Hp LASERJET M1005 User Manual [nl]

HP LaserJet M1005 MFP
Guida dell'utente
HP LaserJet M1005 MFP
Guida dell'utente
Copyright e licenza
Marchi registrati
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP
Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previa autorizzazione scritta, fatta eccezione nei casi previsti dalle leggi sul copyright.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono indicate nelle dichiarazioni esplicite di garanzia fornite in accompagnamento a tali prodotti e servizi. Nessuna disposizione del presente documento dovrà essere interpretata come garanzia aggiuntiva. HP non sarà responsabile per omissioni o errori tecnici ed editoriali contenuti nel presente documento.
Numero parte: CB376-90946
Edition 1, 12/2007
Adobe® e PostScript® sono marchi di Adobe Systems Incorporated.
Linux è un marchio registrato negli Stati Uniti di Linus Torvalds.
Microsoft®, Windows® e Windows® XP sono marchi di Microsoft Corporation registrati negli Stati Uniti.
UNIX® è un marchio registrato di Open Group.
ENERGY STAR® e il logo ENERGY STAR® sono marchi di United States Environmental Protection Agency registrati negli Stati Uniti.
Sommario
1 Informazioni di base sulla periferica
Funzioni della periferica ....................................................................................................................... 2
Componenti della periferica .................................................................................................................. 3
Vista frontale ........................................................................................................................ 3
Vista posteriore .................................................................................................................... 3
Pannello di controllo ............................................................................................................ 4
2 Software
Requisiti di sistema minimi ................................................................................................................... 6
Sistemi operativi supportati .................................................................................................................. 7
Installazione del software ..................................................................................................................... 8
Driver di stampa ................................................................................................................................... 9
Guida del driver di stampa ................................................................................................... 9
Modifica delle impostazioni del driver di stampa ................................................................. 9
Software per Windows ....................................................................................................................... 11
Software HP LaserJet Scan ............................................................................................... 11
Installazione del software della periferica per Windows .................................................... 11
Disinstallazione del software della periferica per Windows ............................................... 11
Software per Macintosh ...................................................................................................................... 12
Installazione del software della periferica per Macintosh .................................................. 12
Disinstallazione del software della periferica per Macintosh ............................................ 12
3 Specifiche dei supporti
Indicazioni generali ............................................................................................................................. 14
Scelta della carta e di altri supporti .................................................................................................... 14
Supporti HP ....................................................................................................................... 14
Supporti da evitare ............................................................................................................. 14
Supporti che possono danneggiare la periferica ............................................................... 15
Indicazioni sull'uso dei supporti .......................................................................................................... 16
Carta .................................................................................................................................. 16
Carta colorata .................................................................................................................... 17
Supporti personalizzati ...................................................................................................... 17
Etichette ............................................................................................................................. 17
Struttura di un foglio di etichette ........................................................................ 17
ITWW iii
Lucidi ................................................................................................................................. 17
Buste .................................................................................................................................. 17
Cartoncino e supporti pesanti ............................................................................................ 19
Carta intestata e moduli prestampati ................................................................................. 19
Formati e grammature dei supporti .................................................................................................... 21
Ambiente di stampa e conservazione della carta ............................................................................... 22
4 Uso della periferica
Caricamento dei supporti ................................................................................................................... 24
Caricamento dei documenti per la copia o la scansione ................................................... 24
Caricamento dei vassoi di alimentazione .......................................................................... 24
Controllo dei processi di stampa ........................................................................................................ 26
Priorità delle impostazioni di stampa ................................................................................. 26
Selezione di un'origine di alimentazione ............................................................................ 26
Selezione di un tipo o di un formato .................................................................................. 26
Uso del pannello di controllo della periferica ...................................................................................... 28
Modifica della lingua del display del pannello di controllo ................................................. 28
Modifica del formato e del tipo di supporto predefiniti ....................................................... 28
Struttura delle buste .......................................................................................... 17
Buste con giunzioni sui due lati ......................................................................... 18
Buste con strisce adesive o alette ripiegabili .................................................... 18
Conservazione delle buste ................................................................................ 18
Struttura del cartoncino ..................................................................................... 19
Indicazioni per l’uso del cartoncino ................................................................... 19
Vassoio di alimentazione prioritaria .................................................................. 24
Vassoio di alimentazione principale (vassoio 1) ............................................... 25
Per modificare il formato del supporto predefinito ............................................. 28
Per modificare il tipo di supporto di stampa predefinito .................................... 28
5 Stampa
Utilizzo delle funzioni del driver di stampa di Windows ...................................................................... 30
Creazione e utilizzo delle impostazioni rapide ................................................................... 30
Creazione e utilizzo delle filigrane ..................................................................................... 31
Modifica del formato dei documenti ................................................................................... 31
Impostazione di un formato carta personalizzato dal driver di stampa .............................. 32
Utilizzo di carta e copertine diverse ................................................................................... 32
Stampa di una prima pagina o ultima pagina vuota ........................................................... 33
Stampa di più pagine su un unico foglio ............................................................................ 33
Stampa fronte/retro ............................................................................................................ 34
Utilizzo delle funzioni del driver di stampa di Macintosh .................................................................... 36
Creazione e uso delle preimpostazioni .............................................................................. 36
Stampa di una copertina (Macintosh) ................................................................................ 37
Stampa di più pagine su un unico foglio (Macintosh) ........................................................ 37
iv ITWW
6 Copia
Stampa fronte/retro (Macintosh) ........................................................................................ 37
Stampa su supporti speciali ............................................................................................................... 39
Uso della funzione Stampa arch.o ..................................................................................................... 40
Annullamento di un processo di stampa ............................................................................................ 41
Avvio di un processo di copia ............................................................................................................. 44
Annullamento di un processo di copia ................................................................................................ 44
Regolazione della qualità di copia ...................................................................................................... 44
Regolazione dei toni chiari e scuri (contrasto) ................................................................................... 45
Riduzione o ingrandimento delle copie .............................................................................................. 47
Regolazione del formato della copia .................................................................................. 47
Copia di più pagine su un unico foglio ............................................................................... 48
Modifica del numero di copie .............................................................................................................. 49
Copia su supporti di tipi e formati differenti ........................................................................................ 50
Copia di documenti fronte/retro .......................................................................................................... 52
Copia di foto e libri .............................................................................................................................. 54
Visualizzazione delle impostazioni di copia ........................................................................................ 56
7 Scansione
Descrizione dei metodi di scansione .................................................................................................. 58
Scansione mediante HP LaserJet Scan (Windows) ........................................................................... 59
Annullamento di un processo di scansione ........................................................................................ 59
Scansione tramite un altro software ................................................................................................... 60
Scansione di una foto o di un libro ..................................................................................................... 61
