Reprodukcia, prispôsobovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného povolenia sú
zakázané okrem prípadov ustanovených
autorským právom.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu zmeniť bez upozornenia.
Jedinými zárukami na produkty a služby
spoločnosti HP sú záruky uvedené výslovne vo
vyhláseniach o zárukách, ktoré sa dodávajú
spolu s týmito produktmi a službami. Žiadne
informácie uvedené v tomto dokumente by sa
nemali chápať ako dodatočná záruka.
Spoločnosť HP nenesie žiadnu zodpovednosť za
tu uvedené technické alebo vydavateľské chyby
ani za vynechané informácie.
Edition 2, 2/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®a
P
ostScript® sú ochranné známky spoločnosti
A
dobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Inc. registrované v USA
a ďalších krajinách.
macOS je ochranná známka spoločnosti Apple,
Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/
regiónoch.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple,
Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/
regiónoch.
Google™ je ochranná známka spoločnosti
Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® sú registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 4
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 4
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 5
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 8
Ako používať dotykový ovládací panel ......................................................................................... 9
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................. 11
Technické špecikácie ....................................................................................................................................... 11
Podporované operačné systémy .................................................................................................................... 14
Vložte papier do zásobníkov 2 a 3 ....................................................................................................................................... 26
Vkladanie papiera do zásobníkov č. 2, 3 ........................................................................................................ 26
Orientácia papiera v zásobníkoch č. 2 a 3 ...................................................................................................... 27
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier ................................................................................. 25
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
Výmena kazety s tonerom .................................................................................................................................................... 39
Informácie o kazetách ...................................................................................................................................... 39
Demontáž a výmena kazety (modely E87640, E87650, E87660) ........................................................... 39
Vybratie a výmena kazety (modely E82540, E82550, E82560) ............................................................... 41
Výmena zbernej jednotky tonera ........................................................................................................................................ 44
Demontáž a výmena zbernej jednotky tonera (modely E87640, E87650, E87660) ............................. 44
Vybratie a výmena zbernej jednotky tonera (modely E82540, E82550, E82560) ................................. 45
Výmena kazety so spinkami ................................................................................................................................................. 47
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 56
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 56
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 57
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 58
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 58
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 59
Tlačové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 60
Automatická tlač na obidve strany (macOS) ................................................................................................. 60
Manuálna tlač na obidve strany (macOS) ...................................................................................................... 61
Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS) ............................................................................................... 61
Výber typu papiera (macOS) ............................................................................................................................ 61
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 59
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ................................................................... 63
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 63
ivSKWW
Vytvorenie uloženej úlohy (macOS) ................................................................................................................ 64
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 65
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 66
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni ...................................................................................... 66
Zmena limitu na počet uložených úloh ..................................................................................... 66
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh ......................................................................... 66
Tlač z pamäťového kľúča USB .............................................................................................................................................. 67
Zapnutie portu USB na tlač .............................................................................................................................. 68
Spôsob č. 1: Zapnutie portu USB na ovládacom paneli tlačiarne ......................................... 68
Spôsob č. 2: Zapnutie portu USB zo vstavaného webového servera HP (len tlačiarne
so sieťovým pripojením) .............................................................................................................. 68
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................................... 68
Tlač pomocou vysokorýchlostného portu USB 2.0 (káblové pripojenie) ...................................................................... 70
Spôsob č. 1: Zapnutie vysokorýchlostného portu USB 2.0 z ponúk ovládacieho panela tlačiarne ..... 70
Spôsob č. 2: Zapnutie vysokorýchlostného portu USB 2.0 zo vstavaného webového servera HP
(len tlačiarne so sieťovým pripojením) ........................................................................................................... 70
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ..................................................................................................... 75
Doplnkové úlohy kopírovania ............................................................................................................................................... 76
Než začnete ........................................................................................................................................................ 80
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) .................................................................. 81
Krok č. 2: Kongurácia nastavení identikácie siete .................................................................................... 81
Krok č. 3: Kongurácia funkcie Odosielanie do e-mailu .............................................................................. 83
Spôsob č. 1: Základná kongurácia pomocou aplikácie E-mail Setup Wizard
Než začnete ........................................................................................................................................................ 96
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) .................................................................. 96
Krok č. 2: Nastavenie skenovania do sieťového priečinka ........................................................................... 98
Spôsob č. 1: Použitie funkcie Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca funkcie
ukladania do sieťového priečinka) .............................................................................................. 98
