HP LaserJet E82540du, LaserJet E82560du, LaserJet E87640du, LaserJet E87660du User Manual [sl]

Uporabniški priročnik
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljE82540MFP www.hp.com/support/colorljE87640MFP
HP
LaserJet Managed MFP E82540du, E82550du, E82560du
HP Color LaserJet Managed MFP E87640du, E87650du, E87660du
HP LaserJet Managed MFP E82540du, E82550du, E82560du HP Color LaserJet Managed MFP E87640du, E87650du, E87660du
Avtorske pravice in licence
Blagovne znamke
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Razmnoževanje, prirejanje ali prevajanje brez predhodnega pisnega dovoljenja je prepovedano, razen pod pogoji, določenimi v zakonih o avtorskih pravicah.
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez obvestila.
Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve so navedena v izjavi o garanciji, ki je priložena vsakemu izdelku ali storitvi. Nobenega dela tega dokumenta ni mogoče razlagati kot dodatne garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Edition 2, 2/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®in P
ostScript® so blagovne znamke podjetja Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple in logotip Apple sta blagovni znamki podjetja Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih državah/regijah.
macOS je blagovna znamka družbe Apple Inc., registrirana v ZDA in drugih državah/regijah.
AirPrint je blagovna znamka družbe Apple Inc., registrirana v ZDA in drugih državah/regijah.
Google™ je blagovna znamka podjetja Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in Windows Vista® so registrirane blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA.
UNIX® je registrirana blagovna znamka podjetja The Open Gr
oup.
Kazalo
1 Pregled tiskalnika ...................................................................................................................................................................................... 1
Opozorilne ikone ....................................................................................................................................................................... 1
Možna nevarnost električnega udara .................................................................................................................................... 3
Pogledi na tiskalnik .................................................................................................................................................................. 4
Pogled na tiskalnik od spredaj ........................................................................................................................... 4
Pogled na tiskalnik od zadaj ............................................................................................................................... 5
Vmesniška vrata ................................................................................................................................................... 6
Pogled na nadzorno ploščo ................................................................................................................................ 8
Kako uporabljati nadzorno ploščo z zaslonom na dotik ........................................................... 9
Specikacije tiskalnika ........................................................................................................................................................... 11
Tehnične specikacije ........................................................................................................................................ 11
Podprti operacijski sistemi ............................................................................................................................... 14
Dimenzije tiskalnika .......................................................................................................................................... 16
Poraba energije, električne specikacije in raven hrupa .............................................................................. 17
Razpon delovnega okolja ................................................................................................................................. 18
Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika ................................................................................ 18
2 Pladnji za papir ........................................................................................................................................................................................ 19
Uvod ......................................................................................................................................................................................... 19
Nalaganje papirja na pladenj 1 ............................................................................................................................................. 20
Nalaganje pladnja 1 (večnamenski pladenj) .................................................................................................. 20
Usmerjenost papirja na pladnju 1 ................................................................................................................... 21
Uporaba načina nadomestnega pisemskega papirja z glavo ..................................................................... 26
Omogočanje drugačnega načina pisemskega papirja z glavo v menijih na nadzorni
plošči tiskalnika ............................................................................................................................. 26
Nalaganje papirja na pladnja 2 in 3 ..................................................................................................................................... 27
Nalaganje na pladnja 2 in 3 .............................................................................................................................. 27
Usmerjenost papirja na pladnjih 2 in 3 ........................................................................................................... 28
Uporaba načina nadomestnega pisemskega papirja z glavo ..................................................................... 26
Omogočanje drugačnega načina pisemskega papirja z glavo v menijih na nadzorni
plošči tiskalnika ............................................................................................................................. 26
Nalaganje in tiskanje ovojnic ................................................................................................................................................ 33
SLWW iii
Tiskanje na ovojnice .......................................................................................................................................... 33
Usmerjenost ovojnic .......................................................................................................................................... 33
Nalaganje in tiskanje nalepk ................................................................................................................................................. 35
Ročno podajanje nalepk ................................................................................................................................... 35
Usmerjenost nalepk .......................................................................................................................................... 35
3 Potrošni material, dodatna oprema in deli ......................................................................................................................................... 37
Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov ................................................................................................. 38
Naročanje ............................................................................................................................................................ 38
Menjava kartuše s tonerjem ................................................................................................................................................. 39
Informacije o kartušah ...................................................................................................................................... 39
Odstranitev in menjava kartuše (modeli E87640, E87650 in E87660) .................................................... 39
Odstranitev in menjava kartuše (modeli E82540, E82550, E82560) ....................................................... 41
Menjava enote za zbiranje tonerja ...................................................................................................................................... 44
Odstranitev in zamenjava enote za zbiranje tonerja (modeli E87640, E87650, E87660) .................... 44
Odstranitev in zamenjava enote za zbiranje tonerja (modeli E82540, E82550, E82560) .................... 45
Zamenjajte kartušo s sponkami .......................................................................................................................................... 47
Uvod ..................................................................................................................................................................... 47
Uvod ..................................................................................................................................................................... 47
Odstranitev in menjava kartuše s sponkami v notranji zaključevalni enoti ............................................. 47
Odstranitev in menjava kartuše s sponkami pri spenjalniku/zlagalniku ................................................... 49
Odstranitev in menjava kartuše s sponkami v enoti za izdelavo knjižic ................................................... 51
4 Tiskanje .................................................................................................................................................................................................... 55
Tiskalniški posli (Windows) ................................................................................................................................................... 56
Tiskanje (Windows) ........................................................................................................................................... 56
Samodejno obojestransko tiskanje (Windows) ............................................................................................. 56
Ročno obojestransko tiskanje (Windows) ...................................................................................................... 57
Tiskanje več strani na en list (Windows) ........................................................................................................ 57
Izbira vrste papirja (Windows) ......................................................................................................................... 58
Dodatni tiskalni posli ......................................................................................................................................... 58
