A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP
são descritas nas declarações de garantia
expressa que acompanham tais produtos e
serviços. Nenhuma parte deste documento deve
ser interpretada como garantia adicional. A HP
não se responsabiliza por omissões, erros
técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 2, 2/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®e
P
ostScript® são marcas registradas da Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Inc. nos EUA e em outros
países/regiões.
macOS é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países/regiões.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Ícones de advertência .............................................................................................................................................................. 1
Risco de choques elétricos ...................................................................................................................................................... 3
Modos de exibição da impressora ......................................................................................................................................... 4
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 4
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 5
Portas de interface .............................................................................................................................................. 6
Vista do painel de controle ................................................................................................................................. 8
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 9
Especicações da impressora .............................................................................................................................................. 11
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 16
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 17
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 18
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 19
Carregar papel na Bandeja 1 ................................................................................................................................................ 20
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) ...................................................................................................... 20
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 21
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 26
Habilitar o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 26
Carregue o papel nas Bandejas 2 e 3 ................................................................................................................................. 27
Carregamento das bandejas 2 e 3 .................................................................................................................. 27
Orientação do papel nas bandejas 2 e 3 ....................................................................................................... 28
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 26
Habilitar o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 26
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 33
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 33
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 35
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 35
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 37
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 38
Substituir o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 39
Informações sobre cartuchos .......................................................................................................................... 39
Remova e substitua o cartucho (modelos E87640, E87650, E87660) .................................................... 39
Remova e substitua o cartucho (modelos E82540, E82550, E82560) .................................................... 41
Substituir a unidade de captura de toner ........................................................................................................................... 44
Remova e substitua a unidade de coleta de toner (modelos E87640, E87650, E87660) .................... 44
Remova e substitua a unidade de coleta de toner (modelos E82540, E82550, E82560) .................... 45
Substituir o cartucho de grampos ....................................................................................................................................... 47
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 56
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 56
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 56
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 57
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 57
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 58
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 59
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 60
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 60
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 60
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 61
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 61
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 61
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 59
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 63
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 63
ivPTWW
Criar um trabalho armazenado (macOS) ....................................................................................................... 64
Imprimir um trabalho armazenado ................................................................................................................ 65
Excluir um trabalho armazenado ................................................................................................................... 66
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora ........................................... 66
Alterar o limite do armazenamento de trabalho ..................................................................... 66
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho ....................................... 66
Imprimir de uma unidade ash USB ................................................................................................................................... 67
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 68
Método um: Ative a porta USB no painel de controle da impressora ................................... 68
Método dois: Ative a porta USB no Servidor Web Incorporado HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ................................................................................................ 68
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 68
Imprimir usando a porta USB 2.0 de alta velocidade (com o) ...................................................................................... 70
Método um: Ative a porta USB 2.0 de alta velocidade a partir dos menus no painel de controle
da impressora .................................................................................................................................................... 70
Método dois: Ative a porta USB 2.0 de alta velocidade no Servidor da Web Incorporado HP
(apenas impressoras conectadas à rede) ...................................................................................................... 70
Fazer uma cópia ..................................................................................................................................................................... 71
Copiar frente e verso (dúplex) .............................................................................................................................................. 73
Tarefas adicionais de cópia ................................................................................................................................................... 74
Antes de começar .............................................................................................................................................. 78
Etapa um: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP ........................................................................ 79
Etapa 2: Denir as Congurações de Identicação de Rede ....................................................................... 79
Etapa 3: Congure o recurso Enviar para E-mail .......................................................................................... 81
Método um: Conguração básica usando o Assistente de Conguração de E-mail .......... 81
Método dois: Conguração avançada usando a Conguração de E-mail ............................ 84
Etapa 4: Denir as Congurações Rápidas (opcional) ................................................................................. 89
Etapa 5: Congurar Enviar para E-mail para uso do Oice 365 Outlook (opcional) ............................... 90
Congure o servidor de e-mail de saída (SMTP) para enviar um e-mail a partir de
uma conta do Oice 365 Outlook .............................................................................................. 90
Congurar Digitalizar para Pasta de Rede ......................................................................................................................... 93
Antes de começar .............................................................................................................................................. 93
Etapa um: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP ........................................................................ 93
PTWWv
