уже были использованы или на которых
нанесено какое-либо покрытие.
Не используйте бумагу с тисненым покрытием, а также рельефные бланки.
Не используйте бумагу, которая имеет текстурную поверхность.
Не используйте бумагу, на поверхности которой находится распыленное вещество и другие
материалы, которые препятствуют слипанию печатных бланков между собой.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы распечатать одностраничный титульный лист многостраничного
документа на фирменном бланке, сначала загрузите один фирменный бланк лицевой стороной вверх в приоритетный входной лоток, а затем загрузите стандартную бумагу в основной входной лоток (лоток 1). Устройство автоматически начнет печать сначала из приоритетного входного лотка.
20 Глава 3 Характеристики носителя RUWW

Плотность и формат поддерживаемого носителя

Для достижения оптимальных результатов используйте обычную бумагу для фотокопий
2
плотностью 90 г/м
(от 20 до 24 фунтов). Убедитесь, что бумага хорошего качества, не имеет
разрезов, прорезей, разрывов, пятен, отслаивающихся частиц, пыли, складок, скрученных и загнутых краев.
ПРИМЕЧАНИЕ. В устройстве предусмотрена поддержка широкого диапазона стандартных и
нестандартных форматов носителей. Емкость лотков и приемников может варьироваться в зависимости от плотности и толщины носителя, а также от условий окружающей среды. Используйте только прозрачные пленки, предназначенные для лазерных принтеров HP LaserJet. Прозрачные пленки для черно-белых и струйных принтеров не поддерживаются устройством.
Таблица 3-1 Характеристики приоритетного входного лотка
Носитель Размеры
Бумага Минимум: 89 на 44 мм (3,5 на
1,75 дюйма)
Максимум: 216 на 356 мм (8,5 на 14 дюймов)
Бумага HP для обложек
3
Те же минимальные и максимальные размеры,
Прозрачные пленки и
приведенные выше.
диапозитивы
Этикетки
4
Конверты
1
В устройстве предусмотрена поддержка широкого диапазона стандартных и нестандартных форматов носителей. Сверьтесь с программным обеспечением драйвера принтера относительно поддерживаемых форматов.
2
Емкость загрузки может изменяться в зависимости от плотности и толщины носителя, а также от условий окружающей среды.
3
Компания Hewlett-Packard не гарантирует хороших результатов при печати на других типах плотной бумаги.
4
Гладкость: от 100 до 250 (по Шеффилду).
1
Плотность Емкость
От 42 до 260 г/м2 (от 11 до 69 ф.)
203 г/м
Толщина: от 0,10 до 0,13 мм (от 3,9 до 5,1 мила)
Толщина: до 0,23 мм (до 9 милов)
До 90 г/м
2
(75 ф.)
2
(от 16 до 24 ф.)
2
До 10 листов бумаги плотностью
2
80 г/м
(20 ф.)
1 лист
1 прозрачная пленка
1 лист этикеток
до 10
RUWW Плотность и формат поддерживаемого носителя 21
Таблица 3-2 Характеристики лотка 1
Носитель Размеры
1
Плотность Емкость
2
Минимальный формат 76 на 127 мм (3 на 5 дюймов)
Максимальный формат
216 на 356 мм (8,5 на 14 дюймов)
Letter 216 на 279 мм (8,5 на 11 дюймов)
A4 210 на 297 мм (8,3 на 11,7 дюйма)
Legal 216 на 356 мм (8,5 на 14 дюймов)
A5 148 на 210 мм (5,8 на 8,3 дюйма)
B5 (ISO) 176 на 250 мм (6,9 на 9,9 дюйма)
B5 (JIS) 182 на 257 мм (7,2 на 10 дюймов)
Executive 191 на 267 мм (7,3 на 10,5 дюйма)
8,5 на 13 дюймов 216 на 330 мм (8,5 на 13 дюймов)
1
В устройстве предусмотрена поддержка широкого диапазона стандартных форматов носителя. Сверьтесь с программным обеспечением драйвера принтера относительно поддерживаемых форматов.
2
Емкость загрузки может изменяться в зависимости от плотности и толщины носителя, а также от условий окружающей среды.
от 60 до 163 г/м2 (от 16 до
43 фунтов)
150 листов бумаги
плотностью 80 г/м фунтов)
2
(20
22 Глава 3 Характеристики носителя RUWW

Условия хранения и печати

Наилучшими условиями для печати и хранения носителя являются комнатная температура и умеренная влажность. Следует помнить, что бумага быстро впитывает и теряет влагу.
Тепловое воздействие в сочетании с влажностью приводит к повреждению бумаги. Тепло способствует испарению влаги из бумаги, в то время как охлаждение вызывает конденсацию влаги на листе. Нагревательные системы и кондиционеры из помещения. Как только бумага извлекается из упаковки и начинает использоваться, она теряет влагу, что приводит к появлению полос и загрязнению тонером. Влажная погода или водяные охладители способствуют повышению влажности в помещении. Как только бумага извлекается из упаковки и начинает использоваться, она впитывает избыточную влагу, что приводит к получению слабо отпечатанных и непропечатанных оттисков. Кроме того, в процессе поглощения и испарения влаги бумага деформируется. Эти причины могут вызвать замятия бумаги.
Таким образом, условия хранения и использования бумаги являются такими же важными факторами, как и процесс ее изготовления. Условия хранения бумаги непосредственно воздействуют на эффективность подачи и качество печати.
воздуха удаляют большую части влаги
Следует приобретать бумагу течение короткого времени (около трех месяцев). Бумага, которая хранится дольше, может подвергаться воздействию высокой температуры и влажности, что может привести к ее повреждению. Планирование является важным фактором, позволяющим избежать повреждения бумаги, хранящейся в больших количествах.
Бумага, которая хранится в запечатанных пачках, может сохранять нескольких месяцев. Открытые пакеты с бумагой имеют большую вероятность повреждения под действием окружающих условий, особенно если они не упакованы во влагонепроницаемый материал.
Для обеспечения оптимальной производительности должны поддерживаться соответствующие условия хранения носителя. Требуемые условия соответствуют диапазону температур от 20 до 24°C (от 68 до 75°F) при относительной влажности от 45 до 55%. Следующие рекомендации могут оказаться полезными при оценке условий хранения бумаги.
Носитель для печати должен храниться при комнатной или близкой к ней температуре.
Воздух не должен быть слишком сухим или влажным.
Наилучшие условия для хранения открытой пачки бумаги обеспечиваются, если она
дополнительно завернута в водонепроницаемый материал. Если устройство подвергается воздействию экстремальных условий окружающей среды, количество листов, которое нужно для работы в течение дня, чтобы предотвратить нежелательные изменения содержания влаги в бумаге.
в таких количествах, которые позволяют хранить ее только в
свои свойства в течение
извлекайте из упаковки только то
Избегайте хранения бумаги и носителей печати вблизи источников нагрева и на сквозняках,
например рядом с окнами и дверьми, которые часто открываются.
RUWW Условия хранения и печати 23
24 Глава 3 Характеристики носителя RUWW
4 Использование устройства
Загрузка носителя
Управление заданиями печати
Использование панели управления устройства
RUWW 25

Загрузка носителя

В следующих разделах описываются принципы загрузки носителя в различные лотки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование смятого, сложенного или поврежденного носителя во
время печати может привести к замятию. Дополнительные сведения см. в разделе
по использованию носителя на стр. 16.

Загрузка документов для копирования или сканирования

Чтобы загрузить в устройство оригиналы для сканирования, следуйте приведенным ниже инструкциям.
1. Поднимите крышку планшета сканера.
2. Поместите оригинал на планшет сканера сканируемой стороной вниз, придвинув левый
верхний угол документа к правому нижнему углу стекла.
Рекомендации
3. Аккуратно закройте крышку.
Документ готов к копированию или сканированию.

Загрузка входных лотков

Приоритетный входной лоток
В приоритетный входной лоток модели HP LaserJet M1005 MFP можно загрузить не более 10 листов плотностью 80 г/м носитель коротким краем вперед и стороной для печати вверх. Чтобы предотвратить замятия и перекосы, всегда регулируйте направляющие перед подачей носителя.
2
или один конверт, прозрачную пленку или карточку. Загружайте
26 Глава 4 Использование устройства RUWW
Основной входной лоток (лоток 1)
В основной входной лоток можно загрузить не более 150 листов плотностью 80 г/м2 (20 фунтов) или меньшее количество более плотных листов (высота стопки — не более 15 мм). Загружайте носитель коротким краем вперед и стороной для печати вниз. Чтобы предотвратить замятия и перекосы, всегда регулируйте боковые и задние направляющие.
ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке нового носителя следует извлечь из входного лотка старый
носитель и выровнять стопку нового носителя. Таким образом, можно предотвратить подачу нескольких листов в устройство, а следовательно — возможное замятие.
RUWW Загрузка носителя 27

Управление заданиями печати

В этом разделе приведены основные инструкции по печати. При изменении параметров печати помните о приоритетах в иерархической схеме изменений.
ПРИМЕЧАНИЕ. Имена команд и диалоговых окон могут различаться в зависимости от
используемого программного обеспечения.

Приоритеты параметров печати

При изменении параметров печати помните о приоритетах в иерархической схеме изменений. (Обратите внимание, что имена команд и диалоговых окон могут различаться в зависимости от используемого программного обеспечения.)
Диалоговое окно "Параметры страницы". Это диалоговое окно открывается при выборе
команды Параметры страницы или аналогичной команды в меню Файл используемой программы. Это диалоговое окно
Параметры, измененные здесь, переопределяют параметры, которые изменены в каком-либо другом диалоговом окне.
Диалоговое окно "Печать". Это диалоговое окно открывается при выборе команды
Печать, Параметры печати или аналогичной команды в меню Файл используемой программы. Это диалоговое окно также является частью программы, однако имеет более низкий приоритет по сравнению с диалоговым окном Параметры страницы. Параметры, измененные в диалоговом окне Печать, не переопределяют параметры, которые изменены в диалоговом окне Параметры страницы. Параметры, измененные в этом диалоговом окне, переопределяют параметры, которые изменены в драйвере принтера.
является частью программы, в которой Вы работаете.
Драйвер принтера. Чтобы открыть драйвер принтера, щелкните на кнопке Свойства в
диалоговом окне Печать которые изменены в каком-либо другом диалоговом окне. (Для Macintosh параметры драйвера принтера находятся в диалоговом окне Print (Печать).)