Tiskalna opravila (macOS) .................................................................................................................................................... 60
Tiskanje (macOS) ............................................................................................................................................... 60
Samodejno obojestransko tiskanje (macOS) ................................................................................................ 60
Ročno obojestransko tiskanje (macOS) ......................................................................................................... 61
Tiskanje več strani na list (macOS) ................................................................................................................. 61
Izbira vrste papirja (macOS) ............................................................................................................................. 61
Dodatni tiskalni posli ......................................................................................................................................... 58
Shranjevanje tiskalniških poslov v tiskalnik za poznejše ali zasebno tiskanje ............................................................. 63
Uvod ..................................................................................................................................................................... 63
Ustvarjanje shranjenega opravila (Windows) ................................................................................................ 63
iv SLWW
Ustvarjanje shranjenega opravila (macOS) ................................................................................................... 64
Tiskanje shranjenega opravila ......................................................................................................................... 65
Brisanje shranjenega opravila ......................................................................................................................... 66
Brisanje opravila, shranjenega v tiskalniku ............................................................................... 66
Spreminjanje omejitve shrambe opravil ................................................................................... 66
Podatki, poslani tiskalniku v namene obračunavanja poslov ..................................................................... 66
Tiskanje s pogona USB .......................................................................................................................................................... 67
Omogočanje vrat USB za tiskanje ................................................................................................................... 68
Prvi način: Omogočite vrata USB na nadzorni plošči tiskalnika ............................................. 68
Drugi način: Omogočite vrata USB v HP-jevem vgrajenem spletnem strežniku (samo
za tiskalnike, ki so povezani v omrežje) .................................................................................... 68
Tiskanje dokumentov z USB-ja ....................................................................................................................... 68
Tiskanje prek vrat USB 2.0 velike hitrosti (žično) .............................................................................................................. 70
Prvi način: Omogočite vrata USB 2.0 velike hitrosti v menijih na nadzorni plošči tiskalnika ................. 70
Drugi način: Omogočite vrata High-Speed USB 2.0 v HP-jevem vdelanem spletnem strežniku
(samo za tiskalnike, ki so povezani v omrežje) ............................................................................................. 70
5 Kopiranje .................................................................................................................................................................................................. 71
Kopiranje .................................................................................................................................................................................. 71
Obojestransko kopiranje ....................................................................................................................................................... 73
Dodatna opravila tiskanja ..................................................................................................................................................... 74
6 Optično branje ......................................................................................................................................................................................... 77
Nastavitev optičnega branja za e-pošto ............................................................................................................................. 78
Uvod ..................................................................................................................................................................... 78
Pred začetkom ................................................................................................................................................... 78
Prvi korak: Dostop do HP-jevega vdelanega spletnega strežnika ............................................................. 79
Drugi korak: Konguriranje nastavitev za identikacijo omrežja ............................................................... 79
Tretji korak: Konguriranje funkcije Pošlji v e-pošto .................................................................................... 81
Prvi način: Osnovno konguriranje s čarovnikom za nastavitev e-pošte ............................ 81
Drugi način: Napredno konguriranje s čarovnikom za nastavitev e-pošte ........................ 84
Četrti korak: Konguriranje hitrih nastavitev (izbirno) ................................................................................. 88
Peti korak: Nastavitev funkcije pošiljanja na e-pošto tako, da je uporabljen Oice 365 Outlook
(izbirno) ............................................................................................................................................................... 90
Uvod ................................................................................................................................................ 90
Konguriranje strežnika za odhodno e-pošto (SMTP) za pošiljanje e-poštnih sporočil
z računa Oice 365 Outlook ........................................................................................................ 90
Nastavitev optičnega branja v omrežno mapo ................................................................................................................. 93
Uvod ..................................................................................................................................................................... 93
Pred začetkom ................................................................................................................................................... 93
Prvi korak: Dostop do HP-jevega vdelanega spletnega strežnika ............................................................. 93
SLWW v
Drugi korak: Nastavitev optičnega branja v omrežno mapo ...................................................................... 95
Prvi način: Uporaba čarovnika za optično branje v omrežno mapo ...................................... 95
Drugi način: Uporaba nastavitve optičnega branja v omrežno mapo .................................. 97
Prvi korak: Začetek konguracije ........................................................................... 97
Drugi korak: Konguriranje nastavitev optičnega branja v omrežno mapo ... 98
Tretji korak: Dokončanje konguracije ............................................................... 108
Nastavitev optičnega branja v SharePoint® ..................................................................................................................... 109
Uvod .................................................................................................................................................................. 109
Pred začetkom ................................................................................................................................................. 109
Prvi korak: Dostop do HP-jevega vdelanega spletnega strežnika .......................................................... 109
Drugi korak: Omogočanje optičnega branja v SharePoint in ustvarjanje hitre nastavitve
optičnega branja v SharePoint ...................................................................................................................... 110
Optično branje datoteke neposredno na mesto Microsoft SharePoint .................................................. 112
Nastavitve in možnosti optičnega branja za hitre nastavitve funkcije optičnega branja na
SharePoint ........................................................................................................................................................ 113
Nastavitev optičnega branja na pogon USB .................................................................................................................... 115
Uvod .................................................................................................................................................................. 115
Prvi korak: Dostop do HP-jevega vdelanega spletnega strežnika .......................................................... 115
Drugi korak: Omogočanje optičnega branja na pogon USB ..................................................................... 116
Tretji korak: Konguriranje hitrih nastavitev (izbirno) ............................................................................... 116
Privzete nastavitve optičnega branja za nastavitev optičnega branja na pogon USB ......................... 117
Privzete nastavitve datoteke za nastavitev shranjevanja v pripomoček USB ....................................... 118
Optično branje v e-pošto .................................................................................................................................................... 120
Uvod .................................................................................................................................................................. 120
Optično branje v e-pošto ............................................................................................................................... 120
Optično branje v shrambo opravil ..................................................................................................................................... 123
Uvod .................................................................................................................................................................. 123
Optično branje v shrambo opravil v tiskalniku ........................................................................................... 123
Tiskanje iz shrambe opravil v tiskalniku ...................................................................................................... 125