Etapa 2: Congurar Digitalizar para Pasta de Rede ..................................................................................... 95
Método um: Utilizar o Assistente de Digitalizar para Pasta da Rede .................................... 95
Método dois: Usar a Conguração Digitalizar para Pasta de Rede ....................................... 97
Etapa um: Iniciar a conguração ............................................................................ 97
Etapa 2: Dena as congurações de Digitalizar para pasta de rede ................ 98
Etapa 3: Concluir a conguração ......................................................................... 108
Congurar Digitalizar para SharePoint® ........................................................................................................................... 109
Antes de começar ........................................................................................................................................... 109
Etapa um: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP ...................................................................... 109
Etapa 2: Ativar Digitalizar para SharePoint e criar uma Denição Rápida para Salvar no
Digitalizar um arquivo diretamente em um site do Microsoft SharePoint ............................................. 112
Congurações de digitalização de conguração rápida e opções para Digitalizar para SharePoint . 113
Congurar Digitalizar para Unidade USB ......................................................................................................................... 115
Etapa um: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP ...................................................................... 115
Etapa 2: Ativar Digitalizar para unidade USB .............................................................................................. 116
Etapa 3: Denir as Congurações Rápidas (opcional) ............................................................................... 116
Congurações padrão de digitalização para a conguração de Digitalizar para Unidade USB .......... 117
Congurações de arquivo padrão para a Conguração Salvar em USB ................................................. 118
Digitalizar para E-mail ........................................................................................................................................................ 119
Digitalizar para E-mail .................................................................................................................................... 119
Digitalizar para armazenamento de trabalho ................................................................................................................. 122
Digitalizar para o armazenamento de trabalho da impressora .............................................................. 122
Imprimir a partir de um armazenamento de trabalho da impressora ................................................... 124
Digitalizar para uma pasta da rede ................................................................................................................................... 125
Digitalizar para uma pasta da rede .............................................................................................................. 125
Digitalizar para SharePoint ................................................................................................................................................. 127
Digitalizar para SharePoint ............................................................................................................................ 127
Digitalizar para unidade USB ............................................................................................................................................. 129
Digitalizar para unidade USB ......................................................................................................................... 129
Usar as soluções de negócios HP JetAdvantage ............................................................................................................ 130
Tarefas adicionais de digitalização ................................................................................................................................... 131
Congurar o fax usando o painel de controle da impressora .................................................................. 134
Alterar congurações do fax .............................................................................................................................................. 135
Congurações de discagem do fax .............................................................................................................. 135
Congurações gerais de envio de fax .......................................................................................................... 136
Congurações de recebimento de fax ......................................................................................................... 137
Enviar um fax ........................................................................................................................................................................ 138
Tarefas adicionais de fax .................................................................................................................................................... 140
8 Gerenciar a impressora ....................................................................................................................................................................... 141
Conguração avançada com o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP .................................................................... 142
Lista Outros links ........................................................................................................................ 151
Denircongurações de rede IP ........................................................................................................................................ 153
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora .............................................. 153
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................. 153
Renomear a impressora em uma rede ........................................................................................................ 153
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle .................................. 154
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle .................................. 154
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ................................................................................... 155
Recursos de segurança da impressora ............................................................................................................................ 157
Declarações de segurança ............................................................................................................................. 157
Atribuição de senha de administrador ......................................................................................................... 158
Usar o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) para denir a senha ................................. 158
Fornecer credenciais de acesso ao usuário no painel de controle da impressora ........... 158
Segurança do IP ............................................................................................................................................... 159
PTWWvii
Suporte a criptograa: discos rígidos seguros de alto desempenho da HP .......................................... 159
Bloquear o formatador ................................................................................................................................... 159
Congurações de economia de energia ........................................................................................................................... 160
Impressão no EconoMode ............................................................................................................................. 161
Conguração do EconoMode a partir do driver de impressão ............................................ 161
Conguração do EconoMode a partir do painel de controle da impressora ..................... 161
Denir o período de inatividade e congurar a impressora para que utilize 1 watt ou menos de
Congurar a programação de inatividade ................................................................................................... 162
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 162
Atualizações de software e rmware ............................................................................................................................... 162
Assistência ao cliente .......................................................................................................................................................... 166
Sistema de ajuda do painel de controle ........................................................................................................................... 166
Redenircongurações de fábrica ................................................................................................................................... 167
Método um: Restaurar congurações de fábrica no painel de controle da impressora ...................... 167
Método dois: Redenircongurações de fábrica no Servidor da Web Incorporado da HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ................................................................................................................... 167
