emelje föl és helyezze rá a kétkazettás adagolóra
(DCF) (Y1F98A), a 2000-lapos nagykapacitású
beolvasó egységre (2000-lapos HCI) (Y1G21A),
A HP javasolja, hogy telepítés
előtt tekintse meg a videót.
www.hp.com/videos/A3install
vagy a talapzatra (Y1G16A).
Csomagolja ki a nyomtatót, és hagyja, hogy szobahőmérsékletűre melegedjen.
1
FIGYELEM: A nyomtató bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a szoba és a felszerelés legalább 15 °C hőmérsékletű.
MEGJEGYZÉS: Hagyja a nyomtatót a szállítópalettán, amíg az készen áll a felhelyezésre egy DCF-re, egy 2000-lapos HCI-re, vagy talapzatra.
1.11.2
Vegye ki a dobozból a nyomtatót, a képalkotó dobokat, a festékgyűjtő egységet (TCU) és a
kapcsolódó szerelvényeket. Miután kicsomagolta a nyomtatót és az alkatrészeket, hagyja azokat
négy órán keresztül szobahőmérsékleten.
MEGJEGYZÉS: Ha a nyomtató és a szerelvények tárolása 0 °C alatt történt, a szobahőmérsékletűre
melegedés tovább tarthat.
FIGYELEM: Ne távolítsa el a ragasztószalagot vagy a védőcsomagolást, csak miután a nyomtatót
egy DCF-re, egy 2000-lapos HCI-re, vagy a talapzatra helyezte. (3.5. lépés)
MEGJEGYZÉS: A képalkotó dobok az automatikus dokumentumadagoló alatt, a papírkivezető
környékén találhatók.
Húzza le az átlátszó műanyag védőfóliát egészen a nyomtató
talapzatáig, hogy hozzáférhessen az emelési pontokhoz.
Készítse elő a DCF-et, a 2000-lapos HCI-t, vagy a talapzatot az összeszereléshez.
2
FIGYELEM: Óvatosan emelje föl a készüléket. Megfelelő, biztonságos technikával emeljen.
FONTOS: Tegyen félre két szárnyascsavart a HCI vagy a talapzat rögzítéséhez.
2.1
Kövesse a csomagban található utasításokat a DCF, a HCI,
vagy a talapzat kicsomagolásához.
Helyezze rá a nyomtatót a DCF-re, a 2000-lapos HCI-re, vagy a talapzatra.
3
2.2
Helyezze el a DCF-et, a HCI-t,
vagy a talapzatot a nyomtató
közelében.
FIGYELMEZTETÉS: Bizonyosodjon
meg arról, hogy a munkaterületen
nincs törmelék, és a padló nem
csúszós vagy nedves.
MEGJEGYZÉS: Ha szükséges
anyomtató stabilitásához, állítsa
alacsonyabbra a rögzítőket.
3.1
Rögzítse a két fekete, többször felhasználható emelőkart a nyomtató
bal oldalán található karhoz (1. jelzés). Nyissa ki a nyomtató jobb oldalán
található két emelőkart (2. jelzés).
MEGJEGYZÉS: Az emelőkarok használata javasolt, de ezek nem tartozékai
a nyomtatónak (emelőkarszett: JC82-00538A).
3.2
Óvatosan emelje föl a nyomtatórészt, és igazítsa a tartozékon található
rögzítőpeckekhez és csatlakozóhoz. Óvatosan közelítse a nyomtatót
atartozékhoz.
FIGYELEM: A nyomtatórész nehéz. Négy személy emelje föl és helyezze
rá a DCF-re, a HCI-re, vagy a talapzatra.
MEGJEGYZÉS: Nyissa ki a nyomtató minden egyes ajtaját és
tálcáját, ésellenőrizze, hogy maradtak-e ragasztószalagok és
csomagolóanyagok. Minden ragasztószalag és csomagolóanyag
eltávolítása.
NJ
OE
3.3
Vegye ki a tálcákat, és csavarjon be két
szárnyascsavart (amelyeket a 2. lépésben tett félre).
3.4
Távolítsa el a szkenner rögzítőcsavarját és
apiros címkét a nyomtató bal oldaláról.
FIGYELMEZTETÉS: A nyomtató bekapcsolása
előtt távolítsa el a szkenner rögzítőcsavarját.
3.5
Távolítson el minden ragasztószalagot és
csomagolóanyagot. Ellenőrizze az 1., 2. és 3. tálcát.
4
4.1
Helyezze be a tonerkazettákat.
4.2
Távolítsa el a tonerkazetta csomagolását.
FIGYELEM: Ajánlott, hogy a kazettát tartsa
atasakjában, mialatt felrázza azt, így
elkerülheti a szennyeződéseket. Ha festék
került a ruhájára, száraz törlővel törölje le
afestéket, és hideg vízben mossa ki a ruhát.
Aforró víz megköti a festéket a szövetben.
[
4.3
Tartsa a tonerkazettát
függőlegesen a
kék kereszt alakú
fogantyújával lefelé,
majd rázza meg
erőteljesen ötször.
[
4.4
Vegye ki a kazettát a műanyag tasakjából.Tartsa a kazettát 45 fokos szögben, majd forgassa
4.5
körbe kétszer a kék, kereszt alakú fogantyút
afogantyún feltüntetett irányba.
MEGJEGYZÉS: Ha ellenállást tapasztal
akazettában, folytassa addig a forgatást, amíg
akereszt alakú fogantyú simán nem kezd fordulni.
Helyezze be a képalkotó dobokat.
5
FIGYELEM:Ne nyissa ki a képalkotó dob csomagolását, amíg nem áll készen a behelyezésre. A képalkotó
dobot károsíthatja, és képminőségi problémákat okozhat, ha hosszú ideig erős fénynek van kitéve.
4.7
A nyomtatón található színkódok alapján
helyezze be a tonerkazettát a megfelelő
nyílásba. A kazettát teljesen tolja be.
MEGJEGYZÉS: Ismételje meg az előző
lépéseket a többi kazetta behelyezéséhez.
5.1
4.6
Húzza a kék, kereszt alakú fogantyút, miközben
forgatja, hogy kioldja a kazettából (1. jelzés), majd
távolítsa el róla (2. jelzés). Dobja ki a fogantyút
(3.jelzés).
5.2
A nyomtatón húzza ki egyenesen a képátvivő
készlet (ITB) tisztító pecsétet (piros, nyíl
alakú kar) az eltávolításához.
5.3
Nyomja meg a képátvivő-tisztító fejet.
FIGYELEM: Ellenőrizze, hogy nem maradtak
pecsétdarabok a készülékben.
5.45.5
A nyomtatón húzza ki egyenesen a négy
pecsétet(piros, téglalap alakú fogantyúk)
azeltávolításukhoz.
Forgassa lefelé minden egyes képalkotó dobot
lezáró fogantyút a nyomtatón.
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.