Umnožavanje, preinačavanje ili prevođenje bez
prethodnog pismenog odobrenja zabranjeno je
osim onako kako je dopušteno prema zakonima
o autorskom pravu.
Informacije u ovom dokumentu podliježu
promjenama bez prethodne obavijesti.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Nijedna ovdje navedena informacija
ne može se tumačiti kao dodatno jamstvo. HP
nije odgovoran za eventualne tehničke i
uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u
tekstu.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Adobe Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim
državama/regijama.
macOS žig je tvrtke Apple Inc., registriran u SADu i drugim državama.
AirPrint je zaštitni znak tvrtke Apple Inc.,
registriran u SAD-u i drugim državama.
Google™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® registrirani su trgovački znakovi tvrtke
Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim
Državama.
UNIX® je registrirani zaštitni znak tvrtke Open
Group.
Moguća opasnost od strujnog udara .................................................................................................................................. 13
Prikaz prednje strane pisača ............................................................................................................................ 14
Prikaz pozadine pisača ..................................................................................................................................... 17
Pogled na upravljačku ploču ............................................................................................................................ 19
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu ................................................ 21
Umetanje i ispis na naljepnice .............................................................................................................................................. 44
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 47
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 48
Zamjena spremnika s tonerom ............................................................................................................................................ 49
Informacije o spremniku s tonerom ............................................................................................................... 49
Izvadite i zamijenite spremnik s tonerom ...................................................................................................... 49
Zamjena jedinice za prikupljanje tonera ............................................................................................................................. 52
Uklanjanje i zamjena jedinice za prikupljanje tonera ................................................................................... 52
Zamjena spremnika sa spajalicama (dodatni unutrašnji dodatak za završnu obradu) .............................................. 55
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 61
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 62
Automatski ispis na obje strane (macOS) ...................................................................................................... 64
Ručni ispis na obje strane (macOS) ................................................................................................................. 65
Ispis više stranica po listu (macOS) ................................................................................................................. 65
Odabir vrste papira (macOS) ............................................................................................................................ 65
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis ................................................................................ 67
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač .............................................................................. 70
Promjena ograničenja memorije zadataka ............................................................................... 70
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka ............................................................................ 70
Ispis s USB ash pogona ....................................................................................................................................................... 71
ivHRWW
Omogućavanje USB priključka za ispis ........................................................................................................... 72
Prva metoda: Omogućivanje USB priključka pomoću upravljačke ploče pisača ................. 72
Druga metoda: Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja
(samo pisači povezani s mrežom) .............................................................................................. 72
Ispis dokumenata s USB priključka ................................................................................................................. 73
Ispis pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (ožičen) .................................................................................................... 74
Omogućite USB priključak velike brzine za ispis ........................................................................................... 75
Prva metoda: Omogućivanje USB 2.0 priključka velike brzine pomoću izbornika
upravljačke ploče pisača
Druga metoda: Omogućivanje USB 2.0 priključka visoke brzine putem HP
ugrađenog web-poslužitelja (samo pisači povezani s mrežom) .......................................... 75
Kopiranje na obje strane (obostrano) ................................................................................................................................. 79
Prije početka ....................................................................................................................................................... 84
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................... 85
Drugi korak: Konguriranje postavki identikacije mreže ........................................................................... 85
Treći korak: Konguriranje značajke slanja u e-poštu ................................................................................. 87
Prva metoda: Osnovna konguracija pomoću čarobnjaka za postavljanje e-pošte .......... 87
Druga metoda: Osnovna konguracija pomoću postavljanja e-pošte ................................. 90
Korak četiri: Konguriranje prečaca brzih postavki (po izboru) .................................................................. 94
Korak pet: Slanje u e-poštu postavite da koristi Oice 365 Outlook (opcionalno) ................................. 96
Prije početka ....................................................................................................................................................... 98
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................... 98
Drugi korak: Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu ............................................................................... 100
Prva metoda: Pokrenite čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu. .................................... 100
Druga metoda: Upotrijebite postavljanje skeniranja u mrežnu mapu ............................... 102
Prvi korak: započnite konguraciju ..................................................................... 102
Drugi korak: Kongurirajte postavke za skeniranje u mrežnu mapu ............. 103
Treći korak: Dovršite konguraciju ...................................................................... 112
Postavite Skeniranje na USB pogon .................................................................................................................................. 113
Skeniranje u memoriju zadataka na pisaču ................................................................................................ 117