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora ................................................................................................................................................. 168
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ...................................................................... 169
A impressora não coleta papel ..................................................................................................................... 169
A impressora coleta várias folhas de papel ................................................................................................ 171
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel .................................... 174
Eliminar atolamento de papel ........................................................................................................................................... 176
Locais de congestionamento de papel ........................................................................................................ 176
Navegação automática para eliminação de congestionamentos ........................................................... 177
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ............................................... 177
Eliminar congestionamentos de papel no alimentador de documentos—31.13.yz .......................... 178
Desobstruir congestionamentos de papel na bandeja 1—13.A1 ........................................................... 179
Eliminar os congestionamentos de papel na bandeja 2, bandeja 3—13.A2, 13.A3 ............................ 180
Eliminar congestionamentos de papel do compartimento de saída—13.E1 ....................................... 182
Eliminar congestionamentos de papel no fusor — 13.B9, 13.B2, 13.FF .............................................. 182
Resolver problemas de qualidade de impressão ........................................................................................................... 184
Solução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................... 185
Imprimir de outro software ....................................................................................................... 185
viiiPTWW
Vericar a conguração do tipo de papel do trabalho de impressão ................................ 186
Vericar a conguração do tipo de papel na impressora ................................ 186
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ....................................... 186
Vericar a conguração do tipo de papel (macOS) ........................................... 186
Vericar o status do cartucho de toner ................................................................................... 187
Etapa um: Imprimir a página de status de suprimentos ................................. 187
Etapa 2: Vericar o status dos suprimentos ..................................................... 187
Imprimir uma página de limpeza ............................................................................................. 187
Inspecione visualmente os cartuchos de toner ..................................................................... 188
Vericar o papel e o ambiente de impressão ......................................................................... 189
Etapa 1: Usar papel que atenda às especicações da HP ............................... 189
Etapa 2: Vericar o ambiente ............................................................................... 189
Etapa 3: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................. 189
Tentar um driver de impressão diferente ............................................................................... 190
Solução de problemas de defeitos nas imagens ................................................................... 190
Melhorar a qualidade da imagem de cópia ..................................................................................................................... 199
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado .............................................................................. 199
Calibração do scanner .................................................................................................................................... 200
Vericar congurações de papel .................................................................................................................. 202
Vericar as opções de seleção de papel ................................................................................. 202
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 202
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens .............................................................................. 202
Cópia margem a margem .............................................................................................................................. 203
Melhorar a qualidade da imagem de digitalização ........................................................................................................ 204
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado .............................................................................. 199
Vericar congurações de resolução ........................................................................................................... 205
Alterar congurações de cores ..................................................................................................................... 206
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 206
Otimizar a qualidade da digitalização para texto ou imagens ................................................................. 207
Vericar as congurações de qualidade da saída ...................................................................................... 207
Melhorar a qualidade da imagem do fax ......................................................................................................................... 209
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado .............................................................................. 199
Vericar as congurações de resolução de envio de fax .......................................................................... 210
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 211
Otimizar a qualidade do fax para texto ou imagens ................................................................................. 211
Vericar as congurações de correção de erro .......................................................................................... 211
Vericar a conguração de ajuste à página ................................................................................................ 212
Envie para outro aparelho de fax ................................................................................................................. 212
Verique o aparelho de fax do remetente .................................................................................................. 212
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 213
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 213
PTWWix
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................................... 214
Lista de vericação para resolução de problemas de fax ......................................................................... 215
Que tipo de linha telefônica você está utilizando? ................................................................ 215
Você está utilizando um dispositivo de proteção contra oscilação de energia? .............. 215
Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou
uma secretária eletrônica? ........................................................................................................ 216
Sua linha telefônica possui o recurso de chamada em espera? ......................................... 216
Vericar o status do acessório de fax ..................................................................................... 216
Problemas gerais de fax ................................................................................................................................ 218
Falha no envio do fax ................................................................................................................. 218
O botão da agenda de endereços de fax não é exibido ....................................................... 218
Não foi possível localizar as congurações do fax no HP Web Jetadmin .......................... 218
O cabeçalho está sendo anexado à parte superior da página quando a opção de
sobreposição está habilitada .................................................................................................... 218
Há uma mistura de nomes e números na caixa de destinatários ...................................... 218
Um fax de uma página é impresso como duas páginas ...................................................... 219
Um documento ca preso no alimentador de documentos durante envio do fax .......... 219
O volume dos sons emitidos pelo acessório de fax está muito alto ou muito baixo ...... 219
A unidade ash USB não está respondendo ................................................................................................................... 220
Método um: Ative a porta USB no painel de controle da impressora ........................................................ 68
Método dois: Ative a porta USB no Servidor Web Incorporado HP (apenas impressoras
conectadas à rede) ............................................................................................................................................ 68
Revise a localização dos recursos da impressora, as especicações físicas e técnicas da impressora e onde
encontrar informações de conguração.
