Razmnoževanje, prirejanje ali prevajanje brez
predhodnega pisnega dovoljenja je
prepovedano, razen pod pogoji, določenimi v
zakonih o avtorskih pravicah.
Informacije v tem dokumentu se lahko
spremenijo brez obvestila.
Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve so
navedena v izjavi o garanciji, ki je priložena
vsakemu izdelku ali storitvi. Nobenega dela tega
dokumenta ni mogoče razlagati kot dodatne
garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali
uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem
dokumentu.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®in
PostScript
®
so blagovne znamke podjetja Adobe
Systems Incorporated.
Apple in logotip Apple sta blagovni znamki
podjetja Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih
državah/regijah.
macOS je blagovna znamka družbe Apple Inc.,
registrirana v ZDA in drugih državah/regijah.
AirPrint je blagovna znamka družbe Apple Inc.,
registrirana v ZDA in drugih državah/regijah.
Google™ je blagovna znamka podjetja Google
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in Windows
Vista® so registrirane blagovne znamke družbe
Microsoft Corporation v ZDA.
UNIX® je registrirana blagovna znamka podjetja
The Open Group.
Možna nevarnost električnega udara ................................................................................................................................. 13
Pogledi na tiskalnik ................................................................................................................................................................ 14
Pogled na tiskalnik od spredaj ......................................................................................................................... 14
Pogled na tiskalnik od zadaj ............................................................................................................................ 17
Vmesniška vrata ................................................................................................................................................ 18
Pogled na nadzorno ploščo ............................................................................................................................. 19
Kako uporabljati nadzorno ploščo z zaslonom na dotik ......................................................... 21
Podprti operacijski sistemi ............................................................................................................................... 24
Nalaganje in tiskanje ovojnic ................................................................................................................................................ 43
SLWWiii
Tiskanje na ovojnice .......................................................................................................................................... 43
3 Potrošni material, dodatna oprema in deli ......................................................................................................................................... 47
Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov ................................................................................................. 48
Menjava kartuše s tonerjem ................................................................................................................................................. 49
Podatki o kartušah s tonerjem ........................................................................................................................ 49
Odstranite in zamenjajte kartušo s tonerjem ............................................................................................... 49
Menjava enote za zbiranje tonerja ...................................................................................................................................... 52
Odstranitev in zamenjava enote za zbiranje tonerja ................................................................................... 52
Zamenjava kartuše s sponkami (dodatna notranja zaključevalna enota) .................................................................... 55
Tiskanje več strani na list (macOS) ................................................................................................................. 65
Izbira vrste papirja (macOS) ............................................................................................................................. 65
Tiskanje v shrambo opravil .............................................................................................................................. 69
Brisanje opravila, shranjenega v tiskalniku ............................................................................... 70
Spreminjanje omejitve shrambe opravil ................................................................................... 70
ivSLWW
Podatki, poslani tiskalniku v namene obračunavanja poslov ..................................................................... 70
Tiskanje s pogona USB .......................................................................................................................................................... 71
Omogočanje vrat USB za tiskanje ................................................................................................................... 72
Prvi način: Omogočite vrata USB na nadzorni plošči tiskalnika ............................................. 72
Drugi način: Omogočite vrata USB v HP-jevem vgrajenem spletnem strežniku (samo
za tiskalnike, ki so povezani v omrežje) .................................................................................... 72
Tiskanje dokumentov z USB-ja ....................................................................................................................... 72
Tiskanje prek vrat High-Speed USB 2.0 (žično) ................................................................................................................. 74
Omogočanje vrat High-Speed USB za tiskanje ............................................................................................. 75
Prvi način: Omogočite vrata USB 2.0 velike hitrosti v menijih na nadzorni plošči
Pred začetkom ................................................................................................................................................... 84
Prvi korak: Dostop do HP-jevega vdelanega spletnega strežnika ............................................................. 85
Drugi korak: Konguriranje nastavitev za identikacijo omrežja ............................................................... 85
Tretji korak: Konguriranje funkcije Pošlji v e-pošto .................................................................................... 87
Prvi način: Osnovno konguriranje s čarovnikom za nastavitev e-pošte ............................ 87
Drugi način: Napredno konguriranje s čarovnikom za nastavitev e-pošte ........................ 90
Četrti korak: Konguriranje hitrih nastavitev (izbirno) ................................................................................. 94
Peti korak: Nastavitev funkcije pošiljanja na e-pošto tako, da je uporabljen Oice 365 Outlook
Pred začetkom ................................................................................................................................................... 99
Prvi korak: Dostop do HP-jevega vdelanega spletnega strežnika ............................................................. 99
Drugi korak: Nastavitev optičnega branja v omrežno mapo .................................................................... 101
Prvi način: Uporaba čarovnika za optično branje v omrežno mapo ................................... 101
Drugi način: Uporaba nastavitve optičnega branja v omrežno mapo ................................ 103
SLWWv
Prvi korak: Začetek konguracije ......................................................................... 103
Drugi korak: Konguriranje nastavitev optičnega branja v omrežno mapo . 104
Tretji korak: Dokončanje konguracije ................................................................ 114
Nastavitev optičnega branja na pogon USB .................................................................................................................... 115
Prvi korak: Dostop do HP-jevega vdelanega spletnega strežnika .......................................................... 115
Drugi korak: Omogočanje optičnega branja na pogon USB ..................................................................... 116
Tretji korak: Konguriranje hitrih nastavitev (izbirno) ............................................................................... 116
Privzete nastavitve optičnega branja za nastavitev optičnega branja na pogon USB ......................... 117
Privzete nastavitve datoteke za nastavitev shranjevanja v pripomoček USB ....................................... 118
Optično branje v shrambo opravil ..................................................................................................................................... 120
Optično branje v shrambo opravil v tiskalniku ........................................................................................... 120
Tiskanje iz shrambe opravil v tiskalniku ...................................................................................................... 122
Optično branje na pogon USB ............................................................................................................................................ 123
Optično branje na pogon USB ....................................................................................................................... 123
Uporabite poslovne rešitve HP JetAdvantage ................................................................................................................. 124
Ogled in spreminjanje omrežnih nastavitev ................................................................................................ 146
Preimenovanje tiskalnika v omrežju ............................................................................................................ 146
Ročna konguracija parametrov IPv4 TCP/IP na nadzorni plošči ............................................................ 147
Ročna konguracija parametrov IPv6 TCP/IP na nadzorni plošči ............................................................ 147
Nastavitve hitrosti povezave in obojestranskega tiskanja ....................................................................... 148
Varnostne funkcije tiskalnika ............................................................................................................................................. 150
Izjave o varnosti ............................................................................................................................................... 150
Nastavitve za varčevanje z energijo .................................................................................................................................. 153
Nastavite časovnik mirovanja in tiskalnik kongurirajte tako, da bo porabljal 1 W energije ali manj 153
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 154
Posodobitve programske in vdelane programske opreme ........................................................................................... 154
9 Odpravljanje težav ............................................................................................................................................................................... 155
Služba za podporo uporabnikom ...................................................................................................................................... 156
Sistem pomoči na nadzorni plošči .................................................................................................................................... 156
Prvi način: Ponastavitev tovarniških nastavitev na nadzorni plošči tiskalnika ...................................... 157
Drugi način: Ponastavitev tovarniških nastavitev v HP-jevem vdelanem spletnem strežniku
(samo tiskalniki, ki so povezani v omrežje) ................................................................................................. 157
Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo "Raven kartuše je nizka" ali "Raven kartuše je zelo nizka" .... 157
Tiskalnik ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno ................................................................................................ 159
Mesta zastoja papirja ...................................................................................................................................... 166
Samodejno krmarjenje za odpravljanje zastojev papirja .......................................................................... 167
Prihaja do pogostih ali ponavljajočih se zastojev papirja? ........................................................................ 167
Odstranjevanje zagozdenega papirja v podajalniku dokumentov – 31.13.yz ...................................... 168
Odpravljanje zastojev papirja na pladnjih 2 in 3 – 13.A2, 13.A3 .............................................................. 170
Odpravljanje zastojev papirja v izhodnem predalu – 13.E1 ..................................................................... 171
Odpravljanje zastojev papirja na območju desnih vratc in razvijalne enote – 13.B9, 13.B2, 13.FF ... 172
Odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja ......................................................................................................................... 174
Tiskanje iz drugega programa .................................................................................................. 175
Preverjanje nastavitve vrste papirja za tiskalni posel ........................................................... 176
Preverjanje nastavitve vrste papirja v tiskalniku ............................................... 176
Preverjanje nastavitve vrste papirja (Windows) ................................................ 176
Preverjanje nastavitve vrste papirja (macOS) .................................................... 176
Preverjanje stanja kartuše s tonerjem .................................................................................... 177
Prvi korak: Tiskanje strani s stanjem potrošnega materiala ........................... 177
Drugi korak: Preverjanje stanja potrošnega materiala .................................... 177
Tiskanje čistilne strani ................................................................................................................ 177
Vizualno preverjanje kartuš s tonerjem .................................................................................. 178
Preverjanje papirja in okolja za tiskanje .................................................................................. 179
Prvi korak: Uporaba papirja, ki ustreza HP-jevim specikacijam .................... 179
Drugi korak: Preverjanje okolja ............................................................................ 179
Tretji korak: Nastavitev poravnave posameznih pladnjev .............................. 179
Uporaba drugega gonilnika tiskalnika ..................................................................................... 180
Umerjanje tiskalnika z namenom poravnave barv ............................................................... 180
Odpravljanje napak slike ............................................................................................................ 181
Izboljšanje kakovosti slike pri kopiranju ........................................................................................................................... 190
Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umazanija ali madeži .................................................... 190
Preverite možnosti za izbiro papirja ........................................................................................ 193
Preverjanje nastavitev prilagajanja slike ..................................................................................................... 193
Optimiranje kakovosti kopiranja za besedilo ali slike ................................................................................ 193
Kopiranje od roba do roba ............................................................................................................................. 194
viiiSLWW
Izboljšanje kakovosti optično prebrane slike ................................................................................................................... 195
Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umazanija ali madeži .................................................... 195
Izboljšanje kakovosti slike pri faksiranju .......................................................................................................................... 200
Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umazanija ali madeži .................................................... 200
Preverjanje nastavitev prilagajanja slike ..................................................................................................... 202
Optimiranje kakovosti faksa za besedilo ali slike ....................................................................................... 202
Preverjanje nastavitev za odpravljanje napak ............................................................................................ 202
Preverjanje nastavitve prilagajanja velikosti dokumentov velikosti strani ............................................. 203
Pošiljanje v drug faks ...................................................................................................................................... 203
Odpravljanje težav s faksiranjem ...................................................................................................................................... 204
Kontrolni seznam za odpravljanje težav s faksom .................................................................................... 205
Katero vrsto telefonske linije uporabljate? ............................................................................. 205
Ali uporabljate napravo za prenapetostno zaščito? .............................................................. 205
Ali uporabljate storitev telefonskega predala ali telefonsko tajnico? ................................. 206
Ima vaša telefonska linija funkcijo čakajočega klica? ............................................................ 206
Preverjanje stanja dodatka za faks .......................................................................................... 206
Splošne težave s faksom ............................................................................................................................... 208
Pošiljanje faksa ni uspelo .......................................................................................................... 208
Gumb z imenikom faksa se ne prikaže ................................................................................... 208
V programski opremi HP Web Jetadmin ne najdem nastavitev faksiranja ........................ 208
Glava je dodana na vrh strani, ko je omogočeno tiskanje slike čez faks ........................... 208
V polju s prejemniki so imena in številke ................................................................................ 208
Enostranski faks se natisne na dveh straneh ........................................................................ 209
Dokument se med faksiranjem ustavi v podajalniku dokumentov .................................... 209
Glasnost zvokov dodatka za faks je previsoka ali prenizka ................................................. 209
Pogon USB se ne odziva ..................................................................................................................................................... 210
Prvi način: Omogočite vrata USB na nadzorni plošči tiskalnika ............................................................... 210
Drugi način: Omogočite vrata USB v HP-jevem vgrajenem spletnem strežniku (samo za
tiskalnike, ki so povezani v omrežje) ............................................................................................................ 210
Na začetnem zaslonu lahko dostopite do funkcij tiskalnika in si ogledate trenutno stanje tiskalnika.
