Előzetes írásbeli engedély nélküli
reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos,
kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések
megengedik.
A jelen kézikönyvben megadott információk
előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra
vonatkozó kizárólagos garanciák az adott
termékhez és szolgáltatáshoz mellékelt
garancianyilatkozatokban találhatók. Az ebben
az útmutatóban foglaltak nem tekinthetők
további garanciavállalásnak. A HP nem vállal
felelősséget a jelen útmutatóban előforduló
műszaki vagy szerkesztési hibákért, illetve
kihagyásokért.
Edition 2, 4/2019
Védjegyek
®
Az Adobe
, az Adobe Photoshop®, az Acrobat
és a PostScript® az Adobe Systems
Incorporated védjegye.
A Microsoft®, a Windows®, a Windows® XP és a
Windows Vista® a Microsoft Corporation
Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
A készülék funkciói ................................................................................................................................................ 2
A készülék részei ................................................................................................................................................... 3
Támogatott operációs rendszerek ........................................................................................................................ 7
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása .................................................................. 9
Software for Windows ......................................................................................................................................... 11
HP LaserJet Scanszoftver ................................................................................................................. 11
A Windows eszköz szoftver telepítése ............................................................................................. 11
A Windows eszköz szoftver eltávolítása .......................................................................................... 11
Software for Macintosh ....................................................................................................................................... 12
A Macintosh eszköz szoftver telepítése ........................................................................................... 12
A Macintosh eszköz szoftver eltávolítása ........................................................................................ 12
Általános irányelvek ............................................................................................................................................ 14
A papír és egyéb média kiválasztása .................................................................................................................. 14
HP média ........................................................................................................................................... 14
A készüléket károsítható média ....................................................................................................... 15
Irányelvek a média használatához ..................................................................................................................... 16
Színes papír ....................................................................................................................................... 17
HUWWiii
Egyedi méretű média ........................................................................................................................ 17
Útmutatás a kartonlapokhoz ......................................................................................... 19
Fejléces papírok és előnyomott űrlapok .......................................................................................... 19
Támogatott médiasúlyok és -méretek ............................................................................................................... 21
Nyomtatási és tárolási környezet ....................................................................................................................... 22
4 A készülék használata ................................................................................................................................. 23
Média betöltése ................................................................................................................................................... 24
Dokumentumok betöltése másoláshoz vagy lapolvasáshoz .......................................................... 24
A nyomtatási beállítások elsőbbségi sorrendje ............................................................................... 26
Forrás kiválasztása ........................................................................................................................... 26
Típus vagy méret kiválasztása ......................................................................................................... 26
Az eszköz vezérlőpultjának használata .............................................................................................................. 27
A vezérlőpult kijelzője nyelvének módosítása ................................................................................. 27
Az alapértelmezett médiaméret és -típus módosítása ................................................................... 27
Az alapértelmezett médiaméret módosítása ................................................................ 27
Az alapértelmezett hordozótípus módosítása .............................................................. 27
Több oldal nyomtatása egy papírlapra (Macintosh) ........................................................................ 36
Nyomtatás mindkét oldalra (Macintosh) .......................................................................................... 36
Nyomtatás különleges médiára .......................................................................................................................... 38
Archív nyomtatás használata .............................................................................................................................. 39
Lapolvasás más szoftverrel ................................................................................................................................ 58
TWAIN-kompatibilis és WIA-kompatibilis szoftver használata ....................................................... 58
Fénykép vagy könyv beolvasása ......................................................................................................................... 59
Lapolvasás optikai karakterfelismerő (OCR) szoftver segítségével .................................................................. 60
A kellékek kezelése ............................................................................................................................................. 65
A HP álláspontja a nem HP által gyártott kellékekre vonatkozóan ................................................. 65
A HP hamisításokkal foglakozó forródrótja ..................................................................................... 66
A készülék tisztítása ............................................................................................................................................ 67
A készülékház külső felületének tisztítása ...................................................................................... 67
A lapolvasó üvegének tisztítása ....................................................................................................... 67
A fedél belső borításának tisztítása ................................................................................................. 67
A papírút tisztítása. ........................................................................................................................... 68
A nyomtatópatron cseréje ................................................................................................................................... 69
Nyomtatópatron területe ................................................................................................................. 76
A kezelőpanel üzenetei ....................................................................................................................................... 78
Riasztási és figyelmeztető üzenetek ................................................................................................ 78