●
Ícones de advertência
●
Risco de choques elétricos
●
Modos de exibição da impressora
●
Especicações da impressora
●
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ou http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP.
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
Ícones de advertência
Tenha cuidado se você visualizar um ícones de advertência em sua impressora HP, conforme indicado nas
denições de ícone.
●Cuidado: Choque elétrico
PTWW1
●Cuidado: Superfície quente
●Cuidado: Mantenha as partes do corpo longe das peças em movimento
●Cuidado: Borda aada nas proximidades
●Aviso
2Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Risco de choques elétricos
Revise essas informações importantes de segurança.
●Leia e entenda essas declarações de segurança para evitar um risco de choque elétrico.
●Siga sempre as precauções básicas de segurança ao utilizar este aparelho, a m de reduzir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
●Leia e entenda todas as instruções contidas no guia do usuário.
Observe todos os avisos e instruções indicados no aparelho.
●Use somente tomadas elétricas aterradas ao conectar o produto a fontes de alimentação. Se você não
souber se a tomada é aterrada, consulte um eletricista.
●Não toque nos contatos de nenhum dos soquetes no produto. Substitua imediatamente cabos danicados.
●Antes de limpar o aparelho, desligue-o das tomadas elétricas.
●Não instale nem utilize este produto perto de água ou quando estiver com as roupas molhadas.
●Instale o aparelho sobre uma superfície estável.
●Instale o produto em um local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação.
PTWWRisco de choques elétricos3
Modos de exibição da impressora
14
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3
2
13
1
Localize os principais recursos na impressora e no painel de controle.
●
Vista frontal da impressora
●
Vista traseira da impressora
●
Portas de interface
●
Vista do painel de controle
Vista frontal da impressora
Localize os recursos na parte frontal da impressora.
Figura 1-1 Vista frontal da impressora
ItemDescrição
1Tampa do alimentador automático de documentos; acesso para desobstruir congestionamentos
2Bandeja de entrada do alimentador automático de documentos
3Bandeja de saída do alimentador automático de documentos
4Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização)
4Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
ItemDescrição
5Compartimento de saída
6Botão liga/desliga
7Porta direita; fornece acesso para limpar atolamentos de papel
8Bandeja 1
9Porta frontal; acesso aos cartuchos de toner
10Conexão da alimentação
11Bandeja 2
12Bandeja 3
13Porta embutida de integração de hardware (HIP) para conectar dispositivos de terceiros e acessórios
14Porta USB de fácil acesso
Insira uma unidade ash USB para impressão ou digitalização sem um computador ou para atualizar o rmware da
impressora.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
Vista traseira da impressora
Localize os recursos na parte traseira da impressora.
PTWWModos de exibição da impressora5
Figura 1-2 Vista traseira da impressora
1
2
3
ItemDescrição
1Tampa do formatador
2Portas de interface
3Etiqueta com número de série e número do produto
Portas de interface
Localize as portas de interface no formatador da impressora.
6Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Figura 1-3 Visualização de portas de interface
2
1
3
4
ItemDescrição
1Portas de host USB para conectar dispositivos USB externos (essas portas podem estar fechadas)
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
2Slot para uma trava de segurança tipo cabo
3Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
4Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
PTWWModos de exibição da impressora7
Vista do painel de controle
?i
12:42 PM
1
7
6
23
45
8
CopyScan
Print
Fax
HP Roam
O painel de controle permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
●
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
NOTA: Incline o painel de controle para uma melhor visualização.
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Volte para a tela Início a qualquer momento, tocando no ícone . Toque no botão Início na parte esquerda do
painel de controle da impressora ou toque no botão Início no canto superior esquerdo da maioria das telas.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
Figura 1-4 Vista do painel de controle
ItemControleDescrição
1
2Botão RedenirO botão Redenir retorna a impressora às congurações padrão e está sempre
3Botão Login ou LogoutToque no botão Login para acessar recursos seguros.
8Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Botão Início
Toque no botão Início para voltar à tela Inicial.
presente quando os usuários não estão conectados. O botão Redenir não está
presente quando o botão Logout está. Toque no botão Redenir para retomar e liberar
os trabalhos do estado de pausa anterior e do modo de interrupção, reiniciar a
contagem de cópia rápida no campo de contagem de cópias, sair dos modos especiais,
redenir o idioma do visor e o layout do teclado.
Toque no botão Logout para fazer logout da impressora. A impressora restaura todas
as opções para as congurações padrão.
NOTA: Este botão é exibido somente se o administrador congurou a impressora
para exigir permissões de acesso aos recursos.
ItemControleDescrição
4
5
6Área de aplicativosToque em qualquer um dos ícones para abrir o aplicativo. Deslize as laterais da tela
7Botão CopiarToque no botão Copiar para iniciar o trabalho de cópia.
Botão Informações
Botão Ajuda
Toque no botão Informações para acessar uma tela que fornece acesso a vários tipos
de informações da impressora. Toque nos botões na parte inferior da tela para ver as
seguintes informações:
●Idioma do mostrador: Altere a conguração de idioma da sessão atual do usuário.
●Modo inativo: Coloque a impressora em modo de espera.
●Wi-Fi Direct: Para exibir informações sobre como conectar-se diretamente à
impressora utilizando um telefone, tablet ou outro dispositivo com Wi-Fi.
●Wireless: Exiba ou altere as congurações de conexão sem o (somente quando
um acessório sem o opcional estiver instalado).
●Ethernet: Veja ou altere as congurações de conexão Ethernet.
●HP Web Services: Exiba informações para conectar-se e imprimir na impressora
usando o HP Web Services (ePrint).
Toque no botão Ajuda para abrir o sistema de ajuda incorporado.
A linha de status oferece informações sobre o status geral da impressora.
para acessar mais aplicativos.
NOTA: Os aplicativos disponíveis variam de acordo com a impressora. O
administrador pode denir os aplicativos que são exibidos e a ordem em que
aparecem.
8Indicador de página da tela inicialIndica o número de páginas na tela inicial ou um aplicativo. A página atual é realçada.
Deslize as laterais da tela para rolar entre as páginas.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela sensível ao toque do produto.
AçãoDescriçãoExemplo
ToqueToque em um item da tela para selecioná-lo ou
para abrir o menu relacionado. Além disso,
quando estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela para interromper a rolagem.
Toque no ícone Congurações para abrir o
aplicativo Congurações.
PTWWModos de exibição da impressora9
AçãoDescriçãoExemplo
DeslizarToque na tela e mova o dedo horizontalmente
para rolar a tela para os lados.
RolagemToque na tela e mova o dedo verticalmente para
rolar a tela para cima e para baixo. Quando
estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela para interromper a rolagem.
Deslize até o aplicativo Congurações ser
exibido.
Role pelo aplicativo Congurações.
10Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Especicações da impressora
Leia as especicações de ambiente da impressora, software e hardware nesta seção.
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Dimensões da impressora
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Intervalo operacional-do ambiente
IMPORTANTE: As especicações a seguir estão corretas no momento da publicação, mas estão sujeitas a
alterações. Para obter mais informações atuais, consulte http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ou
http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP.
Especicações técnicas
Leia as especicações técnicas da impressora.
Consulte http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ou http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP para
obter informações atualizadas.