Spôsob č. 2: Použitie funkcie Scan to Network Folder Setup (Nastavenie skenovania
do sieťového priečinka) ............................................................................................................. 100
Krok č. 1: Začatie kongurácie ............................................................................. 100
Krok č. 2: kongurácia nastavení funkcie skenovania do sieťového
Než začnete ..................................................................................................................................................... 112
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................................... 112
Krok č. 2: Povolenie funkcie skenovania na SharePoint a vytvorenie rýchlej súpravy skenovania
na SharePoint .................................................................................................................................................. 113
Skenovanie súborov priamo na lokalitu služby Microsoft SharePoint .................................................... 115
Nastavenia rýchlych súprav skenovania a možnosti pre skenovanie na SharePoint ........................... 116
Nastavenie skenovania na jednotku USB ......................................................................................................................... 118
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................................... 118
Krok č. 2: Aktivácia skenovania na jednotku USB ....................................................................................... 119
Krok č. 3: Kongurácia skratiek rýchlych súprav (voliteľné) ..................................................................... 119
Predvolené nastavenia skenovania pre nastavenie funkcie skenovania do USB .................................. 120
Predvolené nastavenia súboru pre nastavenie funkcie Uložiť na jednotku USB ................................... 121
Skenovanie do e-mailu ....................................................................................................................................................... 123
Skenovanie do e-mailu ................................................................................................................................... 123
Skenovanie do ukladacieho priestoru úloh ...................................................................................................................... 126
Skenovanie do sieťového priečinka .............................................................................................................. 129
Skenovanie na SharePoint .................................................................................................................................................. 131
Skenovanie na SharePoint ............................................................................................................................. 131
Skenovanie na jednotku USB ............................................................................................................................................. 133
Skenovanie na jednotku USB ......................................................................................................................... 133
Používanie podnikových riešení HP JetAdvantage ......................................................................................................... 134
Doplnkové úlohy skenovania ............................................................................................................................................. 135
Nastavenie faxu pomocou ovládacieho panela tlačiarne ......................................................................... 138
Zmena kongurácie faxu .................................................................................................................................................... 139
Doplnkové úlohy faxu ......................................................................................................................................................... 144
8 Správa tlačiarne .................................................................................................................................................................................... 145
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................................ 146
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) .............................................................................. 146
Funkcie vstavaného webového servera HP ................................................................................................ 148
Karta Information (Informácie) ................................................................................................. 148
Karta General (Všeobecné) ....................................................................................................... 149
Karta Copy/Print (Kopírovanie/tlač) ......................................................................................... 149
Karta Scan/Digial Send (Skenovanie/digitálne odosielanie) ................................................ 150
Karta Fax ...................................................................................................................................... 151
Karta Supplies (Spotrebný materiál) ....................................................................................... 152
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) ........................................................................ 152
Karta Security (Zabezpečenie) ................................................................................................. 153
Karta HP Web Services (Webové služby HP) .......................................................................... 154
Karta Networking (Siete) ........................................................................................................... 154
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ...................................................................................... 156
Kongurácia nastavení siete IP .......................................................................................................................................... 157
Podmienky zdieľania tlačiarne ...................................................................................................................... 157
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ................................................................................................... 157
Premenovanie tlačiarne v sieti ...................................................................................................................... 157
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky ............................................................................ 159
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ......................................................................................................................................... 161
Nastavenie hesla pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) ............................. 162
Poskytnutie používateľských prístupových údajov na ovládacom paneli tlačiarne ......... 162
IP Security ......................................................................................................................................................... 163
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP .................................. 163
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................ 164
Tlač v režime EconoMode .............................................................................................................................. 165
Kongurácia režimu EconoMode pomocou ovládača tlačiarne .......................................... 165
Kongurácia režimu EconoMode na ovládacom paneli tlačiarne ....................................... 165
Nastavenie časovača režimu spánku a kongurácia tlačiarne na spotrebu 1 W alebo menej ........... 165
Softvér HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................... 166
Aktualizácie softvéru a rmvéru ....................................................................................................................................... 167
9 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................. 169