Na začetni zaslon se lahko kadar koli vrnete tako, da se dotaknete gumba Domov . Dotaknite se gumba
Domov na levi strani nadzorne plošče tiskalnika ali istoimenskega gumba v zgornjem levem kotu na večini
zaslonov.
OPOMBA:Na začetnem zaslonu so lahko prikazane različne funkcije, odvisno od konguracije tiskalnika.
Slika 1-6 Pogled na 8-palčno nadzorno ploščo (E77428dn, E77422dn)
SLWWPogledi na tiskalnik19
Slika 1-7 Pogled na 4,3-palčno nadzorno ploščo (E77422dv, E77422a)
234
5
6
7
1
8
IzdelekUpravljanjeOpis
1
2Gumb PonastaviGumb Ponastavi vrne tiskalnik na privzete nastavitve in je vedno prisoten, če so
3Gumb Vpis ali OdjaviČe želite dostopati do zaščitenih funkcij, se dotaknite gumba Vpis.
4
Gumb Domov
Gumb Informacije
Gumba Domov se dotaknite za vrnitev na začetni zaslon.
uporabniki prijavljeni. Gumb Ponastavi ni prisoten, če je prisoten gumb Odjavi. Gumba
Ponastavi se dotaknite za nadaljevanje in sprostitev opravil iz stanja začasne
zaustavitve ali prekinitve, ponastavitev števila hitrih kopij v polju števila kopij, izhod iz
posebnih načinov, ponastavitev jezika prikaza in postavitve tipkovnice.
Gumba Odjavi se dotaknite za odjavo iz tiskalnika. Tiskalnik obnovi vse možnosti na
privzete nastavitve.
OPOMBA: Ta gumb se prikaže samo, če je skrbnik konguriral tiskalnik tako, da
zahteva dovoljenje za dostop do funkcij.
Gumba Informacije se dotaknite za dostop do zaslona, ki omogoča dostop do več vrst
informacije o tiskalniku. Gumbov na dnu zaslona se dotaknite za naslednje informacije:
●Jezik uporabniškega vmesnika: Spreminjanje nastavitve jezika za trenutno sejo
uporabnika.
●Način spanja: Preklop tiskalnika v način mirovanja.
●Wi-Fi Direct: Informacije o tem, kako se neposredno povežete s tiskalnikom prek
telefona, tabličnega računalnika ali druge naprave z brezžično povezavo.
●Brezžično: Ogled ali spreminjanje nastavitev brezžične povezave (samo če je
nameščen izbirni brezžični pripomoček).
●Ethernet: Ogled ali spreminjanje nastavitev ethernetne povezave.
●HP‑jeve spletne storitve: Ogled informacij o vzpostavljanju povezave in tiskanju v
tiskalnik s HP-jevimi spletnimi storitvami (ePrint).
5
Gumb Pomoč
Dotaknite se gumba Pomoč, da bi odprli vgrajeni sistem pomoči.
V vrstici stanja so na voljo informacije o splošnem stanju tiskalnika.
20Poglavje 1 Pregled tiskalnikaSLWW
IzdelekUpravljanjeOpis
6Območje s programiProgram odprete tako, da se dotaknete njegove ikone. Za dostop do več aplikacij
podrsajte po zaslonu vstran.
OPOMBA: Razpoložljivi programi se razlikujejo glede na tiskalnik. Skrbnik lahko
kongurira, katere aplikacije so prikazane in v kakšnem vrstnem redu.
7Gumb KopiranjeDotaknite se gumba Kopiranje, da zaženete opravilo kopiranja.
8Indikator strani začetnega zaslonaOznačuje število strani na začetnem zaslonu ali v programu. Označena je trenutna
stran. Za pomikanje med stranmi podrsajte po zaslonu vstran.
Kako uporabljati nadzorno ploščo z zaslonom na dotik
Za uporabo nadzorne plošče z zaslonom na dotik na tiskalniku izvedite naslednja dejanja.
UkrepOpisPrimer
DotikDotaknite se predmeta na zaslonu, če ga želite
izbrati ali odpreti ta meni. Pri pomikanju med
meniji se rahlo dotaknite zaslona, da zaustavite
pomikanje.
PodrsljajDotaknite se zaslona in s prstom podrsajte
vodoravno za pomikanje po zaslonu vstran.
PomikDotaknite se zaslona in s prstom podrsajte
navpično za pomikanje po zaslonu navzgor in
navzdol. Pri pomikanju po menijih se za
zaustavitev pomikanja kratko dotaknite zaslona.
Za odprtje programa Nastavitve se dotaknite
ikone Nastavitve.
Drsajte, dokler se ne prikaže program Nastavitve.
Pomaknite se po programu Nastavitve.
SLWWPogledi na tiskalnik21
Specikacije tiskalnika
●
Tehnične specikacije
●
Podprti operacijski sistemi
●
Dimenzije tiskalnika
●
Poraba energije, električne specikacije in raven hrupa
●
Razpon delovnega okolja
POMEMBNO:Naslednje specikacije so pravilne v času tiskanja navodil, vendar se lahko spremenijo. Najnovejše
informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/colorljE77422MFP.
Tehnične specikacije
Ime modelaE77422aE77422dvE77422dnE77428dn
Številka izdelka5CM76A5CM77A5CM78A5CM79A
Delo s papirjemPladenj 1 (za 100 listov)VključenoVključenoVključenoVključeno
Pladenj 2 (za 520 listov)VključenoVključenoVključenoVključeno
Pladenj 3 (za 520 listov)VključenoVključenoVključenoVključeno
lokalnega omrežja
10/100/1000 prek protokolov
IPv4 in IPv6
Hi-Speed USB 2.0VključenoVključenoVključenoVključeno
IzbirnoIzbirnoIzbirnoIzbirno
IzbirnoIzbirnoIzbirnoIzbirno
IzbirnoIzbirnoIzbirnoIzbirno
IzbirnoIzbirnoIzbirnoIzbirno
IzbirnoIzbirnoIzbirnoIzbirno
VključenoVključenoVključenoVključeno
VključenoVključenoVključenoVključeno
Tiskalni strežnik za
povezljivost v brezžično
omrežje
Reža za neposredno tiskanje
prek USB-ja
IzbirnoIzbirnoIzbirnoIzbirno
VključenoVključenoVključenoVključeno
22Poglavje 1 Pregled tiskalnikaSLWW
Ime modelaE77422aE77422dvE77422dnE77428dn
Številka izdelka5CM76A5CM77A5CM78A5CM79A
Držalo za priključitev strojne
opreme za priključitev
pripomočkov in naprav drugih
proizvajalcev
HP-jeva notranja vrata USBIzbirnoIzbirnoIzbirnoIzbirno
Brezžični pripomoček HP
Jetdirect 3100w s tehnologijo
BLE/NFC
Dodatni tiskalni strežnik HP
Jetdirect 2900nw za brezžično
povezavo
Wi-Fi Bluetooth Low Energy
(BLE) Direct
Pomnilnik1,25 GB osnovni pomnilnik
OPOMBA: Osnovni pomnilnik
je mogoče razširiti na 3,25 GB
z dodatnim pomnilniškim
modulom DIMM.