Tabela
1-1Especicações técnicas da impressora
Número do modeloE82540duE82550duE82560duE87640duE87650duE87660du
Número do produto5CM59A5CM60A5CM61A5CM64A5CM65A5CM66A
Manuseio de papelBandeja 1 (capacidade
para 100 folhas)
Bandeja 2 (capacidade
para 520 folhas)
Bandeja 3 (capacidade
para 520 folhas)
Alimentador de papel
de 2 x 520 folhas
Bandeja de entrada de
2.000 folhas de alta
capacidade
Bandeja de entrada de
alta capacidade
montada na lateral
para 3.000 folhas
Gabinete para
impressora
Acessório de
acabamento do
grampeador/
empilhador
IncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluído
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
Acessório de
acabamento do
montador de livretos
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
PTWWEspecicações da impressora11
Tabela 1-1Especicações técnicas da impressora (continuação)
Número do modeloE82540duE82550duE82560duE87640duE87650duE87660du
Número do produto5CM59A5CM60A5CM61A5CM64A5CM65A5CM66A
Acessório do
dispositivo de
acabamento interno
●Acessório
perfurador de
orifícios 2/3
●Acessório
perfurador de
orifícios 2/4
●Acessório
perfurador de
orifícios sueco
Separador de
trabalhos HP
Segunda saída HPIncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluído
Impressão duplex
automática
ConectividadeConexão LAN Ethernet
10/100/1000 com
IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta
velocidade
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
IncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluído
Porta de integração de
hardware para
conectar dispositivos
de terceiros e
acessórios
Bluetooth de Baixa
Energia (BLE) para
impressão a partir de
dispositivos móveis
Acessório HP Jetdirect
3000w NFC/Wireless
para impressão de
dispositivos móveis
Acessório HP Jetdirect
3100w BLE/NFC/
Wireless
Comunicação próxima
ao campo (NFC) HP
integrada e
funcionalidade Wi-Fi
Direct para impressão
a partir de dispositivos
móveis
IncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluído
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
12Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-1Especicações técnicas da impressora (continuação)
Número do modeloE82540duE82550duE82560duE87640duE87650duE87660du
Número do produto5CM59A5CM60A5CM61A5CM64A5CM65A5CM66A
Acessório do servidor
de impressão HP
Jetdirect 2900nw para
conexão sem o
MemóriaMemória base de 7 GBIncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluído
Armazenamento em
massa
SegurançaMódulo HP Trusted
Visor do painel de
controle
ImpressãoImprime 40 páginas
Dois discos rígidos
seguros de alto
desempenho HP de
320 GB
Platform para
criptograa de todos
os dados que passam
pela impressora
páginas simplex ou
160 páginas dúplex
por minuto (ppm) em
papel A4 e Carta
Não incluídoNão incluídoIncluídoNão incluídoNão incluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluído
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
IncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluído
PTWWEspecicações da impressora13
Tabela 1-1Especicações técnicas da impressora (continuação)
Número do modeloE82540duE82550duE82560duE87640duE87650duE87660du
Número do produto5CM59A5CM60A5CM61A5CM64A5CM65A5CM66A
Alimentador de
documentos, 100
páginas, com
digitalização cabeça
dupla; cópia e
digitalização duplex
em passada única
Tecnologias HP
EveryPage incluindo
detecção ultrassônica
para seleção de várias
folhas
O reconhecimento
óptico de caracteres
(OCR) incorporado
oferece a capacidade
de converter páginas
impressas em texto
que pode ser editado
ou pesquisado usando
um computador
Recurso de etiqueta
SMART, fornece
detecção de borda do
papel para recorte de
página automático
IncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluído
Orientação automática
de página para páginas
com pelo menos 100
caracteres de texto
O ajuste automático de
tom ajusta o contraste,
o brilho e a remoção
do fundo de cada
página
Envio digitalEnvia documentos
para E-mail, USB e
pastas compartilhadas
em uma rede
Enviar documentos
para o SharePoint®
IncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluídoIncluído
Sistemas operacionais compatíveis
Use as seguintes informações para garantir a compatibilidade da impressora com seu sistema operacional do
computador.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
14Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão HP PCL 6 para Windows especícos da impressora,
drivers de impressão HP para macOS e ao instalador de software.