Выбор источника

Вы можете печатать по источнику (лоток) или по типу или формату. Для печати по источнику выполните перечисленные ниже действия. В операционных системах Macintosh типы и форматы сгруппированы во всплывающем меню Paper Source.
Windows. В программе в диалоговом окне Печать выберите источник (лоток), если это
возможно. В противном случае выберите лоток в поле Источник на драйвере принтера.
Mac OS X V10.3 и более поздних версий. Во всплывающем меню Paper (Бумага) диалогового
окна Print (Печать) выберите лоток или тип носителя.

Выбор типа или формата

Вы можете печатать по источнику (лоток) или по типу или формату. Если печать осуществляется на специальном носителе, например на плотной бумаге, то для получения хорошего качества рекомендуется печатать по параметру «Тип». Для печати по типу или формату выполните
. Параметры, измененные здесь, не переопределяют параметры,
вкладке Бумага в
28 Глава 4 Использование устройства RUWW
перечисленные ниже действия. В операционных системах Macintosh все типы и форматы сгруппированы во всплывающем меню Paper Source.
Windows. В диалоговом окне драйвера принтера в поле Тип на вкладке Бумага выберите
тип. Или в поле Формат выберите нужный формат. Для некоторых видов бумаги, например для фирменных бланков, рекомендуется выбирать и тип, и формат.
Mac OS X V10.3 и
окна Print (Печать) выберите лоток или тип носителя.
более поздних версий. Во всплывающем меню Paper (Бумага) диалогового
RUWW Управление заданиями печати 29

Использование панели управления устройства

С помощью панели управления можно настраивать параметры устройства.

Изменение языка экрана панели управления

Используйте эту процедуру для печати отчетов и отображения сообщений на экране панели управления устройства на языке, отличном от языка, установленного по умолчанию для страны/ региона пользователя.
1. Нажмите Меню/Ввод.
2. С помощью клавиши < или > выберите Настройка системы, а затем нажмите клавишу
Меню/Ввод.
3. С помощью клавиши < или >
4. С помощью клавиши < или > выберите нужный язык.
5. Для сохранения выбора нажмите клавишу Меню/Ввод.
выберите Язык, а затем нажмите клавишу Меню/Ввод.

Изменение формата и типа носителя по умолчанию

Выберите формат и тип того носителя, который обычно загружается во входной лоток. Устройство использует эти параметры при копировании и печати.
Изменение формата носителя по умолчанию
1. Нажмите Меню/Ввод.
2. С помощью клавиши < или > выберите Настройка системы, а затем нажмите клавишу
Меню/Ввод.
3. С помощью клавиши < или > выберите Настройка бумаги, а затем нажмите клавишу Меню/ Ввод.
4. С помощью клавиши < или > выберите Формат бумаги по умолчанию, а затем нажмите
клавишу Меню/Ввод
5. С помощью клавиши < или > выберите формат.
.
6. Для сохранения выбора нажмите клавишу Меню/Ввод.
Изменение типа носителя по умолчанию
1. Нажмите клавишу Меню/Ввод.
2. С помощью клавиши < или > выберите Настройка системы, а затем нажмите клавишу
Меню/Ввод.
3. С помощью клавиши < или > выберите Настройка бумаги, а затем нажмите клавишу Меню/ Ввод.
4. С помощью клавиши < или > выберите Тип бумаги по умолчанию, а затем нажмите
клавишу Меню
30 Глава 4 Использование устройства RUWW
/Ввод.
5. С помощью клавиши < или > выберите тип.
6. Для сохранения выбора нажмите клавишу Меню/Ввод.
RUWW Использование панели управления устройства 31
32 Глава 4 Использование устройства RUWW

5 Печать

В этом разделе приведены сведения об общих задачах печати.
Использование функций в драйвере принтера Windows
Использование функций в драйвере принтера Macintosh
Печать на специальном носителе
Использование архивной печати
Отмена задания печати
RUWW 33

Использование функций в драйвере принтера Windows

При печати из используемой программы многие функции изделия доступны с помощью драйвера принтера. Полную информацию о доступных функциях драйвера принтера см. в справке драйвера. В данном разделе описаны следующие функции:

Создание и использование готовых наборов

Создание и использование фоновых изображений
Масштабирование документов
Задание нестандартного формата бумаги в драйвере принтера
Использование другой бумаги и печать обложек
Печать чистой первой или последней страницы
Печать нескольких страниц на одном листе
Печать на обеих сторонах
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры, установленные в драйвере принтера или в используемой
программе, имеют более высокий приоритет по сравнению с параметрами, устанавливаемыми с панели управления. Параметры, установленные в используемой программе, имеют более высокий приоритет по сравнению с параметрами, устанавливаемыми в драйвере принтера.
Создание и использование готовых наборов
Готовые наборы используются для сохранения текущих параметров драйвера принтера, которые могут снова использоваться в будущем. Например, в готовом наборе можно сохранить параметры ориентации страницы, двусторонней печати или источника бумаги. Готовые наборы доступны практически на всех вкладках диалогового окна драйвера принтера. Можно сохранить не более 10 готовых наборов заданий печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Драйвер принтера может сообщить о том, что определено уже 10 готовых
наборов заданий печати, несмотря на то, что отображается менее 10 наборов. В общее количество могут быть включены некоторые предустановленные готовые наборы заданий печати, которые не относятся к данному устройству.
Создание готового набора
1. Откройте драйвер принтера (см. раздел
на стр. 9).
2. Выберите требуемые параметры печати.
3. В окне Готовые наборы введите имя для набора выбранных параметров (например,
"Квартальный отчет" или "Состояние проекта").
4. Щелкните на кнопке Сохранить.
Изменение параметров драйвера принтера
34 Глава 5 Печать RUWW
Использование готовых наборов
1. Откройте драйвер принтера (см. раздел
на стр. 9).
2. В раскрывающемся списке Готовые наборы выберите готовый набор, который необходимо
использовать.
3. Щелкните на кнопке OK. Теперь изделие готово к печати в соответствии с сохраненными в
готовом наборе параметрами.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для восстановления параметров драйвера принтера по умолчанию выберите
Параметры печати по умолчанию в раскрывающемся списке Готовые наборы.
Изменение параметров драйвера принтера

Создание и использование фоновых изображений

Фоновым изображением является сообщение (например, «Совершенно секретно»), напечатанное на фоне текста каждой страницы документа.
Использование существующего фонового изображения
1. Откройте драйвер принтера (см. раздел
на стр. 9).
2. На вкладке Эффекты выберите раскрывающийся список Фоновые изображения.
3. Выберите требуемое фоновое изображение.
Изменение параметров драйвера принтера
4. Если фоновое изображение необходимо поместить только на первой странице документа,
выберите Только первая страница.
5. Щелкните на кнопке OK. Теперь изделие готово к печати выбранного фонового
изображения.
Для удаления фонового изображения в раскрывающемся списке Фоновые изображения выберите пункт
(нет).

Масштабирование документов

Функции изменения формата документа позволяют масштабировать документ с определенным процентом от его обычного формата. Кроме того, печать документа можно выполнить на бумаге другого формата с использованием или без использования масштабирования.
Увеличение или уменьшение формата документа
1. Откройте драйвер принтера (см. раздел
на стр. 9).
2. На вкладке Эффекты рядом с полем % от обычного размера укажите коэффициент
(значение в процентах) уменьшения или увеличения документа.
Для настройки процентного значения уменьшения или увеличения формата можно также воспользоваться полосой прокрутки.
Изменение параметров драйвера принтера
3. Щелкните на кнопке OK. Теперь изделие готово для выполнения печати с
масштабированием формата документа в соответствии с выбранным значением увеличения или уменьшения формата.
RUWW Использование функций в драйвере принтера Windows 35
процентным
Печать документа на бумаге другого формата
1. Откройте драйвер принтера (см. раздел
на стр. 9).
2. На вкладке Эффекты выберите параметр Печатать документ на.
3. Выберите требуемый формат бумаги.
4. Для выполнения печати документа на бумаге требуемого формата без его
масштабирования по формату бумаги необходимо отменить действие параметра
Масштабировать.
5. Щелкните на кнопке OK. Теперь изделие готово для печати документа с использованием
указанных параметров.
Изменение параметров драйвера принтера

Задание нестандартного формата бумаги в драйвере принтера

Установка нестандартного формата бумаги
1. Откройте драйвер принтера (см. раздел
на стр. 9).
2. На вкладке Бумага/Качество выберите Нестандартная.
3. В окне Нестандартный формат бумаги введите название бумаги нестандартного формата.
4. Введите длину и ширину формата бумаги. При вводе слишком маленького или слишком
большого значения формата драйвер автоматически скорректирует параметры минимального или максимального допустимого значения.
Изменение параметров драйвера принтера
5. При необходимости щелкните на кнопке изменения единиц измерения (миллиметры
дюймы).
6. Щелкните на кнопке Сохранить.
7. Щелкните на кнопке Закрыть. Теперь изделие готово к печати документа на бумаге
нестандартного формата. Название нестандартного формата будет сохранено в списке форматов бумаги для последующего использования.

Использование другой бумаги и печать обложек

Для печати первой страницы документа, которая отличается от остальных страниц задания печати, следуйте приведенным ниже инструкциям.
1. Откройте драйвер принтера (см. раздел
на стр. 9).
2. На вкладке Бумага/Качество выберите тип бумаги для первой страницы задания печати.
3. Щелкните на Другая бумага.
4. В списке выберите страницы или обложки, которые требуется напечатать на другой бумаге.
5. Для печати передней и задней обложек необходимо выбрать параметр Чистая обложка
или печатный бланк.
-или-
Изменение параметров драйвера принтера
или
36 Глава 5 Печать RUWW
Выберите соответствующий тип и источник подачи бумаги для остальных страниц задания печати. Теперь изделие готово к печати документа на выбранной бумаге.
ПРИМЕЧАНИЕ. Формат бумаги должен быть одинаковым для всех страниц задания печати.

Печать чистой первой или последней страницы

1. Откройте драйвер принтера (см. раздел Изменение параметров драйвера принтера
на стр. 9).
2. На вкладке Бумага/Качество щелкните на Другая бумага.
3. В поле со списком выберите вариант Передняя обложка или Задняя обложка.
4. Щелкните на Чистая обложка или печатный бланк.