Ispisivanje iz memorije zadataka na pisaču ................................................................................................ 119
Skeniranje na USB pogon ................................................................................................................................................... 120
Skeniranje na USB pogon ............................................................................................................................... 120
Upotrijebite poslovna rješenja HP JetAdvantage ............................................................................................................ 121
Faks postavite pomoću upravljačke ploče pisača ...................................................................................... 124
Promjena konguracija faksa ............................................................................................................................................ 125
Popis Ostale veze ....................................................................................................................... 141
Konguriranje postavki IP mreže ...................................................................................................................................... 142
Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača ....................................................... 142
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ........................................................................................................... 142
Promjena naziva pisača na mreži ................................................................................................................. 142
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ......................................................... 143
Ručno konguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ......................................................... 143
Postavke brzine veze i obostranog ispisa ................................................................................................... 144
Za postavljanje lozinke upotrebljavajte HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) .................... 147
Unesite vjerodajnice korisničkoga pristupa na upravljačkoj ploči pisača ........................... 147
IP Security ......................................................................................................................................................... 148
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi ....................................................... 148
Zaključavanje ploče za proširenja ................................................................................................................. 148
Postavke uštede energije ................................................................................................................................................... 149
Postavite mjerač za stanje mirovanja i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 W energije ili manje ...... 149
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 150
Ažuriranja softvera i programskih datoteka .................................................................................................................... 150
9 Rješavanje problema ........................................................................................................................................................................... 151
Podrška za korisnike ........................................................................................................................................................... 152
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................................. 152
Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača ........................................ 153
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) ............................................................................................................................ 153
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku .......................................................................................................................................................................... 153
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ...................................................................................................................... 155
Rješavanje problema u vezi s kvalitetom ispisa .............................................................................................................. 170
Provjera postavki prilagodbe slike ............................................................................................................... 189
Optimiziranje kvalitete kopiranja za tekst ili fotograje ............................................................................ 189
Kopiranje od ruba do ruba ............................................................................................................................. 190
Provjera postavki boje .................................................................................................................................... 193
Provjera postavki prilagodbe slike ............................................................................................................... 193
Optimiziranje kvalitete skeniranja za tekst ili slike ..................................................................................... 194
Slanje na drugi faks uređaj ............................................................................................................................ 199
Rješavanje problema s faksom ......................................................................................................................................... 200
Popis za provjeru rješavanja problema s faksom ...................................................................................... 201
Koji tip telefonske linije koristite? ............................................................................................. 201
Koristite li uređaj za prenaponsku zaštitu? ............................................................................ 201
Koristite li uslugu govorne pošte davatelja telefonskih usluga ili telefonsku
Opći problemi s faksom .................................................................................................................................. 204
Faks nije poslan .......................................................................................................................... 204
Ne prikazuje se gumb adresara faksa ..................................................................................... 204
U softveru HP Web Jetadmin nije moguće locirati Postavke faksa. ................................... 204
Kad je omogućen sloj za prekrivanje, na vrh stranice dodaje se zaglavlje ........................ 204
U okviru s podacima o primatelju pomiješana su imena i brojevi ....................................... 204
Faks od jedne stranice ispisuje se na dvije stranice .............................................................. 205
Dokument se zaustavlja u ulagaču dokumenata usred faksiranja .................................... 205
Previsoka ili preniska glasnoća zvuka iz dodatka za faksiranje .......................................... 205
USB ash pogon ne odgovara ........................................................................................................................................... 206
Prva metoda: Omogućivanje USB priključka pomoću upravljačke ploče pisača ................................... 206
Druga metoda: Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) ............................................................................................................................ 206
Pregledajte lokaciju značajki na pisaču, zičke i tehničke specikacije pisača i gdje možete pronaći informacije za
postavljanje.