A riasztási és figyelmeztető üzenetek táblázata .......................................................... 78
Súlyos hibát jelző üzenetek .............................................................................................................. 78
A súlyos hibát jelző üzenetek táblázatai ....................................................................... 79
Nyomtatási problémák ........................................................................................................................................ 81
A nyomtatás minőségével kapcsolatos problémák ......................................................................... 81
A nyomtatási minőség javítása ...................................................................................... 81
A nyomtatási minőség beállításainak ismertetése ..................................... 81
Nyomtatási hibák azonosítása és kijavítása .................................................................. 82
Általános nyomtatási problémák ................................................................ 82
Médiakezelési problémák ................................................................................................................. 86
Tanácsok a nyomtatási médiához .................................................................................. 87
A nyomtatási médiával kapcsolatos problémák megoldása ........................................ 87
viHUWW
A teljesítménnyel kapcsolatos problémák ....................................................................................... 88
Másolási problémák ............................................................................................................................................ 90
A problémák megelőzése ................................................................................................................. 90
Médiakezelési problémák ................................................................................................................. 91
A teljesítménnyel kapcsolatos problémák ....................................................................................... 92
Lapolvasási problémák ....................................................................................................................................... 93
A beolvasott képekkel kapcsolatos problémák megoldása ............................................................ 93
A lapolvasás minőségével kapcsolatos problémák ......................................................................... 94
A problémák megelőzése ............................................................................................... 94
A lapolvasás minőségével kapcsolatos problémák megoldása .................................... 94
A vezérlőpult kijelzőjével kapcsolatos problémák ............................................................................................. 95
Gyakori Macintosh problémák megoldása ......................................................................................................... 96
Problémák a Mac OS X 10.3-as és Mac OS X 10.4-es verzióval ....................................................... 96
Problémamegoldó eszközök .............................................................................................................................. 98
A gyári alapértelmezések visszaállítása .......................................................................................... 98
Kábel- és interfészkellékek .............................................................................................................................. 100
Felhasználó által cserélhető alkatrészek ......................................................................................................... 100
Papír és egyéb nyomtatási média ..................................................................................................................... 100
B függelék: Szerviz és támogatás .................................................................................................................. 103
A HP korlátozott jótállási nyilatkozata ............................................................................................................. 104
Egyesült Királyság, Írország és Málta ............................................................................................ 106
Ausztria, Belgium, Németország és Luxemburg ............................................................................ 106
Belgium, Franciaország és Luxemburg .......................................................................................... 107
Olaszország ..................................................................................................................................... 108
Spanyolország ................................................................................................................................ 108
Oroszország .................................................................................................................................... 114
A HP Premium Jótállás: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata .................................... 115
A HP álláspontja a nem HP által gyártott kellékekre vonatkozóan ................................................................. 116
A HP hamisításellenes webhelye ...................................................................................................................... 117
A festékkazettán tárolt adatok ......................................................................................................................... 118
C függelék: Készülék-specifikációk ............................................................................................................... 125
Fizikai jellemzők ................................................................................................................................................ 125
Elektromos jellemzők ....................................................................................................................................... 125
Leselejtezett berendezések ártalmatlanítása (EU és India) ............................................................................ 132
Elektronikus hardverek újrahasznosítása ........................................................................................................ 132
Hardver-újrahasznosítási információk brazíliai felhasználók számára .......................................................... 133
Vegyi anyagok ................................................................................................................................................... 133
A készülék energiatakarékossági adatai az Európai Bizottság 1275/2008. sz. rendeletének megfelelően . 133
Nyilatkozat a veszélyes anyagok korlátozásáról (India) ................................................................................. 133
A veszélyes anyagok használatának korlátozásával kapcsolatos nyilatkozat (Törökország) ....................... 133
viiiHUWW
Veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozás (Ukrajna) .................................................................................... 134
A nyomtatókra, faxokra és másolókra vonatkozó kínai energiatakarékossági címke előírásainak
teljesítésére vonatkozó szabályozás ............................................................................................................... 135
Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) ...................................................................... 135
További információk .......................................................................................................................................... 135
E függelék: Az előírásokra vonatkozó információ ........................................................................................... 137
Declaration of conformity ................................................................................................................................. 138
Letter méretű papírra percenként 15 oldalt, A4-es méretű papírra percenként 14 oldalt képes
nyomtatni
●
600 pont/hüvelyk (dpi) és FastRes 1200 dpi sebességgel nyomtat
●
Magában foglalja a módosítható beállításokat a nyomtatási minőség optimalizálásához
●
A normál fekete festékkazettával átlagosan 2000 oldal nyomtatható, az ISO/IEC 19752
szabvány előírásai alapján. A tényleges teljesítmény a felhasználási módtól függ.