Scansione tramite il software OCR (riconoscimento ottico dei caratteri) ........................................... 62
Risoluzione e colori dello scanner ...................................................................................................... 63
Utilizzo del software conforme a WIA o TWAIN ................................................................ 60
Scansione da un programma conforme a TWAIN ............................................ 60
Per effettuare la scansione da un programma conforme a
TWAIN .............................................................................................. 60
Scansione da un programma compatibile con WIA (Windows XP o
Windows Server 2003) ...................................................................................... 60
Per effettuare la scansione da un programma conforme a WIA ....... 60
Readiris .............................................................................................................................. 62
Indicazioni sulla risoluzione e sul colore ............................................................................ 63
Risoluzione ........................................................................................................ 63
Colore ................................................................................................................ 64
8 Gestione e manutenzione della periferica
Pagine di informazioni ........................................................................................................................ 66
Gestione dei materiali d'uso ............................................................................................................... 67
Verifica dello stato dei materiali d'uso ................................................................................ 67
ITWW v
Conservazione dei materiali d'uso ..................................................................................... 67
Sostituzione e riciclaggio dei materiali d'uso ..................................................................... 67
Ridistribuzione del toner .................................................................................................... 67
Politica HP sui materiali d'uso di altri produttori ................................................................. 67
Servizio telefonico HP per la denuncia di frodi .................................................................. 68
Pulizia della periferica ........................................................................................................................ 69
Per pulire la parte esterna ................................................................................................. 69
Per pulire il vetro dello scanner ......................................................................................... 69
Per pulire la parte interna del coperchio ............................................................................ 69
Per pulire il percorso della carta ........................................................................................ 70
Sostituzione della cartuccia di stampa ............................................................................................... 71
9 Risoluzione dei problemi
Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi ............................................................................. 74
Rimozione degli inceppamenti ........................................................................................................... 76
Cause degli inceppamenti ................................................................................................. 76
Suggerimenti per evitare inceppamenti dei supporti di stampa ......................................... 76
Individuazione degli inceppamenti ..................................................................................... 76
Vassoi di alimentazione ..................................................................................................... 77
Scomparto di uscita ........................................................................................................... 78
Area della cartuccia di stampa ........................................................................................... 79
Messaggi del pannello di controllo ..................................................................................................... 81
Messaggi di avviso e di avvertenza .................................................................................. 81
Messaggi di errore grave ................................................................................................... 81
Problemi di stampa ............................................................................................................................. 85
Problemi nella qualità di stampa ........................................................................................ 85
Problemi di gestione dei supporti ....................................................................................... 91
Problemi nelle prestazioni .................................................................................................. 93
Problemi di copia ................................................................................................................................ 94
Operazioni preventive ........................................................................................................ 94
Problemi relativi alle immagini ........................................................................................... 94
Problemi di gestione dei supporti ....................................................................................... 95
Problemi nelle prestazioni .................................................................................................. 96
Problemi di scansione ........................................................................................................................ 98
Tabelle dei messaggi di avviso e di avvertenza ............................................... 81
Tabelle dei messaggi di errore grave ................................................................ 82
Miglioramento della qualità di stampa ............................................................... 85
Impostazioni relative alla qualità di stampa ...................................... 85
Identificazione e correzione dei difetti di stampa .............................................. 86
Elenco di controllo relativo alla qualità di stampa ............................. 86
Problemi generali relativi alla qualità di stampa ............................... 86
Indicazioni sui supporti di stampa ..................................................................... 91
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa ..................................... 92
vi ITWW
Risoluzione dei problemi relativi alla scansione di immagini ............................................. 98
Problemi relativi alla qualità della scansione ..................................................................... 99
Operazioni preventive ....................................................................................... 99
Problemi relativi alla qualità di scansione ......................................................... 99
Problemi relativi al display del pannello di controllo ......................................................................... 101
Risoluzione dei problemi comuni di Macintosh ................................................................................ 102
Problemi relativi a Mac OS X V10.3 e Mac OS X V10.4 .................................................. 102
Strumenti per la risoluzione dei problemi ......................................................................................... 104
Ripristino delle impostazioni predefinite .......................................................................... 104
Riduzione delle arricciature sulla carta ............................................................................ 104
Appendice A Accessori e informazioni per le ordinazioni
Materiali d'uso .................................................................................................................................. 105
Accessori di interfaccia e cavi .......................................................................................................... 105
Parti sostituibili dall'utente ................................................................................................................ 106
Carta e altri supporti di stampa ........................................................................................................ 106
Appendice B Servizi di assistenza e supporto
Dichiarazione di garanzia limitata di Hewlett-Packard ..................................................................... 108
Dichiarazione di garanzia limitata per le cartucce di stampa ........................................................... 109
Disponibilità di assistenza e supporto .............................................................................................. 110
Assistenza clienti HP ........................................................................................................................ 110
Assistenza hardware ........................................................................................................................ 111
Estensione della garanzia ................................................................................................................ 111
Istruzioni per il reimballaggio della periferica ................................................................................... 112
Appendice C Specifiche sulla periferica
Specifiche fisiche .............................................................................................................................. 113
Specifiche elettriche ......................................................................................................................... 113
Consumo .......................................................................................................................................... 114
Specifiche ambientali ....................................................................................................................... 114
Emissioni acustiche .......................................................................................................................... 115
Appendice D Informazioni sulle normative
Conformità alle norme FCC .............................................................................................................. 118
Programma di gestione per la tutela dell'ambiente .......................................................................... 118
Tutela dell'ambiente ......................................................................................................... 118
Generazione di ozono ...................................................................................................... 118
Consumo di energia ......................................................................................................... 118
Materiali d'uso HP LaserJet ............................................................................................. 119
Smaltimento degli apparecchi di scarto domestici nella Comunità Europea ................... 120
Scheda sulla sicurezza dei materiali (Material safety data sheet, MSDS) ....................... 120
Per ulteriori informazioni .................................................................................................. 121
ITWW vii
Dichiarazione di conformità ............................................................................................................. 122
Dichiarazioni sulla sicurezza specifiche ........................................................................................... 123
Dichiarazione sulla sicurezza dei prodotti laser ............................................................... 123
Dichiarazione DOC per il Canada .................................................................................... 123
Dichiarazione EMI per la Corea ....................................................................................... 123
Dichiarazione sulla sicurezza dei prodotti laser per la Finlandia ..................................... 124
Glossario ......................................................................................................................................................... 125
Indice analitico ................................................................................................................................................ 127
viii ITWW