Masovni pomnilnik16 GB vgrajeni kontrolnik za
več medijev (eMMC)
500 GB HP-jev šifrirani
visokozmogljiv trdi disk
VključenoVključenoVključenoVključeno
IzbirnoIzbirnoIzbirnoIzbirno
IzbirnoIzbirnoIzbirnoIzbirno
Ni na voljoNi na voljoNi na voljoNi na voljo
VključenoVključenoVključenoVključeno
VključenoVključenoVključenoVključeno
IzbirnoIzbirnoIzbirnoIzbirno
VarnostHP Master Systems
Operations Key (HP-jev glavni
ključ za sistemske postopke)
za šifriranje vseh podatkov, ki
preidejo skozi tiskalnik
Zaslon nadzorne plošče8-palčna nadzorna plošča z
barvnim zaslonom na dotik
4,3-palčna nadzorna plošča z
barvnim zaslonom na dotik
TiskanjeNatisne 22 strani na minuto
(str./min) na papir velikosti A4
in Letter
Natisne 28 strani na minuto
(str./min) na papir velikosti A4
in Letter
Tiskanje prek USB-jaVključenoVključenoVključenoVključeno
Tiskanje prek mobilne
naprave/oblaka
Tiskanje v shrambo opravilVključenoVključenoVključenoVključeno
FaksKomplet za analogni faksIzbirnoIzbirnoIzbirnoIzbirno
Kopiranje in optično branjeOptično prebere 45 strani na
minuto (str./min) na papir
velikosti A4 in Letter
VključenoVključenoVključenoVključeno
Ni na voljoNi na voljoVključenoVključeno
VključenoVključenoNi na voljoNi na voljo
VključenoVključenoVključenoNi na voljo
Ni na voljoNi na voljoNi na voljoVključeno
Ni na voljoNi na voljoNi na voljoNi na voljo
Ni na voljoVključenoVključenoVključeno
SLWWSpecikacije tiskalnika23
Ime modelaE77422aE77422dvE77422dnE77428dn
Številka izdelka5CM76A5CM77A5CM78A5CM79A
Samodejni podajalnik
dokumentov za 100 strani z
obratnim obojestranskim
kopiranjem in optičnim
branjem
Tehnologije HP EveryPage z
ultrazvočnim zaznavanjem
večkratnega podajanja
Optično branje v shrambo
opravil
Digitalno pošiljanjePošiljanje dokumentov na e-
poštni naslov, v USB in mape v
skupni rabi v omrežju
Podprti operacijski sistemi
Združljivost tiskalnika z računalnikom lahko preverite z naslednjimi informacijami.
Linux: Za informacije in gonilnike tiskalnika za Linux obiščite www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije in gonilnike tiskalnika za sistem UNIX® obiščite www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Spodnje informacije veljajo za posebne gonilnike tiskalnika HP PCL 6 za Windows, HP-jeve gonilnike tiskalnika za
macOS in namestitveni program programske opreme.
Ni na voljoVključenoVključenoVključeno
Ni na voljoNi na voljoNi na voljoNi na voljo
IzbirnoIzbirnoIzbirnoIzbirno
VključenoVključenoVključenoVključeno
Windows: Prenesite pripomoček HP Easy Start s spletne strani 123.hp.com/LaserJet ter namestite HP-jev
gonilnik tiskalnika. Ali pa obiščite spletno stran za podporo tiskalnikov, www.hp.com/support/colorljE77422MFP,
kjer lahko prenesete gonilnik tiskalnika ali namestitveni program programske opreme, s katerim lahko namestite
gonilnike za tiskalnike HP
macOS: Tiskalnik podpira računalnike Mac. Prenesite pripomoček HP Easy Start s spletne strani 123.hp.com/
LaserJet ali strani s podporo za tiskalnik in nato z njim namestite HP-jev gonilnik tiskalnika.
1.Obiščite 123.hp.com/LaserJet.
2.Programsko opremo tiskalnika prenesite po naslednjem postopku.
Tabela
1-1 Podprti operacijski sistemi in gonilniki tiskalnika
Operacijski sistemGonilnik tiskalnika je nameščen (za Windows
oz. namestitveni program v spletu za
macOS)
Windows 7, 32- in 64‑bitna različicaPosebni gonilnik tiskalnika "HP PCL 6" se pri
tem operacijskem sistemu namesti kot del
osnovne namestitve programske opreme.
Windows 8.1, 32- in 64‑bitna različicaPosebni gonilnik tiskalnika "HP PCL-6"
različice 4 se pri tem operacijskem sistemu
namesti kot del namestitve programske
opreme.
Opombe
24Poglavje 1 Pregled tiskalnikaSLWW
Tabela 1-1 Podprti operacijski sistemi in gonilniki tiskalnika (Se nadaljuje)
Operacijski sistemGonilnik tiskalnika je nameščen (za Windows
oz. namestitveni program v spletu za
macOS)
Windows 10, 32- in 64‑bitna različicaPosebni gonilnik tiskalnika "HP PCL-6"
različice 4 se pri tem operacijskem sistemu
namesti kot del namestitve programske
opreme.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitna
različica
Windows Server 2012, 64-bitna različicaPosebni gonilnik tiskalnika PCL 6 lahko
Windows Server 2012 R2, 64-bitna različicaPosebni gonilnik tiskalnika PCL 6 lahko
Windows Server 2016, 64-bitna različicaPosebni gonilnik tiskalnika PCL 6 lahko
Posebni gonilnik tiskalnika PCL 6 lahko
prenesete s spletnega mesta s podporo za
tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato
namestite z Microsoftovim orodjem za
dodajanje tiskalnikov.
prenesete s spletnega mesta s podporo za
tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato
namestite z Microsoftovim orodjem za
dodajanje tiskalnikov.
prenesete s spletnega mesta s podporo za
tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato
namestite z Microsoftovim orodjem za
dodajanje tiskalnikov.
prenesete s spletnega mesta s podporo za
tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato
namestite z Microsoftovim orodjem za
dodajanje tiskalnikov.
Opombe
macOS 10.14 Mojave, macOS 10.13 High
Sierra
Prenesite pripomoček HP Easy Start s
spletne strani 123.hp.com/LaserJet in z njim
namestite gonilnik tiskalnika.
OPOMBA:Podprti operacijski sistemi se lahko spremenijo. Trenutni seznam podprtih operacijskih sistemov si
lahko ogledate na spletni strani www.hp.com/support/colorljE77422MFP, kjer vam je na voljo HP-jeva celovita
pomoč za tiskalnik.
OPOMBA:Za podrobnosti o odjemalskih in strežniških operacijskih sistemih in za podporo za gonilnik HP UPD
obiščite www.hp.com/go/upd. V razdelku Dodatne informacije kliknite povezave.
Tabela 1-2 Minimalne sistemske zahteve
WindowsmacOS
●Internetna povezava
●Namenski priključek USB 1.1 ali 2.0 ali omrežna povezava
●Namenski priključek USB 1.1 ali 2.0 ali omrežna povezava
●1,5 GB prostora na trdem disku
SLWWSpecikacije tiskalnika25
OPOMBA:Namestitveni program za programsko opremo Windows namesti storitev HP Smart Device Agent
1
2
3
2
3
1
Base. Velikost datoteke je približno 100 kb. Njena edina funkcija je, da vsako uro preveri, ali so na priključek USB
priključeni tiskalniki. Ta storitev ne zbira nobenih podatkov. Če storitev najde tiskalnik USB, poskuša v omrežju
poiskati primerek priključka JAMc (JetAdvantage Management Connector). Če najde priključek JAMc, je storitev
HP Smart Device Agent Base varno nadgrajena na polno različico storitve Smart Device Agent prek priključka
JAMc, ki bo nato omogočal štetje natisnjenih strani v računu za upravljanje storitve tiskanja (MPS). Spletni paketi,
ki vsebujejo samo gonilnik, preneseni s spletnega mesta hp.com za tiskalnik in nameščeni s čarovnikom za
dodajanje tiskalnika, ne namestijo te storitve.
Če želite odstraniti storitev, odprite nadzorno ploščo operacijskega sistema Windows, izberite Programi ali
Programi in funkcije in Dodaj/odstrani programe ali Odstranitev programa, da odstranite storitev. Ime datoteke je
HPSmartDeviceAgentBase.
Dimenzije tiskalnika
Zagotovite, da je okolje za tiskalnik dovolj veliko za tiskalnik.
Tabela 1-3 Dimenzije modelov E77422a, E77422dv, E77422dn in E77428dn
Popolnoma zaprt tiskalnikPopolnoma odprt tiskalnik
Popolnoma zaprt tiskalnikPopolnoma odprt tiskalnik
3. ŠirinaModel a: 566 mm
Modela dv in dn: 566 mm
TežaModel a: 77,7 kg
Model dv: 81,5 kg
Modeli dn: 82,9 kg
▲Te vrednosti se lahko spremenijo. Za najnovejše informacije obiščite www.hp.com/support/
colorljE77422MFP.
Poraba energije, električne specikacije in raven hrupa
Če si želite ogledati najnovejše podatke, obiščite www.hp.com/support/colorljE77422MFP.
POZOR:Napajalne zahteve se razlikujejo glede na državo/regijo, kjer se tiskalnik prodaja. Ne pretvarjajte
delovnih napetosti. Poškodovali boste tiskalnik, njegova garancija pa ne bo več veljala.
Razpon delovnega okolja
Tabela
1-4Specikacije delovnega okolja
OkoljePriporočljivoDovoljeno
Model a: 936 mm
Modela dv in dn: 936 mm
TemperaturaOd 17 do 25 °Cod 10 do 32,5 °C
Relativna vlažnostOd 30 do 70 % relativne vlage (RH)Od 10 do 80 % relativne vlage
Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika
Za osnovna navodila nastavitve si oglejte tiskalniku priloženi priročnik za namestitev strojne opreme. Za dodatna
navodila obiščite HP-jevo podporo v spletu.
Obiščite www.hp.com/support/colorljE77422MFP za HP-jevo celovito pomoč za tiskalnik: Na tem mestu najdete
to podporo:
●Namestitev in konguracija
●Spoznavanje in uporaba
●Odpravljanje težav
●Prenos posodobitev programske in vdelane programske opreme
●Pridruževanje forumom za podporo
●Iskanje informacij o garanciji in upravnih informacij
SLWWNamestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika27
28Poglavje 1 Pregled tiskalnikaSLWW
2Pladnji za papir
Odkrijte, kako uporabljati pladenj za papir in kako nanj nalagate papir ter posebne predmete, kot so ovojnice in
nalepke.