Печать нескольких страниц на одном листе

На одном листе бумаги можно распечатать несколько страниц. Эта функция доступна в некоторых драйверах и обеспечивает экономичный способ печати черновых страниц.
Для печати нескольких страниц на листе бумаги в драйвере используется параметр макета или параметр установки печати нескольких страниц. Этот способ печати иногда называется «печать блоками по 2, 4 или n страниц».
1. Откройте драйвер принтера (см. раздел Изменение параметров драйвера принтера
на стр. 9).
2. Выберите вкладку Окончательная обработка.
3. В разделе Параметры документа выберите число страниц, которое необходимо
разместить на каждом листе (1, 2, 4, 6, 9 или 16).
4. Если число страниц больше 1, выберите значения для параметров Печать рамки
страницы и Порядок страниц.
Если вокруг каждой страницы на листе требуется напечатать рамку, выберите команду
Печать рамки страницы.
Для выбора порядка
5. Щелкните на кнопке OK. Теперь изделие готово к печати выбранного числа страниц на
листе.
RUWW Использование функций в драйвере принтера Windows 37
и размещения страниц на листе выберите Порядок страниц.

Печать на обеих сторонах

ПРИМЕЧАНИЕ. В драйвере принтера приведены инструкции и рисунки, помогающие
выполнить двустороннюю печать вручную.
1. В программном обеспечении откройте свойства устройства (драйвер принтера).
2. На вкладке Окончательная обработка выберите параметр Печать на обеих сторонах
(Вручную).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если параметр Печать на обеих сторонах недоступен, откройте
свойства устройства (драйвер принтера). На вкладке Параметры устройства или Настройка выберите параметр Включить двустороннюю печать вручную и щелкните на
кнопке OK. Повторите действия 1 и 2.
3. Напечатайте документ.
4. После завершения печати первой стороны удалите остатки бумаги из входного лотка и
отложите ее до тех пор, пока не закончится задание двусторонней печати вручную.
5. Извлеките стопку распечатанных листов из выходного приемника без изменения
ориентации и выровняйте ее.
38 Глава 5 Печать RUWW
6. Сохраняя ориентацию носителя, снова положите стопку во входной лоток. Расположите
бумагу отпечатанной стороной вниз, верхним краем по направлению к устройству.
7. На панели управления устройства нажмите клавишу OK и дождитесь завершения печати на
второй стороне.
RUWW Использование функций в драйвере принтера Windows 39

Использование функций в драйвере принтера Macintosh

При использовании программного обеспечения множество функций доступны в драйвере принтера. Все сведения о функциях, доступных в драйвере принтера, см. в соответствующей справке. В этом разделе описываются следующие функции.

Создание и использование готовых наборов

Печать страницы обложки (Macintosh)
Печать нескольких страниц на одном листе (Macintosh)
Печать на обеих сторонах (Macintosh)
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры, установленные в драйвере принтера или в используемой
программе, имеют более высокий приоритет по сравнению с параметрами, устанавливаемыми с панели управления. Параметры, установленные в используемой программе, имеют более высокий приоритет по сравнению с параметрами, устанавливаемыми в драйвере принтера.
Создание и использование готовых наборов
Готовые наборы используются для сохранения текущих параметров драйвера для их повторного использования. Например, в готовом наборе можно сохранить параметр ориентации страницы, параметры печати на обеих сторонах листа и параметры типа бумаги.
Создание готового набора
1. Откройте драйвер принтера (см. раздел
на стр. 9).
2. Выберите требуемые параметры печати.
3. В окне Presets (Готовые наборы) щелкните на Save As (Сохранить как) и введите имя
готового набора (например, «Квартальный отчет» или «Состояние моего проекта»).
4. Щелкните на кнопке OK.
Использование готового набора
1. Откройте драйвер принтера (см. раздел
на стр. 9).
2. В меню Presets (Готовые наборы) выберите необходимый готовый набор.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для восстановления параметров принтера по умолчанию во всплывающем
меню Presets (Готовые наборы) выберите Standard (Стандартные).
Изменение параметров драйвера принтера
Изменение параметров драйвера принтера
40 Глава 5 Печать RUWW

Печать страницы обложки (Macintosh)

Если требуется, можно напечатать для документа отдельную страницу обложки, содержащую сообщение (например, "Конфиденциально").
1. Откройте драйвер принтера (см. раздел
на стр. 9).
2. В раскрывающемся меню Cover Page (Страница обложки) выберите вариант,
определяющий, когда следует печатать страницу обложки: Before Document (Перед документом) или After Document (После документа).
3. При использовании операционной системы Mac OS X версии 10.3 или Mac OS X версии 10.4
в раскрывающемся меню Cover Page Type (Тип страницы обложки) выберите сообщение, которое требуется напечатать на этой странице.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для печати чистой страницы обложки в меню Cover Page Type (Тип
страницы обложки) выберите Standard (Стандартная).
Изменение параметров драйвера принтера

Печать нескольких страниц на одном листе (Macintosh)

На одном листе бумаги можно распечатать несколько страниц. Эта функция обеспечивает экономичный способ печати черновых страниц.
1. Откройте драйвер принтера (см. раздел Изменение параметров драйвера принтера
на стр. 9).
2. Щелкните на всплывающем меню Layout (Макет).
3. Рядом с параметром Pages per Sheet (Страниц на листе) выберите число страниц, которое
необходимо разместить на каждом листе (1, 2, 4, 6, 9 или 16).
4. Если количество страниц превышает 1, рядом с параметром Layout Direction (Направление
макета) выберите порядок и расположение страниц на листе.
5. Рядом с параметром Borders (Рамки) выберите тип рамки для
страницы на листе.
печати вокруг каждой

Печать на обеих сторонах (Macintosh)

1. В диалоговом окне Print (Печать) выберите вариант Manual Duplex (Двусторонняя печать
вручную).
2. На вкладке Manual Duplex (Двусторонняя печать вручную) выберите параметр rint on Both
Sides (Manually) (Печать на обеих сторонах (Вручную).
RUWW Использование функций в драйвере принтера Macintosh 41
3. Напечатайте документ.
4. После завершения печати первой стороны удалите остатки бумаги из входного лотка и
отложите ее до тех пор, пока не закончится задание двусторонней печати вручную.
5. Извлеките стопку распечатанных листов из выходного приемника без изменения
ориентации и выровняйте ее.
6. Сохраняя ориентацию носителя, снова положите стопку во входной лоток. Расположите
бумагу отпечатанной стороной вниз, верхним краем по направлению к устройству.
7. На панели управления устройства нажмите клавишу OK и дождитесь завершения печати на
второй стороне.
42 Глава 5 Печать RUWW

Печать на специальном носителе

Убедитесь в том, что используемая бумага или носитель для печати соответствует характеристикам HP. См. бумаге с более гладкой поверхностью.
1. Откройте входной лоток и извлеките весь носитель.
2. Загрузите носитель. Загружайте носитель верхним краем по направлению к устройству,
стороной для печати вверх.
3. Отрегулируйте направляющие по ширине и длине носителя.
Характеристики носителя на стр. 13. Обычно качество печати выше на
4. При использовании драйверов принтера для Windows на вкладке Бумага или Бумага/
Качество выберите тип носителя в раскрывающемся списке Тип .
При использовании драйверов принтера для Macintosh выберите тип носителя на вкладке Paper/Quality (Бумага/Качество) или Paper (Бумага) (вкладка Paper Type/Quality (Тип бумаги/Качество) для некоторых драйверов Macintosh).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Проверьте, что в свойствах устройства выбран правильный тип
носителя. В соответствии с выбранным типом носителя устройство корректирует температуру термоэлемента. При печати на специальном носителе, таком как прозрачные пленки и этикетки, такая коррекция предотвращает повреждение носителя по мере его прохождения через устройство.
5. Напечатайте документ.
RUWW Печать на специальном носителе 43

Использование архивной печати

В результате архивной печати получаются отпечатки, которые менее чувствительны к размыванию или отслаиванию тонера. Используйте архивную печать для создания документов, которые требуется сохранить.
1. На панели управления нажмите клавишу Меню/Ввод.
2. С помощью клавиши < или > выберите Обслуживание, а затем нажмите клавишу Меню/
Ввод.
3. С помощью клавиши < или >
Выкл., а затем нажмите клавишу Меню/Ввод.
выделите элемент Архивная печать, выберите Вкл. или
44 Глава 5 Печать RUWW

Отмена задания печати

Если задание в настоящий момент печатается, процесс печати можно остановить нажатием клавиши Отмена на панели управления устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После нажатия клавиши Отмена задание печати, которое в настоящее
время обрабатывалось устройством, удаляется. Если в настоящий момент обрабатываются несколько заданий (больше одного), при нажатии клавиши Отмена удаляется то задание, которое отображается на панели управления устройства.
Задание печати можно также отменить из программного обеспечения или из очереди печати.
Чтобы остановить задание печати немедленно, извлеките оставшийся носитель из устройства. После остановки печати используйте один из указанных ниже вариантов.
Панель управления устройства. Чтобы отменить задание печати, нажмите и отпустите
клавишу Отмена на панели управления.
Программное обеспечение. Обычно
с помощью которого можно отменить задание печати.
Очередь печати Windows. Если задание печати ожидает выполнения в очереди печати (в
памяти компьютера) или в диспетчере очереди печати, удалите его оттуда.
Windows 2000. Откройте диалоговое окно Принтер. Щелкните на кнопке Пуск,
щелкните на Настройка, а затем на Принтеры для открытия окна, выберите задание печати и щелкните на кнопке Удалить.
Windows XP. Щелкните на кнопке Пуск и выберите Принтеры и факсы. Дважды
щелкните на значке устройства для открытия окна, выберите задание печати, которое требуется отменить, и щелкните на кнопке Отмена.
Очередь печати Macintosh. Откройте очередь печати,
устройства на панели Dock. Затем выделите задание печати и щелкните на кнопке Delete (Отмена).
на экране компьютера появляется диалоговое окно,
. Дважды щелкните на значке устройства
дважды щелкнув на значке
RUWW Отмена задания печати 45
46 Глава 5 Печать RUWW

6 Копирование

Запуск задания копирования
Отмена задания копирования
Настройка качества копирования
Настройка параметра контрастности
Уменьшение или увеличение копий
Изменение числа копий
Копирование на носители различных типов и форматов
Копирование двусторонних документов
Копирование фотографий и книг
Просмотр параметров копирования
RUWW 47

Запуск задания копирования

Чтобы выполнить копирование с помощью устройства, следуйте приведенным ниже инструкциям.
1. Поднимите крышку сканера и поместите документ лицевой стороной вниз (по одной
странице за один раз), придвинув левый верхний угол документа к правому нижнему углу стекла сканера.
2. Чтобы начать копирование, нажмите клавишу Пуск копирования на панели управления
устройства.
3. Повторите процесс для каждой копии.
Для получения более подробных сведений о загрузке документов для копирования см.
документов для копирования или сканирования на стр. 26.