Optično branje v omrežno mapo ....................................................................................................................................... 126
Uvod .................................................................................................................................................................. 126
Optično branje v omrežno mapo .................................................................................................................. 126
Optično branje na SharePoint ............................................................................................................................................ 128
Uvod .................................................................................................................................................................. 128
Optično branje na SharePoint ....................................................................................................................... 128
Optično branje na pogon USB ............................................................................................................................................ 130
Uvod .................................................................................................................................................................. 130
Optično branje na pogon USB ....................................................................................................................... 130
Uporabite poslovne rešitve HP JetAdvantage ................................................................................................................. 131
Dodatna opravila optičnega branja ................................................................................................................................... 132
vi SLWW
7 Faks ........................................................................................................................................................................................................ 133
Nastavitev faksiranja ........................................................................................................................................................... 134
Uvod .................................................................................................................................................................. 134
Nastavitve faksiranja z uporabo nadzorne plošče tiskalnika ................................................................... 134
Spreminjanje konguracij faksiranja ................................................................................................................................. 135
Nastavitve klicanja za faks ............................................................................................................................. 135
Splošne nastavitve pošiljanja faksov ........................................................................................................... 136
Nastavitve prejemanja faksov ....................................................................................................................... 136
Pošiljanje faksa .................................................................................................................................................................... 137
Dodatni posli faksiranja ...................................................................................................................................................... 139
8 Upravljanje tiskalnika .......................................................................................................................................................................... 141
Napredna konguracija s HP-jevim vgrajenim spletnim strežnikom .......................................................................... 142
Uvod .................................................................................................................................................................. 142
Dostop do HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika ............................................................................. 142
Funkcije HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika ................................................................................. 144
Zavihek Informacije .................................................................................................................... 144
Zavihek Splošno .......................................................................................................................... 145
Zavihek Kopiranje/tiskanje ........................................................................................................ 145
Zavihek Optično branje/digitalno pošiljanje ........................................................................... 146
Zavihek Faks ................................................................................................................................ 147
Zavihek Potrošni material ......................................................................................................... 148
Zavihek Odpravljanje težav ....................................................................................................... 148
Zavihek Varnost .......................................................................................................................... 149
Zavihek HP-jeve spletne storitve ............................................................................................. 149
Zavihek Omrežje ......................................................................................................................... 150
Seznam Druge povezave .......................................................................................................... 151
Konguriranje nastavitev omrežja IP ................................................................................................................................ 152
Omejitve skupne rabe tiskalnika ................................................................................................................... 152
Ogled in spreminjanje omrežnih nastavitev ................................................................................................ 152
Preimenovanje tiskalnika v omrežju ............................................................................................................ 152
Ročna konguracija parametrov IPv4 TCP/IP na nadzorni plošči ............................................................ 153
Ročna konguracija parametrov IPv6 TCP/IP na nadzorni plošči ............................................................ 153
Nastavitve hitrosti povezave in obojestranskega tiskanja ....................................................................... 154
Varnostne funkcije tiskalnika ............................................................................................................................................. 156
Uvod .................................................................................................................................................................. 156
Izjave o varnosti ............................................................................................................................................... 156
Dodelitev skrbniškega gesla .......................................................................................................................... 157
Uporaba HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika za nastavitev gesla ........................ 157
Na nadzorni plošči tiskalnika morate posredovati uporabnikove poverilnice za
dostop .......................................................................................................................................... 157
SLWW vii
IP Security (Varnost IP) ................................................................................................................................... 158
Podpora za šifriranje: HP-jevi šifrirani visokozmogljivi trdi diski ............................................................. 158
Zaklep matične plošče .................................................................................................................................... 158
Nastavitve za varčevanje z energijo .................................................................................................................................. 159
Tiskanje s funkcijo EconoMode ..................................................................................................................... 160
Konguracija funkcije EconoMode v gonilniku tiskalnika ..................................................... 160
Konguriranje funkcije EconoMode na nadzorni plošči tiskalnika ...................................... 160
Nastavite časovnik mirovanja in tiskalnik kongurirajte tako, da bo porabljal 1 W energije ali
................................................................................................................................................................... 160
manj
Nastavitev razporeda mirovanja ................................................................................................................... 161
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 161
Posodobitve programske in vdelane programske opreme ........................................................................................... 161
9 Odpravljanje težav ............................................................................................................................................................................... 163
Služba za podporo uporabnikom ...................................................................................................................................... 164
Sistem pomoči na nadzorni plošči .................................................................................................................................... 164
Ponastavitev tovarniških nastavitev ................................................................................................................................. 165
Uvod .................................................................................................................................................................. 165
Prvi način: Ponastavitev tovarniških nastavitev na nadzorni plošči tiskalnika ...................................... 165
Drugi način: Ponastavitev tovarniških nastavitev v HP-jevem vdelanem spletnem strežniku
(samo tiskalniki, ki so povezani v omrežje) ................................................................................................. 165
Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo "Raven kartuše je nizka" ali "Raven kartuše je zelo nizka" .... 165
Tiskalnik ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno ................................................................................................ 167