●
Uvod
●
Nalaganje papirja na pladenj 1 (večnamenski pladenj)
●
Nalaganje papirja na pladnja 2, 3 in dodatne pladnje za 2 x 520 listov
●
Nalaganje in tiskanje ovojnic
●
Nalaganje in tiskanje nalepk
Za pomoč v obliki videoposnetka obiščite spletno mesto www.hp.com/videos/A3.
Informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/
colorljE77422MFP.
Za več informacij:
HP-jeva celovita podpora za tiskalnik vključuje te informacije:
●Namestitev in konguracija
●Spoznavanje in uporaba
●Odpravljanje težav
●Prenos posodobitev programske in vdelane programske opreme
●Pridruževanje forumom za podporo
●Iskanje informacij o garanciji in upravnih informacij
Uvod
Pozorni bodite, ko nalagate papir na pladenj.
POZOR:naenkrat lahko razširite samo en pladenj za papir.
Pladnja za papir ne uporabljajte za stopnico.
Pri zapiranju pladnjev za papir v pladnje ne segajte z rokami.
Med premikanjem tiskalnika morajo biti vsi pladnji zaprti.
SLWW29
Nalaganje papirja na pladenj 1 (večnamenski pladenj)
Spodaj je opisano nalaganje papirja na pladenj 1.
●
Nalaganje pladnja 1 (večnamenski pladenj)
●
Usmerjenost papirja na pladnju 1 (večnamenski pladenj)
●
Uporaba načina nadomestnega pisemskega papirja z glavo
Nalaganje pladnja 1 (večnamenski pladenj)
Na ta pladenj lahko naložite do 100 listov papirja s težo 75 g/m2 ali 10 ovojnic.
OPOMBA:Pred tiskanjem v gonilniku tiskalnika izberite pravilno vrsto papirja.
POZOR:Da se izognete zastojem, ne dodajajte papirja na pladenj 1 ali ga odstranjujte z njega med tiskanjem.
1.Odprite pladenj 1.
2.Izvlecite podaljšek pladnja, da boste lahko naložili
papir.
30Poglavje 2 Pladnji za papirSLWW
3.S prilagoditvenim zapahom razširite vodila za papir
navzven.
4.Na pladenj naložite papir.
Prepričajte se, da je papir pod črto polnjenja na
vodilih za papir.
OPOMBA:Največja dovoljena višina svežnja je
10 mm ali pribl. 100 listov papirja s težo 75 g/m2.
5.S prilagoditvenim zapahom prilagodite stranski
vodili tako, da se rahlo dotikata svežnja papirja,
vendar ga ne upogibata.
Usmerjenost papirja na pladnju 1 (večnamenski pladenj)
Papir pravilno položite na pladenj 1 (večnamenski pladenj), da bo kakovost tiskanja najboljša.
SLWWNalaganje papirja na pladenj 1 (večnamenski pladenj)31
Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na pladnju 1
Vrsta papirjaUsmerjenost slikeNačin obojestranskega
tiskanja
Pisemski z glavo ali vnaprej
potiskani
PokončnoEnostransko tiskanjeZ licem navzdol
Nalaganje papirja
S spodnjim robom naprej v tiskalnik
Z licem navzdol
Leva stran predhodno natisnjene slike naprej v tiskalnik
Samodejno obojestransko
tiskanje ali z omogočenim
drugačnim načinom
pisemskega z glavo
Z licem navzgor
Z zgornjim robom naprej v tiskalnik
32Poglavje 2 Pladnji za papirSLWW
Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na pladnju 1 (Se nadaljuje)
Vrsta papirjaUsmerjenost slikeNačin obojestranskega
tiskanja
Pisemski z glavo ali vnaprej
potiskani
(nadaljevanje)
Pokončno
(nadaljevanje)
LežečeEnostransko tiskanjeZ licem navzdol
Samodejno obojestransko
tiskanje ali z omogočenim
drugačnim načinom
pisemskega z glavo
(nadaljevanje)
Nalaganje papirja
Z licem navzgor
Desna stran predhodno natisnjene slike naprej v tiskalnik
Leva stran predhodno natisnjene slike naprej v tiskalnik
Samodejno obojestransko
tiskanje ali z omogočenim
drugačnim načinom
pisemskega z glavo
Z licem navzgor
Desna stran predhodno natisnjene slike naprej v tiskalnik
SLWWNalaganje papirja na pladenj 1 (večnamenski pladenj)33
Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na pladnju 1 (Se nadaljuje)
Vrsta papirjaUsmerjenost slikeNačin obojestranskega
tiskanja
Pisemski z glavo ali vnaprej
potiskani
(nadaljevanje)
Ležeče
(nadaljevanje)
Enostransko tiskanjeZ licem navzdol
Samodejno obojestransko
tiskanje ali z omogočenim
drugačnim načinom
pisemskega z glavo
Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na pladnju 1 (Se nadaljuje)
Vrsta papirjaUsmerjenost slikeNačin obojestranskega
tiskanja
Predhodno naluknjani
(nadaljevanje)
Pokončno
(nadaljevanje)
LežečeEnostransko tiskanjeZ licem navzdol
Samodejno obojestransko
tiskanje ali z omogočenim
drugačnim načinom
pisemskega z glavo
Nalaganje papirja
Z licem navzgor
Luknje proti hrbtni strani tiskalnika
Z luknjami stran od tiskalnika
Samodejno obojestransko
tiskanje ali z omogočenim
drugačnim načinom
pisemskega z glavo
Z licem navzgor
Z luknjami proti tiskalniku
SLWWNalaganje papirja na pladenj 1 (večnamenski pladenj)35
Uporaba načina nadomestnega pisemskega papirja z glavo
S funkcijo Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo lahko na pladenj naložite papir z glavo ali vnaprej
natisnjen papir na enak način za vsa opravila tiskanja, če tiskate na eno stran lista ali na obe. Ko uporabljate ta
način, papir naložite enako kot pri samodejnem obojestranskem tiskanju.
●
Omogočanje drugačnega načina pisemskega papirja z glavo v menijih na nadzorni plošči tiskalnika
Omogočanje drugačnega načina pisemskega papirja z glavo v menijih na nadzorni plošči tiskalnika
V meniju Nastavitve nastavite obdobje nastavitve Nadomestni način papirja z glavo
1.Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika odprite meni Nastavitve.
2.Odprite naslednje menije:
●Kopiranje/tiskanje ali Tiskanje
●Upravljanje pladnjev
●Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo
3.Izberite možnost Omogočeno, nato pa se dotaknite gumba Shrani ali pritisnite gumb OK.
36Poglavje 2 Pladnji za papirSLWW
Nalaganje papirja na pladnja 2, 3 in dodatne pladnje za 2 x 520 listov
Spodaj je opisano nalaganje papirja na pladnja 2, 3 in dodatne pladnje za 2 x 520 listov.
●
Nalaganje papirja na pladnja 2, 3 in dodatne pladnje za 2 x 520 listov
●
Usmerjenost papirja na pladnjih 2, 3 in dodatnih pladnjih za 2 x 520 listov
●
Uporaba načina nadomestnega pisemskega papirja z glavo
POZOR:naenkrat lahko razširite samo en pladenj za papir.
Nalaganje papirja na pladnja 2, 3 in dodatne pladnje za 2 x 520 listov
Na ta pladnja lahko naložite do 520 listov papirja s težo 75 g/m2 .
OPOMBA:Na pladnja 2, 3 in dodatne pladnje za 2 x 520 listov papir nalagate enako. Prikazan je samo pladenj 2.
1.Odprite pladenj.
OPOMBA:Ko je pladenj v uporabi, ga ne odpirajte.
2.Pred nalaganjem papirja prilagodite vodili za širino
papirja tako, da pridržite modro preklopno stikalo
za zaklepanje/odklepanje na zadnjem vodilu za
papir, stisnete modri prilagoditveni zapah na
sprednjem vodilu za širino papirja in nato potisnete
vodili v popolnoma odprt položaj.
3.Vodilo za dolžino papirja prilagodite tako, da
pritisnete spodnji del modrega prilagoditvenega
zapaha in vodilo potisnete na velikost
uporabljenega papirja.
SLWWNalaganje papirja na pladnja 2, 3 in dodatne pladnje za 2 x 520 listov37
4.Naložite papir na pladenj.
5.Prilagodite vodilo za dolžino in vodili za širino
papirja na velikost uporabljenega papirja.
Prepričajte se, da se vodila samo rahlo dotikata
svežnja papirja in ga ne upogibajo.
OPOMBA:Vodil za papir ne prilagodite tesno ob
sveženj papirja. Prilagodite jih na zareze ali oznake
na pladnju.
OPOMBA:Da preprečite zastoje, vodili za papir
prilagodite na ustrezno velikost in pladnja ne
napolnite preveč. Vrh svežnja mora biti pod oznako
za poln pladenj.
6.Zaprite pladenj.
7.Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo o
konguraciji pladnja.
8.Izberite OK, da sprejmete zaznani vrsto in velikost,
ali pa Spremeni, da izberete drugo velikost ali vrsto
papirja.
Za papir velikosti po meri določite dimenziji X in Y,
ko se na nadzorni plošči tiskalnika prikaže poziv.
Usmerjenost papirja na pladnjih 2, 3 in dodatnih pladnjih za 2 x 520 listov
Papir pravilno položite na pladnja 2 in 3 ter dodatne pladnje za 2 x 520 listov, da bo kakovost tiskanja najboljša.
38Poglavje 2 Pladnji za papirSLWW
Tabela 2-2 Usmerjenost papirja na pladnjih 2, 3 in dodatnih pladnjih za 2 x 520 listov
Vrsta papirjaUsmerjenost slikeNačin obojestranskega tiskanjaNalaganje papirja
Pisemski z glavo ali vnaprej
potiskani
PokončnoEnostransko tiskanjeZ licem navzgor
Zgornji rob na zadnji strani pladnja
Z licem navzgor
Zgornji rob na levi strani pladnja
Samodejno obojestransko
tiskanje ali z omogočenim
drugačnim načinom
pisemskega z glavo
Z licem navzdol
Zgornji rob na zadnji strani pladnja
OPOMBA: To je zaželena usmerjenost pri
tiskanju na papir velikosti A4 ali Letter.