●
Ikone upozorenja
●
Moguća opasnost od strujnog udara
●
Prikazi pisača
●
Specikacije pisača
●
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/A3.
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljE77422MFP.
Dodatne informacije:
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i korištenje
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●pridruživanje forumima za podršku
●pronalazak informacija o jamstvima i regulacijskih informacija
Ikone upozorenja
Budite na oprezu ako na HP pisaču ugledate ikonu upozorenja, kako je naznačeno u objašnjenjima pojedinih
ikona.
●Oprez: strujni udar
HRWW11
●Oprez: vruća površina
●Oprez: ne približavajte dijelove tijela pokretnim dijelovima
●Oprez: oštar rub u neposrednoj blizini
●Upozorenje
12Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Moguća opasnost od strujnog udara
Pročitajte ove važne podatke o sigurnosti.
●S razumijevanjem pročitajte ova upozorenja o sigurnosti kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara.
●Prilikom upotrebe ovog proizvoda uvijek se držite osnovnih mjera opreza kako biste umanjili rizik od ozljede
nastale požarom ili strujnim udarom.
●S razumijevanjem pročitajte sve upute u korisničkom priručniku.
Uzmite u obzir sva upozorenja i upute koje su naznačene na proizvodu.
●Prilikom spajanja uređaja na struju, upotrebljavajte isključivo uzemljenu utičnicu. Ako ne znate je li utičnica
uzemljena, kontaktirajte stručnog električara.
●Ne dodirujte kontakte ni na kojem priključku na uređaju. Odmah zamijenite oštećene kablove.
●Prije čišćenja uređaj isključite iz zidnih utičnica.
●Ovaj uređaj nemojte postaviti ili upotrebljavati u blizini vode ili kad ste mokri.
●Uređaj postavite na sigurnu i nepomičnu površinu.
●Uređaj postavite na sigurnom mjestu gdje nitko ne može stati ili spotaknuti se o kabel za napajanje.
HRWWMoguća opasnost od strujnog udara13
Prikazi pisača
14
4
5
6
7
8
9
11
12
3
2
13
1
10
Pronađite ključne značajke na pisaču i na upravljačkoj ploči.
●
Prikaz prednje strane pisača
●
Prikaz pozadine pisača
●
Priključci sučelja
●
Pogled na upravljačku ploču
Prikaz prednje strane pisača
Pronađite značajke na prednjoj strani pisača.
Slika 1-1 Prednja strana pisača (E77428dn, E77422dn)
StavkaOpis
1Gornji poklopac automatskog ulagača dokumenata, pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira
2Ulazna ladica automatskog ulagača dokumenata
3Izlazna ladica automatskog ulagača dokumenata
48-inčna upravljačka ploča s dodirnim zaslonom u boji (može se podignuti kako biste bolje vidjeli)
5Izlazni spremnik
6Gumb za uključivanje/isključivanje
7Desna vratašca, pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira
8Ladica 1 (višenamjenska ladica)
14Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
StavkaOpis
14
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3
21
13
9Prednja vratašca, omogućuju pristup spremnicima s tonerom
10Priključak za napajanje
11Ladica 2
12Ladica 3
13Integracijski priključak za hardver (HIP), za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača
14Lako dostupan USB-priključak
Umetnite USB-ash pogon za ispis i skeniranje bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka uređaja.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
Slika 1-2 Prednja strana pisača (E77422dv)
StavkaOpis
1Gornji poklopac automatskog ulagača dokumenata, pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira
2Ulazna ladica automatskog ulagača dokumenata
3Izlazna ladica automatskog ulagača dokumenata
44,3-inčna upravljačka ploča s dodirnim zaslonom u boji (može se podignuti kako biste bolje vidjeli)
5Izlazni spremnik
6Gumb za uključivanje/isključivanje
7Desna vratašca, pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira
HRWWPrikazi pisača15
StavkaOpis
112
1
4
5
6
7
9
10
3
8
12
8Ladica 1 (višenamjenska ladica)
9Prednja vratašca, omogućuju pristup spremnicima s tonerom
10Priključak za napajanje