Uvod .................................................................................................................................................................. 167
Tiskalnik ne pobira papirja ............................................................................................................................. 167
Tiskalnik pobere več listov papirja naenkrat ............................................................................................... 169
Papir v podajalniku dokumentov se zagozdi, zamika ali pa podajalnik jemlje več listov papirja
naenkrat ........................................................................................................................................................... 173
Odstranjevanje zagozdenega papirja ............................................................................................................................... 174
Uvod .................................................................................................................................................................. 174
Mesta zastoja papirja ...................................................................................................................................... 174
Samodejno krmarjenje za odpravljanje zastojev papirja .......................................................................... 175
Prihaja do pogostih ali ponavljajočih se zastojev papirja? ........................................................................ 175
Odpravljanje zastojev papirja v podajalniku dokumentov – 31.13.yz .................................................... 176
Odpravljanje zastojev papirja na pladnju 1 – 13.A1 .................................................................................. 177
Odpravljanje zastojev papirja na pladnjih 2 in 3 – 13.A2, 13.A3 .............................................................. 178
Odpravite zastoje papirja v izhodnem predalu – 13.E1 ............................................................................ 179
Odpravljanje zastojev papirja na območju razvijalne enote – 13.B9, 13.B2, 13.FF ............................. 180
Odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja ......................................................................................................................... 182
Uvod .................................................................................................................................................................. 182
Odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja .................................................................................................... 183
viii SLWW
Tiskanje iz drugega programa .................................................................................................. 183
Preverjanje nastavitve vrste papirja za tiskalni posel ........................................................... 184
Preverjanje nastavitve vrste papirja v tiskalniku ............................................... 184
Preverjanje nastavitve vrste papirja (Windows) ................................................ 184
Preverjanje nastavitve vrste papirja (macOS) .................................................... 184
Preverjanje stanja kartuše s tonerjem .................................................................................... 185
Prvi korak: Tiskanje strani s stanjem potrošnega materiala ........................... 185
Drugi korak: Preverjanje stanja potrošnega materiala .................................... 185
Tiskanje čistilne strani ................................................................................................................ 185
Vizualno preverjanje kartuš s tonerjem .................................................................................. 186
Preverjanje papirja in okolja za tiskanje .................................................................................. 187
Prvi korak: Uporaba papirja, ki ustreza HP-jevim specikacijam .................... 187
Drugi korak: Preverjanje okolja ............................................................................ 187
Tretji korak: Nastavitev poravnave posameznih pladnjev .............................. 187
Uporaba drugega gonilnika tiskalnika ..................................................................................... 188
Odpravljanje napak slike ............................................................................................................ 188
Izboljšanje kakovosti slike pri kopiranju ........................................................................................................................... 197
Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umazanija ali madeži .................................................... 197
Umerjanje optičnega bralnika ....................................................................................................................... 198
Preverite nastavitve papirja ........................................................................................................................... 200
Preverite možnosti za izbiro papirja ........................................................................................ 200
Preverjanje nastavitev prilagajanja slike ..................................................................................................... 200
Optimiranje kakovosti kopiranja za besedilo ali slike ................................................................................ 200
Kopiranje od roba do roba ............................................................................................................................. 201
Izboljšanje kakovosti optično prebrane slike ................................................................................................................... 202
Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umazanija ali madeži .................................................... 197
Preverjanje nastavitev ločljivosti ................................................................................................................... 203
Preverjanje nastavitev barv ........................................................................................................................... 204
Preverjanje nastavitev prilagajanja slike ..................................................................................................... 204
Optimiranje kakovosti optičnega branja za besedilo ali slike ................................................................... 205
Preverjanje nastavitev izhodne kakovosti ................................................................................................... 205
Izboljšanje kakovosti slike pri faksiranju .......................................................................................................................... 207
Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umazanija ali madeži .................................................... 197
Preverjanje nastavitev ločljivosti izhodnega faksa .................................................................................... 208
Preverjanje nastavitev prilagajanja slike ..................................................................................................... 209
Optimiranje kakovosti faksa za besedilo ali slike ....................................................................................... 209
Preverjanje nastavitev za odpravljanje napak ............................................................................................ 209
Preverjanje nastavitve prilagajanja velikosti dokumentov velikosti strani ............................................. 210
Pošiljanje v drug faks ...................................................................................................................................... 210
Preverjanje faksirne naprave pošiljatelja .................................................................................................... 210
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem ............................................................................................................................ 210
SLWW ix
Odpravljanje težav z brezžičnim omrežjem .................................................................................................................... 211
Odpravljanje težav s faksiranjem ...................................................................................................................................... 212
Kontrolni seznam za odpravljanje težav s faksom .................................................................................... 213
Katero vrsto telefonske linije uporabljate? ............................................................................. 213
Ali uporabljate napravo za prenapetostno zaščito? .............................................................. 213
Ali uporabljate storitev telefonskega predala ali telefonsko tajnico? ................................. 214
Ima vaša telefonska linija funkcijo čakajočega klica? ............................................................ 214
Preverjanje stanja dodatka za faks .......................................................................................... 214
Splošne težave s faksom ............................................................................................................................... 216
Pošiljanje faksa ni uspelo .......................................................................................................... 216
Gumb z imenikom faksa se ne prikaže ................................................................................... 216
V programski opremi HP Web Jetadmin ne najdem nastavitev faksiranja ........................ 216
Glava je dodana na vrh strani, ko je omogočeno tiskanje slike čez faks ........................... 216
V polju s prejemniki so imena in številke ................................................................................ 216
Enostranski faks se natisne na dveh straneh ........................................................................ 217
Dokument se med faksiranjem ustavi v podajalniku dokumentov .................................... 217
Glasnost zvokov dodatka za faks je previsoka ali prenizka ................................................. 217
Pogon USB se ne odziva ..................................................................................................................................................... 218
Prvi način: Omogočite vrata USB na nadzorni plošči tiskalnika ................................................................. 68
Drugi način: Omogočite vrata USB v HP-jevem vgrajenem spletnem strežniku (samo za
tiskalnike, ki so povezani v omrežje) .............................................................................................................. 68
Stvarno kazalo .......................................................................................................................................................................................... 219
x SLWW