Отмена задания копирования

Для отмены задания копирования на панели управления устройства нажмите клавишу Отмена. Если в настоящий момент обрабатываются несколько заданий (больше одного), при нажатии клавиши Отмена удаляется то задание, которое отображается на экране панели управления.
ПРИМЕЧАНИЕ. В случае отмены задания копирования уберите оригинал с планшета сканера.

Настройка качества копирования

Существуют пять параметров качества копирования: Черновое, Текст, Смешанный, Фотопленка и Изображение.
Текст. Этот параметр лучше всего подходит для документов, в основном состоящих из
текста. Это параметр по умолчанию.
Фотопленка. Этот параметр оптимален для фотографий.
Изображение. Этот параметр необходим для графических изображений.
Смешанный. Этот параметр соответствует документам, в которых содержится
текст, но и графические изображения.
Загрузка
не только
Черновое. Этот параметр необходим для экономии тонера.
48 Глава 6 Копирование RUWW
Настройка качества копирования для текущего задания
1. На панели управления устройства дважды нажмите клавишу Дополнительные настройки
копирования для отображения текущего параметра качества копирования.
2. С помощью клавиши < или > прокрутите список возможных параметров качества.
3. Выберите параметр, а затем нажмите клавишу Пуск копирования для сохранения выбора и
немедленного запуска задания копирования или клавишу выбора без запуска задания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение этого параметра будет действительно в течение примерно
двух минут после завершения задания копирования. На протяжении этого времени на экране панели управления устройства отображается сообщение
Настройка=Специальная.
Настройка качества копирования по умолчанию
1. На панели управления нажмите клавишу Меню/Ввод.
2. С помощью клавиши < или > выберите Настройка копирования, а затем нажмите клавишу
Меню/Ввод.
3. Нажмите клавишу Меню/Ввод, чтобы выбрать вариант Стандартное качество.
4. С помощью клавиши < или > прокрутите список возможных вариантов.
Меню/Ввод для сохранения
5. Для сохранения выбора
нажмите клавишу Меню/Ввод.

Настройка параметра контрастности

С помощью параметра контрастности можно изменять яркость копирования, делая изображение светлее или темнее. Используйте следующую процедуру, чтобы изменить контрастность только для текущего задания копирования.
Настройка параметра контрастности для текущего задания
1. Для просмотра текущего значения контрастности нажмите клавишу Ярче/Темнее на панели
управления устройства.
2. С помощью клавиши < или > настройте этот параметр
сделать копию светлее оригинала, или вправо, чтобы сделать ее темнее.
3. Для сохранения выбора и немедленного запуска задания копирования нажмите клавишу Пуск копирования. Для сохранения выбора без запуска задания нажмите клавишу Меню/ Ввод.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение этого параметра будет действительно в течение примерно
двух минут после завершения задания копирования. На протяжении этого времени на экране панели управления устройства отображается сообщение
Настройка=Специальная.
. Перемещайте ползунок влево, чтобы
RUWW Настройка параметра контрастности 49
Настройка параметра контрастности по умолчанию
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметр яркости по умолчанию влияет на все задания копирования.
1. На панели управления нажмите клавишу Меню/Ввод.
2. С помощью клавиши < или > выберите Настройка копирования, а затем нажмите клавишу
Меню/Ввод.
3. С помощью клавиши < или > выберите Контраст по умолчанию, а затем нажмите клавишу Меню/Ввод.
4. С помощью клавиши < или > настройте этот параметр. Перемещайте ползунок влево
сделать все копии светлее оригинала, или вправо, чтобы сделать их темнее.
5. Для сохранения выбора нажмите клавишу Меню/Ввод.
, чтобы
50 Глава 6 Копирование RUWW

Уменьшение или увеличение копий

Устройство может в четыре раза увеличивать и уменьшать документы относительно оригинала.
Параметры уменьшения и увеличения
Оригинал=100%
A4 > Ltr=94%
Ltr > A4=97%
Вся страница=91%
2 страницы/лист
4 страницы/лист
Специальная: 25-400%
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения сведений об использовании элементов 2 страницы/лист и 4
страницы/лист см.

Настройка формата копии

Уменьшение или увеличение копий для текущего задания
Копирование нескольких страниц на один лист бумаги на стр. 52.
1. На панели управления нажмите клавишу Дополнительные настройки копирования.
2. С помощью клавиши < или > выберите Уменьшить/Увеличить, а затем нажмите клавишу
Меню/Ввод.
3. Используйте клавишу < или > для выбора формата копий текущего задания.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе элемента Специальная: 25-400%, клавиши < и >
используются для настройки относительного формата в процентах.
4. Для сохранения выбора и немедленного запуска задания копирования нажмите клавишу Пуск копирования. Для сохранения выбора без запуска задания нажмите клавишу Меню/ Ввод.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение этого параметра будет действительно в течение примерно двух
минут после завершения задания копирования. На протяжении этого времени на экране панели управления устройства отображается сообщение Настройка=Специальная.
Необходимо изменить формат носителя по умолчанию во входном лотке, чтобы он соответствовал формату выводимого изображения, иначе часть изображения на копии может быть обрезана.
RUWW Уменьшение или увеличение копий 51
Чтобы выбрать формат копии по умолчанию
ПРИМЕЧАНИЕ. Размер копии по умолчанию — это такой размер, до которого обычно
уменьшаются или увеличиваются копии. При выполнении копирования без изменения значения по умолчанию для параметра Оригинал=100% все копии будут выполняться в том же формате, что и исходный документ.
1. На панели управления нажмите клавишу Меню/Ввод.
2. С помощью клавиши < или > выберите Настройка копирования, а затем нажмите клавишу
Меню/Ввод.
3. С помощью клавиши < или > выберите Масштаб по умолчанию, а затем нажмите клавишу Меню/Ввод.
4. С помощью клавиши < или > выберите формат, до которого следует обычно
увеличивать копии.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе параметра Специальная: 25-400% укажите в процентах
формат оригинала, который обычно используется для копий.
При выборе параметра 2 страницы/лист или 4 страницы/лист выберите ориентацию (книжную или альбомную).
5. Для сохранения выбора нажмите клавишу Меню/Ввод.

Копирование нескольких страниц на один лист бумаги

1. На панели управления устройства нажмите клавишу Дополнительные настройки
копирования.
2. С помощью клавиши < или > выберите Уменьшить/Увеличить, а затем нажмите клавишу
Меню/Ввод.
3. С помощью клавиши < или > выберите 2 страницы/лист или 4 страницы/лист, а затем
нажмите клавишу Меню/Ввод.
4. С помощью клавиши < или > выберите
клавишу Пуск копирования.
5. Дождитесь завершения сканирования. Появится сообщение Следующая страница. [OK]
для продолжения.
вариант Книжная или Альбомная, а затем нажмите
уменьшать или
6. Извлеките оригинал с планшета сканера, поместите туда следующий оригинал и закройте
крышку.
7. Нажмите клавишу OK.
При выборе 2 страницы/лист устройство печатает копию с двумя страницами
оригинала на листе.
При выборе
напечатает копию с четырьмя страницами оригинала на листе.
52 Глава 6 Копирование RUWW
4 страницы/лист повторите действия 6 и 7 еще два раза. Устройство
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение этого параметра будет действительно в течение примерно двух
минут после завершения задания копирования. На протяжении этого времени на экране панели управления устройства отображается сообщение Настройка=Специальная.
Необходимо изменить формат носителя по умолчанию во входном лотке, чтобы он соответствовал формату выводимого изображения, иначе часть изображения на копии может быть обрезана.
RUWW Уменьшение или увеличение копий 53

Изменение числа копий

Вы можете выбрать число копий по умолчанию в диапазоне значений от 1 до 99.
Изменение количества копий для текущего задания
1. На панели управления устройства нажмите клавишу Количество копий.
2. С помощью клавиши < или > настройте количество копий, а затем нажмите клавишу Меню/
Ввод.
3. Нажмите клавишу Пуск копирования.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение этого параметра будет действительно в течение примерно
двух минут после завершения задания копирования. На протяжении этого времени на экране панели управления устройства отображается сообщение
Настройка=Специальная.
Чтобы изменить число копий по умолчанию
1. На панели управления устройства нажмите клавишу Меню/Ввод.
2. С помощью клавиши < или > выберите Настройка копирования, а затем нажмите клавишу
Меню/Ввод.
3. С помощью клавиши < или > выберите Копий по умолчанию, а затем нажмите клавишу
Меню/Ввод.
4. С помощью клавиши < или
использовать по умолчанию.
5. Для сохранения выбора нажмите клавишу Меню/Ввод.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значение по умолчанию для числа копий1.
> выберите количество копий (от 1 до 99), которое нужно
54 Глава 6 Копирование RUWW