●
600 pont/hüvelyk (dpi) sebességgel másol
További tudnivalók:
●
32 megabájt (MB) véletlen hozzáférésű (RAM) memóriát tartalmaz
●
Az elsődleges adagolótálcába legfeljebb 10 lap helyezhető be
●
Az 1. tálcába legfeljebb 150 lap vagy 10 boríték helyezhető be
●
A kimeneti tálcába max. 100 lap helyezhető be
●
1200 képpont/hüvelyk (ppi) élethű színes lapolvasást tesz lehetővé
További tudnivalók:
●
FastRes 1200 felbontása 1200 dpi, amely gyors és kiváló minőségű nyomtatást biztosít az
üzleti szövegekhez és grafikákhoz
●
Tartalmaz egy Hi-Speed USB 2.0 portot
Másolás, 41. oldal.
Lapolvasás, 55. oldal.
Gazdaságos ny omtatás
Kisegítő lehetőségek
támogatása
●
N-szeres nyomtatást (több oldal nyomtatása egy papírlapra) tesz lehetővé. Lásd:
nyomtatása egy papírlapra 33. oldal vagy Több oldal nyomtatása egy papírlapra
(Macintosh) 36. oldal.
●
Elérhetővé tesz egy EconoMode beállítást, amellyel a készülék kevesebb festéket használ
●
Az online felhasználói kézikönyv kompatibilis a szöveges képernyőolvasókkal.
●
A festékkazetták egy kézzel szerelhetők be és ki.
●
Minden nyílás és fedél egy kézzel nyitható.
Több oldal
21. fejezet Készülék alapokHUWW
A készülék részei
Használat előtt tekintse át a HP LaserJet M1005 részeinek bemutatását.
Elölnézet
6
1Síkágyas lapolvasó fedele
2Kezelőpanel
3Festékkazetta-tartó ajtajának zárja
4Kimeneti tálca
1
2
3
4
5
5Elsődleges adagolótálca
61. tálca
Hátulnézet
7
7Nagy sebességű (Hi-Speed) USB 2.0 csatlakozó
8Tápkapcsoló
9Tápcsatlakozó
8
9
HUWWA készülék részei3
Vezérlőpult
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1Vezérlőpult kijelzője
2Balra nyíl gomb
3Menü/Enter/OK gomb
●
Állapotinformációkat, menüket és hibaüzeneteket jelenít meg.
●
Visszalép a lista előző elemére, számértékek esetében pedig csökkenti az értéket
Egyes számértékek esetében a gomb egyszeri megnyomása eggyel, míg a gomb
lenyomva tartása tízzel csökkenti az értéket.
●
Aktiválja a vezérlőpult menüket
●
Törli a hibaállapotot, ha az törölhető
●
Menti az adott elemhez kiválasztott értéket
●
Végrehajtja a kezelőpanel kijelzőn kijelölt elemhez tartozó műveletet
4Jobb nyíl gomb
5Visszavonás gomb
6További másolási beállítások
gomb
7Világosítás/Sötétítés gomb
8Példányszám gomb
9Másolás indítása gomb
●
A lista következő elemére lép, számértékek esetében pedig növeli az értéket.
Egyes számértékek esetében a gomb egyszeri megnyomása eggyel, míg a gomb
lenyomva tartása tízzel növeli az értéket.
●
Visszavonja a feldolgozás alatt levő, aktuális nyomtatási, másolási vagy
beolvasási feladatot, és az összes aktív lapot kiadja, amely a papírúton van. A
feladattörlés végrehajtásának ideje a nyomtatási feladat méretétől függ. (Csak
egyszer nyomja meg a gombot.) Ezenkívül törli a törölt feladathoz kapcsolódó,
folytatást megengedő esetleges hibákat.
●
Kilép a vezérlőpult menükből
●
Hozzáférést biztosít a másolási beállításokhoz az aktuális másolási feladat
esetében
●
Hozzáférést biztosít a másolási kontraszt beállításokhoz az aktuális másolási
feladat esetében
●
Lehetővé teszi a kinyomtatott másolatok számának módosítását az aktuális
másolási feladat esetében
●
Elindít egy másolási feladatot
41. fejezet Készülék alapokHUWW
2Szoftver
●
Minimális rendszerkövetelmények
●
Támogatott operációs rendszerek
●
Szoftvertelepítés
●
Nyomtató-illesztőprogram
●
Software for Windows
●
Software for Macintosh
HUWW5
Minimális rendszerkövetelmények
Az eszköz szoftverének telepítéséhez és használatához a számítógépnek az alábbi
rendszerkövetelményeknek kell megfelelnie:
Windows rendszerkövetelmények
●
Pentium II (233 MHz) processzor
●
64 MB RAM
●
35 MB lemezterület
●
SVGA 800x600 16-bites színes monitor
Macintosh rendszerkövetelmények
●
G3, G4 vagy G5 PowerPC processzor
●
128 MB RAM
●
30 – 50 MB lemezterület
62. fejezet SzoftverHUWW
Támogatott operációs rendszerek
A készülék az alábbi operációs rendszerekhez tartozó szoftverekkel rendelkezik:
●
Windows XP
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003
●
Mac OS X V10.3 és újabb
HUWWTámogatott operációs rendszerek7
Szoftvertelepítés
Ha a számítógép megfelel a minimum rendszerkövetelményeknek, a telepítő folyamat magában foglalja a
következő szoftvert.