Systém Pomocníka na ovládacom paneli ........................................................................................................................ 170
Spôsob č. 1: Obnovenie výrobných nastavení z ovládacieho panela tlačiarne ..................................... 171
Spôsob č. 2: Obnovenie výrobných nastavení zo vstavaného webového servera HP (len modely
so sieťovým pripojením) ................................................................................................................................ 171
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazuje hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň
Miesta zaseknutí papiera ............................................................................................................................... 180
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera ........................................................... 181
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ........................................................................ 181
Odstraňovanie zaseknutí papiera v podávači dokumentov – 31.13.yz ................................................. 182
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1 – 13.A1 ........................................................................ 183
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke – 13.E1 ................................................. 186
Odstránenie zaseknutého papiera z priestoru natavovacej jednotky – 13.B9, 13.B2, 13.FF ............. 186
viiiSKWW
Riešenie problémov s kvalitou tlače ................................................................................................................................. 188
Riešenie problémov s kvalitou tlače ............................................................................................................. 189
Tlač z iného softvérového programu ...................................................................................... 189
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ............................................................ 190
Kontrola nastavenia typu papiera v tlačiarni ..................................................... 190
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ................................................... 190
Kontrola nastavenia typu papiera (macOS) ....................................................... 190
Kontrola stavu tonerových kaziet ............................................................................................ 191
Krok č. 1: Tlač stránky stavu spotrebného materiálu ....................................... 191
Krok č. 2: Kontrola stavu spotrebného materiálu ............................................. 191
Tlač čistiacej strany .................................................................................................................... 191
Vizuálna kontrola kazety alebo kaziet s tonerom ................................................................. 192
Kontrola papiera a prostredia tlače ......................................................................................... 193
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od
spoločnosti HP ........................................................................................................ 193
Krok č. 2: Kontrola prostredia .............................................................................. 193
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku ..................... 193
Vyskúšanie iného ovládača tlače ............................................................................................. 194
Riešenie problémov s chybami obrázkov ............................................................................... 194
Zlepšenie kvality kopírovania ............................................................................................................................................. 203
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 203
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................................ 206
Kontrola možností výberu papiera .......................................................................................... 206
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 206
Optimalizácia kvality kopírovania vzhľadom na text alebo obrázky ....................................................... 206
Kopírovanie od okraja po okraj ...................................................................................................................... 207
Zlepšenie kvality skenovaných obrázkov ......................................................................................................................... 208
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 203
Kontrola nastavení rozlíšenia ........................................................................................................................ 209
Kontrola nastavení farieb ............................................................................................................................... 210
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 210
Optimalizácia kvality skenovania vzhľadom na text alebo obrázky ....................................................... 211
Kontrola nastavení výstupnej kvality ........................................................................................................... 211
Zlepšenie kvality obrazu faxov .......................................................................................................................................... 213
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 203
Kontrola nastavení rozlíšenia pri odosielaní faxov .................................................................................... 214
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 215
Optimalizácia kvality faxu vzhľadom na text alebo obrázky .................................................................... 215
Kontrola nastavení korekcie chýb ................................................................................................................. 215
SKWWix
Kontrola nastavenia prispôsobenia média na veľkosť strany .................................................................. 216
Odoslanie faxu na iný fax ............................................................................................................................... 216
Kontrola faxu odosielateľa ............................................................................................................................. 216
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 216
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ...................................................................................................................... 217
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................................. 218
Kontrolný zoznam na riešenie problémov s faxom ................................................................................... 219
Aký typ telefónnej linky používate? ......................................................................................... 219
Používate zariadenie na ochranu proti nárazovému prúdu? ............................................... 219
Využívate službu hlasových správ niektorej telefónnej spoločnosti alebo odkazovač? . 220
Je vaša telefónna linka vybavená funkciou čakania na hovor? ........................................... 220
Kontrola stavu faxového príslušenstva .................................................................................. 220
Všeobecné problémy s faxom ....................................................................................................................... 222
4Ovládací panel s farebným dotykovým displejom (s možnosťou naklonenia na jednoduchšie zobrazenie)
4Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
PoložkaOpis
5Výstupná priehradka
6Vypínač
7Pravé dvierka na prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera
8Zásobník 1
9Predné dvierka na prístup ku kazetám s tonerom
10Pripojenie napájania
11Zásobník 2
12Zásobník 3
13Rozhranie pre integráciu hardvéru (HIP) slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán
14Port USB na jednoduchý prístup
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo aktualizovať rmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí správca tento port povoliť.