1 Informazioni di base sulla periferica

Funzioni della periferica
Componenti della periferica
ITWW 1

Funzioni della periferica

Stampa
Copia
Memoria
Gestione della carta
Scansione
Funzioni del driver di stampa
Connessioni di interfaccia
Funzioni per la difesa dell'ambiente
Stampa fino a 15 ppm (pagine al minuto) in formato Letter e fino a 14 ppm in formato A4
Stampa a 600 dpi (punti per pollice) e FastRes 1200 dpi
Include impostazioni regolabili per migliorare la qualità di stampa
Rendimento medio della cartuccia di stampa del nero di 2000 pagine in conformità con
ISO/IEC 19752. Il rendimento effettivo dipende dall'uso specifico
Copia a 600 dpi (punti per pollice)
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Include una RAM (random-access memory) da 32 megabyte (MB)
Il vassoio di alimentazione prioritaria può contenere fino a 10 pagine
Il vassoio 1 può contenere massimo 150 fogli o 10 buste
Lo scomparto di uscita può contenere massimo 100 fogli
Scansione in quadricromia a 1200 ppi
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
La funzione FastRes 1200 consente di creare rapidamente stampe di testo e grafica
aziendali con una qualità di 1200 dpi (punti per pollice)
Include una porta USB 2.0 ad alta velocità
Conforme a ENERGY STAR®
Copia a pagina 43.
Scansione a pagina 57.
Stampa economica
Accessibilità
Stampa di n pagine (più pagine su un foglio). Vedere la sezione
un unico foglio a pagina 33 oppure Stampa di più pagine su un unico foglio (Macintosh) a pagina 37.
Impostazione EconoMode, che riduce il consumo di toner
Guida dell'utente in linea compatibile con il software per lettori vocali
È possibile eseguire le operazioni di installazione e rimozione delle cartucce con una sola
mano
Possibilità di aprire tutti gli sportelli e i coperchi con una sola mano
Stampa di più pagine su
2 Capitolo 1 Informazioni di base sulla periferica ITWW

Componenti della periferica

Prima di utilizzare la stampante HP LaserJet M1005, è opportuno acquisire familiarità con i componenti.