1 Pregled tiskalnika

Preglejte, kje so na tiskalniku funkcije, zične in tehnične specikacije tiskalnika ter kje najdete informacije o nastavitvi.

Opozorilne ikone

Možna nevarnost električnega udara
Pogledi na tiskalnik
Specikacije tiskalnika
Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika
Za pomoč v obliki videoposnetka obiščite spletno mesto www.hp.com/videos/LaserJet.
Informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte v razdelku http://www.hp.com/support/
ljE82540MFP ali http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP.
Za več informacij:
HP-jeva celovita podpora za tiskalnik vključuje te informacije:
Namestitev in konguracija
Spoznavanje in uporaba
Odpravljanje težav
Prenos posodobitev programske in vdelane programske opreme
Pridružitev forumom za podporo
Iskanje informacij o garanciji in upravnih informacij
Opozorilne ikone
Bodite pozorni, če se na tiskalniku HP prikaže opozorilna ikona, navedena v opisu ikon.
Opozorilo: Električni udar
SLWW 1
Opozorilo: Vroča površina
Opozorilo: Premikajočim se delom se ne približujte z deli telesa
Opozorilo: Oster rob v neposredni bližini
Opozorilo
2 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW

Možna nevarnost električnega udara

Preglejte te pomembne varnostne informacije.
Pazljivo preberite izjave o varnosti, da preprečite nevarnost električnega udara.
Pri uporabi izdelka vedno upoštevajte osnovne varnostne ukrepe. Tako boste zmanjšali tveganje poškodb in
električnega udara.
Pazljivo preberite vsa navodila v tem uporabniškem priročniku.
Upoštevajte vsa opozorila in navodila na izdelku.
Ko napravo priključujete v električno omrežje, uporabljajte le ozemljene vtičnice. Če ne veste, ali je vtičnica
ozemljena ali ni, se obrnite na poklicnega električarja.
Ne dotikajte se stikov v katerih koli vtičnicah na izdelku. Poškodovane kable takoj zamenjajte.
Pred čiščenjem izklopite izdelek iz zidnih vtičnic.
Ne nameščajte izdelka poleg vode niti ga ne uporabljajte, ko ste mokri.
Izdelek varno namestite na stabilno površino.
Napravo namestite na zaščiteno mesto, kjer jo ne bo nihče pohodil ali se spotaknil ob kable.
SLWW Možna nevarnost električnega udara 3

Pogledi na tiskalnik

14
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3
2
13
1
Poiščite glavne funkcije tiskalnika in nadzorno ploščo.

Pogled na tiskalnik od spredaj

Pogled na tiskalnik od zadaj
Vmesniška vrata
Pogled na nadzorno ploščo
Pogled na tiskalnik od spredaj
Poiščite funkcije na sprednji strani tiskalnika.
Slika 1-1 Pogled na tiskalnik od spredaj
Izdelek Opis
1 Pokrov samodejnega podajalnika dokumentov, za dostop pri odpravljanju zastojev
2 Vhodni pladenj samodejnega podajalnika dokumentov
3 Izhodni pladenj samodejnega podajalnika dokumentov
4 Nadzorna plošča z barvnim zaslonom na dotik (za lažjo uporabo jo je mogoče nagniti)
4 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW
Izdelek Opis
5 Izhodni predal
6 Gumb Vklop/izklop
7 Desna vratca, za dostop pri odpravljanju zastojev
8 Pladenj 1
9 Sprednja vratca, za dostop do kartuš s tonerjem
10 Priključek za napajanje
11 Pladenj 2
12 Pladenj 3
13 Držalo za priključitev strojne opreme (HIP), za priključitev pripomočkov in naprav drugih proizvajalcev
14 Neposredno tiskanje prek vrat USB
Če želite tiskati ali optično brati brez računalnika ali posodobiti vdelano programsko opremo tiskalnika, vstavite pogon USB.
OPOMBA: Ta vrata mora pred uporabo omogočiti skrbnik.

Pogled na tiskalnik od zadaj

Poiščite funkcije na hrbtni strani tiskalnika.
SLWW Pogledi na tiskalnik 5
Slika 1-2 Pogled na tiskalnik od zadaj
1
2
3
Izdelek Opis
1 Pokrov za matično ploščo
2 Vmesniška vrata
3 Nalepka s serijsko številko in številko izdelka

Vmesniška vrata

Poiščite vmesniška vrata na matični plošči tiskalnika.
6 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW
Slika 1-3 Pogled na vmesniška vrata
2
1
3
4
Izdelek Opis
1 Gostiteljska vrata USB za priključitev zunanjih naprav USB (ta vrata so lahko prekrita)
OPOMBA: Za neposredno tiskanje prek USB-ja uporabite vrata USB ob nadzorni plošči.
2 Reža za kabelsko varnostno ključavnico
3 Vrata (RJ-45) za lokalno omrežje (LAN) ethernet
4 Vrata Hi-Speed USB 2.0 za tiskanje
SLWW Pogledi na tiskalnik 7