Tlačiareň, pohľad zozadu
Oboznámte sa s umiestnením funkcií na zadnej strane tlačiarne.
SKWWPohľady na tlačiareň5
Obrázok 1-2 Tlačiareň, pohľad zozadu
1
2
3
PoložkaOpis
1Kryt formátovača
2Porty rozhrania
3Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
Porty rozhrania
Nájdite na formátovači tlačiarne porty rozhrania.
6Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Obrázok 1-3 Pohľad na rozhrania tlačiarne
2
1
3
4
PoložkaOpis
1Hostiteľské porty USB na pripojenie externých zariadení USB (tieto porty môžu byť uzavreté krytom)
POZNÁMKA: Na tlač prostredníctvom portu USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
2Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
3Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
4Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
SKWWPohľady na tlačiareň7
Pohľad na ovládací panel
?i
12:42 PM
1
7
6
23
45
8
CopyScan
Print
Fax
HP Roam
Ovládací panel poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
●
Ako používať dotykový ovládací panel
POZNÁMKA: Lepší zorný uhol dosiahnete naklonením ovládacieho panela.
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
Dotknutím sa tlačidla Domov sa kedykoľvek vrátite na domovskú obrazovku. Dotknite sa tlačidla Domov
na ľavej strane ovládacieho panela tlačiarne alebo tlačidla Domov v ľavom hornom rohu väčšiny obrazoviek.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od kongurácie
tlačiarne.
Obrázok 1-4 Pohľad na ovládací panel
PoložkaOvládačOpis
1
2Tlačidlo Reset (Obnoviť)Tlačidlo Reset (Obnoviť) vykoná návrat k predvoleným nastaveniam tlačiarne a je vždy
3Tlačidlo Sign In (Prihlásiť sa) alebo
Tlačidlo Domov
Sign Out (Odhlásiť sa).
8Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Dotknutím sa tlačidla Domov sa vrátite na domovskú obrazovku.
k dispozícii, ak používatelia nie sú prihlásení. Tlačidlo Reset (Obnoviť) nie je k dispozícii,
keď sa zobrazuje tlačidlo Sign Out (Odhlásiť). Dotykom na tlačidlo Reset (Obnoviť)
obnovíte a uvoľníte úlohy z predchádzajúceho stavu pozastavenia a režimu prerušenia,
resetujete počet rýchlych kópií v poli s počtom kópií, ukončíte špeciálne režimy,
obnovíte jazyk zobrazenia a rozvrhnutie klávesnice.
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám, dotknite sa tlačidla Sign In (Prihlásiť sa).
Stlačením tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví
všetky možnosti na predvolené nastavenia.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa zobrazí iba vtedy, ak správca nakonguroval vyžiadanie
oprávnenia na prístup k funkciám tlačiarne.
