Umnožavanje, preinačavanje ili prevođenje bez
prethodnog pismenog odobrenja zabranjeno je
osim onako kako je dopušteno prema zakonima
o autorskom pravu.
Informacije u ovom dokumentu podliježu
promjenama bez prethodne obavijesti.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Nijedna ovdje navedena informacija
ne može se tumačiti kao dodatno jamstvo. HP
nije odgovoran za eventualne tehničke i
uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u
tekstu.
Edition 2, 2/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
P
ostScript® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
A
dobe Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim
državama/regijama.
macOS žig je tvrtke Apple Inc., registriran u SADu i drugim državama.
AirPrint je zaštitni znak tvrtke Apple Inc.,
registriran u SAD-u i drugim državama.
Google™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® registrirani su trgovački znakovi tvrtke
Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim
Državama.
UNIX® je registrirani zaštitni znak tvrtke Open
Gr
Moguća opasnost od strujnog udara ..................................................................................................................................... 3
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 4
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 5
Pogled na upravljačku ploču .............................................................................................................................. 8
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu .................................................. 9
Umetanje papira u ladicu 1 ................................................................................................................................................... 20
Umetanje u ladicu 1 (višenamjenska ladica) ................................................................................................. 20
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 21
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja ....................................................................................................... 25
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 25
Umetanje papira u ladice 2 i 3 .............................................................................................................................................. 26
Umetanje u ladice 2 i 3 ..................................................................................................................................... 26
Položaj papira u ladicama 2 i 3 ........................................................................................................................ 27
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja ....................................................................................................... 25
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 25
Umetanje i ispis omotnica ..................................................................................................................................................... 32
Umetanje i ispis na naljepnice .............................................................................................................................................. 34
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 37
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 38
Zamjena spremnika s tonerom ............................................................................................................................................ 39
Informacije o spremniku s tonerom ............................................................................................................... 39
Uklanjanje i zamjena spremnika (modeli E87640, E87650, E87660) ...................................................... 39
Uklanjanje i zamjena spremnika (modeli E82540, E82550, E82560) ...................................................... 41
Zamjena jedinice za prikupljanje tonera ............................................................................................................................. 44
Uklanjanje i zamjena jedinice za prikupljanje tonera (modeli E87640, E87650, E87660) .................... 44
Uklanjanje i zamjena jedinice za prikupljanje tonera (modeli E82540, E82550, E82560) .................... 45
Zamjena spremnika sa spajalicama .................................................................................................................................... 47
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 57
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 58
Automatski ispis na obje strane (macOS) ...................................................................................................... 60
Ručni ispis na obje strane (macOS) ................................................................................................................. 61
Ispis više stranica po listu (macOS) ................................................................................................................. 61
Odabir vrste papira (macOS) ............................................................................................................................ 61
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis ................................................................................ 63
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač .............................................................................. 66
Promjena ograničenja memorije zadataka ............................................................................... 66
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka ............................................................................ 66
Ispis s USB ash pogona ....................................................................................................................................................... 67
Omogućavanje USB priključka za ispis ........................................................................................................... 68
Prva metoda: Omogućivanje USB priključka pomoću upravljačke ploče pisača ................. 68
Druga metoda: Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja
(samo pisači povezani s mrežom)
Ispis dokumenata s USB priključka ................................................................................................................. 69
Ispis s pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (ožičenih) .............................................................................................. 70
Prva metoda: Omogućivanje USB 2.0 priključka velike brzine pomoću izbornika upravljačke
Kopiranje na obje strane (obostrano) ................................................................................................................................. 73
Prije početka ....................................................................................................................................................... 78
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................... 79
Drugi korak: Konguriranje postavki identikacije mreže ........................................................................... 79
Treći korak: Konguriranje značajke slanja u e-poštu ................................................................................. 81