Z licem navzdol
Zgornji rob na desni strani pladnja
SLWWNalaganje papirja na pladnja 2, 3 in dodatne pladnje za 2 x 520 listov39
Tabela 2-2 Usmerjenost papirja na pladnjih 2, 3 in dodatnih pladnjih za 2 x 520 listov (Se nadaljuje)
Vrsta papirjaUsmerjenost slikeNačin obojestranskega tiskanjaNalaganje papirja
Pisemski z glavo ali vnaprej
potiskani
(nadaljevanje)
LežečeEnostransko tiskanjeZ licem navzgor
Zgornji rob na levi strani pladnja
Z licem navzgor
Zgornji rob na zadnji strani pladnja
Samodejno obojestransko
tiskanje ali z omogočenim
drugačnim načinom
pisemskega z glavo
Luknje na levi strani pladnja z zgornjim obrazcem
na zadnji strani tiskalnika
40Poglavje 2 Pladnji za papirSLWW
Tabela 2-2 Usmerjenost papirja na pladnjih 2, 3 in dodatnih pladnjih za 2 x 520 listov (Se nadaljuje)
Vrsta papirjaUsmerjenost slikeNačin obojestranskega tiskanjaNalaganje papirja
Z licem navzgor
Luknje na zadnji strani pladnja
Samodejno obojestransko
tiskanje ali z omogočenim
drugačnim načinom
pisemskega z glavo
Z licem navzdol
Luknje na desni strani pladnja
Z licem navzdol
Luknje na zadnji strani pladnja
SLWWNalaganje papirja na pladnja 2, 3 in dodatne pladnje za 2 x 520 listov41
Uporaba načina nadomestnega pisemskega papirja z glavo
S funkcijo Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo lahko na pladenj naložite papir z glavo ali vnaprej
natisnjen papir na enak način za vsa opravila tiskanja, če tiskate na eno stran lista ali na obe. Ko uporabljate ta
način, papir naložite enako kot pri samodejnem obojestranskem tiskanju.
●
Omogočanje drugačnega načina pisemskega papirja z glavo v menijih na nadzorni plošči tiskalnika
Omogočanje drugačnega načina pisemskega papirja z glavo v menijih na nadzorni plošči tiskalnika
V meniju Nastavitve nastavite obdobje nastavitve Nadomestni način papirja z glavo
1.Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika odprite meni Nastavitve.
2.Odprite naslednje menije:
●Kopiranje/tiskanje ali Tiskanje
●Upravljanje pladnjev
●Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo
3.Izberite možnost Omogočeno, nato pa se dotaknite gumba Shrani ali pritisnite gumb OK.
42Poglavje 2 Pladnji za papirSLWW
Nalaganje in tiskanje ovojnic
Za tiskanje na ovojnice uporabljajte samo pladenj 1 (večnamenski pladenj). Pladnja 2, 3 in dodatni pladnji za 2 x
520 listov ne podpirajo ovojnic. Na pladenj 1 (večnamenski pladenj) lahko naložite do 10 ovojnic.
●
Tiskanje na ovojnice
●
Usmerjenost ovojnic
Tiskanje na ovojnice
Za tiskanje ovojnic z možnostjo ročnega podajanja po tem postopku izberite ustrezne nastavitve v gonilniku
tiskalnika in po tem, ko ste tiskalniški posel poslali tiskalniku, naložite ovojnice na pladenj.
1.V programski opremi izberite možnost Natisni.
2.Izberite tiskalnik s seznama tiskalnikov in nato kliknite gumb Lastnosti oz. Nastavitve, da odprete gonilnik
tiskalnika.
OPOMBA:Gumb se v različni programski opremi imenuje različno.
OPOMBA:Če želite do teh funkcij dostopati na začetnem zaslonu operacijskega sistema Windows 8 ali
8.1, izberite Naprave, Natisni in izberite tiskalnik.
3.Kliknite zavihek Papir in kakovost.
4.Na spustnem seznamu Velikost papirja izberite ustrezno velikost za ovojnice.
5.Na spustnem seznamu Vrsta papirja izberite možnost Ovojnica.
6.Na spustnem seznamu Vir papirja izberite Ročno podajanje.
7.Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta.
8.V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete opravilo.
Usmerjenost ovojnic
Ovojnice morate naložiti na določen način, da bodo pravilno potiskane.
SLWWNalaganje in tiskanje ovojnic43
PladenjVelikost ovojniceNalaganje ovojnic
Pladenj 1Ovojnica št. 9, ovojnica št. 10, ovojnica
S spodnjim robom naprej v tiskalnik; odprta
zgornja loputa
44Poglavje 2 Pladnji za papirSLWW
Nalaganje in tiskanje nalepk
Če želite tiskati na liste z nalepkami, uporabite pladenj 1 (večnamenski pladenj). Pladnja 2, 3 in dodatni pladnji za
2 x 520 listov ne podpirajo nalepk.
●
Ročno podajanje nalepk
●
Usmerjenost nalepk
Ročno podajanje nalepk
Na pladnju 1 (večnamenskem pladnju) uporabite način ročnega podajanja, če želite tiskati na liste z nalepkami.
1.V programski opremi izberite možnost Natisni.
2.Izberite tiskalnik s seznama tiskalnikov in nato kliknite gumb Lastnosti oz. Nastavitve, da odprete gonilnik
tiskalnika.
OPOMBA:Gumb se v različni programski opremi imenuje različno.
OPOMBA:Če želite do teh funkcij dostopati na začetnem zaslonu operacijskega sistema Windows 8 ali
8.1, izberite Naprave, Natisni in izberite tiskalnik.
3.Kliknite zavihek Papir in kakovost.
4.Na spustnem seznamu Velikost papirja izberite ustrezno velikost za pole z nalepkami.
5.Na spustnem seznamu Vrsta papirja izberite Nalepke.
6.Na spustnem seznamu Vir papirja izberite Ročno podajanje.
7.Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta.
8.V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb Natisni, da natisnete opravilo.
Usmerjenost nalepk
Nalepke je treba naložiti na določen način, da bodo pravilno potiskane.
SLWWNalaganje in tiskanje nalepk45
PladenjNalaganje nalepk
Pladenj 1Z licem navzdol
S spodnjim robom naprej v tiskalnik
Pladenj 2 ali 3Z licem navzgor
Zgornji rob na levi strani pladnja
46Poglavje 2 Pladnji za papirSLWW
3Potrošni material, dodatna oprema in deli
Naročanje potrošnega materiala ali dodatne opreme, zamenjava kartuše s tonerjem ali odstranjevanje ter
zamenjava delov.
●
Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov
●
Menjava kartuše s tonerjem
●
Menjava enote za zbiranje tonerja
●
Zamenjava kartuše s sponkami (dodatna notranja zaključevalna enota)
Za pomoč v obliki videoposnetka obiščite spletno mesto www.hp.com/videos/A3.
Informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/
colorljE77422MFP.
Za več informacij:
HP-jeva celovita podpora za tiskalnik vključuje te informacije:
●Namestitev in konguracija
●Spoznavanje in uporaba
●Odpravljanje težav
●Prenos posodobitev programske in vdelane programske opreme
●Pridruževanje forumom za podporo
●Iskanje informacij o garanciji in upravnih informacij
SLWW47
Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov
Izvejte, kako naročiti nadomesten potrošni material, dodatno opremo in dele za tiskalnik.
●
Naročanje
Naročanje
Obrnite se na servisnega zastopnika. Poznati morate številko modela izdelka, ki je navedena na nalepki izdelka
na hrbtni strani tiskalnika.
48Poglavje 3 Potrošni material, dodatna oprema in deliSLWW
Menjava kartuše s tonerjem
Če se na tiskalniku prikaže sporočilo ali če imate težave s kakovostjo tiskanja, zamenjajte kartuše s tonerjem.
●
Podatki o kartušah s tonerjem
●
Odstranite in zamenjajte kartušo s tonerjem
Podatki o kartušah s tonerjem
Tiskalnik navede, kdaj je raven kartuše s tonerjem nizka in zelo nizka. Dejanska preostala življenjska doba
kartuše s tonerjem je lahko drugačna. Priporočamo, da pripravite nadomestno kartušo in jo namestite, ko
kakovost tiskanja ne bo več zadovoljiva.
Za nakup kartuš se obrnite na servisnega zastopnika. Poznati morate številko modela izdelka, ki je navedena na
nalepki izdelka na hrbtni strani tiskalnika. Na spletni strani HP SureSupply na www.hp.com/go/SureSupply lahko
preverite združljivost kartuš s tiskalnikom. Pomaknite se na dno strani in preverite, ali je država/regija pravilna.
Kartuše s tonerjem ne odstranjujte iz embalaže do menjave.
POZOR:Kartuše s tonerjem ne izpostavljajte svetlobi več kot nekaj minut, saj se lahko poškoduje. Če boste
kartušo s tonerjem za daljše časovno obdobje odstranili iz tiskalnika, pokrijte zeleni slikovni boben.
POZOR:Če pride toner v stik z oblačili, ga obrišite s suho krpo in oblačila operite v mrzli vodi. Vroča voda toner
utrdi v blago.
OPOMBA:Informacije o recikliranju rabljenih kartuš s tonerjem so v škatli kartuše.
Odstranite in zamenjajte kartušo s tonerjem
1.Odprite sprednja vratca.
SLWWMenjava kartuše s tonerjem49
2.Sprostite zapah kartuše s tonerjem in kartušo
2
1
1
2
izvlecite naravnost iz tiskalnika.
3.Vzemite novo kartušo s tonerjem iz embalaže.
Embalažo shranite za recikliranje rabljene kartuše s
tonerjem.