PoložkaOvládačOpis
4Tlačidlo Information (Informácie) Dotknite sa tlačidla Information (informácie) na prístup k obrazovke, ktorá poskytuje
prístup k viacerým typom informácií o tlačiarni. Dotykom tlačidiel v spodnej časti
obrazovky zobrazíte nasledujúce informácie:
●Jazyk zobrazenia: Zmena nastavenia jazyka pre aktuálnu používateľskú reláciu.
●Režim spánku: Prepnutie tlačiarne do režimu spánku.
●Wi-Fi Direct: Zobrazenie informácií o priamom pripojení k tlačiarni pomocou
telefónu, tabletu alebo iného zariadenia s Wi-Fi.
●Bezdrôtové: Zobrazenie a zmena nastavenia bezdrôtového pripojenia (iba vtedy,
keď je nainštalované voliteľné príslušenstvo bezdrôtovej siete).
●Ethernet: Zobrazenie a zmena nastavení pripojenia Ethernet.
●Webové služby HP: Zobrazte informácie o pripojení a tlači na tlačiarni pomocou
webových služieb HP (ePrint).
5
6Oblasť aplikáciíDotykom ktorejkoľvek ikony otvorte danú aplikáciu. Potiahnite obrazovku do strany
7Tlačidlo Copy (Kopírovanie)Kopírovanie spustíte dotknutím sa tlačidla Copy (Kopírovanie).
8Indikátor stránky domovskej
Tlačidlo Help (Pomocník)
obrazovky
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového ovládacieho panela tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
ÚkonOpisPríklad
DotykDotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú
ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež
krátkym dotykom obrazovky zastavíte
posúvanie.
Dotknite sa tlačidla Pomocníka, ak chcete otvoriť vstavaný systém pomocníka.
Stavový riadok poskytuje informácie o celkovom stave tlačiarne.
a získate prístup k ďalším aplikáciám.
POZNÁMKA: Dostupné aplikácie sa líšia v závislosti od tlačiarne. Správca môže
nakongurovať, ktoré aplikácie sa zobrazia a v akom poradí.
Udáva počet strán na domovskej obrazovke alebo v aplikácii. Aktuálna strana je
zvýraznená. Potiahnutím obrazovky do strany môžete prechádzať ďalšími stránkami.
Dotykom na ikonu Nastavenia otvoríte aplikáciu
Settings (Nastavenia).
SKWWPohľady na tlačiareň9
ÚkonOpisPríklad
Potiahnutie prstomDotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej
strany na druhú.
PosúvanieDotknite sa obrazovky a potom zvislým
pohybom prsta prejdite po obrazovke zhora dole
a naopak. Pri presúvaní sa cez ponuky krátkym
dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Posúvajte obrazovku prstom, až kým sa zobrazí
aplikácia Settings (Nastavenia).
Posúvajte sa cez aplikáciu nastavení.
10Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Technické parametre tlačiarne
V tejto časti skontrolujte technické parametre hardvéru, softvéru a prostredia tlačiarne.
●
Technické špecikácie
●
Podporované operačné systémy
●
Rozmery tlačiarne
●
Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie
●
Rozsah prevádzkového prostredia
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti http://www.hp.com/support/ljE82540MFP alebo http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP.
Technické špecikácie
Skontrolujte technické špecikácie tlačiarne.
Aktuálne informácie nájdete na adrese http://www.hp.com/support/ljE82540MFP alebo http://www.hp.com/
support/colorljE87640MFP.