Prva metoda: Osnovna konguracija pomoću čarobnjaka za postavljanje e-pošte .......... 81
Druga metoda: Osnovna konguracija pomoću postavljanja e-pošte ................................. 84
Korak četiri: Konguriranje prečaca brzih postavki (po izboru) .................................................................. 88
Korak pet: Slanje u e-poštu postavite da koristi Oice 365 Outlook (opcionalno) ................................. 90
Prije početka ....................................................................................................................................................... 92
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................... 92
Drugi korak: Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu ................................................................................. 94
Prva metoda: Pokrenite čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu. ...................................... 94
HRWWv
Druga metoda: Upotrijebite postavljanje skeniranja u mrežnu mapu .................................. 96
Prvi korak: započnite konguraciju ....................................................................... 96
Drugi korak: Kongurirajte postavke za skeniranje u mrežnu mapu ............... 97
Treći korak: Dovršite konguraciju ...................................................................... 106
Postavljanje skeniranja na SharePoint® ........................................................................................................................... 107
Prije početka .................................................................................................................................................... 107
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................ 107
Drugi korak: Omogućavanje značajke Skeniranje na SharePoint i stvaranje brze postavke za
značajku Skeniranje na SharePoint .............................................................................................................. 108
Skeniranje datoteke izravno na web-mjesto Microsoft SharePoint ........................................................ 110
Brze postavke skeniranja i opcije značajke Skeniranje na SharePoint .................................................... 111
Postavite Skeniranje na USB pogon .................................................................................................................................. 113
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................ 113
Drugi korak: Omogućite Skeniranje na USB pogon .................................................................................... 114
Treći korak: Konguriranje prečaca brzih postavki (po izboru) ................................................................ 114
Zadane postavke skeniranja za postavke Skeniranja na USB .................................................................. 115
Zadane postavke datoteka za postavke spremanja na USB .................................................................... 115
Skeniranje u e-poštu ........................................................................................................................................................... 117
Skeniranje u e-poštu ...................................................................................................................................... 117
Skeniranje u memoriju zadataka ....................................................................................................................................... 120
Skeniranje u mrežnu mapu ............................................................................................................................ 123
Skeniranje na SharePoint .................................................................................................................................................... 125
Skeniranje na SharePoint ............................................................................................................................... 125
Skeniranje na USB pogon ................................................................................................................................................... 127
Skeniranje na USB pogon ............................................................................................................................... 127
Upotrijebite poslovna rješenja HP JetAdvantage ............................................................................................................ 128
Faks postavite pomoću upravljačke ploče pisača ...................................................................................... 132
Promjena konguracija faksa ............................................................................................................................................ 133
Popis Ostale veze ....................................................................................................................... 149
Konguriranje postavki IP mreže ...................................................................................................................................... 150
Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača ....................................................... 150
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ........................................................................................................... 150
Promjena naziva pisača na mreži ................................................................................................................. 150
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ........................................................ 151
Ručno konguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ........................................................ 151
Postavke brzine veze i obostranog ispisa ................................................................................................... 152
Za postavljanje lozinke upotrebljavajte HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) .................... 155
Unesite vjerodajnice korisničkoga pristupa na upravljačkoj ploči pisača ........................... 155
IP Security ......................................................................................................................................................... 156
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi ....................................................... 156
Zaključavanje ploče za proširenja ................................................................................................................. 156
Postavke uštede energije ................................................................................................................................................... 157
HRWWvii
Ispis uz Ekonomični način rada ..................................................................................................................... 158
Konguriranje opcije Ekonomični način rada iz upravljačkog programa za ispis ............. 158
Konguriranje opcije Ekonomični način rada s upravljačke ploče pisača .......................... 158
Postavite mjerač za stanje mirovanja i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 W energije ili manje ...... 158