11Ladica 2
12Ladica 3
13Integracijski priključak za hardver (HIP), za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača
14Lako dostupan USB-priključak
Umetnite USB-ash pogon za ispis i skeniranje bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka uređaja.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
Slika 1-3 Prednja strana pisača (E77422a)
StavkaOpis
1Poklopac skenera za zaštitu stakla skenera
24,3-inčna upravljačka ploča s dodirnim zaslonom u boji (može se podignuti kako biste bolje vidjeli)
3Izlazni spremnik
4Gumb za uključivanje/isključivanje
5Desna vratašca, pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira
6Ladica 1 (višenamjenska ladica)
7Prednja vratašca, omogućuju pristup spremnicima s tonerom
8Priključak za napajanje
16Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
StavkaOpis
1
2
3
9Ladica 2
10Ladica 3
11Lako dostupan USB-priključak
Umetnite USB-ash pogon za ispis i skeniranje bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka uređaja.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
12Integracijski priključak za hardver (HIP), za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača
Prikaz pozadine pisača
Pronađite značajke na stražnjoj strani pisača.
Slika 1-4 Prikaz pozadine pisača
StavkaOpis
1Poklopac pločice za proširenja
2Priključci sučelja
3Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
HRWWPrikazi pisača17
Priključci sučelja
2
1
3
4
Pronađite priključke sučelja na uređaju za formatiranje pisača.
Slika 1-5 Prikaz priključaka sučelja
StavkaOpis
1Glavni USB priključci za vanjske USB-uređaje (mogli bi biti pokriveni)
2Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
3Mrežni Ethernet (RJ-45) priključak lokalne mreže (LAN)
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB priključka koristite USB priključak blizu upravljačke ploče.
4Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
18Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Pogled na upravljačku ploču
?i
12:42 PM
1
7
6
23
45
8
Upravljačka ploča omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
●
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
NAPOMENA:Nagnite upravljačku ploču radi lakšeg pregleda.
Početni zaslon omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
Vratite se na početni zaslon u bilo kojem trenutku dodirivanjem gumba Početna stranica . Dodirnite gumb
Početna stranica koji se nalazi na lijevoj strani upravljačke ploče pisača ili dodirnite gumb Početna stranica u
gornjem lijevom kutu većine zaslona.
NAPOMENA:Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konguraciji pisača.
Slika 1-6 Prikaz 8-inčne upravljačke ploče (E77428dn, E77422dn)
HRWWPrikazi pisača19
Slika 1-7 Prikaz 4,3-inčne upravljačke ploče (E77422dv, E77422a)
234
5
6
7
1
8
StavkaKontrolaOpis
1
2Gumb Ponovno postavljanjeGumb Ponovno postavljanje vraća pisač na zadane postavke i uvijek se pojavljuje ako
3Gumbi Prijava i OdjavaDodirnite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
4
Gumb Početna stranica
Gumb Informacije
Dodirnite gumb Početna stranica za povratak na početni zaslon.
korisnici nisu prijavljeni. Gumb Ponovno postavljanje ne prikazuje se ako je prikazan
gumb Odjava. Dodirnite gumb Ponovno postavljanje za nastavak i otpuštanje
prethodno zaustavljenih i prekinutih zadataka, ponovno postavljanje broja kopija za
brzo kopiranje u polju za broj kopija, izlazak iz posebnih načina rada, ponovno
postavljanje jezika zaslona i izgleda tipkovnice.
Dodirnite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
NAPOMENA: Ovaj se gumb prikazuje samo ako je administrator kongurirao pisač da
zahtijeva dopuštenje za pristup značajkama.
Za pristup zaslonu koji omogućuje pristup nekolicini vrsta informacija o pisaču,
pritisnite gumb Informacije. Dodirnite gumbe na dnu zaslona za sljedeće informacije:
●Jezik prikaza: Promijenite jezik trenutne sesije korisnika.