Vista frontale

1
2
3
4
6
1 Coperchio dello scanner piano
2 Pannello di controllo
3 Rilascio sportello delle cartucce
5
4 Scomparto di uscita
5 Vassoio di alimentazione prioritaria
6 Vassoio 1

Vista posteriore

7
7 Porta USB 2.0 ad alta velocità
8 Interruttore
8
9
9 Presa di corrente
ITWW Componenti della periferica 3

Pannello di controllo

1
1 Display del pannello di
controllo
2 Pulsante freccia sinistra
3 Pulsante Menu/Invio/OK
2
3
9
4
5
6
7
8
Consente di visualizzare informazioni sullo stato, menu e messaggi di errore
Consente di passare alla voce precedente dell'elenco o di ridurre un valore
numerico. In alcuni casi, a ogni pressione del pulsante corrisponde una riduzione di un punto, mentre una pressione continua comporta una riduzione di 10 punti
Consente di attivare i menu del pannello di controllo
Consente l'eliminazione di una condizione di errore quando possibile
Consente di salvare il valore selezionato per una voce
4 Pulsante freccia destra
5 Pulsante Annulla
6 Pulsante Altre impostazioni
per la copia
7 Pulsante Chiaro/scuro
8 Pulsante N. di copie
9 Pulsante Avvia copia
Consente l'esecuzione dell'operazione associata alla voce evidenziata sul
display del pannello di controllo
Consente di passare alla voce successiva dell'elenco o di aumentare un valore
numerico. In alcuni casi, a ogni pressione del pulsante corrisponde un aumento di un punto, mentre una pressione continua comporta un aumento di 10 punti
Consente di annullare la stampa, la copia o la scansione corrente e di espellere
tutte le pagine attive dal percorso della carta. Il tempo necessario per annullare l'operazione varia a seconda delle dimensioni del processo di stampa (premere il pulsante una sola volta). L'annullamento del processo comporta l'eliminazione degli errori a esso associati
Consente di uscire dai menu del pannello di controllo
Consente di accedere alle impostazioni di copia relative al processo corrente
Consente di accedere alle impostazioni di contrasto relative al processo
corrente
Consente di modificare il numero di copie stampate per il processo corrente
Consente di avviare un processo di copia
4 Capitolo 1 Informazioni di base sulla periferica ITWW
2Software
Requisiti di sistema minimi
Sistemi operativi supportati
Installazione del software
Driver di stampa
Software per Windows
Software per Macintosh
ITWW 5

Requisiti di sistema minimi

Per installare e utilizzare il software della periferica, è necessario che il computer utilizzato disponga dei requisiti minimi indicati di seguito.
Requisiti Windows
Processore Pentium II (233 MHz)
64 MB di RAM
35 MB di spazio su disco
Monitor SVGA 800 x 600 con colore a 16 bit
Requisiti Macintosh
Elaboratore PowerPC G3, G4 o G5
128 MB di RAM
Da 30 a 50 MB di spazio su disco
6 Capitolo 2 Software ITWW

Sistemi operativi supportati

La periferica viene fornita con il software per i sistemi operativi indicati di seguito:
Windows XP
Windows 2000
Windows Server 2003
Mac OS X V10.3 e versioni successive
ITWW Sistemi operativi supportati 7

Installazione del software

Se il computer utilizzato soddisfa i requisiti minimi consigliati, il processo di installazione include i componenti indicati di seguito:
Programma e driver di HP LaserJet Scan
Readiris OCR (non installato con altri software; è necessaria l'installazione separata)
Driver di stampa (Windows e Mac)
Driver TWAIN (Mac)
8 Capitolo 2 Software ITWW

Driver di stampa

La periferica viene fornita con il software per Windows e Macintosh utilizzato per la comunicazione con il computer. Tale software viene definito driver di stampa. I driver di stampa consentono di accedere alle funzioni della periferica, ad esempio la stampa su formati carta personalizzati, la modifica del formato dei documenti e l'inserimento delle filigrane.
NOTA: I driver più aggiornati sono disponibili sul sito www.hp.com. A seconda della configurazione
dei computer Windows, il programma di installazione del software verifica automaticamente l'accesso a Internet sul computer per scaricare i driver più aggiornati.

Guida del driver di stampa

La guida del driver di stampa non è inclusa in quella del programma. Tale guida illustra pulsanti, caselle di controllo ed elenchi a discesa del driver di stampa. Inoltre, contiene istruzioni per l'esecuzione delle attività di stampa comuni, ad esempio la stampa fronte/retro, la stampa di più pagine su un foglio e la scelta di un tipo di carta diverso per la stampa della prima pagina o della copertina.
Attivare le schermate della Guida in linea del driver della stampante in uno dei seguenti modi:
Windows Macintosh
Nella finestra di dialogo Proprietà del driver di stampa,
fare clic sul pulsante ?.
Premere il tasto F1 sulla tastiera del computer.
Fare clic sul simbolo del punto interrogativo nell'angolo
superiore destro del driver della stampante.
Fare clic con il pulsante destro del mouse su qualsiasi
voce nel driver, quindi fare clic su Descrizione.
Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic sul pulsante ?.