Pogled na nadzorno ploščo

?i
12:42 PM
1
7
6
23
45
8
Copy Scan
Print
Fax
HP Roam
Na začetnem zaslonu lahko dostopite do funkcij tiskalnika in si ogledate trenutno stanje tiskalnika.
Kako uporabljati nadzorno ploščo z zaslonom na dotik
OPOMBA: Za boljšo vidljivost nagnite nadzorno ploščo.
Na začetnem zaslonu lahko dostopite do funkcij tiskalnika in si ogledate trenutno stanje tiskalnika.
Na začetni zaslon se lahko kadar koli vrnete tako, da se dotaknete gumba Domov . Dotaknite se gumba Domov na levi strani nadzorne plošče tiskalnika ali istoimenskega gumba v zgornjem levem kotu na večini zaslonov.
OPOMBA: Na začetnem zaslonu so lahko prikazane različne funkcije, odvisno od konguracije tiskalnika.
Slika 1-4 Pogled na nadzorno ploščo
Izdelek Upravljanje Opis
1
2 Gumb Ponastavi Gumb Ponastavi vrne tiskalnik na privzete nastavitve in je vedno prisoten, če so
3 Gumb Vpis ali Odjavi Če želite dostopati do zaščitenih funkcij, se dotaknite gumba Vpis.
Gumb Domov
8 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW
Gumba Domov se dotaknite za vrnitev na začetni zaslon.
uporabniki prijavljeni. Gumb Ponastavi ni prisoten, če je prisoten gumb Odjavi. Gumba
Ponastavi se dotaknite za nadaljevanje in sprostitev opravil iz stanja začasne
zaustavitve ali prekinitve, ponastavitev števila hitrih kopij v polju števila kopij, izhod iz posebnih načinov, ponastavitev jezika prikaza in postavitve tipkovnice.
Gumba Odjavi se dotaknite za odjavo iz tiskalnika. Tiskalnik obnovi vse možnosti na privzete nastavitve.
OPOMBA: Ta gumb se prikaže samo, če je skrbnik konguriral tiskalnik tako, da
zahteva dovoljenje za dostop do funkcij.
Izdelek Upravljanje Opis
4
5
6 Območje s programi Program odprete tako, da se dotaknete njegove ikone. Za dostop do več aplikacij
7 Gumb Kopiranje Dotaknite se gumba Kopiranje, da zaženete opravilo kopiranja.
Gumb Informacije
Gumb Pomoč
Gumba Informacije se dotaknite za dostop do zaslona, ki omogoča dostop do več vrst informacije o tiskalniku. Gumbov na dnu zaslona se dotaknite za naslednje informacije:
Jezik uporabniškega vmesnika: Spreminjanje nastavitve jezika za trenutno sejo
uporabnika.
Način spanja: Preklop tiskalnika v način mirovanja.
Wi-Fi Direct: Informacije o tem, kako se neposredno povežete s tiskalnikom prek
telefona, tabličnega računalnika ali druge naprave z brezžično povezavo.
Brezžično: Ogled ali spreminjanje nastavitev brezžične povezave (samo če je
nameščen izbirni brezžični pripomoček).
Ethernet: Ogled ali spreminjanje nastavitev ethernetne povezave.
HP‑jeve spletne storitve: Ogled informacij o vzpostavljanju povezave in tiskanju v
tiskalnik s HP-jevimi spletnimi storitvami (ePrint).
Dotaknite se gumba Pomoč, da bi odprli vgrajeni sistem pomoči.
V vrstici stanja so na voljo informacije o splošnem stanju tiskalnika.
podrsajte po zaslonu vstran.
OPOMBA: Razpoložljivi programi se razlikujejo glede na tiskalnik. Skrbnik lahko
kongurira, katere aplikacije so prikazane in v kakšnem vrstnem redu.
8 Indikator strani začetnega zaslona Označuje število strani na začetnem zaslonu ali v programu. Označena je trenutna
stran. Za pomikanje med stranmi podrsajte po zaslonu vstran.
Kako uporabljati nadzorno ploščo z zaslonom na dotik
Za uporabo nadzorne plošče z zaslonom na dotik na tiskalniku uporabite naslednja dejanja.
Ukrep Opis Primer
Dotik Dotaknite se predmeta na zaslonu, če ga želite
izbrati ali odpreti ta meni. Pri pomikanju med meniji se rahlo dotaknite zaslona, da zaustavite pomikanje.
Za odprtje programa Nastavitve se dotaknite ikone Nastavitve.
SLWW Pogledi na tiskalnik 9
Ukrep Opis Primer
Podrsljaj Dotaknite se zaslona in s prstom podrsajte
vodoravno za pomikanje po zaslonu vstran.
Pomik Dotaknite se zaslona in s prstom podrsajte
navpično za pomikanje po zaslonu navzgor in navzdol. Pri pomikanju po menijih se za zaustavitev pomikanja kratko dotaknite zaslona.
Drsajte, dokler se ne prikaže program Nastavitve.
Pomaknite se po programu Nastavitve.
10 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW
Specikacije tiskalnika
Preglejte specikacije strojne in programske opreme ter okoljske specikacije tiskalnika, navedene v tem razdelku.
Tehnične specikacije
Podprti operacijski sistemi
Dimenzije tiskalnika
Poraba energije, električne specikacije in raven hrupa
Razpon delovnega okolja
POMEMBNO: Naslednje specikacije so pravilne v času tiskanja navodil, vendar se lahko spremenijo. Najnovejše
informacije si oglejte v razdelku http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ali http://www.hp.com/support/
colorljE87640MFP.
Tehnične specikacije
Preglejte tehnične specikacije tiskalnika.
Če si želite ogledati najnovejše podatke, obiščite http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ali
http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP.
Tabela
1-1 Tehnične specikacije tiskalnika
Številka modela E82540du E82550du E82560du E87640du E87650du E87660du
Številka izdelka 5CM59A 5CM60A 5CM61A 5CM64A 5CM65A 5CM66A
Delo s papirjem Pladenj 1 (za 100
listov)
Pladenj 2 (za 520 listov)