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 159
Ažuriranja softvera i programskih datoteka .................................................................................................................... 159
9 Rješavanje problema ........................................................................................................................................................................... 161
Podrška za korisnike ........................................................................................................................................................... 162
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................................. 162
Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača ........................................ 163
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) ............................................................................................................................ 163
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku .......................................................................................................................................................................... 163
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ...................................................................................................................... 165
Rješavanje problema u vezi s kvalitetom ispisa .............................................................................................................. 180
Provjera postavki prilagodbe slike ............................................................................................................... 198
Optimiziranje kvalitete kopiranja za tekst ili fotograje ............................................................................ 198
Kopiranje od ruba do ruba ............................................................................................................................. 199
Provjera postavki boje .................................................................................................................................... 202
Provjera postavki prilagodbe slike ............................................................................................................... 202
Optimiziranje kvalitete skeniranja za tekst ili slike ..................................................................................... 203
Slanje na drugi faks uređaj ............................................................................................................................ 208
Rješavanje problema s kabelskom mrežom ................................................................................................................... 208
Rješavanje problema s bežičnom mrežom ..................................................................................................................... 209
Rješavanje problema s faksom ......................................................................................................................................... 210
Popis za provjeru rješavanja problema s faksom ...................................................................................... 211
Koji tip telefonske linije koristite? ............................................................................................. 211
HRWWix
Koristite li uređaj za prenaponsku zaštitu? ............................................................................ 211
Koristite li uslugu govorne pošte davatelja telefonskih usluga ili telefonsku
Opći problemi s faksom .................................................................................................................................. 214
Faks nije poslan .......................................................................................................................... 214
Ne prikazuje se gumb adresara faksa ..................................................................................... 214
U softveru HP Web Jetadmin nije moguće locirati Postavke faksa. ................................... 214
Kad je omogućen sloj za prekrivanje, na vrh stranice dodaje se zaglavlje ........................ 214
U okviru s podacima o primatelju pomiješana su imena i brojevi ....................................... 214
Faks od jedne stranice ispisuje se na dvije stranice .............................................................. 215
Dokument se zaustavlja u ulagaču dokumenata usred faksiranja .................................... 215
Previsoka ili preniska glasnoća zvuka iz dodatka za faksiranje .......................................... 215
USB ash pogon ne odgovara ........................................................................................................................................... 216
Prva metoda: Omogućivanje USB priključka pomoću upravljačke ploče pisača ..................................... 68
Druga metoda: Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) .............................................................................................................................. 68
Pregledajte lokaciju značajki na pisaču, zičke i tehničke specikacije pisača i gdje možete pronaći informacije za
postavljanje.
●
Ikone upozorenja
●
Moguća opasnost od strujnog udara
●
Prikazi pisača
●
Specikacije pisača
●
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ili http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP.
Dodatne informacije:
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i korištenje
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
Ikone upozorenja
Budite na oprezu ako na HP pisaču ugledate ikonu upozorenja, kako je naznačeno u objašnjenjima pojedinih
ikona.
●Oprez: strujni udar
HRWW1
●Oprez: vruća površina
●Oprez: ne približavajte dijelove tijela pokretnim dijelovima
●Oprez: oštar rub u neposrednoj blizini
●Upozorenje
2Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Moguća opasnost od strujnog udara
Pročitajte ove važne podatke o sigurnosti.
●S razumijevanjem pročitajte ova upozorenja o sigurnosti kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara.
●Prilikom upotrebe ovog proizvoda uvijek se držite osnovnih mjera opreza kako biste umanjili rizik od ozljede
nastale požarom ili strujnim udarom.
●S razumijevanjem pročitajte sve upute u korisničkom priručniku.
Uzmite u obzir sva upozorenja i upute koje su naznačene na proizvodu.
●Prilikom spajanja uređaja na struju, upotrebljavajte isključivo uzemljenu utičnicu. Ako ne znate je li utičnica
uzemljena, kontaktirajte stručnog električara.
●Ne dodirujte kontakte ni na kojem priključku na uređaju. Odmah zamijenite oštećene kablove.
●Prije čišćenja uređaj isključite iz zidnih utičnica.
●Ovaj uređaj nemojte postaviti ili upotrebljavati u blizini vode ili kad ste mokri.
●Uređaj postavite na sigurnu i nepomičnu površinu.
●Uređaj postavite na sigurnom mjestu gdje nitko ne može stati ili spotaknuti se o kabel za napajanje.
HRWWMoguća opasnost od strujnog udara3
Prikazi pisača
14
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3
2
13
1
Pronađite ključne značajke na pisaču i na upravljačkoj ploči.
●
Prikaz prednje strane pisača
●
Prikaz pozadine pisača
●
Priključci sučelja
●
Pogled na upravljačku ploču
Prikaz prednje strane pisača
Pronađite značajke na prednjoj strani pisača.