Копирование на носители различных типов и форматов

В зависимости от страны/региона, в которой была совершена покупка, устройство может печатать копии на бумаге формата Letter или A4. Формат и тип носителя, который используется при копировании во время текущего задания или для всех заданий копирования, можно изменить.
Параметры формата носителя
Letter
Legal
A4
Параметры типа носителя
Обычная
Бланк
Фирменный бланк
Прозрачная пленка
Перфорированная
Этикетки
Bond
Переработанная
Цветная
Легкая
Плотная
Карточки
Конверт
Грубая бумага
Чтобы изменить параметр формата носителя по умолчанию
1. На панели управления устройства нажмите клавишу Меню.
2. С помощью клавиши < или > выберите Настройка системы, а затем нажмите клавишу
Меню/Ввод.
3. С помощью клавиши < или > выберите Настройка бумаги, а затем Ввод.
нажмите клавишу Меню/
4. С помощью клавиши < или > выберите Формат бумаги по умолчанию, а затем нажмите
клавишу Меню/Ввод.
RUWW Копирование на носители различных типов и форматов 55
5. С помощью клавиши < или > выберите формат носителя, а затем нажмите клавишу Меню/
Ввод.
6. Для сохранения выбора нажмите клавишу Меню/Ввод.
Изменение параметра типа носителя по умолчанию
1. На панели управления устройства нажмите клавишу Меню.
2. С помощью клавиши < или > выберите Настройка системы, а затем нажмите клавишу
Меню/Ввод
3. С помощью клавиши < или > выберите Настройка бумаги, а затем нажмите клавишу Меню/ Ввод.
4. С помощью клавиши < или > выберите Тип бумаги по умолчанию, а затем нажмите
клавишу Меню/Ввод.
5. С помощью клавиши < или > выберите тип носителя, а затем нажмите клавишу Меню/
Ввод.
.
6. Для сохранения
выбора нажмите клавишу Меню/Ввод.
56 Глава 6 Копирование RUWW

Копирование двусторонних документов

Копирование двустороннего оригинала в односторонний документ
В результате этой процедуры копии будут напечатаны на одной стороне и должны быть отсортированы вручную.
1. Поместите первую страницу копируемого документа на планшет сканера лицевой стороной
вниз и закройте крышку.
2. Нажмите клавишу Пуск копирования.
3. Переверните страницу на планшете сканера на другую сторону и закройте крышку.
4. Нажмите клавишу Пуск копирования.
5. Повторяйте действия 1-4 для каждой страницы, пока все страницы оригинального документа
не будут копированы.
Копирование двустороннего оригинала на двусторонний документ
1. Поместите первую страницу копируемого документа на планшет сканера лицевой стороной
закройте крышку.
вниз и
2. Нажмите клавишу Пуск копирования.
3. Переверните страницу на планшете сканера на другую сторону и закройте крышку.
4. Извлеките копированную страницу из выходного приемника и поместите ее в приоритетный
входной лоток отпечатанной стороной вниз, верхним краем по направлению к устройству.
RUWW Копирование двусторонних документов 57
5. Нажмите клавишу Пуск копирования.
6. Извлеките копированную страницу из выходного лотка и отложите ее в сторону для ручной
сортировки.
7. Повторяйте действия 1-6 для каждой страницы по порядку их следования, пока все страницы
оригинального документа не будут копированы.
58 Глава 6 Копирование RUWW

Копирование фотографий и книг

Копирование фотографий
1. Поднимите крышку и поместите фотографию на планшет сканера изображением вниз,
придвинув левый верхний угол фотографии к правому нижнему углу стекла.
2. Аккуратно закройте крышку.
3. Установите для параметра качества копирования значение Фотопленка. См.
качества копирования на стр. 48.
4. Нажмите клавишу Пуск копирования.
Чтобы скопировать книгу
1. Поднимите крышку и положите книгу на планшет сканера страницей, которую нужно
скопировать, к нижнему правому углу стекла.
Настройка
RUWW Копирование фотографий и книг 59
2. Аккуратно закройте крышку.
3. Слегка нажмите на крышку, чтобы прижать книгу к поверхности планшета сканера.
4. Нажмите клавишу Пуск копирования.
60 Глава 6 Копирование RUWW

Просмотр параметров копирования

Параметры копирования для текущего задания можно просмотреть с помощью клавиши
Дополнительные настройки копирования.
1. Нажмите клавишу Дополнительные настройки копирования, чтобы просмотреть текущий
параметр для контрастности копирования.
2. Продолжайте нажимать клавишу Дополнительные настройки копирования, чтобы
прокрутить список параметров для текущего задания копирования. Параметры должны появляться в следующем порядке: контраст, качество копии, формат бумаги, тип бумаги уменьшить/увеличить и количество копий.
С помощью клавиши < или > при необходимости измените значения параметров, а затем нажмите клавишу Меню/Ввод.
,
RUWW Просмотр параметров копирования 61
62 Глава 6 Копирование RUWW

7 Сканирование

Знакомство со способами сканирования
Сканирование с помощью программы HP LaserJet Scan (Macintosh).
Отмена задания сканирования
Сканирование с помощью другого программного обеспечения
Сканирование фотографии или книги
Сканирование с помощью программы оптического распознавания символов (OCR)
Разрешение и цветопередача сканера
Для получения сведений об очистке планшета сканера см.
Очистка стекла сканера на стр. 75.
RUWW 63

Знакомство со способами сканирования

Существует несколько способов сканирования документа.
Сканирование с компьютера с помощью программы HP LaserJet Scan (Windows). В
группе программ устройства выберите команду Сканировать в, чтобы запустить программу HP LaserJet Scan. См.
на стр. 65.
Сканирование с помощью программного обеспечения, совместимого с TWAIN. Данное
устройство является совместимым с TWAIN и работает с программами Windows и Macintosh, которые поддерживают TWAIN-совместимые сканирующие устройства. Для получения дополнительных сведений см.
на стр. 66.
Сканирование с помощью программного обеспечения, совместимого с Windows
Imaging Application (WIA). Данное устройство является совместимым с WIA и работает с программами Windows, которые поддерживают WIA-совместимые сканирующие устройства. Для получения дополнительных сведений см.
программного обеспечения на стр. 66.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для ознакомления и использования программы распознавания текста
установите программу Readiris с компакт-диска программного обеспечения. Программа распознавания текста также называется программой оптического распознавания символов
(OCR).
Сканирование с помощью программы HP LaserJet Scan (Macintosh).
Сканирование с помощью другого программного обеспечения
Сканирование с помощью другого
64 Глава 7 Сканирование RUWW

Сканирование с помощью программы HP LaserJet Scan (Macintosh).

Дополнительные сведения о задачах и параметров, описанных в данном разделе, см в электронной справке HP LaserJet Scan.
Для получения более подробных инструкций о загрузке оригинальных документов на планшет сканера см.
1. Щелкните на кнопке Пуск, выберите Все программы, щелкните на элементе HP, и выберите
HP LaserJet M1005 MFP.
2. Выберите команду Сканировать в для запуска программы HP LaserJet Scan.
3. Выберите назначение сканирования.
4. Щелкните на кнопке Сканировать.
Загрузка документов для копирования или сканирования на стр. 26.

Отмена задания сканирования

Для отмены задания сканирования используйте одну из указанных ниже инструкций.
На панели управления устройства нажмите клавишу Отмена.
В диалоговом окне на экране нажмите кнопку Отмена.
В случае отмены задания сканирования уберите оригинал с планшета сканера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эти инструкции не применяются для операционных систем Macintosh.
RUWW Сканирование с помощью программы HP LaserJet Scan (Macintosh). 65

Сканирование с помощью другого программного обеспечения

Данное устройство является TWAIN- и WIA-совместимым. Устройство работает с программами Windows, которые поддерживают TWAIN- или WIA-совместимые сканирующие устройства, и с программами Macintosh, которые поддерживают TWAIN-совместимые сканирующие устройства.

Использование TWAIN- и WIA-совместимых приложений

С помощью программы, поддерживающей интерфейс TWAIN или WIA, можно запускать функцию сканирования и выполнять сканирование изображения непосредственно в открытую программу. Дополнительные сведения см. в файле справки или в документации, поставляемой вместе с TWAIN- или WIA-совместимым программным обеспечением.
Сканирование с помощью TWAIN-совместимой программы
Обычно совместимая с TWAIN программа содержит команду типа Получить, Получить файл, Сканировать, Импорт нового объекта, Вставить из или Сканер. Если вы не уверены в
совместимости программы или не знаете, какую команду вызывать, обратитесь к справке или документации по программе.
При сканировании в TWAIN-совместимой программе программное обеспечение HP LaserJet
Scan может запускаться автоматически. При автоматическом запуске Scan можно внести изменения при предварительном просмотре изображения. Если программа
не запускается автоматически, то изображение переходит к TWAIN-совместимой программе непосредственно.
программы HP LaserJet
Для сканирования с помощью TWAIN-совместимой программы выполните следующие действия
Запустите сканирование из TWAIN-совместимого приложения. Информацию о нужных действиях и командах см. в справке или документации по приложению.
Сканирование с помощью WIA-совместимой программы (Windows XP или Windows Server 2003)
Интерфейс WIA представляет собой другой способ сканирования изображения непосредственно в программное приложение, например, в Microsoft Word. Интерфейс WIA для сканирования вместо программного обеспечения HP LaserJet Scan использует программное обеспечение
Microsoft.
Обычно программное обеспечение является WIA-совместимым, если в его меню Вставка или Файл присутствует такая команда, как Изображение/Со сканера или камеры. Если Вы не
уверены, совместима ли программа с интерфейсом WIA, обратитесь по этой программе.
Для сканирования с помощью WIA-совместимой программы выполните следующие действия
Запустите сканирование из WIA-совместимого приложения. Информацию о нужных действиях и командах см. в справке или документации по приложению.
или
В папке "Сканеры и камеры" дважды щелкните на значке устройства. При этом откроется стандартный мастер Microsoft WIA, который позволит выполнить
к справке или документации
сканирование в файл.
66 Глава 7 Сканирование RUWW

Сканирование фотографии или книги

Для сканирования фотографии или книги следуйте приведенным ниже инструкциям.
Сканирование фотографии
1. Поместите фотографию на планшет сканера изображением вниз, придвинув левый верхний
угол фотографии к правому нижнему углу стекла.
2. Аккуратно закройте крышку.
3. Теперь можно приступать к сканированию фотографии, пользуясь одним из методов
сканирования. Дополнительную информацию см. в разделе
сканирования на стр. 64.
Знакомство со способами
Сканирование книги
1. Поднимите крышку и положите книгу на планшет сканера, придвинув страницу, которую
нужно скопировать, к правому нижнему углу стекла.
RUWW Сканирование фотографии или книги 67
2. Аккуратно закройте крышку.
3. Слегка нажмите на крышку, чтобы прижать книгу к поверхности планшета сканера.
4. Теперь можно приступать к сканированию книги, пользуясь одним из методов сканирования.
Дополнительную информацию см. в разделе
на стр. 64.
Знакомство со способами сканирования

Сканирование с помощью программы оптического распознавания символов (OCR)

Для импорта в текстовый редактор отсканированного текста для редактирования можно использовать программу OCR независимого производителя.