●
HP LaserJet Scan szoftver és illesztőprogram
●
Readiris OCR karakterfelismerő program (más szoftverrel együtt nem telepíthető; külön telepítendő)
●
Nyomtató-illesztőprogramok (Windows és Mac)
●
TWAIN illesztőprogram (Mac)
82. fejezet SzoftverHUWW
Nyomtató-illesztőprogram
A készülékhez mellékelve van a Windows és Macintosh szoftver, amely lehetővé teszi a számítógép és a
készülék közötti kommunikációt. Ez a szoftver a nyomtató-illesztőprogram. A nyomtató-illesztőprogramok
elérhetővé teszik az olyan eszközfunkciókat, mint pl. a nyomtatás egyedi méretű papírra, a dokumentumok
átméretezése, valamint a vízjelek beillesztése.
MEGJEGYZÉS:A legújabb illesztőprogramok elérhetőek ezen a címen:
számítógépek konfigurációjától függően a termék szoftverének telepítőprogramja a legújabb
illesztőprogramok elérése érdekében automatikusan ellenőrzi a számítógép internet-csatlakozását.
Nyomtató-illesztőprogram súgója
A nyomtató-illesztőprogram súgója nem azonos a program súgójával. A nyomtató-illesztőprogram súgója
leírást tartalmaz a nyomtató-illesztőprogramban megtalálható gombokról, jelölőnégyzetekről és legördülő
listákról. Útmutatót tartalmaz a gyakori nyomtatási feladatok végrehajtásához is, mint amilyen pl. a
kétoldalas nyomtatás, a több oldal nyomtatása egy lapra, illetve az első lap vagy a fedőlapok más papírra
történő nyomtatása.
Aktiválja a nyomtató-illesztőprogram súgóképernyőjét az alábbi módszerek egyikének segítségével:
WindowsMacintosh
●
A nyomtató-illesztőprogram Tulajdonságok
párbeszédpanelében kattintson a Súgó gombra.
●
Nyomja meg az F1 billentyűt a számítógép billentyűzetén.
●
Kattintson a nyomtató-illesztőprogram jobb felső sarkában
található kérdőjelre.
●
Kattintson jobb egérgombbal az illesztőprogram bármely
elemére, majd kattintson a Mi ez? sorra.
www.hp.com. A Windows-alapú
A Nyomtatás párbeszédpanelban kattintson a ? gombra.
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása
Az alábbi módszerek valamelyikét használva megnyithatja a nyomtató-illesztőprogramokat a
számítógépből a beállítások módosításához:
Operációs rendszerAz összes nyomtatási feladat
beállításának módosítása a
program bezárásáig
Windows 2000, XP és
Server 2003
1.Kattintson a Fájl menüben a
Nyomtatás parancsra.
2.Válassza ki a nyomtató
nevét, majd kattintson a
Tulajdonságok vagy a
Beállítások gombra.
Bár az egyes lépések eltérőek
lehetnek, az eljárás alapjában
véve egységes.
HUWWNyomtató-illesztőprogram9
A nyomtatási feladat
alapértelmezett beállításainak
módosítása (pl. speciális
médiatípus vagy médiaméret
kijelölése alapértelmezés
szerint)
1.Kattintson a Start gombra,
kattintson a Beállítások
pontra, majd kattintson a
Nyomtatók vagy a
Nyomtatók és faxok
parancsra.
2.Kattintson az egér jobb oldali
gombjával a
nyomtatóikonra, majd
kattintson a Nyomtatási
beállítások parancsra.
A konfigurációs beállítások
módosítása (pl. a kézi kétoldalas
nyomtatás engedélyezése vagy
letiltása)
1.Kattintson a Start gombra,
kattintson a Beállítások
pontra, majd kattintson a
Nyomtatók vagy a
Operációs rendszerAz összes nyomtatási feladat
beállításának módosítása a
program bezárásáig
A nyomtatási feladat
alapértelmezett beállításainak
módosítása (pl. speciális
médiatípus vagy médiaméret
kijelölése alapértelmezés
szerint)
A konfigurációs beállítások
módosítása (pl. a kézi kétoldalas
nyomtatás engedélyezése vagy
letiltása)
Nyomtatók és faxok
parancsra.