4.Kartušo s tonerjem primite na obeh koncih in jo
pretresite, da enakomerno porazdelite toner v njej.
Nato odstranite tesnilo.
50Poglavje 3 Potrošni material, dodatna oprema in deliSLWW
5.Kartušo s tonerjem poravnajte z režo, kartušo s
2
1
tonerjem vstavite v tiskalnik in trdno zaprite zapah.
6.Zaprite sprednja vratca.
7.Rabljeno kartušo s tonerjem zapakirajte v škatlo, v
kateri ste prejeli novo kartušo. Za informacije o
recikliranju glejte priložena navodila za recikliranje.
V ZDA in Kanadi je v škatli priložena vnaprej
plačana nalepka za pošiljanje. V drugih državah/
regijah obiščite spletno stran www.hp.com/recycle
in natisnite vnaprej plačano nalepko za pošiljanje.
Vnaprej plačano nalepko za pošiljanje nalepite na
škatlo in vrnite uporabljeno kartušo HP-ju, da jo ta
reciklira.
SLWWMenjava kartuše s tonerjem51
Menjava enote za zbiranje tonerja
1
2
1
Enoto za zbiranje tonerja zamenjajte, če prejmete sporočilo v tiskalniku ali imate težave s kakovostjo tiskanja.
●
Odstranitev in zamenjava enote za zbiranje tonerja
Odstranitev in zamenjava enote za zbiranje tonerja
Enoto za zbiranje tonerja (TCU) zamenjajte po naslednjem postopku.
1.Odprite sprednja vratca.
2.Povlecita oba zavihka ob straneh enote za zbiranje
tonerja, da jo sprostite, nato pa jo izvlecite
naravnost iz tiskalnika.
OPOMBA:Medtem ko TCU vlečete iz tiskalnika, jo držite
v istem položaju. Tako ne boste razlili odpadnega tonerja
po notranjosti tiskalnika. Ko TCU povsem odstranite, je
ne polagajte na bok z odprtinami navzdol. Enoto dajte v
prozorno plastično vrečko, v kateri je bila zapakirana
nova TCU. Vrečko zatesnite.
52Poglavje 3 Potrošni material, dodatna oprema in deliSLWW
3.Novo enoto za zbiranje tonerja (TCU) vzemite iz
1
2
embalaže. Embalažo shranite za recikliranje
rabljene enote za zbiranje tonerja (TCU).
4.Namestite novo TCU tako, da jo potiskate na obeh
straneh, dokler se jezička ne zaskočita.
SLWWMenjava enote za zbiranje tonerja53
5.Zaprite sprednja vratca.
1
2
3
6.Rabljeno enoto za zbiranje tonerja (TCU)
zapakirajte v škatlo, v kateri ste prejeli novo enoto
za zbiranje tonerja (TCU). Za informacije o
recikliranju glejte priložena navodila za recikliranje.
V ZDA in Kanadi je v škatli priložena vnaprej
plačana nalepka za pošiljanje. V drugih državah/
regijah obiščite spletno stran www.hp.com/recycle
in natisnite vnaprej plačano nalepko za pošiljanje.
Vnaprej plačano nalepko za pošiljanje nalepite na
škatlo in vrnite rabljeno enoto za zbiranje tonerja
(TCU) HP-ju, da jo ta reciklira.
54Poglavje 3 Potrošni material, dodatna oprema in deliSLWW
Zamenjava kartuše s sponkami (dodatna notranja zaključevalna
enota)
Namestite novo kartušo s sponkami, ko se trenutna izprazni.
●
Uvod
●
Odstranitev in menjava kartuše s sponkami v notranji zaključevalni enoti
Uvod
Te informacije so navodila za zamenjavo kartuš s sponkami.
Odstranitev in menjava kartuše s sponkami v notranji zaključevalni enoti
Za zamenjavo kartuše s sponkami v notranji zaključevalni enoti sledite naslednjim korakom.
1.Odprite sprednja vratca notranje zaključevalne
enote.
2.Primite barvni jeziček na nosilcu kartuše s
sponkami in nato izvlecite nosilec kartuše s
sponkami naravnost ven.
SLWWZamenjava kartuše s sponkami (dodatna notranja zaključevalna enota)55
3.Dvignite jezička na kartuši s sponkami in nato
dvignite, da odstranite prazno kartušo s sponkami
iz sklopa nosilca kartuše s sponkami.
OPOMBA:Nosilca kartuše s sponkami ne zavrzite.
Znova ga boste morali uporabiti z novo kartušo s
sponkami.
4.V nosilec kartuše s sponkami vstavite novo kartušo
s sponkami.
56Poglavje 3 Potrošni material, dodatna oprema in deliSLWW
5.Znova vstavite nosilec kartuše s sponkami v
spenjalnik tako, da pritisnete barvni ročaj
navznoter, da se zaskoči.
6.Zaprite sprednja vratca notranje zaključevalne
enote.
SLWWZamenjava kartuše s sponkami (dodatna notranja zaključevalna enota)57
58Poglavje 3 Potrošni material, dodatna oprema in deliSLWW
4Tiskanje
Tiskajte s programsko opremo ali pa z mobilno napravo oz. s pogonom USB.
●
Tiskalniški posli (Windows)
●
Tiskalna opravila (macOS)
●
Shranjevanje tiskalniških poslov v tiskalnik za poznejše ali zasebno tiskanje
●
Tiskanje s pogona USB
●
Tiskanje prek vrat High-Speed USB 2.0 (žično)
Za pomoč v obliki videoposnetka obiščite spletno mesto www.hp.com/videos/A3.
Informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/
colorljE77422MFP.
Za več informacij:
HP-jeva celovita podpora za tiskalnik vključuje te informacije:
●Namestitev in konguracija
●Spoznavanje in uporaba
●Odpravljanje težav
●Prenos posodobitev programske in vdelane programske opreme
●Pridruževanje forumom za podporo
●Iskanje informacij o garanciji in upravnih informacij
SLWW59
Tiskalniški posli (Windows)
Več informacij o splošnih opravilih tiskanja za uporabnike operacijskega sistema Windows.
●
Tiskanje (Windows)
●
Samodejno obojestransko tiskanje (Windows)
●
Ročno obojestransko tiskanje (Windows)
●
Tiskanje več strani na en list (Windows)
●
Izbira vrste papirja (Windows)
●
Dodatni tiskalni posli
Tiskanje (Windows)
V programski opremi z možnostjo Natisni izberete tiskalnik in osnovne možnosti za tiskanje.
Naslednji postopek predstavlja osnovo tiskanje v sistemu Windows.
1.V programski opremi izberite možnost Natisni.
2.Izberite tiskalnik s seznama tiskalnikov. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite Lastnosti ali Nastavitve, da
odprete gonilnik tiskalnika.
OPOMBA:Gumb se v različni programski opremi imenuje različno.
V operacijskih sistemih Windows 10, 8.1 in 8 imajo te aplikacije drugačno postavitev z drugačnimi
funkcijami, kot je opisano spodaj za namizne aplikacije. Če želite do funkcije tiskanja dostopati na začetnem
zaslonu aplikacije, izvedite naslednji postopek:
●Windows 10: Izberite možnost Natisni in nato tiskalnik.
●Windows 8.1 in 8: Izberite Naprave, možnost Natisni in nato tiskalnik.
OPOMBA:Če želite več informacij, kliknite gumb Pomoč (?) v gonilniku tiskalnika.
3.Kliknite zavihke v gonilniku tiskalnika, da kongurirate razpoložljive možnosti. Na primer, nastavite
usmerjenost papirja na zavihku Zaključna obdelava in nastavite vir, vrsto, velikost papirja in nastavitve
kakovosti na zavihku Papir/kakovost.
4.Kliknite gumb V redu, da se vrnete na pogovorno okno Natisni. Izberite število kopij, ki jih želite natisniti s
tega zaslona.
5.Kliknite gumb Natisni, da natisnete opravilo.
Samodejno obojestransko tiskanje (Windows)
Če je vaš tiskalnik opremljen z enoto za samodejno obojestransko tiskanje, lahko samodejno tiskate
obojestransko. Uporabite velikost papirja, ki ustreza enoti za samodejno obojestransko tiskanje.
1.V programski opremi izberite možnost Natisni.
2.Izberite tiskalnik s seznama tiskalnikov in nato kliknite gumb Lastnosti oz. Nastavitve, da odprete gonilnik
tiskalnika.
60Poglavje 4 TiskanjeSLWW
OPOMBA:Gumb se v različni programski opremi imenuje različno.
V operacijskih sistemih Windows 10, 8.1 in 8 imajo te aplikacije drugačno postavitev z drugačnimi
funkcijami, kot je opisano spodaj za namizne aplikacije. Če želite do funkcije tiskanja dostopati na začetnem
zaslonu aplikacije, izvedite naslednji postopek:
●Windows 10: Izberite možnost Natisni in nato tiskalnik.
●Windows 8.1 in 8: Izberite Naprave, možnost Natisni in nato tiskalnik.
3.Kliknite zavihek Zaključna obdelava.
4.Izberite Natisni obojestransko. Kliknite OK, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta.
5.V pogovornem oknu Natisni kliknite Natisni, da natisnete opravilo.
Ročno obojestransko tiskanje (Windows)
Ta postopek uporabite pri tiskalnikih, v katerih ni nameščena enota za samodejno obojestransko tiskanje, ali za
tiskanje na papir, ki ga enota ne podpira.
1.V programski opremi izberite možnost Natisni.
2.Izberite tiskalnik s seznama tiskalnikov in nato kliknite gumb Lastnosti oz. Nastavitve, da odprete gonilnik
tiskalnika.
OPOMBA:Gumb se v različni programski opremi imenuje različno.
V operacijskih sistemih Windows 10, 8.1 in 8 imajo te aplikacije drugačno postavitev z drugačnimi
funkcijami, kot je opisano spodaj za namizne aplikacije. Če želite do funkcije tiskanja dostopati na začetnem
zaslonu aplikacije, izvedite naslednji postopek:
●Windows 10: Izberite možnost Natisni in nato tiskalnik.