●Stanje mirovanja: Postavite pisač u stanje mirovanja.
●Wi-Fi Direct: Prikaz informacija za izravno povezivanje pisača putem telefona,
tableta ili drugog uređaja s Wi-Fi mrežom.
●Bežično: Prikaz ili promjena postavki bežične veze (samo kad je instaliran
dodatak za bežično povezivanje).
●Ethernet: Prikaz i promjena postavki Ethernet veze.
●HP Web Services: Pronađite informacije za povezivanje s pisačem i ispisivanje
putem HP Web Services (ePrint).
5
Gumb Pomoć
Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
Linija sa statusom pruža informacije o ukupnom statusu pisača.
20Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
StavkaKontrolaOpis
6Područje s aplikacijamaDodirnite bilo koju ikonu kako biste otvorili aplikaciju. Listajte zaslon u stranu kako biste
pristupili dodatnim aplikacijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije ovise o pisaču. Administrator može kongurirati koje
će se aplikacije prikazati i redoslijed njihovog prikazivanja.
7Gumb KopirajDodirnite gumb Kopiraj kako biste započeli zadatak kopiranja.
8Indikator početnog zaslonaOznačava broj stranica na početnom zaslonu ili u aplikaciji. Označena je trenutna
stranica. Listajte zaslon u stranu kako biste se kretali između stranica.
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Za upotrebu upravljačke ploče na dodirnom zaslonu izvršavajte ove radnje.
RadnjaOpisPrimjer
DodirDodirnite stavku na zaslonu kako biste je odabrali
ili otvorili izbornik. Prilikom pomicanja kroz
izbornike, nakratko dodirnite ekran za prestanak
pomicanja.
ListanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst
vodoravno kako biste pomaknuli zaslon u stranu.
PomicanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst okomito
kako biste pomicali zaslon gore i dolje. Prilikom
pomicanja kroz izbornike nakratko dodirnite
zaslon za prestanak pomicanja.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili
aplikaciju Postavke.
Listajte dok se ne prikaže aplikacija Postavke.
Krećite se kroz aplikaciju Postavke.
HRWWPrikazi pisača21
Specikacije pisača
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operacijski sustavi
●
Dimenzije pisača
●
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
●
Specikacije radnog okruženja
VAŽNO:U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE77422MFP.
Kopiranje i skeniranjeSkenira 45 stranica u minuti
(str./min) na papiru veličine A4
i Letter
Automatski ulagač
dokumenata s kapacitetom od
100 stranica i obrnutim
obostranim kopiranjem i
skeniranjem
HP EveryPage Technologies
uključujući ultrazvučno
prepoznavanje višestrukog
uvlačenja
Skeniranje u memoriju
zadataka
Digitalno slanjeSlanje dokumenata na e-
poštu, USB i zajedničke mape
na mreži
Podržani operacijski sustavi
Upotrijebite sljedeće informacije kako biste se pobrinuli za kompatibilnost pisača s operacijskim sustavom na
svojem računalu.
Nije dostupnoPriloženoPriloženoPriloženo
Nije dostupnoPriloženoPriloženoPriloženo
Nije dostupnoNije dostupnoNije dostupnoNije dostupno
DodatnoDodatnoDodatnoDodatno
PriloženoPriloženoPriloženoPriloženo
Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX® posjetite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Sljedeće se informacije odnose na upravljačke programe za ispis Windows HP PCL 6 specične za vaš pisač, HPove upravljačke programe za operacijski sustav macOS i program za instalaciju softvera.
Windows: Za instaliranje HP-ovog upravljačkog programa za ispis sa stranice 123.hp.com/LaserJet preuzmite
HP Easy Start. Ili idite na web mjesto za podršku za pisač za ovaj pisač, www.hp.com/support/colorljE77422MFP,
kako biste preuzeli upravljački program pisača ili softverski instalacijski program za instalaciju HP upravljačkog
programa pisača
macOS: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Preuzmite HP Easy Start sa stranice 123.hp.com/
LaserJet ili sa stranice za podršku za ispis, a zatim pomoću HP Easy Start instalirajte upravljački program pisača
HP.