Modifica delle impostazioni del driver di stampa

Utilizzare uno dei metodi descritti di seguito per aprire i driver di stampa dal computer e modificarne le impostazioni.
ITWW Driver di stampa 9
Sistema operativo Per modificare le impostazioni
per tutti i processi di stampa quando il programma software è in uso
Per modificare le impostazioni predefinite del processo di stampa, ad esempio per impostare come predefinito un tipo di supporto o un formato specifico
Per modificare le impostazioni di configurazione, ad esempio per attivare o disattivare la stampa fronte/retro manuale
Windows 2000, XP e Server 2003
Mac OS X V10.3 e Mac OS X V10.4
1. Fare clic su Stampa nel
menu File del programma software.
2. Selezionare il nome della
stampante, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze.
La procedura può variare; quella descritta è la procedura più comune.
1. Fare clic su Stampa nel
menu Archivio.
2. Modificare le impostazioni
desiderate nei diversi menu a comparsa.
1. Fare clic su Start, scegliere
Impostazioni, quindi Stampanti oppure Stampanti e fax.
2. Fare clic con il pulsante
destro del mouse sull'icona della stampante e selezionare Preferenze
stampa.
1. Fare clic su Stampa nel
menu Archivio.
2. Modificare le impostazioni
desiderate nei diversi menu a comparsa.
3. Nel menu a comparsa
Preimpostazioni, fare clic
su Registra col nome e immettere un nome per la preimpostazione.
Le impostazioni vengono salvate nel menu Preimpostazioni. Per utilizzare le nuove impostazioni, è necessario selezionare l'opzione relativa all'impostazione di default tutte le volte che si apre un programma e si esegue una stampa.
1. Fare clic su Start, scegliere
Impostazioni, quindi Stampanti oppure Stampanti e fax.
2. Fare clic con il pulsante
destro del mouse sull'icona della stampante e selezionare Proprietà.
3. Fare clic sulla scheda
Impostazioni periferica.
1. Aprire l'Utility di
configurazione stampante selezionando il
disco rigido, facendo clic su Applicazioni, Utilità, quindi facendo doppio clic su Utility di
configurazione stampante.
2. Fare clic sulla coda di
stampa.
3. Nel menu Stampanti, fare
clic su Mostra Info.
4. Fare clic sul menu Opzioni
installabili.
10 Capitolo 2 Software ITWW

Software per Windows

Consultare la Guida introduttiva per le istruzioni sull'installazione e leggere il file Readme per informazioni sugli aggiornamenti del software.

Software HP LaserJet Scan

Il CD del software include il software HP LaserJet Scan. Per informazioni sul software aggiuntivo incluso e sulle lingue supportate, leggere il file Readme disponibile sul CD.

Installazione del software della periferica per Windows

Inserire il CD del software fornito con la stampante nell'unità CD-ROM del computer. Seguire le istruzioni per l'installazione visualizzate sullo schermo.
NOTA: Se la finestra di benvenuto non si apre, fare clic sul pulsante Start di Windows, quindi su
Esegui, digitare Z:\setup (dove Z indica l'unità CD-ROM) e fare clic su OK.

Disinstallazione del software della periferica per Windows

1. Fare clic su Start, quindi su Tutti i programmi.
2. Fare clic su HP, quindi su HP LaserJet M1005 MFP.
3. Fare clic su Disinstalla HP LaserJet M1005 MFP, quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo per rimuovere il software.
ITWW Software per Windows 11

Software per Macintosh

In questa sezione viene descritto come installare il software del sistema di stampa Macintosh.

Installazione del software della periferica per Macintosh

1. Collegare con un cavo USB la porta USB sulla stampante e quella sul computer. Utilizzare un cavo
USB standard di 2 metri di lunghezza.
2. Inserire il CD della stampante nell'unità CD-ROM ed eseguire il programma di installazione.
L'Utility di configurazione stampante dovrebbe avviarsi automaticamente. In caso contrario, andare al punto successivo.
3. Fare doppio clic sull'icona del disco rigido visualizzata sulla scrivania.
4. Aprire la cartella Applicazioni, quindi fare clic su Utilities (Utility).
5. Fare doppio clic su Utility di configurazione stampante, quindi seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo per installare il software.

Disinstallazione del software della periferica per Macintosh

1. Fare doppio clic sull'icona del disco rigido visualizzata sulla scrivania.
2. Aprire la cartella Applicazioni, quindi fare clic su Utilities (Utility).
3. Fare doppio clic su Utility di configurazione stampante.
4. Nell'Utility di configurazione stampante, selezionare la periferica, quindi fare clic su Elimina sulla
barra degli strumenti.
12 Capitolo 2 Software ITWW

3 Specifiche dei supporti

Indicazioni generali
Scelta della carta e di altri supporti
Indicazioni sull'uso dei supporti
Formati e grammature dei supporti
Ambiente di stampa e conservazione della carta
ITWW 13