Pladenj 3 (za 520 listov)
Podajalnik papirja za 2 x 520 listov
Visokozmogljiv vhodni pladenj za 2000 listov
Visokozmogljiv vhodni pladenj za 3000 listov za namestitev ob strani
Omarica za tiskalnik Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno
Dodatni spenjalnik in zlagalnik
Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno
Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno
Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno
Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno
Dodatna enota za izdelavo knjižic
Dodatna notranja zaključevalna enota
Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno
Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno
SLWW Specikacije tiskalnika 11
Tabela 1-1 Tehnične specikacije tiskalnika (Se nadaljuje)
Številka modela E82540du E82550du E82560du E87640du E87650du E87660du
Številka izdelka 5CM59A 5CM60A 5CM61A 5CM64A 5CM65A 5CM66A
Dodatni
luknjalnik za 2 ali 3 luknje
Dodatni
luknjalnik za 2 ali 4 luknje
Dodatni švedski
luknjalnik
HP-jev ločevalnik opravil
HP-jev drugi izhod Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
Samodejno obojestransko tiskanje
Povezljivost Ethernetna povezava
lokalnega omrežja 10/100/1000 prek protokolov IPv4 in IPv6
Hi-Speed USB 2.0 Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
Držalo za priključitev strojne opreme za priključitev pripomočkov in naprav drugih proizvajalcev
Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno
Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno
Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno
Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno
Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
Nizka raven porabe energije prek povezave Bluetooth (BLE) za tiskanje z mobilnih naprav.
Brezžični pripomoček HP Jetdirect 3000w s tehnologijo NFC za tiskanje iz mobilnih naprav
Brezžični pripomoček HP Jetdirect 3100w s tehnologijo BLE/NFC
Vgrajen HP-jev pripomoček za komunikacijo s tehnologijo bližnjega polja (NFC) in neposredni brezžični dostop za tiskanje iz mobilnih naprav
Dodatni tiskalni strežnik HP Jetdirect 2900nw za brezžično povezavo
Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno
Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno
Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno
Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno
Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno
12 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW
Tabela 1-1 Tehnične specikacije tiskalnika (Se nadaljuje)
Številka modela E82540du E82550du E82560du E87640du E87650du E87660du
Številka izdelka 5CM59A 5CM60A 5CM61A 5CM64A 5CM65A 5CM66A
Pomnilnik 7 GB osnovni
pomnilnik
Masovni pomnilnik 2 x 320 GB HP-
jev šifriran visokozmogljiv trdi disk
Varnost HP-jev modul zaupanja
za šifriranje vseh podatkov, poslanih prek tiskalnika
Zaslon nadzorne plošče
Tiskanje Natisne 40 strani na
Nadzorna plošča z barvnim zaslonom na dotik
Zložljiva tipkovnica Ni vključeno Ni vključeno Ni vključeno Ni vključeno Ni vključeno Ni vključeno
minuto (str./min) na papir velikosti A4 in Letter
Natisne 50 strani na minuto (str./min) na papir velikosti A4 in Letter
Natisne 60 strani na minuto (str./min) na papir velikosti A4 in Letter
Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
Vključeno Ni vključeno Ni vključeno Vključeno Ni vključeno Ni vključeno
Ni vključeno Vključeno Ni vključeno Ni vključeno Vključeno Ni vključeno
Ni vključeno Ni vključeno Vključeno Ni vključeno Ni vključeno Vključeno
Neposredno tiskanje z USB-ja (brez računalnika)
Tiskanje prek mobilne naprave/oblaka
Shranjevanje opravil v pomnilnik tiskalnika za poznejše ali zasebno tiskanje (potrebujete 16 GB ali zmogljivejši pogon USB)
Faks Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno
Kopiranje in optično branje
Optično prebere 80 enostranskih ali 160 obojestranskih strani na minuto (str./min) na papir velikosti A4 in Letter
Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno
Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
SLWW Specikacije tiskalnika 13
Tabela 1-1 Tehnične specikacije tiskalnika (Se nadaljuje)
Številka modela E82540du E82550du E82560du E87640du E87650du E87660du
Številka izdelka 5CM59A 5CM60A 5CM61A 5CM64A 5CM65A 5CM66A
Podajalnik dokumentov za 100 listov z optičnim branjem z dvema glavama za obojestransko kopiranje in optično branje z enim prehodom
Tehnologije HP EveryPage z ultrazvočnim zaznavanjem večkratnega podajanja
Vdelano optično prepoznavanje znakov (OCR) omogoča pretvorbo natisnjenih strani v besedilo, ki ga je mogoče urejati in po njem iskati z računalnikom
Funkcija SMART Label omogoča zaznavanje robov papirja za samodejno obrezovanje strani
Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
Samodejno usmerjanje strani za strani z vsaj 100 znaki besedila
Samodejna nastavitev tona za vsako stran nastavi kontrast, svetlost in odstranitev ozadja
Digitalno pošiljanje Pošiljanje dokumentov
na e-poštni naslov, v USB in mape v skupni rabi v omrežju
Pošiljanje dokumentov na SharePoint®