Readiris

На компакт-дисках с программным обеспечением устройства имеется программа оптического распознавания символов (OCR) Readiris. Для использования программы Readiris, установите ее с соответствующего компакт-диска, а затем следуйте инструкциям, приведенным в электронной справке.
68 Глава 7 Сканирование RUWW

Разрешение и цветопередача сканера

Неудовлетворительное качество при печати отсканированных изображений во многих случаях вызвано неправильной настройкой разрешения и цветопередачи в программном обеспечении сканера. Разрешение и цветопередача влияют на следующие параметры отсканированных изображений.
Четкость изображения
Текстура градаций цвета (плавная или грубая)
Время сканирования
Размер файла
Разрешение сканирования измеряется в пикселях на дюйм (п/д).
ПРИМЕЧАНИЕ. Разрешение сканирования (п/д) и разрешение печати (измеряется в точках на
дюйм) не являются взаимозаменяемыми.
Цветопередача, градации серого, а также передача черного и белого цвета влияют на количество возможных цветов. Аппаратное разрешение сканера можно увеличить до 1200 п/д. С помощью программного обеспечения разрешение можно увеличить до 19 200 п/д. Доступны следующие режимы цветопередачи: 1 бит (черно-белое изображение) и от 8 бит (256 оттенков серого или цветное изображение) до 24 бит (реалистичная цветопередача
В таблице параметров разрешения и цветопередачи приведены основные указания по выбору параметров сканирования.
).
ПРИМЕЧАНИЕ. Установка высокого разрешения и качества цветопередачи может привести к
созданию больших файлов, занимающих много места на диске и замедлить процесс сканирования. Перед установкой разрешения и цветопередачи определите цель использования сканированного изображения.

Указания по выбору параметров разрешения и цветопередачи

В следующих таблицах приведены рекомендованные параметры разрешения и цветопередачи для различных типов заданий сканирования.
Разрешение
Назначение использования Рекомендуемое разрешение Рекомендуемые параметры
Электронная почта 150 п/д
Редактирование текста 300 п/д
цветопередачи
Черно-белое, если плавная
градация оттенков не требуется.
Оттенки серого, если требуется
плавная градация оттенков изображения.
Цвет, если изображение
является цветным.
Черно-белое
RUWW Разрешение и цветопередача сканера 69
Назначение использования Рекомендуемое разрешение Рекомендуемые параметры
цветопередачи
Печать (графика или текст) 600 п/д для сложных графических
Отображение на экране 75 п/д
Цветопередача
Значение Рекомендуемое использование
Цветное Это значение используется для высококачественных
изображений или если требуется значительно увеличить документ
300 п/д для обычных графических изображений и текста
150 п/д для фотографий
цветных фотографий и документов, в которых цветопередача играет важную роль.
Черно-белое, если печатается
текст и штриховой рисунок.
Оттенки серого, если печатаются
цветные графические изображение или изображения с оттенками серого и фотографии.
Цвет, если изображение
является цветным.
Черно-белое, если отображается
текст.
Оттенки серого, если
отображаются графические изображения и фотографии.
Цвет, если изображение
является цветным.
Черно-белое Это значение используется для текстовых документов.
Оттенки серого Это значение используется в том случае, когда
необходимо ограничить размер файла или быстро отсканировать документ или фотографию.
70 Глава 7 Сканирование RUWW
8 Управление устройством и его
обслуживание
Страницы с информацией
Управление расходными материалами
Очистка устройства
Замена картриджа
RUWW 71

Страницы с информацией

Страницы информации хранятся в памяти устройства. Эти страницы помогают провести диагностику и устранить неполадки, возникающие в устройстве.
Название страницы
Демонстрацион­ная страница
Структура меню Структура меню представляет собой "карту"
Отчет о конфигурации
Описание Инструкции
Демонстрационная страница — это пробная страница, позволяющая оценить качество печати устройства.
команд меню панели управления.
В отчете о конфигурации перечислены текущие параметры и свойства устройства.
1. Сведения об изделии. В этом разделе
приведены основные сведения об устройстве, такие как название изделия и серийный номер, а также информация о памяти.
2. Параметры изделия. В этом разделе
приведена информация, собранная во время установки программного обеспечения.
1. На панели управления устройства нажмите
клавишу Меню/Ввод.
2. С помощью клавиши < или > выберите
Отчеты, а затем нажмите клавишу Меню/
Ввод.
3. Нажмите клавишу Меню/Ввод, чтобы выбрать
вариант Демонстрация.
1. На панели управления устройства нажмите
клавишу Меню/Ввод.
2. С помощью клавиши < или > выберите
Отчеты, а затем нажмите клавишу Меню/
Ввод.
3. С помощью клавиши < или > выберите
Структура меню, а затем нажмите клавишу
Меню/Ввод.
1. На панели управления устройства нажмите
клавишу Меню/Ввод.
2. С помощью клавиши < или > выберите
Отчеты, а затем нажмите клавишу Меню/
Ввод.
3. С помощью клавиши < или > выберите Отчет
о конфигурации, а затем нажмите клавишу
Меню/Ввод.
3. Параметры бумаги. В этом разделе
приведены сведения о типе носителя, заданном для каждого лотка, и о параметрах типов для всех носителей, поддерживаемых устройством.
4. Параметры копирования. В этом
разделе приведены сведения о параметрах копирования, заданных по умолчанию в устройстве.
5. Counters (Счетчики). В этом разделе
отображаются количество заданий печати, копирования и сканирования, выполненных устройством.
6. Журнал состояния. В этом разделе
приведены устройства.
сведения о всех ошибках
72 Глава 8 Управление устройством и его обслуживание RUWW

Управление расходными материалами

Проверка состояния расходных материалов

В случае низкого уровня расходных материалов можно заказать необходимые расходные материалы у местного торгового представителя HP, по телефону или в Интернете. Для получения сведений о номерах деталей см.
способе их заказа на стр. 113. Чтобы заказать расходные материалы по Интернету, см. страницу
www.hp.com/go/ljsupplies.

Хранение расходных материалов

При хранении картриджей соблюдайте следующие рекомендации.
Не извлекайте картридж из упаковки задолго до его использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание выхода картриджа из строя не подвергайте его
длительному воздействию света.
Информация о дополнительных принадлежностях и
См. раздел
об условиях эксплуатации и температуре хранения.
Храните расходные материалы в горизонтальном положении.
Храните расходные материалы в темном сухом месте, подальше от источников тепла или
магнитных излучений.
Требования к условиям окружающей среды на стр. 126 для получения сведений

Замена и вторичная переработка расходных материалов

Инструкции по установке нового картриджа HP находятся в упаковке вместе с новыми расходными материалами или в руководстве по началу работы.
Для переработки расходных материалов поместите использованный расходный материал в упаковку от нового расходного материала. Воспользуйтесь вложенной этикеткой для возврата, чтобы отправить использованный расходный материал в компанию HP для переработки. Полная информация приведена в руководстве расходным материалом HP. Для получения дополнительных сведений о программе переработки компании HP см.
Расходные материалы HP LaserJet на стр. 131.
по переработке, поставляемой с каждым новым

Распределение тонера в картридже

Если на отпечатанных страницах появляются светлые участки или непропечатанные области, качество печати можно на время улучшить путем распределения тонера внутри картриджа.
1. Извлеките картридж из принтера.
2. Чтобы равномерно распределить тонер, слегка потрясите картридж из стороны в сторону.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При попадании тонера на одежду протрите загрязненный участок
сухой тканью, а затем промойте холодной водой. При промывании горячей водой тонер останется на одежде.
3. Вставьте картридж в принтер и закройте дверцу картриджа печати. Если печать по-
прежнему слишком светлая или качество ее неприемлемо, установите новый картридж печати.
RUWW Управление расходными материалами 73

Политика компании HP в отношении расходных материалов сторонних производителей

Компания Hewlett-Packard не рекомендует использование расходных материалов, поставляемых другими компаниями, — как новых, так и заправленных повторно. Компания HP, не являясь производителем продукции, не имеет возможности обеспечивать и контролировать ее качество. Гарантийное обязательство не будет распространяться на обслуживание или ремонт, проводимый в связи с использованием расходных материалов других производителей.

Горячая линия HP

Если многофункциональное устройство сообщает о том, что картридж не является расходным материалом HP, однако сомнений в его подлинности нет, позвоните по телефону горячей линии HP по расследованию случаев мошенничества. Компания HP поможет определить, является ли продукт оригинальным, и принять меры по устранению неполадки.
Если имеют место перечисленные ниже признаки, то, возможно, картридж не является подлинным
Часто возникают неполадки, связанные с картриджем.
Картридж выглядит необычно (например, другой по виду фиксатор или корпус).
В США можно бесплатно звонить по телефону: 1-877-219-3183.
За пределами США звонки оплачиваются вызываемым абонентом. Позвоните оператору и
закажите переговоры, оплачиваемые вызываемым абонентом, по телефону: 1-770-263-4745. Если вы не говорите по-английски, в переговорах вашим языком. Если представитель службы HP, владеющий вашим языком, недоступен, приблизительно через минуту после начала разговора будет подключен автоматический переводчик. Переводчик поможет вам общаться с представителем горячей линии HP по расследованию случаев мошенничества.
расходным материалом HP.
вам поможет представитель HP, владеющий
74 Глава 8 Управление устройством и его обслуживание RUWW

Очистка устройства

Очистка корпуса

Для удаления пыли и пятен протрите поверхность устройства мягкой, влажной тряпкой, не оставляющей волокон.

Очистка стекла сканера

Следы от пальцев на стекле, пятна, волосы и т. п. снижают производительность и неблагоприятно влияют на точность выполнения таких специальных функций, как «Страница целиком» и копирование.
1. Выключите устройство, отсоедините шнур питания от розетки электросети и поднимите
крышку.
2. Мягкой тряпкой или губкой, смоченной в неабразивном стеклоочистителе, протрите стекло.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При очистке элементов устройства не используйте абразивы,
ацетон, бензол, аммиак, этиловый спирт или четыреххлористый углерод — это может привести к его повреждению. Не лейте жидкость прямо на стекло. Жидкость может протечь под стекло и повредить устройство.
3. Чтобы предотвратить появление пятен, насухо протрите стекло замшевой тряпкой или
целлюлозным тампоном.