●Windows 8.1 in 8: Izberite Naprave, možnost Natisni in nato tiskalnik.
3.Kliknite zavihek Zaključna obdelava.
4.Izberite Natisni obojestransko (ročno) in nato kliknite OK, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta.
5.V pogovornem oknu Natisni kliknite Natisni, da natisnete prvo stran opravila.
6.Vzemite natisnjeni sveženj iz izhodnega predala in ga položite na pladenj 1.
7.Če ste pozvani, za nadaljevanje izberite ustrezen gumb na nadzorni plošči.
Tiskanje več strani na en list (Windows)
Kadar tiskate s programsko opremo in izberete možnost Natisni, lahko izberete možnost za tiskanje več strani na
en list. To boste morda želeli storiti takrat, ko boste tiskali obsežen dokument in boste želeli varčevati s papirjem.
1.V programski opremi izberite možnost Natisni.
2.Izberite tiskalnik s seznama tiskalnikov in nato kliknite gumb Lastnosti oz. Nastavitve, da odprete gonilnik
tiskalnika.
SLWWTiskalniški posli (Windows)61
OPOMBA:Gumb se v različni programski opremi imenuje različno.
V operacijskih sistemih Windows 10, 8.1 in 8 imajo te aplikacije drugačno postavitev z drugačnimi
funkcijami, kot je opisano spodaj za namizne aplikacije. Če želite do funkcije tiskanja dostopati na začetnem
zaslonu aplikacije, izvedite naslednji postopek:
●Windows 10: Izberite možnost Natisni in nato tiskalnik.
●Windows 8.1 in 8: Izberite Naprave, možnost Natisni in nato tiskalnik.
3.Kliknite zavihek Zaključna obdelava.
4.Na spustnem seznamu Strani na list izberite število strani na list.
5.Izberite pravilne možnosti Natisni robove strani, Vrstni red strani in Usmerjenost. Kliknite OK, da zaprete
pogovorno okno Lastnosti dokumenta.
6.V pogovornem oknu Natisni kliknite Natisni, da natisnete opravilo.
Izbira vrste papirja (Windows)
Kadar tiskate s programsko opremo in izberete možnost Natisni, lahko izberete vrsto papirja, ki jo uporabljate za
tiskanje. Če je, na primer, vaša privzeta vrsta papirja pismo, za to tiskanje pa uporabljate drugo vrsto papirja,
lahko izberete drugo vrsto papirja.
1.V programski opremi izberite možnost Natisni.
2.Izberite tiskalnik s seznama tiskalnikov in nato kliknite gumb Lastnosti oz. Nastavitve, da odprete gonilnik
tiskalnika.
OPOMBA:Gumb se v različni programski opremi imenuje različno.
V operacijskih sistemih Windows 10, 8.1 in 8 imajo te aplikacije drugačno postavitev z drugačnimi
funkcijami, kot je opisano spodaj za namizne aplikacije. Če želite do funkcije tiskanja dostopati na začetnem
zaslonu aplikacije, izvedite naslednji postopek:
●Windows 10: Izberite možnost Natisni in nato tiskalnik.
●Windows 8.1 in 8: Izberite Naprave, možnost Natisni in nato tiskalnik.
3.Kliknite zavihek Papir in kakovost.
4.Na spustnem seznamu Vrsta papirja izberite vrsto papirja.
5.Kliknite OK, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta. V pogovornem oknu Natisni kliknite Natisni,
da natisnete opravilo.
Če morate kongurirati pladenj, se na nadzorni plošči tiskalnika prikaže sporočilo o konguraciji pladnja.
6.Na pladenj naložite navedeno vrsto in velikost papirja in ga zaprite.
7.Dotaknite se gumba OK, da sprejmete zaznano vrsto in velikost, ali pa se dotaknite gumba Spremeni, da
izberete drugo velikost ali vrsto papirja.
8.Izberite pravilno vrsto in velikost in se dotaknite gumba OK.
Dodatni tiskalni posli
Na internetu poiščite informacije za izvajanje splošnih opravil tiskanja.
62Poglavje 4 TiskanjeSLWW
Obiščite www.hp.com/support/colorljE77422MFP.
Na voljo so navodila za tiskalniška opravila, kot so:
●Ustvarjanje in uporaba tiskalnih bližnjic ali prednastavitev
●Izbira velikosti papirja ali uporaba velikosti papirja po meri
●Izbira usmerjenosti strani
●Ustvarjanje knjižice
●
Prilagajanje velikosti dokumenta, da ustreza določeni velikosti papirja
●Tiskanje prve ali zadnje strani dokumenta na drugačen papirju
●Tiskanje vodnih žigov na dokument
SLWWTiskalniški posli (Windows)63
Tiskalna opravila (macOS)
Tiskanje s HP-jevo programsko opremo za macOS, vključno z informacijami, kako tiskati obojestransko in kako
natisniti več strani na en list.
●
Tiskanje (macOS)
●
Samodejno obojestransko tiskanje (macOS)
●
Ročno obojestransko tiskanje (macOS)
●
Tiskanje več strani na list (macOS)
●
Izbira vrste papirja (macOS)
●
Dodatni tiskalni posli
Tiskanje (macOS)
V programski opremi z možnostjo Natisni izberete tiskalnik in osnovne možnosti za tiskanje.
V spodnjem postopku je opisan osnovni postopek tiskanja v sistemu macOS.
1.Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje).
2.Izberite tiskalnik.
3.Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in izberite druge menije za prilagoditev nastavitev tiskanja.
OPOMBA:Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno.
4.Kliknite gumb Print (Tiskanje).
Samodejno obojestransko tiskanje (macOS)
Če je vaš tiskalnik opremljen z enoto za samodejno obojestransko tiskanje, lahko samodejno tiskate
obojestransko. Uporabite velikost papirja, ki ustreza enoti za samodejno obojestransko tiskanje.
OPOMBA:Te informacije se nanašajo na tiskalnike z enoto za samodejno obojestransko tiskanje.
OPOMBA:Ta funkcija je na voljo, če namestite HP-jev gonilnik tiskalnika. Morda ni na voljo, če uporabljate
AirPrint®.
1.Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje).
2.Izberite tiskalnik.
3.Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in nato še meni Postavitev.
macOS 10.14 Mojave in novejše različice: Kliknite Pokaži podrobnosti, Obojestransko in nato meni
Postavitev.
OPOMBA:Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno.
4.Izberite možnost vezave na spustnem seznamu Obojestransko.
5.Kliknite gumb Natisni.
64Poglavje 4 TiskanjeSLWW
Ročno obojestransko tiskanje (macOS)
Ta postopek uporabite pri tiskalnikih, v katerih ni nameščena enota za samodejno obojestransko tiskanje, ali za
tiskanje na papir, ki ga enota ne podpira.
OPOMBA:Ta funkcija je na voljo, če namestite HP-jev gonilnik tiskalnika. Morda ni na voljo, če uporabljate
AirPrint.
1.Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje).
2.Izberite tiskalnik.
3.Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in nato še meni Ročno obojestransko tiskanje.
OPOMBA:Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno.
4.Kliknite polje Ročno obojestransko in izberite možnost vezave.
5.Kliknite gumb Natisni.
6.Pojdite k tiskalniku in s pladnja 1 odstranite prazen papir.
7.Vzemite natisnjeni sveženj z izhodnega pladnja in ga položite v vhodni pladenj z natisnjeno stranjo navzdol.
8.Če ste pozvani, se dotaknite ustreznega gumba na nadzorni plošči, da nadaljujete.
Tiskanje več strani na list (macOS)
Kadar tiskate s programsko opremo in izberete možnost Natisni, lahko izberete možnost za tiskanje več strani na
en list. To boste morda želeli storiti takrat, ko boste tiskali obsežen dokument in boste želeli varčevati s papirjem.
1.Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje).
2.Izberite tiskalnik.
3.Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in nato še meni Postavitev.
OPOMBA:Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno.
4.Na spustnem seznamu Pages per Sheet (Strani na list) izberite število strani, ki jih želite natisniti na vsak
list.
5.Na območju Layout Direction (Usmeritev postavitve) izberite vrstni red in postavitev strani na listu.
6.V meniju Borders (Robovi) izberite vrsto roba, ki ga želite natisniti okoli vsake strani na listu.
7.Kliknite gumb Print (Tiskanje).
Izbira vrste papirja (macOS)
Kadar tiskate s programsko opremo in izberete možnost Natisni, lahko izberete vrsto papirja, ki jo uporabljate za
tiskanje. Če je, na primer, vaša privzeta vrsta papirja pismo, za to tiskanje pa uporabljate drugo vrsto papirja,
lahko izberete drugo vrsto papirja.
1.Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje).
2.Izberite tiskalnik.
3.Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in nato še meni Mediji in kakovost ali Papir/kakovost.
SLWWTiskalna opravila (macOS)65
OPOMBA:Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno.
4.Izberite možnosti v meniju Mediji in kakovost ali v meniju Papir/kakovost .
OPOMBA:Ta seznam vsebuje vse možnosti, ki so na voljo. Nekatere možnosti niso na voljo na vseh
tiskalnikih.
●Vrsta medijev: Izberite vrsto papirja za ta tiskalniški posel.
●Kakovost tiskanja ali Kakovost: Izberite stopnjo ločljivosti za ta tiskalniški posel.
●
Tiskanje od roba do roba: To možnost izberite za tiskanje skoraj do robov papirja.
5.Kliknite gumb Natisni.
Dodatni tiskalni posli
Na internetu poiščite informacije za izvajanje splošnih opravil tiskanja.
Obiščite www.hp.com/support/colorljE77422MFP.