Slika 1-1 Prikaz prednje strane pisača
StavkaOpis
1Gornji poklopac automatskog ulagača dokumenata, pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira
2Ulazna ladica automatskog ulagača dokumenata
3Izlazna ladica automatskog ulagača dokumenata
4Upravljačka ploča sa zaslonom u boji osjetljivim na dodir (može se podignuti kako biste bolje vidjeli)
4Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
StavkaOpis
5Izlazni spremnik
6Gumb za uključivanje/isključivanje
7Desna vratašca, pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira
8Ladica 1
9Prednja vratašca, omogućuju pristup spremnicima s tonerom
10Priključak za napajanje
11Ladica 2
12Ladica 3
13Integracijski priključak za hardver (HIP), za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača
14Lako dostupan USB-priključak
Umetnite USB-ash pogon za ispis i skeniranje bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka uređaja.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
Prikaz pozadine pisača
Pronađite značajke na stražnjoj strani pisača.
HRWWPrikazi pisača5
Slika 1-2 Prikaz pozadine pisača
1
2
3
StavkaOpis
1Poklopac pločice za proširenja
2Priključci sučelja
3Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
Priključci sučelja
Pronađite priključke sučelja na uređaju za formatiranje pisača.
6Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Slika 1-3 Prikaz priključaka sučelja
2
1
3
4
StavkaOpis
1Glavni USB priključci za vanjske USB-uređaje (mogli bi biti pokriveni)
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB priključka koristite USB priključak blizu upravljačke ploče.
2Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
3Mrežni Ethernet (RJ-45) priključak lokalne mreže (LAN)
4Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
HRWWPrikazi pisača7
Pogled na upravljačku ploču
?i
12:42 PM
1
7
6
23
45
8
CopyScan
Print
Fax
HP Roam
Upravljačka ploča omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
●
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
NAPOMENA:Nagnite upravljačku ploču radi lakšeg pregleda.
Početni zaslon omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
Vratite se na početni zaslon u bilo kojem trenutku dodirivanjem gumba Početna stranica . Dodirnite gumb
Početna stranica koji se nalazi na lijevoj strani upravljačke ploče pisača ili dodirnite gumb Početna stranica u
gornjem lijevom kutu većine zaslona.
NAPOMENA:Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konguraciji pisača.
Slika 1-4 Pogled na upravljačku ploču
StavkaKontrolaOpis
1
2Gumb Ponovno postavljanjeGumb Ponovno postavljanje vraća pisač na zadane postavke i uvijek se pojavljuje ako
3Gumbi Prijava i OdjavaDodirnite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
Gumb Početna stranica
8Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Dodirnite gumb Početna stranica za povratak na početni zaslon.
korisnici nisu prijavljeni. Gumb Ponovno postavljanje ne prikazuje se ako je prikazan
gumb Odjava. Dodirnite gumb Ponovno postavljanje za nastavak i otpuštanje
prethodno zaustavljenih i prekinutih zadataka, ponovno postavljanje broja kopija za
brzo kopiranje u polju za broj kopija, izlazak iz posebnih načina rada, ponovno
postavljanje jezika zaslona i izgleda tipkovnice.
Dodirnite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
NAPOMENA: Ovaj se gumb prikazuje samo ako je administrator kongurirao pisač da
zahtijeva dopuštenje za pristup značajkama.
StavkaKontrolaOpis
4
5
6Područje s aplikacijamaDodirnite bilo koju ikonu kako biste otvorili aplikaciju. Listajte zaslon u stranu kako biste
7Gumb KopirajDodirnite gumb Kopiraj kako biste započeli zadatak kopiranja.
8Indikator početnog zaslonaOznačava broj stranica na početnom zaslonu ili u aplikaciji. Označena je trenutna
Gumb Informacije
Gumb Pomoć
Za pristup zaslonu koji omogućuje pristup nekolicini vrsta informacija o pisaču,
pritisnite gumb Informacije. Dodirnite gumbe na dnu zaslona za sljedeće informacije:
●Jezik prikaza: Promijenite jezik trenutne sesije korisnika.
●Stanje mirovanja: Postavite pisač u stanje mirovanja.
●Wi-Fi Direct: Prikaz informacija za izravno povezivanje pisača putem telefona,
tableta ili drugog uređaja s Wi-Fi mrežom.
●Bežično: Prikaz ili promjena postavki bežične veze (samo kad je instaliran
dodatak za bežično povezivanje).