Tabuľka 1-1 Technické špecikácie tlačiarne
Číslo modeluE82540duE82550duE82560duE87640duE87650duE87660du
Číslo produktu5CM59A5CM60A5CM61A5CM64A5CM65A5CM66A
Manipulácia
s papierom
Zásobník 1 (kapacita
na 100 hárkov)
Zásobník 2 (kapacita
na 520 hárkov)
Zásobník 3 (kapacita
na 520 hárkov)
Podávač papiera na 2 x
520 hárkov
Vysokokapacitný
vstupný zásobník na
2 000 hárkov
Vysokokapacitný
bočný vstupný
zásobník na 3 000
hárkov
Skrinka na tlačiareňVoliteľnéVoliteľnéVoliteľnéVoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
Príslušenstvo na
koncovú úpravu –
zošívačka/stohovač
Príslušenstvo na
koncovú úpravu –
výrobné zariadenie
brožúr
Skenovanie 80 strán
jednostranne alebo
160 strán obojstranne
za minútu (str./min) na
papier formátu A4 a na
papier formátu Letter
ZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnuté
ZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnuté
ZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnuté
SKWWTechnické parametre tlačiarne13
Tabuľka 1-1 Technické špecikácie tlačiarne (pokračovanie)
Číslo modeluE82540duE82550duE82560duE87640duE87650duE87660du
Číslo produktu5CM59A5CM60A5CM61A5CM64A5CM65A5CM66A
100-stranový podávač
dokumentov s dvojitou
hlavou na automatické
obojstranné
kopírovanie
a skenovanie
Technológie HP
EveryPage vrátane
ultrazvukovej detekcie
podania viacerých
listov papiera
Vstavaná funkcia
optického
rozpoznávania textu
(OCR) umožňuje
konvertovať vytlačené
stránky na text, ktorý
možno upravovať
alebo v ňom
vyhľadávať pomocou
počítača.
Funkcia štítka SMART
poskytuje
rozpoznávanie okrajov
papiera na
automatické orezanie
strany
ZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnuté
ZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnuté
ZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnuté
ZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnuté
Automatická orientácia
strán pre strany, ktoré
majú minimálne 100
znakov textu.
Automatická úprava
odtieňov nastavuje
kontrast, jas a
odstránenie pozadia
pre každú stranu.
Digitálne odosielanieOdosielanie
dokumentov na e-mail,
USB a priečinky
zdieľané na sieti
Odosielanie
dokumentov do služby
SharePoint®
Podporované operačné systémy
Na zaistenie kompatibility tlačiarne s operačným systémom počítača použite nasledujúce informácie.
Linux: Informácie a ovládače tlače pre systém Linux nájdete na stránke www.hp.com/go/linuxprinting.
ZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnuté
ZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnuté
ZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnuté
ZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnuté
14Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Nasledujúce informácie sa vzťahujú na tlačové ovládače HP PCL 6 pre systém Windows a tlačové ovládače HP pre
macOS určené pre danú tlačiareň a na inštalátor softvéru.
Windows: Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/LaserJet a nainštalujte tlačový ovládač HP.
Prípadne prejdite na webovú lokalitu technickej podpory tlačiarne – http://www.hp.com/support/ljE82540MFP
alebo http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP, prevezmite tlačový ovládač alebo inštalačný softvér na
inštaláciu tlačového ovládača HP
macOS: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite si aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com/
LaserJet alebo zo stránky podpory tlačiarne a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač
Tabuľka 1-2 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Operačný systémNainštalovaný tlačový ovládač (pre systém
Windows alebo pomocou inštalačného
programu na webe pre systém macOS)
Windows 7, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows 8, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitovýTlačový ovládač „HP PCL-6“ V4 pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitovýTlačový ovládač „HP PCL-6“ V4 pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitová
verzia
Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
Poznámky
Windows Server 2012, 64-bitová verziaOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
Windows Server 2012 R2, 64-bitová verziaOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
SKWWTechnické parametre tlačiarne15
Tabuľka 1-2 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systémNainštalovaný tlačový ovládač (pre systém
Windows alebo pomocou inštalačného
programu na webe pre systém macOS)
Windows Server 2016, 64-bitová verziaOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Prevezmite program HP Easy Start zo
stránky 123.hp.com/LaserJet a potom ho
použite na inštaláciu tlačového ovládača.