2.Kattintson az egér jobb oldali
gombjával a
nyomtatóikonra, majd
kattintson a Tulajdonságok
parancsra.
3.Kattintson az
Eszközbeállítások fülre.
Mac OS X 10.3 és
Mac OS X 10.4 verzió
1.Válassza a Fájl menü
Nyomtatás parancsát.
2.A különböző legördülő listák
segítségével módosíthatja a
kívánt beállításokat.
1.Válassza a Fájl menü
Nyomtatás parancsát.
2.A különböző legördülő listák
segítségével módosíthatja a
kívánt beállításokat.
3.A Presets (Előzetes
beállítások) felbukkanó
menüben kattintson a Saveas (Mentsd mint) parancsra,
és adjon nevet az előzetes
beállításnak.
A beállításokat a Presets
(Előzetes beállítások) menübe
menti a program. Ha ezeket az új
beállításokat szeretné használni,
a program megnyitásakor és
nyomtatáskor minden alkalommal
ki kell választania a mentett
előzetes beállításokhoz tartozó
lehetőséget.
1.Nyissa meg a Printer Setup
Utility (Nyomtatóbeállító)
segédprogramot. Ehhez
kattintson a megfelelő
merevlemezre, kattintson az
Applications (Programok),
majd a Utilities
(Segédprogramok) elemre,
végül pedig kattintson
duplán a Printer SetupUtility (Nyomtatóbeállító)
lehetőségre.
tintson a nyomtatási
2.Kat
sorra.
3.Kattintson a Printers
(Nyomtatók) menüben a
Show Info (Mutasd az
információkat) parancsra.
4.Kattintson az Installable
Options (Telepíthető
beállítások) menüre.
102. fejezet SzoftverHUWW
Software for Windows
A telepítési utasításokat az alapvető tudnivalók kézikönyve tartalmazza, a programmal kapcsolatos
legfrissebb tudnivalókat pedig az Olvassel fájl.
HP LaserJet Scanszoftver
A szoftver CD tartalmazza a HP LaserJet Scan szoftvert. A készülékhez mellékelt további programokról és a
támogatott nyelvekről a CD-n elérhető Olvassel fájlban talál információt.
A Windows eszköz szoftver telepítése
Helyezze a nyomtatóhoz mellékelt CD lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába. Kövesse a képernyőn
megjelenő útmutatót.
MEGJEGYZÉS:Ha a bejelentkező képernyő nem jelenne meg, kattintson a Windows tálcáján a Start
gombra, majd a Futtatás parancsra. Írja be a következőt: Z:\setup (ahol a Z a CD-meghajtó betűjelzése),
majd kattintson az OK gombra.
A Windows eszköz szoftver eltávolítása
1.Kattintson a Start, majd a Programok lehetőségre.
2.Kattintson a HP, majd a HP LaserJet M1005 MFP lehetőségre.
3.Kattintson a HP LaserJet M1005 MFP eltávolítása lehetőségre, majd kövesse a képernyőn megjelenő
útmutatást a szoftver eltávolításához.
HUWWSoftware for Windows11
Software for Macintosh
Ez a rész a Macintosh nyomtatórendszer-szoftver telepítéséről nyújt tájékoztatást.
A Macintosh eszköz szoftver telepítése
1.USB-kábellel csatlakoztassa a nyomtató USB-portját a számítógép USB-portjához. Használjon
szabványos 2 méteres USB-kábelt.
2.Helyezze be a nyomtató CD-lemezét a CD-meghajtóba, és futtassa a telepítőprogramot.
A Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram) automatikusan elindul. Ha ez nem történik
meg, folytassa a következő lépéssel.
3.Kattintson duplán a merevlemez ikonjára az asztalon.
4.Nyissa meg a Programok, majd a Segédprogramok mappát.
5.Kattintson kettőt a Printer Setup Utility, lehetőségre, majd a szoftver telepítéséhez kövesse a
képernyőn megjelenő útmutatót.
A Macintosh eszköz szoftver eltávolítása
1.Kattintson duplán a merevlemez ikonjára az asztalon.
2.Nyissa meg a Programok, majd a Segédprogramok mappát.
3.Kattintson kettőt a Printer Setup Utility lehetőségre.
4.A Printer Setup Utility lehetőségnél jelölje ki a készüléket, majd az eszköztáron kattintson a Delete
(Törlés) lehetőségre.