●Ethernet: Prikaz i promjena postavki Ethernet veze.
●HP Web Services: Pronađite informacije za povezivanje s pisačem i ispisivanje
putem HP Web Services (ePrint).
Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
Linija sa statusom pruža informacije o ukupnom statusu pisača.
pristupili dodatnim aplikacijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije ovise o pisaču. Administrator može kongurirati koje
će se aplikacije prikazati i redoslijed njihovog prikazivanja.
stranica. Listajte zaslon u stranu kako biste se kretali između stranica.
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Za upotrebu upravljačke ploče na dodirnom zaslonu upotrebljavajte ove radnje.
RadnjaOpisPrimjer
Dodir.Dodirnite stavku na zaslonu kako biste je odabrali
ili otvorili izbornik. Prilikom pomicanja kroz
izbornike, nakratko dodirnite ekran za prestanak
pomicanja.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili
aplikaciju Postavke.
HRWWPrikazi pisača9
RadnjaOpisPrimjer
ListanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst
vodoravno kako biste pomaknuli zaslon u stranu.
PomicanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst okomito
kako biste pomicali zaslon gore i dolje. Prilikom
pomicanja kroz izbornike nakratko dodirnite
zaslon za prestanak pomicanja.
Listajte dok se ne prikaže aplikacija Postavke.
Krećite se kroz aplikaciju Postavke.
10Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Specikacije pisača
U ovom odjeljku pregledajte specikacije hardvera, softvera i okruženja pisača.
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operacijski sustavi
●
Dimenzije pisača
●
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
●
Specikacije radnog okruženja
VAŽNO:U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ili http://www.hp.com/support/
colorljE87640MFP.
Tehničke specikacije
Pregledajte tehničke specikacije pisača.
Najnovije informacije pogledajte na stranici http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ili http://www.hp.com/
support/colorljE87640MFP.
Tablica
1-1 Tehničke specikacije pisača
Broj modelaE82540duE82550duE82560duE87640duE87650duE87660du
Broj proizvoda5CM59A5CM60A5CM61A5CM64A5CM65A5CM66A
Rukovanje papiromLadica 1 (kapacitet 100
listova)
Ladica 2 (kapacitet 520
listova)
Ladica 3 (kapacitet 520
listova)
Ulagač kapaciteta 2 x
520 listova papira
Ulazna ladica velikog
kapaciteta za 2.000
listova
Bočna ulazna ladica
velikog kapaciteta za
3000 listova
Ormarić za pisačDodatnoDodatnoDodatnoDodatnoDodatnoDodatno
Dodatak za završnu
obradu dodatka za
spajanje/slaganje
Dodatak za završnu
obradu dodatka za
izradu knjižica
Broj modelaE82540duE82550duE82560duE87640duE87650duE87660du
Broj proizvoda5CM59A5CM60A5CM61A5CM64A5CM65A5CM66A
Tehnologije
HP EveryPage
uključujući ultrazvučno
prepoznavanje
višestrukog uvlačenja
Ugrađeno optičko
prepoznavanje
znakova (OCR) pruža
mogućnost pretvaranja
ispisanih stranica u
tekst koji se može
urediti ili pretražiti
pomoću računala
Značajka SMART
naljepnica omogućuje
prepoznavanje ruba
papira za automatsko
obrezivanje stranica
Automatska
orijentacija za stranice
koje sadrže bar 100
tekstualnih znakova
Automatsko
prilagođavanje tona
postavlja kontrast,
svjetlinu i uklanjanje
pozadine za svaku
stranicu
Upotrijebite sljedeće informacije kako biste se pobrinuli za kompatibilnost pisača s operacijskim sustavom na
svojem računalu.
Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX® posjetite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Sljedeće se informacije odnose na upravljačke programe za ispis Windows HP PCL 6 specične za vaš pisač, HPove upravljačke programe za operacijski sustav macOS i program za instalaciju softvera.