Poznámky
POZNÁMKA: Podporované operačné systémy sa môžu zmeniť. Aktuálny zoznam podporovaných operačných
systémov nájdete na lokalite http://www.hp.com/support/ljE82540MFP alebo http://www.hp.com/support/
colorljE87640MFP spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládača HP UPD pre
túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. V časti Dodatočné informácie kliknite na prepojenia.
Tabuľka 1-3 Minimálne systémové požiadavky
WindowsmacOS
●Pripojenie na internet
●Pripojenie na internet
●Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
POZNÁMKA: Inštalačný program softvéru pre systém Windows nainštaluje službu HP Smart Device Agent Base.
Veľkosť súboru je približne 100 kB. Slúži výlučne na to, aby každú hodinu kontrolovala, či sú tlačiarne pripojené k
portu USB. Nezhromažďujú sa žiadne údaje. Ak sa nájde tlačiareň s pripojením k portu USB, služba sa pokúsi
vyhľadať inštanciu konektora JetAdvantage Management Connector (JAMc) v sieti. Ak sa nájde konektor JAMc,
služba HP Smart Device Agent Base sa prostredníctvom neho bezpečne inovuje na úplnú verziu služby Smart
Device Agent, čo následne umožní počítať vytlačené strany pre príslušné konto v systéme Managed Print
Services (MPS). Webové balíky obsahujúce len ovládač prevzaté pre tlačiareň z lokality hp.com a nainštalované
prostredníctvom Sprievodcu pridaním tlačiarne túto službu neinštalujú.
Ak chcete túto službu odinštalovať, otvorte Ovládací panel systému Windows, vyberte položku Programs
(Programy) alebo Programs and Features (Programy a súčasti) a potom výberom položky Add/Remove
Programs (Pridanie alebo odstránenie programov) alebo Uninstall a Program (Odinštalovanie programu) službu
odstráňte. Názov súboru je HPSmartDeviceAgentBase.
Rozmery tlačiarne
●Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
●1,5 GB voľného miesta na pevnom disku
Skontrolujte, či je prostredie tlačiarne dostatočne veľké vzhľadom na uloženie tlačiarne.
16Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
1
2
2
3
3
1
Tabuľka 1-4 Rozmery pre modely E87640du, E87650du a E87660du
Tlačiareň úplne zatvorenáTlačiareň úplne otvorená
1. Výška883,7 mm1300,5 mm
2. Hĺbka764,3 mm1188 mm
3. Šírka585 mm1013,3 mm
Hmotnosť105,8 kg
Tabuľka 1-5 Rozmery pre modely E82540du, E82550du a E82560du
Tlačiareň úplne zatvorenáTlačiareň úplne otvorená
1. Výška883,7 mm1300,5 mm
2. Hĺbka764,3 mm1188 mm
3. Šírka585 mm1013,3 mm
Hmotnosť86,05 kg
▲Tieto hodnoty sa môžu meniť. Aktuálne informácie nájdete na lokalite http://www.hp.com/support/
ljE82540MFP alebo http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP.
Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie
Ak má tlačiareň správne fungovať, musí byť v prostredí, ktoré spĺňa určité špecikácie napájania.
Aktuálne informácie nájdete na adrese http://www.hp.com/support/ljE82540MFP alebo http://www.hp.com/
support/colorljE87640MFP.
SKWWTechnické parametre tlačiarne17
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.
Rozsah prevádzkového prostredia
Ak má tlačiareň správne fungovať, musí byť v prostredí, ktoré spĺňa určité špecikácie.
Tabuľka 1-6 Technické údaje prevádzkového prostredia
ProstredieOdporúča saPovolené
Teplota17 až 25 °C10 °C až 32,5 °C
Relatívna vlhkosť30 % až 70 % (RV)10 % až 80 % RV
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou. Ďalšie
pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese http://www.hp.com/support/ljE82540MFP alebo http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP
môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
●Inštalácia a kongurácia
●Oboznámenie sa a používanie
●Riešenie problémov
●Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
●Fóra technickej podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
18Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Loading...
+ 212 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.