Indicazioni generali

Esistono tipi di supporti che, pur soddisfacendo tutti i criteri esposti in questa Guida, potrebbero produrre risultati non accettabili. Questo problema potrebbe essere causato da una gestione impropria della carta, da livelli di umidità e temperatura non supportati oppure da altri fattori al di fuori del controllo di Hewlett-Packard.
Prima di acquistare ingenti quantità di supporti, eseguire una stampa di prova per verificare che il supporto sia conforme ai requisiti specificati in questa Guida dell'utente e nella HP LaserJet Printer Family Print Media Guide disponibile sul sito Web informazioni sulle modalità di ordinazione, vedere la sezione
a pagina 105.
ATTENZIONE: L'uso di supporti non conformi alle specifiche HP può danneggiare la periferica e
rendere necessario un intervento di assistenza. In questo caso, la riparazione non è coperta dalla garanzia o dai contratti di assistenza Hewlett-Packard.
È possibile eseguire stampe su diversi supporti, ad esempio fogli singoli (compresa la carta riciclata al 100%), buste, etichette, lucidi, carta lucida per stampanti LaserJet, carta resistente HP LaserJet e carta di formato personalizzato. Proprietà quali la grammatura, la composizione, la grana e il contenuto di umidità sono fattori importanti che possono incidere sulle prestazioni della stampante e sulla qualità di stampa. Se si utilizzano supporti non conformi ai requisiti specificati, possono verificarsi i seguenti problemi:
Qualità di stampa scadente
www.hp.com/support/ljpaperguide. Per ulteriori
Accessori e informazioni per le ordinazioni
Maggior numero di inceppamenti
Usura prematura della periferica e necessità di riparazione

Scelta della carta e di altri supporti

Proprietà quali la grammatura, la grana e il contenuto di umidità sono fattori importanti che possono incidere sulle prestazioni della stampante e sulla qualità di stampa. Per ottenere la migliore qualità di stampa, utilizzare solo i supporti di alta qualità ideati per le stampanti laser. Per le specifiche dei supporti, vedere la sezione
NOTA: Prima di acquistare ingenti quantità di supporti, eseguire una stampa di prova. Effettuare
l'acquisto in base ai requisiti specificati nella HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Numero parte HP 5963-7863). Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
a pagina 16.

Supporti HP

HP consiglia di utilizzare supporti per stampanti HP LaserJet con la periferica.

Supporti da evitare

La periferica è in grado di gestire diversi tipi di supporti. L'utilizzo di supporti non compresi nelle specifiche danneggia la qualità di stampa e aumenta la possibilità di inceppamenti.
Indicazioni sull'uso dei supporti a pagina 16.
Indicazioni sull'uso dei supporti
Non utilizzare un supporto troppo ruvido.
Non utilizzare un supporto contenente tagli e perforazioni diverso dalla carta perforata a 3 fori
standard.
14 Capitolo 3 Specifiche dei supporti ITWW
Non usare moduli con più parti.
Per la stampa di motivi solidi, non utilizzare una carta contenente la filigrana.

Supporti che possono danneggiare la periferica

In alcune circostanze, i supporti possono danneggiare la periferica. Per evitare eventuali danni, evitare i seguenti tipi di supporti:
Non utilizzare supporti con punti metallici.
Non utilizzare i lucidi per stampanti a getto di inchiostro o a bassa temperatura. Utilizzare solo lucidi
ideati esclusivamente per le stampanti HP LaserJet.
Non utilizzare carta fotografica ideata per le stampanti a getto di inchiostro.
Non utilizzare carta in rilievo, patinata o che non è in grado di sostenere la temperatura del fusore
di immagini. Selezionare supporti in grado di sopportare temperature pari a 200°C per 0,1 secondi. HP produce un supporto specifico per la periferica.
Non utilizzare carta intestata prodotta con inchiostri a basse temperature o con la termografia. È
necessario che l'inchiostro utilizzato per moduli prestampati o carta intestata sia in grado di sopportare temperature pari a 200°Cper 0,1 secondi.
Non utilizzare supporti che producono emissioni o che possono fondersi, causare sbavature o
scolorirsi se esposti a temperature di 200°Cper 0,1 secondi.
Per ordinare i materiali d'uso per HP LaserJet, visitare il sito Web all'indirizzo
ljsupplies negli Stati Uniti oppure www.hp.com/ghp/buyonline.html/ nella rete mondiale.
www.hp.com/go/
ITWW Scelta della carta e di altri supporti 15

Indicazioni sull'uso dei supporti

Nelle seguenti sezioni vengono fornite le indicazioni e le istruzioni per la stampa su lucidi, buste e altri supporti speciali. Inoltre, vengono fornite le indicazioni e le specifiche per la scelta del supporto ottimale e per evitare inceppamenti o danni alla periferica.