Windows: Za instaliranje HP-ovog upravljačkog programa za ispis sa stranice 123.hp.com/LaserJet preuzmite
HP Easy Start. Ili idite na web mjesto za podršku za pisač za ovaj pisač, http://www.hp.com/support/
ljE82540MFP ili http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP, kako biste preuzeli upravljački program pisača ili
softverski instalacijski program za instalaciju HP upravljačkog programa pisača
macOS: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Preuzmite HP Easy Start sa stranice 123.hp.com/
LaserJet ili sa stranice za podršku za ispis, a zatim pomoću HP Easy Start instalirajte upravljački program pisača
HP.
1.Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2.Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
Tablica 1-2 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Operacijski sustavInstaliran upravljački program pisača (za
Windows ili instalacijski program na
internetu u sustavu OS X)
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 V4 specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio instalacije softvera.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 V4 specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio instalacije softvera.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Napomene
Windows Server 2012 R2, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2016, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Preuzmite HP Easy Start sa stranice
123.hp.com/LaserJet, a zatim ga
upotrijebite za instaliranje upravljačkog
programa pisača.
HRWWSpecikacije pisača15
NAPOMENA:Podržani operacijski sustavi mogu se promijeniti. Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava
potražite na adresi http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ili http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP
u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
NAPOMENA:Za podršku za upravljački program HP UPD za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operacijskim sustavima posjetite www.hp.com/go/upd. Pritisnite veze pod stavkom Dodatne
informacije.
Tablica 1-3 Minimalni zahtjevi sustava
WindowsmacOS
●internetska veza
●Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
●2 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
●1 GB RAM-a (32-bitni) ili 2 GB RAM-a (64-bitni)
NAPOMENA:program za instalaciju softvera sustava Windows instalira uslugu HP Smart Device Agent Base.
Veličina datoteke otprilike je 100 kb. Usluga ima jedinu funkciju svaki sat provjeriti ima li pisača povezanih putem
USB-a. Ne prikupljaju se nikakvi podaci. Ako se pronađe USB-pisač, usluga zatim pokušava pronaći priključak za
upravljanje JetAdvantage (JAMc) na mreži. Ako se pronađe JAMc, HP Smart Device Agent Base sigurno će se
nadograditi u potpunu uslugu Smart Device Agent s JAMc-a koji će zatim omogućiti obračunavanje ispisanih
stranica u računu usluga Managed Print Services (MPS). Web-paketi samo upravljačkih programa za pisač
preuzeti s adrese hp.com i instalirani putem čarobnjaka za dodavanje pisača ne instaliraju tu uslugu.
Da biste deinstalirali uslugu, otvorite upravljačku ploču za Windows, odaberite Programi ili Programi i značajke, a
zatim Dodaj/ukloni programe ili Deinstaliranje programa da biste uklonili uslugu. Naziv je datoteke
HPSmartDeviceAgentBase.
Dimenzije pisača
Provjerite je li mjesto na koje ćete staviti pisač dovoljno veliko.
●internetska veza
●Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
●1,5 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
16Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
1
2
2
3
3
1
Tablica 1-4 Dimenzije za modele E87640du, E87650du i E87660du
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
1. Visina883,7 mm1300,5 mm
2. Dubina764,3 mm1188 mm
3. Širina585 mm1013,3 mm
Masa105,8 kg
Tablica 1-5 Dimenzije za modele E82540du, E82550du i E82560du
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
1. Visina883,7 mm1300,5 mm
2. Dubina764,3 mm1188 mm
3. Širina585 mm1013,3 mm
Masa86,05 kg
▲Ove su vrijednosti podložne izmjeni. Za najnovije informacije posjetite http://www.hp.com/support/
ljE82540MFP ili http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP.
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Da bi ispravno radio, pisač mora biti u okruženju čije napajanje odgovara određenim specikacijama.
Najnovije informacije pogledajte na stranici http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ili http://www.hp.com/
support/colorljE87640MFP.
HRWWSpecikacije pisača17
OPREZ:Električne specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte konvertirati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Specikacije radnog okruženja
Da bi ispravno radio, pisač mora biti u okruženju koje odgovara određenim specikacijama.
Tablica 1-6Specikacije radnog okruženja
OkruženjePreporučenoDopušteno
Temperatura17° do 25°C10° do 32,5°C
Relativna vlažnostod 30 do 70 % relativne vlažnosti (RV)od 10 do 80 % RV
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s pisačem. Dodatne
upute potražite u podršci tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ili