Podprti operacijski sistemi

Združljivost tiskalnika z računalnikom lahko preverite z naslednjimi informacijami.
Linux: Za informacije in gonilnike tiskalnika za Linux obiščite www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije in gonilnike tiskalnika za sistem UNIX® obiščite www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno
14 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW
Spodnje informacije veljajo za posebne gonilnike tiskalnika HP PCL 6 za Windows, HP-jeve gonilnike tiskalnika za macOS in namestitveni program programske opreme.
Windows: Prenesite pripomoček HP Easy Start s spletne strani 123.hp.com/LaserJet ter namestite HP-jev gonilnik tiskalnika. Ali pa obiščite spletno stran za podporo tiskalnikov, http://www.hp.com/support/
ljE82540MFP ali http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP, kjer lahko prenesete gonilnik tiskalnika ali
namestitveni program programske opreme, s katerim lahko namestite gonilnike za tiskalnike HP
macOS: Tiskalnik podpira računalnike Mac. Prenesite pripomoček HP Easy Start s spletne strani 123.hp.com/
LaserJet ali strani s podporo za tiskalnik in nato z njim namestite HP-jev gonilnik tiskalnika.
1. Obiščite 123.hp.com/LaserJet.
2. Programsko opremo tiskalnika prenesite po naslednjem postopku.
Tabela 1-2 Podprti operacijski sistemi in gonilniki tiskalnika
Operacijski sistem Gonilnik tiskalnika je nameščen (za Windows
oz. namestitveni program v spletu za macOS)
Windows 7, 32- in 64‑bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika "HP PCL 6" se pri
tem operacijskem sistemu namesti kot del osnovne namestitve programske opreme.
Windows 8, 32- in 64‑bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika "HP PCL 6" se pri
tem operacijskem sistemu namesti kot del osnovne namestitve programske opreme.
Windows 8.1, 32- in 64‑bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika "HP PCL-6"
različice 4 se pri tem operacijskem sistemu namesti kot del namestitve programske opreme.
Windows 10, 32- in 64‑bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika "HP PCL-6"
različice 4 se pri tem operacijskem sistemu namesti kot del namestitve programske opreme.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitna različica
Windows Server 2012, 64-bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika PCL 6 lahko
Posebni gonilnik tiskalnika PCL 6 lahko prenesete s spletnega mesta s podporo za tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov.
prenesete s spletnega mesta s podporo za tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov.
Opombe
Windows Server 2012 R2, 64-bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika PCL 6 lahko
prenesete s spletnega mesta s podporo za tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov.
SLWW Specikacije tiskalnika 15
Tabela 1-2 Podprti operacijski sistemi in gonilniki tiskalnika (Se nadaljuje)
Operacijski sistem Gonilnik tiskalnika je nameščen (za Windows
oz. namestitveni program v spletu za macOS)
Windows Server 2016, 64-bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika PCL 6 lahko
prenesete s spletnega mesta s podporo za tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Prenesite pripomoček HP Easy Start s spletne strani 123.hp.com/LaserJet in z njim namestite gonilnik tiskalnika.
Opombe
OPOMBA: Podprti operacijski sistemi se lahko spremenijo. Trenutni seznam podprtih operacijskih sistemov si
lahko ogledate na spletni strani http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ali http://www.hp.com/support/
colorljE87640MFP, kjer vam je na voljo HP-jeva celovita pomoč za tiskalnik.
OPOMBA: Za podrobnosti o odjemalskih in strežniških operacijskih sistemih in za podporo za gonilnik HP UPD
obiščite www.hp.com/go/upd. V razdelku Dodatne informacije kliknite povezave.
Tabela 1-3 Minimalne sistemske zahteve
Windows macOS
Internetna povezava
Internetna povezava
Namenski priključek USB 1.1 ali 2.0 ali omrežna povezava
2 GB nezasedenega prostora na trdem disku
1 GB pomnilnika RAM (32-bitni) ali 2 GB pomnilnika RAM (64-
bitni)
OPOMBA: Namestitveni program za programsko opremo Windows namesti storitev HP Smart Device Agent
Base. Velikost datoteke je približno 100 kb. Njena edina funkcija je, da vsako uro preveri, ali so na priključek USB priključeni tiskalniki. Ta storitev ne zbira nobenih podatkov. Če storitev najde tiskalnik USB, poskuša v omrežju poiskati primerek priključka JAMc (JetAdvantage Management Connector). Če najde priključek JAMc, je storitev HP Smart Device Agent Base varno nadgrajena na polno različico storitve Smart Device Agent prek priključka JAMc, ki bo nato omogočal štetje natisnjenih strani v računu za upravljanje storitve tiskanja (MPS). Spletni paketi, ki vsebujejo samo gonilnik, preneseni s spletnega mesta hp.com za tiskalnik in nameščeni s čarovnikom za dodajanje tiskalnika, ne namestijo te storitve.
Če želite odstraniti storitev, odprite nadzorno ploščo operacijskega sistema Windows, izberite Programi ali Programi in funkcije in Dodaj/odstrani programe ali Odstranitev programa, da odstranite storitev. Ime datoteke je HPSmartDeviceAgentBase.

Dimenzije tiskalnika

Zagotovite, da je okolje za tiskalnik dovolj veliko za tiskalnik.
Namenski priključek USB 1.1 ali 2.0 ali omrežna povezava
1,5 GB prostora na trdem disku
16 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW
1
2
2
3
3
1
Tabela 1-4 Dimenzije modelov E87640du, E87650du in E87660du
Popolnoma zaprt tiskalnik Popolnoma odprt tiskalnik
1. Višina 883,7 mm 1300,5 mm
2. Globina 764,3 mm 1188 mm
3. Širina 585 mm 1013,3 mm
Teža 105,8 kg
Tabela 1-5 Dimenzije modelov E82540du, E82550du in E82560du
Popolnoma zaprt tiskalnik Popolnoma odprt tiskalnik
1. Višina 883,7 mm 1300,5 mm
2. Globina 764,3 mm 1188 mm
3. Širina 585 mm 1013,3 mm
Teža 86,05 kg
Te vrednosti se lahko spremenijo. Za najnovejše informacije obiščite http://www.hp.com/support/
ljE82540MFP ali http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP.
Poraba energije, električne specikacije in raven hrupa
Da bo tiskalnik pravilno deloval, mora biti v okolju, ki ustreza določenim specikacijam napajanja.
Če si želite ogledati najnovejše podatke, obiščite http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ali
http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP.
SLWW Specikacije tiskalnika 17
POZOR: Napajalne zahteve se razlikujejo glede na državo/regijo, kjer se tiskalnik prodaja. Ne pretvarjajte
delovnih napetosti. Poškodovali boste tiskalnik, njegova garancija pa ne bo več veljala.

Razpon delovnega okolja

Da bo tiskalnik pravilno deloval, mora biti v okolju, ki ustreza določenim specikacijam.
Tabela 1-6 Specikacije delovnega okolja
Okolje Priporočljivo Dovoljeno
Temperatura Od 17 do 25 °C od 10 do 32,5 °C
Relativna vlažnost Od 30 do 70 % relativne vlage (RH) Od 10 do 80 % relativne vlage

Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika

Za osnovna navodila nastavitve si oglejte tiskalniku priloženi priročnik za namestitev strojne opreme. Za dodatna navodila obiščite HP-jevo podporo v spletu.
Obiščite http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ali http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP za HP- jevo celovito pomoč za tiskalnik: Na tem mestu najdete to podporo:
Namestitev in konguracija
Spoznavanje in uporaba
Odpravljanje težav
Prenos posodobitev programske in vdelane programske opreme
Pridruževanje forumom za podporo
Iskanje informacij o garanciji in upravnih informacij
18 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW
Loading...
+ 206 hidden pages