Очистка подложки крышки

На белой подложке для документов, находящейся с внутренней стороны крышки устройства, могут собираться мелкие частицы.
1. Выключите устройство, отсоедините шнур питания от розетки электросети и поднимите
крышку.
RUWW Очистка устройства 75
2. Очистите белую подложку для документов, используя мягкую ткань или губку, смоченную в
теплом слабом мыльном растворе.
3. Аккуратно смойте мелкие частицы с подложки; не пользуйтесь щетками, чтобы не
поцарапать подложку.
4. Замшевой или мягкой тряпкой протрите подложку насухо.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не пользуйтесь обтирочным материалом с бумажной основой, так
как им можно поцарапать подложку.
5. Если подложку не удалось как следует очистить, повторите вышеописанные действия с
использованием изопропилового спирта, а затем тщательно вытрите подложку влажной тканью, чтобы удалить остатки спирта.

Очистка пути прохождения бумаги

В устройстве предусмотрен специальный режим для очистки пути прохождения носителя для печати.
1. На панели управления устройства нажмите клавишу Меню/Ввод.
2. С помощью клавиши < или > выберите Обслуживание, а затем нажмите клавишу Меню/
Ввод.
3. С помощью клавиши < или > выберите Режим очистки, а затем нажмите клавишу Меню/
Ввод.
Начнется процедуры очистки.
4. Загрузите обычную бумагу или бумагу формата A4 при появлении соответствующего
запроса.
5. Снова нажмите клавишу Меню/Ввод для подтверждения и начала процесса очистки.
Начнется медленная подача бумаги в устройство. Выбросите бумагу после завершения процедуры очистки.
медленная подача бумаги в устройство. Выбросите бумагу после завершения
76 Глава 8 Управление устройством и его обслуживание RUWW

Замена картриджа

1. Откройте дверцу картриджа.
2. Возьмитесь за ручку картриджа и потяните картридж из устройства, чтобы извлечь его.
Сведения о переработке см. внутри упаковки картриджа.
3. Извлеките новый картридж из упаковки, снимите с него крышку и потяните язычок прямо
вверх, чтобы удалить защитную ленту.
RUWW Замена картриджа 77
4. Вставьте картридж в устройство так, чтобы он плотно встал на место.
5. Закройте дверцу картриджа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если тонер попал на одежду, вытрите его сухой тканью и постирайте
одежду в холодной воде. При стирке в горячей воде тонер въедается в ткань.
78 Глава 8 Управление устройством и его обслуживание RUWW
9 Решение проблем
Карта проверки проблем и их решений
Устранение замятий
Сообщения панели управления
Проблемы при печати
Неполадки копирования
Неполадки сканирования
Неполадки экрана панели управления
Решение общих проблем Macintosh
Средства решения проблем
RUWW 79

Карта проверки проблем и их решений

Для устранения неисправности, возникшей в устройстве, следуйте приведенным ниже инструкциям.
Номер шага
1 Включено ли питание?
2 Отображается ли
Проверка Возможная неполадка Решение
Если устройство подключено к заземленному источнику питания и включено, на панели управления принтера отображается сообщение Инициализация; при этом основной электродвигатель вращается в течение около 10 секунд.
сообщение Готов на панели управления устройства?
На панели управления не должно возникать сообщений об ошибках.
Отсутствует питание из-за повреждения источника питания, кабеля, выключателя или предохранителя.
Двигатель не вращается. 1. Убедитесь, что картридж
На панели управления отображается сообщение об ошибке.
1. Убедитесь, что устройство
подключено к сети.
2. Проверьте надежность кабеля
питания и убедитесь, что выключатель питания включен.
3. Проверьте источник питания,
включив устройство непосредственно в настенную или какую-либо другую розетку.
установлен правильно. См.
картриджа на стр. 77.
2. Убедитесь, что закрыта верхняя
крышка.
Для получения списка общих сообщений об ошибках, который поможет в устранении неисправностей, см.
Сообщения панели управления на стр. 87.
Если ошибка повторяется, обратитесь в службу поддержки клиентов HP. См.
Служба поддержки заказчиков HP на стр. 121 или листовку с информацией
о технической поддержке, которая входит в комплект поставки устройства.
Замена
3 Выполняется ли печать
страниц информации?
Напечатайте отчет о конфигурации. См.
Страницы с информацией на стр. 72.
На дисплее панели управления многофункционального устройства отображается сообщение об ошибке.
Возникают помехи при прохождении носителя через устройство.
Плохое качество печати. См. раздел Проблемы с качеством
Для получения списка общих сообщений об ошибках, который поможет в устранении неисправностей, см.
Сообщения панели управления на стр. 87.
Убедитесь, что характеристики носителя соответствуют требованиям компании HP. См.
носителя на стр. 13.
Очистите путь прохождения бумаги. См.
Очистка пути прохождения бумаги на стр. 76.
печати на стр. 91.
Если ошибка повторяется, обратитесь в службу поддержки клиентов HP. См.
Служба поддержки заказчиков HP на стр. 121 или листовку с информацией
о технической поддержке, которая входит в комплект поставки устройства.
Характеристики
80 Глава 9 Решение проблем RUWW
Номер шага
Проверка Возможная неполадка Решение
4 Может ли устройство
5
копировать?
Поместите отчет о конфигурации на планшет сканера и выполните копирование.
Может ли устройство выполнить печать с помощью компьютера?
Соедините устройство с компьютером с помощью кабеля USB. Используя текстовый редактор, отправьте устройству задание печати.
Плохое качество при копировании с помощью планшетного устройства.
Если ошибка повторяется, обратитесь в службу поддержки клиентов HP. См. Служба
поддержки заказчиков HP на стр. 121 или листовку с информацией о технической
поддержке, которая входит в комплект поставки устройства.
Программное обеспечение не установлено должным образом, или во время его установки возникли ошибки.
Кабель не подключен должным образом. Повторно подключите кабель.
Неправильно выбран драйвер. Выберите правильный драйвер.
К порту USB подключены другие устройства.
В Microsoft Windows возникли неполадки с драйвером порта.
1. Очистите стекло сканера. См.
Очистка стекла сканера на стр. 75.
2. Если после выполнения
обслуживающих процедур неполадку не удалось исправить, см. раздел Неполадки копирования
на стр. 101.
Удалите и снова установите программное обеспечение устройства. Убедитесь, что установка выполняется правильно и заданы допустимые параметры порта.
Отключите другие устройства и повторите попытку печати.
Удалите и снова установите программное обеспечение устройства. Убедитесь, что установка выполняется правильно и заданы допустимые параметры порта.
6 Может ли устройство
выполнить сканирование с помощью компьютера?
Запустите процесс сканирования с помощью установленного программного обеспечения.
Если ошибка повторяется, обратитесь в службу поддержки клиентов HP. См. Служба
поддержки заказчиков HP на стр. 121 или листовку с информацией о технической
поддержке, которая входит в комплект поставки устройства.
Кабель не подключен должным образом.
Программное обеспечение не установлено должным образом, или во время его установки возникли ошибки.
Если ошибка повторяется, выключите, а затем снова включите устройство.
Если ошибка повторяется, обратитесь в службу поддержки клиентов HP. См.
поддержки заказчиков HP на стр. 121 или листовку с информацией о технической
поддержке, которая входит в комплект поставки устройства.
Повторно подключите кабель.
Удалите и снова установите программное обеспечение устройства. Убедитесь, что установка выполняется правильно и заданы допустимые параметры порта.
Служба
RUWW Карта проверки проблем и их решений 81

Устранение замятий

В данном разделе содержатся инструкции по устранению замятий носителя в устройстве.

Причины замятий

Иногда во время выполнения задания печати возникает замятие бумаги или другого носителя. Это может быть вызвано следующими событиями:
входные лотки загружены неправильно или переполнены, или направляющие носителя не
установлены должным образом;
во время выполнения задания печати носитель был загружен во входной лоток или извлечен
из него или входной лоток был извлечен
во время выполнения задания печати была открыта дверца картриджа;
в области вывода скопилось слишком много листов носителя, или листы блокируют область
вывода;
из устройства;
используемый носитель не удовлетворяет требованиям HP. См.
на стр. 13;
носитель поврежден, или на нем имеются инородные объекты, например сшивающие
скрепки или скрепки для бумаги;
бумага хранилась в слишком влажном или в слишком сухом помещении. См. раздел
хранения и печати на стр. 23.

Советы по предотвращению замятий

Убедитесь, что входной лоток не переполнен. Емкость входного лотка зависит от типа
используемого носителя.
Убедитесь, что направляющие носителя установлены должным образом.
Проверьте правильность установки входного лотка.
Не добавляйте носитель во входной лоток устройства во время печати.
Используйте только рекомендуемые компанией НР типы и размеры носителей.
Дополнительные сведения о типах
на стр. 13.
Не допускайте переполнения выходного лотка. Емкость выходного лотка зависит от типа
носителя для печати и объема используемого тонера.
носителей см. в разделе Характеристики носителя
Характеристики носителя
Условия
Проверьте соединение кабеля питания. Проверьте надежность подключения кабеля
питания к устройству и к источнику питания. Подключите кабель питания к заземленному источнику питания.
82 Глава 9 Решение проблем RUWW

Где искать замятия

Замятие может возникнуть в следующих местах:

Входные лотки

Область вывода
Область картриджа
Найдите и устраните замятие согласно приведенным далее инструкциям. Если место возникновения замятия не очевидно, в первую очередь нужно осмотреть внутреннее пространство устройства.
После замятия в устройстве могут находиться остатки тонера. Эта неполадка должна разрешиться после печати нескольких страниц.
Входные лотки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для устранения замятий не следует использовать острые предметы,
например карандаш или ножницы. Гарантия не распространяется на повреждения, нанесенные острыми предметами.
При извлечении застрявшего носителя из устройства следует держать носитель ровно. Извлечение застрявшего носителя под углом может повредить устройство.
1. Извлеките весь видимый замятый носитель из приоритетного входного лотка.
2. Откройте лоток 1 и извлеките из устройства весь видимый замятый носитель.
RUWW Устранение замятий 83
3. Если носитель находится вне поля зрения, откройте дверцу картриджа, извлеките картридж
и осторожно потяните носитель вверх.
4. Замените картридж печати и закройте дверцу картриджа.
5. Закройте лоток 1.