Carta

Per ottenere risultati ottimali, utilizzare carta normale da 80 -g/m2 o 20 lb. Assicurarsi che la carta sia di buona qualità e che non presenti tagli, incisioni, lacerazioni, macchie, particelle estranee, polvere, stropicciature, fori o bordi arricciati o piegati.
In caso di dubbi sul tipo di carta utilizzata (ad esempio, se si tratta di carta fine o riciclata), controllare l’etichetta sulla confezione della risma.
Alcuni tipi di carta possono compromettere la qualità di stampa o causare inceppamenti o danni alla periferica.
Sintomo Problema con la carta Soluzione
Qualità di stampa scadente o scarsa adesione del toner
Problemi di alimentazione
Parti non stampate, inceppamenti o arricciature
Aumento dell'ombreggiatura dello sfondo grigio
Arricciatura eccessiva
Problemi di alimentazione
Inceppamenti o danni alla periferica Tagli o perforazioni Non utilizzare carta con tratteggi per il
Problemi di alimentazione Bordi irregolari Utilizzare carta di buona qualità.
Carta troppo umida, ruvida, levigata o carta in rilievo
Carta conservata in modo inappropriato Conservare la carta su una superficie
Carta troppo pesante Usare una carta più leggera.
La carta è troppo ruvida, presenta una direzione errata della grana oppure è a grana fine
Provare a utilizzare un tipo di carta diverso, con una levigatezza compresa tra 100 e -250 Sheffield e un contenuto di umidità compreso tra il 4 e il -6 %.
Verificare la periferica e accertarsi che sia selezionato il tipo di supporto appropriato.
piana senza toglierla dall'imballaggio anti umidità.
Usare carta a grana grande.
Verificare la periferica e accertarsi che sia selezionato il tipo di supporto appropriato.
taglio o perforata.
NOTA: La periferica utilizza il calore e la pressione per fondere il toner sulla carta. Stampare carta
colorata o moduli prestampati utilizzando inchiostri in grado di sopportare la temperatura del fusore, pari a 200°C, per 0,1 secondi.
Non utilizzare carta intestata stampata con inchiostri a basse temperature, quali quelli impiegati in alcuni processi di stampa termografica.
Non utilizzare carta intestata in rilievo.
Non utilizzare i lucidi ideati per le stampanti a getto di inchiostro o altre stampanti a bassa temperatura. Utilizzare solo lucidi ideati esclusivamente per le stampanti HP LaserJet.
16 Capitolo 3 Specifiche dei supporti ITWW

Carta colorata

Utilizzare carta colorata della stessa qualità di quella xerografica bianca.
I pigmenti utilizzati devono essere in grado di sostenere la temperatura di fusione di 200°C (392°
F) per 0,1 secondi senza deteriorarsi.
Non utilizzare carta a cui la patina colorata è stata aggiunta successivamente alla produzione.

Supporti personalizzati

Utilizzare il vassoio di alimentazione principale per più fogli. Per i formati supportati, vedere la sezione
Formati e grammature dei supporti a pagina 21.
ATTENZIONE: Prima di caricare i fogli, accertarsi che non siano incollati tra loro.

Etichette

HP consiglia di stampare le etichette dal vassoio di alimentazione prioritaria. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
ATTENZIONE: Non inserire più volte lo stesso foglio di etichette nella periferica. L'adesivo potrebbe
deteriorarsi e danneggiare la stampante.
Struttura di un foglio di etichette
Caricamento dei supporti a pagina 24.

Lucidi

Buste

Nella scelta delle etichette, valutare la qualità dei seguenti componenti:
Etichette adesive: il materiale adesivo non dovrebbe subire alterazioni fino a 200°C, la
temperatura massima raggiunta dal fusore.
Disposizione: usare solo etichette che non presentano parti esposte. In caso contrario, le etichette
potrebbero staccarsi durante la stampa causando gravi inceppamenti.
Arricciatura: prima di eseguire la stampa, verificare che le etichette siano ben distese e non
presentino arricciature superiori a 13 mm.
Condizioni: non usare etichette stropicciate, con bolle d'aria o altri sintomi di distacco dal foglio.
I lucidi devono essere in grado di sopportare temperature di 200°C, la temperatura massima raggiunta dal fusore.
ATTENZIONE: È possibile stampare i lucidi dal vassoio da 150 fogli (vassoio 1). Non caricare più di
75 lucidi alla volta nel vassoio 1.
HP consiglia di stampare le buste dal vassoio di alimentazione prioritaria. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Caricamento dei supporti a pagina 24.
Struttura delle buste
La struttura delle buste è un fattore molto importante. Le pieghe dei risvolti possono variare notevolmente, non solo tra le buste di produttori diversi, ma anche tra le buste contenute nella stessa
ITWW Indicazioni sull'uso dei supporti 17
confezione dello stesso produttore. Una buona qualità di stampa sulle buste dipende dalla qualità del supporto utilizzato. Nella scelta delle buste, valutare i fattori elencati di seguito:
Grammatura: la grammatura delle buste non deve superare i 90 g/m2. In caso contrario, si
potrebbero verificare degli inceppamenti.
Struttura: prima di eseguire la stampa, verificare che le buste siano ben distese, non presentino
arricciature superiori a 6 mme non contengano aria. Le buste che contengono aria possono causare problemi. Non utilizzare buste contenti graffette, ganci, fiocchi, finestre trasparenti, fori, perforazioni, tagli, materiali sintetici, affrancature o rilievi. Non utilizzare buste con etichette adesive e chiusura a pressione.
Condizioni: accertarsi che le buste non siano stropicciate, intaccate o danneggiate in altro modo.
Assicurarsi che le buste non abbiano l'adesivo esposto.
Buste con giunzioni sui due lati
Queste buste presentano giunzioni verticali, anziché diagonali, lungo entrambe le estremità. Questo tipo di busta tende a stropicciarsi con maggiore facilità. Accertarsi che le giunzioni ricoprano l’intero lato della busta, fino all’angolo, come illustrato di seguito.
1
2
1 Struttura di busta accettabile
2 Struttura di busta non accettabile
Buste con strisce adesive o alette ripiegabili
Le buste con una striscia adesiva o con più alette ripiegabili per la sigillatura devono utilizzare materiali adesivi compatibili con il calore e la pressione della periferica: 200°C. Le strisce e le alette aggiuntive potrebbero causare stropicciature, piegature e inceppamenti.
Conservazione delle buste
Un'adeguata conservazione delle buste contribuisce a ottenere una buona qualità di stampa. Riporre le buste in piano. Se si formano bolle d'aria al loro interno, le buste si possono stropicciare durante la stampa.
18 Capitolo 3 Specifiche dei supporti ITWW