122. fejezet SzoftverHUWW
3Médiaadatok
●
Általános irányelvek
●
A papír és egyéb média kiválasztása
●
Irányelvek a média használatához
●
Támogatott médiasúlyok és -méretek
●
Nyomtatási és tárolási környezet
HUWW13
Általános irányelvek
Előfordulhat, hogy a hordozó az itt leírt valamennyi követelménynek megfelel, és mégsem kielégítő a
nyomtatási minőség. Ez probléma a nem megfelelő kezelés, a határértékeken kívül eső hőmérsékleti és
nedvességértékek vagy olyan más paraméterek eredményeként következhet be, amelyek kívül esnek a HP
hatáskörén.
Mielőtt nagyobb mennyiséget szerezne be valamilyen nyomtatási médiából, mindig próbálja ki egy mintán,
valamint ellenőrizze, hogy megfelel-e az ezen kézikönyvben és a HP LaserJet Printer Family Print Media Guide
(Útmutató a HP LaserJet nyomtatócsaládhoz használható médiákhoz) című kézikönyvben megadott
követelményeknek, amelyet a következő címen találhat meg:
rendelési tudnivalókat lásd:
VIGYÁZAT!A HP követelményeitől eltérő minőségű média használata esetleg javítást igénylő problémákat
okozhat a készülékben. Az ilyen javításokra sem a HP jótállása, sem a szervizszerződések nem érvényesek.
A készülékben többféle média használható, például méretre vágott papír (többek közt 100%-os
újrafelhasznált rostokat tartalmazó papír), borítékok, címkék, fóliák, LaserJet fényes papír, HP LaserJet
keménypapír és egyedi méretű papírlapok is. A média jellemzői, például a vastagság (súly), az összetétel, a
szemcsézettség és a nedvességtartalom a készülék teljesítményét és az eredmény minőségét befolyásoló
fontos tényezők. Azok a médiák, amelyek nem elégítik ki a jelen kézikönyvben ismertetett előírásokat, az
alábbi problémákat okozhatják:
●
rossz minőségű nyomtatás
●
sok papírelakadás
www.hp.com/support/ljpaperguide. A
Tartozékok és rendelési információk, 99. oldal.
●
A készülék korai elöregedése, és az ebből eredő javítások
A papír és egyéb média kiválasztása
A média jellemzői (például vastagság (súly), szemcsézettség és nedvességtartalom) fontos tényezők,
melyek befolyásolják a teljesítményt és a kész nyomatok minőségét. A lehetséges legjobb minőség
érdekében csak lézernyomtatókhoz készült, minőségi médiát használjon. A papír és egyéb média adataival
kapcsolatban lásd:
MEGJEGYZÉS:Mindig próbálja ki a médiát, mielőtt nagyobb mennyiséget vásárolna belőle. Tájékoztassa a
hordozó viszonteladóját a HP LaserJet Printer Family Print média Guide (Útmutató a HP LaserJet
nyomtatócsaládhoz használható hordozókhoz) című kézikönyvben megadott követelményekről
(HP termékszám: 5963-7863). További információért lásd:
HP média
A HP azt javasolja, hogy a készülékben HP LaserJet médiákat használjon.
Elkerülendő médiatípusok
A készülék számos médiatípus kezelésére alkalmas. Az előírásoknak nem megfelelő hordozók használata a
nyomtatási minőség romlásához és elakadáshoz vezethet.
●
Ne használjon túl durva anyagú médiát.
Irányelvek a média használatához 16. oldal.
Irányelvek a média használatához 16. oldal.
●
Ne használjon kivágott vagy perforált médiát, a szabványos három lyukú lyukasztott papír kivételével.
143. fejezet MédiaadatokHUWW
●
Ne alkalmazzon többlapos űrlapokat.
●
Ne használjon vízjeles papírt nagy felületű minták nyomtatásához.
A készüléket károsítható média
Ritkán előfordulhat, hogy a média károsítja az eszközt. A lehetséges károk megelőzése érdekében ne
használja az alábbi típusú hordozókat:
●
Ne használjon tűzőkapcsos médiát.
●
Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz, vagy egyéb alacsony hőmérsékletű nyomtatókhoz való
fóliákat. Csak a HP LaserJet nyomtatók számára gyártott fóliákat használja.
●
Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz való fotópapírt.
●
Ne használjon olyan dombornyomásos vagy bevonattal rendelkező papírt, illetve olyat, amelyet nem a
képbeégető magas hőfokához terveztek. Válasszon olyan hordozót, amely 0,1 másodpercig elviseli a
beégető 200°C-os hőmérsékletét. A HP kifejezetten a készülékhez tervezett médiát gyárt.
●
Ne használjon alacsony hőmérsékletű festékkel vagy hőnyomtatóval készült fejléces papírokat.