Выходной приемник

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для устранения замятий не следует использовать острые предметы,
например карандаш или ножницы. Гарантия не распространяется на повреждения, нанесенные острыми предметами.
Взявшись обеими руками за выступающие края (или середину) листов, осторожно извлеките застрявший носитель из устройства.
84 Глава 9 Решение проблем RUWW

Область картриджа

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для устранения замятий не следует использовать острые предметы,
например карандаш или ножницы. Гарантия не распространяется на повреждения, нанесенные острыми предметами.
При извлечении застрявшего носителя из устройства следует держать носитель ровно. Извлечение застрявшего носителя под углом может повредить устройство.
1. Откройте дверцу картриджа и извлеките картридж.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения картриджа старайтесь поменьше
держать его на свету.
2. Взявшись обеими руками за выступающие края (или середину) листов, осторожно извлеките
застрявший носитель из устройства.
RUWW Устранение замятий 85
3. Замените картридж печати и закройте дверцу картриджа.
86 Глава 9 Решение проблем RUWW

Сообщения панели управления

Большинство сообщений на панели управления призваны помочь пользователям при выполнении каких-либо действий. В сообщениях панели управления указывается состояние текущей операции, а во второй строке отображается счетчик страниц. При получении устройством данных для печати или команд сканирования на панели управления отображается их состояние. Кроме того, предупреждения и сообщения о критических ошибках указывают на возникновение ситуации, требующей вмешательства пользователя.

Предупреждения

Предупреждения отображаются только в течение определенного времени. Они могут потребовать от пользователя подтверждения выполнения задания нажатием клавиши Меню/
Ввод или отмены задания нажатием клавиши Отмена. Некоторые предупреждения не позволяют
завершить задание или влияют на качество печати. Если предупреждение связано с выполнением печати и включена функция автоматического продолжения, устройство возобновит выполнение задания печати без будет отображаться предупреждение.
Таблица предупреждений
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие
Замятие бумаги. Удалите бумагу. Обнаружено замятие во входных лотках. Устраните замятие в области, указанной
подтверждения после 10-секундной паузы, в течение которой
на панели управления устройства, и следуйте инструкциям на панели управления. См.
на стр. 82.
Устранение замятий
Замятие в пути бумаги принтера
чередуется с сообщением
Откройте крышку и устраните замятие.
Настройки удалены Устройство удалило параметры задания
Ошибка устройства. Нажмите [ОК]. Произошла внутренняя ошибка
Сложная страница. Нажмите [OK]. Устройству не удается распечатать
На пути прохождения бумаги обнаружено замятие.
печати.
взаимодействия.
текущую страницу из-за ее сложности.

Сообщения о критических ошибках

Сообщения о критических ошибках указывают на какой-либо сбой. Для устранения данной неполадки может быть достаточно перезапустить устройство. Если неполадку устранить не удалось, может потребоваться ремонт.
Устраните замятие в области, указанной на панели управления устройства, и следуйте инструкциям на панели управления. См.
на стр. 82.
Повторно введите параметры задания.
Это сообщение является предупреждением. Оно может повлиять на результат выполнения задания.
Чтобы удалить сообщение, нажмите клавишу Меню/Ввод.
Дождитесь, пока устройство завершит выполнение задания, или нажмите клавишу Отмена для его отмены.
Устранение замятий
RUWW Сообщения панели управления 87
Таблица сообщения о критических ошибках
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие
50.1 Ошибка термоэлемента. Выключите и включите.
50.2 Ошибка термоэлемента. Выключите и включите.
Произошла внутренняя аппаратная ошибка.
Произошла внутренняя аппаратная ошибка.
1. Отключите питание
многофункционального устройства с помощью выключателя и подождите в течение 30 секунд.
2. Снимите устройство защиты от
перенапряжения (если оно есть). Вставьте шнур питания устройства в розетку.
3. Включите питание и дождитесь
инициализации устройства.
Если ошибка повторяется, обратитесь в службу поддержки клиентов HP. См.
Служба поддержки заказчиков HP на стр. 121 или листовку с информацией
о технической поддержке, которая входит в комплект поставки устройства.
Выключите питание устройства, подождите в течение 30 секунд, а затем снова включите питание и подождите, пока не будет выполнена инициализация устройства.
Снимите устройство защиты от перенапряжения ( если оно есть). Вставьте шнур питания устройства в розетку. Включите устройство с помощью выключателя питания.
50.3 Ошибка термоэлемента. Выключите и включите.
50.8 Ошибка термоэлемента. Выключите и включите.
Произошла внутренняя аппаратная ошибка.
Произошла внутренняя аппаратная ошибка.
Если ошибка повторяется, обратитесь в службу поддержки клиентов HP. См.
Служба поддержки заказчиков HP на стр. 121 или листовку с информацией
о технической поддержке, которая входит в комплект поставки устройства.
Выключите питание устройства, подождите в течение 30 секунд, а затем снова включите питание и подождите, пока не будет выполнена инициализация устройства.
Снимите устройство защиты от перенапряжения ( если оно есть). Вставьте шнур питания устройства в розетку. Включите устройство с помощью выключателя питания.
Если ошибка повторяется, обратитесь в службу поддержки клиентов HP. См.
Служба поддержки заказчиков HP на стр. 121 или листовку с информацией
о технической поддержке, которая входит в комплект поставки устройства.
Выключите питание устройства, подождите в течение 30 секунд, а затем снова включите питание и подождите,
88 Глава 9 Решение проблем RUWW
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие
пока не будет выполнена инициализация устройства.
Снимите устройство защиты от перенапряжения (если оно есть). Вставьте шнур питания устройства в розетку. Включите устройство с помощью выключателя питания.
Если ошибка повторяется, обратитесь в службу поддержки клиентов HP. См.
Служба поддержки заказчиков HP на стр. 121 или листовку с информацией
о технической поддержке, которая входит в комплект поставки устройства.
50.9 Ошибка термоэлемента. Выключите и включите.
52 Ошибка сканера. Выключите и включите.
Произошла внутренняя аппаратная ошибка.
Произошла ошибка сканера. Выключите питание устройства,
Выключите питание устройства, подождите в течение 30 секунд, а затем снова включите питание и подождите, пока не будет выполнена инициализация устройства.
Снимите устройство защиты от перенапряжения (если оно есть). Вставьте шнур питания устройства в розетку. Включите устройство с помощью выключателя питания.
Если ошибка повторяется, обратитесь в службу поддержки клиентов HP. См.
Служба поддержки заказчиков HP на стр. 121 или листовку с информацией
о технической поддержке, которая входит в комплект поставки устройства.
подождите в течение 30 секунд, а затем снова включите питание и подождите, пока не будет выполнена инициализация устройства.
Снимите устройство защиты от перенапряжения (если оно есть). Вставьте шнур питания устройства в розетку. Включите устройство с помощью выключателя питания.
Если ошибка повторяется, обратитесь в службу поддержки клиентов HP. См.
Служба поддержки заказчиков HP на стр. 121 или листовку с информацией
о технической поддержке, которая входит в комплект поставки устройства.
Ошибка 54.1С. Выключите и включите. Произошла внутренняя аппаратная
ошибка.
Выключите питание устройства, подождите в течение 30 секунд, а затем снова включите питание и подождите, пока не будет выполнена инициализация устройства.
Снимите устройство защиты от перенапряжения (если оно есть). Вставьте шнур питания устройства в розетку.
RUWW Сообщения панели управления 89
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие
Включите устройство с помощью выключателя питания.
Если ошибка повторяется, обратитесь в службу поддержки клиентов HP. См.
Служба поддержки заказчиков HP на стр. 121 или листовку с информацией
о технической поддержке, которая входит в комплект поставки устройства.
Ошибка связи с механизмом. Произошла внутренняя аппаратная
ошибка.
1. Отключите питание
многофункционального устройства с помощью выключателя и подождите в течение 30 секунд.
2. Снимите устройство защиты от
перенапряжения (если оно есть). Вставьте шнур питания устройства в розетку.
3. Включите питание и дождитесь
инициализации устройства.
Если ошибка повторяется, обратитесь в службу поддержки клиентов HP. См.
Служба поддержки заказчиков HP на стр. 121 или листовку с информацией
о технической поддержке, которая входит в комплект поставки устройства.
90 Глава 9 Решение проблем RUWW

Проблемы при печати

Проблемы с качеством печати

Иногда при печати могут возникнуть неполадки. Для устранения неполадок обратитесь к следующим разделам.
ПРИМЕЧАНИЕ. При возникновении неполадок копирования см. раздел Неполадки
копирования на стр. 101.
Улучшение качества печати
Параметры качества печати помогают избежать проблем с качеством печати.
Знакомство с параметрами качества печати
С помощью параметров качества печати можно регулировать интенсивность и яркость печати на странице, а также определять параметры печати графических изображений. Параметры качества печати можно использовать для оптимизации качества печати на конкретном типе носителя.
Настройку параметров с учетом конкретных режимов изменения параметров устройства. В зависимости от используемого драйвера принтера доступны следующие параметры.
600 т/д
FastRes 1200. Этот параметр устанавливает такое же разрешение, как по умолчанию, но
при этом можно изменить шаблоны масштаба.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение разрешения может привести к изменению форматирования текста.
Временное изменение параметров качества печати
Чтобы изменить параметры качества печати только для печати из используемой программы, следует открыть в этой программе меню Настройка печати.
Изменение параметров качества печати для всех будущих заданий
ПРИМЕЧАНИЕ. Инструкции по работе с Macintosh см. в разделе Изменение параметров
драйвера принтера на стр. 9.
В Windows 2000:
1. На панели задач Windows щелкните кнопку Пуск, выберите пункт Настройка, а затем
Принтеры.
печати можно выполнить с помощью
2. Щелкните правой кнопкой мыши на значке устройства.
3. Выберите команду Свойства (в Windows 2000 можно также выбрать команду Настройка
печати).
4. Измените параметры и щелкните на кнопке OK.
RUWW Проблемы при печати 91
Loading...