Cartoncino e supporti pesanti

Il vassoio di alimentazione consente di eseguire la stampa su vari tipi di cartoncini, incluse le schede e le cartoline. Alcuni cartoncini producono una stampa migliore poiché hanno una struttura più adatta all'alimentazione attraverso una stampante laser.
Per ottenere prestazioni ottimali, non utilizzare carta con una grammatura superiore a 157 g/m carta troppo pesante potrebbe causare problemi di alimentazione e di impilatura, inceppamenti, fusione del toner incompleta, qualità di stampa insoddisfacente o usura meccanica eccessiva.
NOTA: La stampa su una carta più pesante è consentita se non si riempie completamente il vassoio
di alimentazione e si utilizza una carta con una levigatezza compresa tra 100 e 180 Sheffield.
2
. Una
Nel programma o nel driver di stampa, selezionare Pesante (carta fine da 106 a 163 g/m2, 28-43 lb) o Cartoncino (copertina da
135 a 216 g/m2, 50-80 lb) come tipo di supporto oppure stampare da un vassoio configurato per la carta pesante. Poiché tale impostazione viene applicata a tutti i processi di stampa, al termine della stampa è necessario ripristinare le impostazioni originali della periferica.
Struttura del cartoncino
Levigatezza: un cartoncino di 135-157 g/m
180 Sheffield. Un cartoncino di 60-135 g/m 250 Sheffield.
Struttura: il cartoncino deve essere ben disteso e non presentare arricciature superiori a 5 mm.
Condizioni: accertarsi che il cartoncino non sia stropicciato, intaccato o danneggiato in altro modo.
Indicazioni per l’uso del cartoncino
Impostare i margini a una distanza minima di 2 mmdai bordi.
Utilizzare il vassoio 1 per il cartoncino (copertina da

Carta intestata e moduli prestampati

La carta intestata è carta di qualità superiore spesso filigranata, a volte in fibra di cotone e che è disponibile in vari colori e finiture, con buste uguali. I moduli prestampati possono essere in vari tipi di carta, da quella riciclata a quella di qualità superiore.
2
presenta una levigatezza compresa tra 100 e
2
presenta una levigatezza compresa tra 100 e
135 a 216 g/m2, 50-80 lb).
Molti produttori progettano questi tipi di carta ottimizzandone le proprietà per la stampa laser e pubblicizzandoli come compatibili o garantiti per le stampanti laser. Alcune delle finiture di superficie più ruvide, come l'arricciatura, la vergatura o il lino potrebbero richiedere modalità del fusore speciali, disponibili per alcuni modelli di stampanti, per ottenere un'adesione adeguata del toner.
NOTA: Alcune variazioni da pagina a pagina sono normali quando si stampa con stampanti laser.
Queste variazioni non sono visibili su carta normale. Tuttavia, sono visibili su moduli prestampati perché le linee e le caselle sono già posizionate sulle pagine.
Per evitare problemi di utilizzo con i moduli prestampati, la carta in rilievo e la carta intestata, osservare le seguenti indicazioni:
Evitare di utilizzare inchiostri a basse temperature, ad esempio quelli impiegati in alcuni processi
di stampa termografica.
Utilizzare moduli prestampati e carta intestata stampati mediante stampa offset o incisione.
ITWW Indicazioni sull'uso dei supporti 19
Utilizzare moduli creati con inchiostri resistenti al calore, in grado di sopportare temperature di 200°
Cper 0,1 secondi senza fondere, vaporizzarsi o produrre emissioni. Generalmente soddisfano tali requisiti gli inchiostri basati su olio e quelli con ossidazione.
Attenzione a non modificare la percentuale di umidità dei moduli prestampati e a non utilizzare
materiali che possono modificare le proprietà elettriche o di gestione della carta. Conservare i moduli in un involucro a prova di umidità per prevenire cambiamenti nella percentuale di umidità durante l'immagazzinamento.
Evitare di utilizzare moduli prestampati rifiniti o patinati.
Evitare di utilizzare carta intestata molto in rilievo.
Evitare carta con superficie eccessivamente feltrata
Evitare di utilizzare polveri offset o altri materiali che prevengono che i moduli si attacchino l'uno
all'altro.
NOTA: Per stampare una copertina di una pagina su carta intestata e un documento di più pagine,
inserire la carta intestata con il lato di stampa rivolto verso l'alto nel vassoio di alimentazione prioritaria, quindi caricare la carta normale nel vassoio di alimentazione principale (vassoio 1). I fogli vengono prelevati prima dal vassoio di alimentazione prioritaria.
20 Capitolo 3 Specifiche dei supporti ITWW
Loading...
+ 116 hidden pages