Windows: Faça o download do HP Easy Start em 123.hp.com/LaserJet, para instalar o driver de impressão HP.
Ou vá para o site de suporte da impressora, http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ou http://www.hp.com/
support/colorljE87640MFP, para baixar o driver de impressão ou o instalador de software de modo a instalar o
driver de impressão da HP
macOS: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start no site
123.hp.com/LaserJet ou na página Suporte da Impressora e depois use o HP Easy Start para instalar o driver de
impressão HP.
1.Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Tabela 1-2 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (para
Windows, ou o instalador na Web para
macOS)
Windows 7 de 32 e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL 6", especíco
para impressoras, foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação do software.
Windows 8 de 32 e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL 6", especíco
para impressoras, foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação do software.
Windows 8.1 de 32 e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL-6" V4,
especíco da impressora, foi instalado
nesse sistema operacional como parte da
instalação do software.
Windows 10 de 32 e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL-6" V4,
especíco da impressora, foi instalado
nesse sistema operacional como parte da
instalação do software.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Observações
Windows Server 2012, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
PTWWEspecicações da impressora15
Tabela 1-2 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados (continuação)
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (para
Windows, ou o instalador na Web para
macOS)
Windows Server 2016, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Faça o download do HP Easy Start em
123.hp.com/LaserJet e use-o para instalar o
driver de impressão.
Observações
NOTA: Sistemas operacionais compatíveis podem mudar. Para obter uma lista atualizada dos sistemas
operacionais compatíveis, visite http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ou http://www.hp.com/support/
colorljE87640MFP e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para obter suporte do
driver HP UPD para esta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações adicionais, clique nos links.
Tabela 1-3 Requisitos mínimos de sistema
WindowsmacOS
●Conexão de Internet
●Conexão de Internet
●Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
●2 GB de espaço disponível no disco rígido
●1 GB RAM (32 bits) ou 2 GB de RAM (64 bits)
NOTA: O instalador do software Windows instala o serviço HP Smart Device Agent Base. O arquivo tem menos
de 100 kb. Sua função é apenas vericar se há impressoras conectadas via USB por hora. Nenhum dado é
coletado. Se uma impressora USB for encontrada, ele tentará localizar uma instância do JetAdvantage
Management Connector (JAMc) na rede. Se um JAMc for encontrado, o HP Smart Device Agent Base será
atualizado com segurança para um agente de dispositivo Smart completo no JAMc, o que permitirá que páginas
impressas sejam contabilizadas para uma conta do Managed Print Services (MPS). Os pacotes da Web somente
de driver baixados em hp.com para a impressora e instalados por meio do assistente Adicionar Impressora não
instalam esse serviço.
Para desinstalar o serviço, abra o Painel de Controle do Windows, selecione Programas ou Programas e Recursos
e selecione Adicionar/Remover Programas ou Desinstalar um Programa para remover o serviço. O nome do
arquivo é HPSmartDeviceAgentBase.
Dimensões da impressora
Verique se que o ambiente da impressora é sucientemente grande para acomodar a impressora.
●Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
●1,5 GB de espaço disponível no disco rígido
16Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
1
2
2
3
3
1
Tabela 1-4 Dimensões para os modelos E87640du, E87650du e E87660du
▲Valores sujeitos a mudanças. Para obter mais informações, acesse http://www.hp.com/support/
ljE82540MFP ou http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP.
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Para funcionar corretamente, a impressora deve estar em um ambiente que atenda a determinadas
especicações de energia.
PTWWEspecicações da impressora17
Consulte http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ou http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP para
obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.
Intervalo operacional-do ambiente
Para funcionar corretamente, a impressora deve estar em um ambiente que atenda a determinadas
especicações.
Tabela 1-6Especicações do ambiente operacional
AmbienteRecomendadoPermitido
Temperatura17° a 25°C10° a 32,5°C
Umidade relativa30% a 70% de umidade relativa (UR)10% a 80% de UR
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a
impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o Suporte a HP na Web.
Acesse http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ou http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP para obter
ajuda completa da HP para a impressora. Localize o seguinte suporte:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
18Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Loading...
+ 208 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.