1.Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2.Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
24Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Operacijski sustavInstaliran upravljački program pisača (za
Windows ili instalacijski program na
internetu u sustavu OS X)
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 V4 specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio instalacije softvera.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 V4 specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio instalacije softvera.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Napomene
Windows Server 2012 R2, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2016, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
macOS 10.14 Mojave, macOS 10.13 High
Sierra
Preuzmite HP Easy Start sa stranice
123.hp.com/LaserJet, a zatim ga
upotrijebite za instaliranje upravljačkog
programa pisača.
NAPOMENA:Podržani operacijski sustavi mogu se promijeniti. Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava
potražite na adresi www.hp.com/support/colorljE77422MFP u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
NAPOMENA:Za podršku za upravljački program HP UPD za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operacijskim sustavima posjetite www.hp.com/go/upd. Pritisnite veze pod stavkom Dodatne
informacije.
HRWWSpecikacije pisača25
Tablica 1-2 Minimalni zahtjevi sustava
1
2
3
2
3
1
WindowsmacOS
●internetska veza
●Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
●2 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
●1 GB RAM-a (32-bitni) ili 2 GB RAM-a (64-bitni)
NAPOMENA:Program za instalaciju softvera sustava Windows instalira uslugu HP Smart Device Agent Base.
Veličina datoteke otprilike je 100 kb. Usluga ima jedinu funkciju svaki sat provjeriti ima li pisača povezanih putem
USB-a. Ne prikupljaju se nikakvi podaci. Ako se pronađe USB-pisač, usluga zatim pokušava pronaći priključak za
upravljanje JetAdvantage (JAMc) na mreži. Ako se pronađe JAMc, HP Smart Device Agent Base sigurno će se
nadograditi u potpunu uslugu Smart Device Agent s JAMc-a koji će zatim omogućiti obračunavanje ispisanih
stranica u računu usluga Managed Print Services (MPS). Web-paketi samo upravljačkih programa za pisač
preuzeti s adrese hp.com i instalirani putem čarobnjaka za dodavanje pisača ne instaliraju tu uslugu.
Da biste deinstalirali uslugu, otvorite upravljačku ploču za Windows, odaberite Programi ili Programi i značajke, a
zatim Dodaj/ukloni programe ili Deinstaliranje programa da biste uklonili uslugu. Naziv je datoteke
HPSmartDeviceAgentBase.
Dimenzije pisača
Provjerite je li mjesto na koje ćete staviti pisač dovoljno veliko.
●internetska veza
●Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
●1,5 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
26Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Tablica 1-3 Dimenzije za modele E77422a, E77422dv, E77422dn i E77428dn
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
1. VisinaModel a: 783 mm
Modeli dv i dn: 870 mm
2. DubinaModeli a i dv: 690 mm
Model dn: 725 mm
3. ŠirinaModel a: 566 mm
Modeli dv i dn: 566 mm
MasaModel a: 77,7 kg
Model dv: 81,5 kg
dn modeli: 82,9 kg
Model a: 1250 mm
Modeli dv i dn: 1262 mm
Model a: 1074 mm
Modeli dv i dn: 1113 mm
Model a: 936 mm
Modeli dv i dn: 936 mm
▲Ove su vrijednosti podložne izmjeni. Za najnovije informacije posjetite www.hp.com/support/
colorljE77422MFP.
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/colorljE77422MFP.
OPREZ:Električne specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte konvertirati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Specikacije radnog okruženja
Tablica
1-4Specikacije radnog okruženja
OkruženjePreporučenoDopušteno
Temperatura17° do 25°C10° do 32,5°C
Relativna vlažnostod 30 do 70 % relativne vlažnosti (RV)od 10 do 80 % RV
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s pisačem. Dodatne
upute potražite u podršci tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/colorljE77422MFP. Pronađite
sljedeću podršku:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i korištenje
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
HRWWPostavljanje hardvera pisača i instalacija softvera27
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
28Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Loading...
+ 182 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.