Válasszon olyan előnyomott űrlapot vagy fejléces papírt, amelyen a tinta 0,1 másodpercig elviseli a
beégető 200°C-os hőmérsékletét.
●
Ne használjon olyan hordozót, amely káros anyagot bocsát ki, elolvad, meghajlik vagy elszíneződik, ha
0,1 másodpercig 200°C-os hőhatás éri.
HP LaserJet nyomtatási kellékek megrendeléséhez látogasson el a
USA-ban élő felhasználók esetén), illetve a
felhasználók esetén).
www.hp.com/ghp/buyonline.html/ címre (a világ más részén élő
www.hp.com/go/ljsupplies címre (az
HUWWA papír és egyéb média kiválasztása15
Irányelvek a média használatához
Az alábbiakban megtalálhatja a fóliákra, borítékokra és egyéb speciális hordozókra való nyomtatással
kapcsolatos tudnivalókat és irányelveket. Az irányelvek és adatok alapján optimális nyomtatási minőséget
biztosító médiákat választhat ki, és elkerülheti azokat a médiákat, amelyek elakadást vagy kárt okozhatnak
a készülékben.
Papír
A legjobb eredmény eléréséhez használjon hagyományos 80-g/m2 súlyú másolópapírt. Győződjön meg arról,
hogy a papír jó minőségű, és nincsenek rajta bevágások, szakadások, foltok, por, gyűrődések vagy lyukak,
illetve hullámos vagy behajtott részek.
Ha nem biztos abban, milyen típusú papírt tölt be (pl. bankpostapapír vagy újrahasznosított papír), nézze
meg a papírcsomag feliratát.
Némely papírfajták hátrányosan befolyásolják a nyomtatási minőséget, papírelakadást okoznak, vagy más
módon károsítják a készüléket.
JelenségProbléma a papírralMegoldás
Gyenge nyomtatási minőség vagy
festéktapadás
Problémák a továbbítással
Üres foltok, elakadó vagy hullámosodó
média
Túlságosan szürke árnyalatú háttérElőfordulhat, hogy a papír túl nehézHasználjon könnyebb papírt.
Erős pöndörödés
Problémák a továbbítással
Elakadás vagy kár a készülékbenLevágott részek vagy perforációk a
Problémák a továbbítássalKirojtosodott papírszélekJó minőségű papírt használjon.
Túl nedves, túl érdes, túl sima vagy
domború
Helytelenül tárolt médiaTárolja a papírt kisimítva annak saját
A média túl nedves, a papírt a
szemcsézettség irányának nem
megfelelően tette be, vagy a papír nem
eléggé szemcsés
papíron
Próbáljon másik papírfajtát, 100–250
Sheffield simaságút, 4% és 6% közötti
nedvességtartalommal.
Ellenőrizze a készüléket, és győződjön
meg arról, hogy a megfelelő médiatípus
lett kiválasztva.
páravédő csomagolásában.
Használjon hosszúszemcsés papírt.
Ellenőrizze a készüléket, és győződjön
meg arról, hogy a megfelelő médiatípus
lett kiválasztva.
Ne használjon kivágott vagy perforált
papírt.
MEGJEGYZÉS:A készülék hő és nyomás segítségével égeti a festéket a papírra. Győződjön meg arról, hogy
a színes papírhoz vagy az előnyomott űrlapokhoz használt festék kompatibilis a 200°C beégetési
hőmérséklettel 1 másodpercig.
Ne használjon alacsony hőmérsékletű (pl. bizonyos hőnyomtatási típusokhoz használt) tintával készült
fejléces papírokat.
Ne használjon dombornyomású fejléces papírt.
Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz, vagy egyéb alacsony hőmérsékletű nyomtatókhoz való fóliákat.
Csak a HP LaserJet nyomtatók számára gyártott fóliákat használja.
163. fejezet MédiaadatokHUWW
Színes papír
●
A színes papír ugyanolyan jó minőségű legyen, mint a fehér másolópapír.
●
A használt színezéknek 0,1 másodpercig elszíneződés nélkül el kell viselnie a beégető 200°C-os
hőmérsékletét.
●
Ne használjon olyan papírt, amelyre a bevonatot a papír gyártása után vitték fel.
Egyedi méretű média
Több lap nyomtatásához használja a fő adagolótálcát. A használható médiaméretekhez lásd: Támogatott
médiasúlyok és -méretek 21. oldal.
VIGYÁZAT!A lapok behelyezése előtt ellenőrizze, hogy azok nincsenek-e összetapadva.
Címkék
A HP azt ajánlja, hogy címkéket az elsődleges adagolótálcából nyomtasson. További információért lásd:
Média betöltése 24. oldal.
VIGYÁZAT!Ne adagolja ugyanazt a címkelapot többször a készülékbe. A címke öntapadó anyaga
lebontódhat és kárt okozhat a készülékben.
Címkeszerkezet
Amikor címkét választ, a következő összetevők minőségét vegye figyelembe:
●
Ragasztóanyag: A címke öntapadó anyagának 200°C-on, azaz a beégető legmagasabb hőmérsékletén
is stabilnak kell maradnia.
●
Elrendezés: Csak olyan címkéket használjon, amelyek között nincsen szabad médiafelület. Az olyan
címkék, amelyek között térköz van, könnyen leválhatnak a médiáról, komoly elakadásokat okozva.
●
Hullámosodás: Nyomtatás előtt a címkék sima felületre helyezve nem lehetnek 13 mm-nél
hullámosabbak egyik irányban sem.
●
Állapot: Ne használjon gyűrött, légbuborékos vagy más módon leválni látszó címkéket.
Írásvetítő-fólia
A fóliáknak hőállóknak kell lenniük 200°C-ig, azaz a beégető legmagasabb hőmérsékletéig.
VIGYÁZAT!Fóliákat a 150 lapos tálcából (1. tálca) nyomtathat. 75 fóliánál azonban ne tegyen többet a
tálcába.
Borítékok
A HP azt ajánlja, hogy borítékokat az elsődleges adagolótálcából nyomtasson. További információért lásd:
Média betöltése 24. oldal.
Borítékszerkezet
A borítékszerkezet igen lényeges tényező. A borítékok hajtási vonalai nagyon eltérőek lehetnek, nemcsak
különböző gyártók esetében, hanem egy gyártó egyazon csomagban lévő borítékjai között is. A borítékra
történő nyomtatás sikere a boríték minőségétől függ. Boríték választáskor vegye figyelembe az alábbiakat:
HUWWIrányelvek a média használatához17
●
Súly: A borítékpapír súlya nem haladhatja meg a 90 g/m
●
Felépítés: Nyomtatás előtt a borítékok sima felületre helyezve nem lehetnek 6 mm-nél
hullámosabbak, és nem tartalmazhatnak levegőt. A levegővel teli borítékok problémákat okozhatnak.
Ne használjon kapcsos vagy összeköthető borítékokat, ablakos borítékokat, vagy lyukas, perforált,
kivágott borítékokat, szintetikus anyagból készült, lepecsételt vagy dombornyomásos borítékokat. Ne
használjon nyomással lezárható borítékokat.
●
Állapot: Ellenőrizze, hogy a borítékok nem gyűröttek, szakadtak-e, vagy nem sérültek-e meg más
módon. Gondoskodjon róla, hogy a borítékon ne legyen fedetlen ragasztóanyagos felület.
Borítékok kétoldalas ragasztással
A kétoldalas ragasztású borítékok két végén függőleges (nem átlós) ragasztási sáv található. Ez a típus
könnyebben meggyűrődhet. Ellenőrizze, hogy a ragasztási sáv kinyúlik-e a boríték sarkáig, amint a
következő képen látható:
1
2
2
-t, máskülönben elakad a készülékben.
1A megfelelő boríték felépítése
2A nem megfelelő boríték felépítése
Borítékok ragasztócsíkkal vagy fülekkel
A lehúzható ragasztócsíkokkal ellátott vagy az egynél több egymásra hajtható füllel lezárható borítékokon
olyan ragasztóanyagot kell használni, amely kibírja a készülékben fellépő hőt és nyomást: 200°C. Az egynél
több fül és a csíkok gyűrődést, ráncosodást vagy papírelakadást okozhatnak.
Borítékok tárolása
A megfelelő borítéktárolás hozzájárul a jó nyomtatási minőséghez. A borítékokat vízszintesen tárolja. A
borítékba szoruló levegő miatt légbuborékok alakulhatnak ki, és a boríték meggyűrődhet nyomtatás közben.
Kartonlapok és nehéz hordozók
Többféle típusú kártyakötegre is nyomtathat az adagolótálcáról, többek között kartotékkartonokra és
képeslapokra. Bizonyos kártyakötegek összetételük miatt lézertermékkel történő nyomtatásra jobban
megfelelnek, ezért ilyen kártyakötegekre eredményesebben nyomtathat.
A termék optimális teljesítményének elérése érdekében ne használjon nehezebb hordozót, mint 157 g/m
túl nehéz papír hibás adagolást, kötegelési problémákat, elakadást, nem megfelelő festékadagolást, gyenge
nyomtatási minőséget okozhat, illetve túlterhelheti a készüléket.
2
. A
183. fejezet MédiaadatokHUWW
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.