Na voljo so navodila za tiskalniška opravila, kot so:
●Ustvarjanje in uporaba tiskalnih bližnjic ali prednastavitev
●Izbira velikosti papirja ali uporaba velikosti papirja po meri
●Izbira usmerjenosti strani
●Ustvarjanje knjižice
●Prilagajanje velikosti dokumenta, da ustreza določeni velikosti papirja
●Tiskanje prve ali zadnje strani dokumenta na drugačen papirju
●Tiskanje vodnih žigov na dokument
66Poglavje 4 TiskanjeSLWW
Shranjevanje tiskalniških poslov v tiskalnik za poznejše ali zasebno
tiskanje
Shranite tiskalna opravila v pomnilnik tiskalnika za poznejše tiskanje.
●
Uvod
●
Ustvarjanje shranjenega opravila (Windows)
●
Ustvarjanje shranjenega opravila (macOS)
●
Tiskanje v shrambo opravil
●
Brisanje shranjenega opravila
●
Podatki, poslani tiskalniku v namene obračunavanja poslov
Uvod
V tem razdelku je opisano ustvarjanje in tiskanje dokumentov, shranjenih na pogonu USB. Te posle lahko
natisnete pozneje ali zasebno.
Ustvarjanje shranjenega opravila (Windows)
Posle lahko na pogon USB shranite za zasebno ali zakasnjeno tiskanje.
1.V programski opremi izberite možnost Natisni.
2.Na seznamu tiskalnikov izberite tiskalnik in izberite Lastnosti ali Nastavitve.
OPOMBA:Gumb se v različni programski opremi imenuje različno.
V operacijskih sistemih Windows 10, 8.1 in 8 imajo te aplikacije drugačno postavitev z drugačnimi
funkcijami, kot je opisano spodaj za namizne aplikacije. Če želite do funkcije tiskanja dostopati na začetnem
zaslonu aplikacije, izvedite naslednji postopek:
●Windows 10: Izberite možnost Natisni in nato tiskalnik.
●Windows 8.1 in 8: Izberite Naprave, možnost Natisni in nato tiskalnik.
3.Kliknite zavihek Shranjevanje opravil.
4.Izberite Način shranjevanja opravil:
●Preveri in zadrži: Natisnite in preverite eno kopijo posla, nato pa natisnite še druge kopije.
●Osebni posel: Posel ne bo natisnjen, dokler ga ne zahtevate na nadzorni plošči tiskalnika. Za ta način
shranjevanja poslov lahko izberete eno od možnosti Naredi posel zaseben/zaščiten. Če poslu dodelite
osebno identikacijsko številko (PIN), jo morate vnesti na nadzorni plošči. Če posel šifrirate, morate na
nadzorni plošči vnesti zahtevano geslo. Ko se tiskalniški posel natisne, se izbriše iz pomnilnika, in če
se napajanje tiskalnika prekine, ni več na voljo.
●Hitro kopiranje: Natisnite zahtevano število kopij opravila in shranite kopijo opravila v pomnilnik
tiskalnika, da ga boste lahko znova natisnili pozneje.
●Shranjeno opravilo: Posel shranite v tiskalnik in omogočite drugim uporabnikom, da ga natisnejo
kadar koli. Za ta način shranjevanja poslov lahko izberete eno od možnosti Naredi posel zaseben/
zaščiten. Če poslu dodelite osebno identikacijsko številko (PIN), jo mora oseba, ki ga želi natisniti,
SLWWShranjevanje tiskalniških poslov v tiskalnik za poznejše ali zasebno tiskanje67
vnesti na nadzorni plošči. Če posel šifrirate, mora oseba, ki ga želi natisniti, na nadzorni plošči vnesti
ustrezno geslo.
5.Za uporabo uporabniškega imena ali imena posla po meri kliknite gumb Po meri in nato vnesite
uporabniško ime ali ime posla.
Izberite, katero možnost želite uporabiti, če ima to ime že drugo shranjeno opravilo:
●Uporabi ime posla + (1–99): Dodajte enolično številko na konec imena posla.
●Zamenjaj obstoječo datoteko: Prepišite obstoječi shranjen posel z novim.
6.Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta. V pogovornem oknu Natisni
kliknite gumb Natisni, da natisnete opravilo.
Ustvarjanje shranjenega opravila (macOS)
Posle lahko na pogon USB shranite za zasebno ali zakasnjeno tiskanje.
1.Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje).
2.V meniju Tiskalnik izberite tiskalnik.
3.Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in nato kliknite meni Shramba opravil.
OPOMBA:Če se meni Shramba opravil ne prikaže, zaprite okno za tiskanje in ga ponovno odprite, da
aktivirate meni.
4.Na spustnem seznamu Način izberite vrsto shranjenega posla.
●Preveri in zadrži: Natisnite in preverite eno kopijo posla, nato pa natisnite še druge kopije.
●Osebno opravilo: Posel ne bo natisnjen, dokler tega kdo ne zahteva na nadzorni plošči tiskalnika. Če je
poslu dodeljena osebna identikacijska številka (PIN), jo morate vnesti na nadzorni plošči. Ko se
tiskalniški posel natisne, se izbriše iz pomnilnika, in če se napajanje tiskalnika prekine, ni več na voljo.
●Hitro kopiranje: Natisnite potrebno število kopij opravila in shranite kopijo opravila v pomnilnik
tiskalnika, da ga boste lahko znova natisnili pozneje.
●Shranjeno opravilo: Posel shranite v tiskalnik in omogočite drugim uporabnikom, da ga natisnejo
kadar koli. Če je poslu dodeljena osebna identikacijska številka (PIN), jo mora oseba, ki ga želi
natisniti, vnesti na nadzorni plošči.
5.Za uporabo uporabniškega imena ali imena posla po meri kliknite gumb Po meri in nato vnesite
uporabniško ime ali ime posla.
OPOMBA:macOS 10.14 Mojave in novejše različice: Gonilnik tiskalnika nima več gumba Po meri.
Shranjeno opravilo nastavite z možnostmi pod spustnim seznamom Način.
Izberite, katero možnost želite uporabiti, če ima to ime že drugo shranjeno opravilo.
●Uporabi ime posla + (1–99): Dodajte enolično številko na konec imena posla.
●Zamenjaj obstoječo datoteko: Prepišite obstoječi shranjen posel z novim.
68Poglavje 4 TiskanjeSLWW
6.Če ste izbrali možnost Shranjeno opravilo ali Osebno opravilo na spustnem seznamu Način, lahko opravilo
zaščitite s kodo PIN. V polje Za tiskanje uporabi PIN vnesite 4-mestno številko. Če poskušajo drugi natisniti
to opravilo, jih tiskalnik pozove, naj vnesejo ta PIN.
7.Kliknite gumb Natisni za obdelavo posla.
Tiskanje v shrambo opravil
Posel, shranjen v pomnilniku tiskalnika, natisnite po tem postopku.
OPOMBA:Natisnjena opravila lahko shranite v shrambo opravil, po potrebi lahko dodate dodaten pomnilnik
tako, da na matično ploščo dodate trdi disk.
1.Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči se pomaknite do aplikacije Tiskanje, nato pa izberite ikono Natisni.
2.Izberite možnost Natisni iz shrambe opravil.
3.Izberite možnost Izbira in nato izberite ime mape, v kateri je shranjeno opravilo.
4.Izberite ime opravila. Če je opravilo zasebno ali šifrirano, vnesite PIN ali geslo.
5.Število kopij prilagodite tako, da izberete polje števila kopij v spodnjem levem kotu zaslona. S tipkovnico
vnesite število kopij za tiskanje.
6.Pritisnite gumb Začni ali se dotaknite možnosti Tiskanje, da natisnete opravilo.
SLWWShranjevanje tiskalniških poslov v tiskalnik za poznejše ali zasebno tiskanje69
Brisanje shranjenega opravila
Ko ne potrebujete več dokumentov, ki so shranjeni v tiskalniku, jih lahko izbrišete. Nastavite lahko tudi največje
število opravil, ki bodo shranjena v tiskalnik.
●
Brisanje opravila, shranjenega v tiskalniku
●
Spreminjanje omejitve shrambe opravil
Brisanje opravila, shranjenega v tiskalniku
Opravilo, shranjeno v pomnilniku tiskalnika izbrišete s to nadzorno ploščo.
1.Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči se pomaknite do aplikacije Tiskanje, nato pa izberite ikono Natisni.
2.Izberite možnost Natisni iz shrambe opravil.
3.Izberite možnost Izbira in nato izberite ime mape, v kateri je shranjeno opravilo.
4.Izberite ime opravila. Če je opravilo zasebno ali šifrirano, vnesite PIN ali geslo.
Za brisanje opravila izberite gumb Koš.
5.
Spreminjanje omejitve shrambe opravil
Ko je v pomnilnik tiskalnika shranjeno novo opravilo, tiskalnik prepiše morebitna prejšnja opravila z istim
uporabniškim imenom in imenom opravila. Če ni shranjeno nobeno opravilo z enakim imenom uporabnika in
opravila, tiskalnik pa potrebuje dodaten prostor, bo morda izbrisal druga shranjena opravila, začenši z
najstarejšim.
Število opravil, ki jih lahko shrani tiskalnik, spremenite po naslednjem postopku:
1.Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči se pomaknite do aplikacije Nastavitve, nato pa izberite ikono
Nastavitve.
2.Odprite naslednje menije:
●Kopiranje/tiskanje ali Tiskanje
●Upravljanje shranjenih opravil
●Začasna omejitev shrambe opravil
3.S tipkovnico vnesite število opravil, ki naj jih tiskalnik shrani.
4.Izberite V redu ali Končano, da shranite nastavitev.
Podatki, poslani tiskalniku v namene obračunavanja poslov
Tiskalniški posli, poslani iz gonilnikov v odjemalcu (npr. računalniku), lahko HP-jevim napravam za tiskanje in
zajemanje slik pošiljajo podatke, ki omogočajo osebno prepoznavanje. Podatki lahko med drugim vključujejo
uporabniško ime in ime odjemalca, iz katerih izvira posel, ki se lahko uporabijo v namene obračunavanja poslov,
kot je določil skrbnik tiskalne naprave. Isti podatki se ob uporabi funkcije shranjevanja poslov lahko skupaj s
poslom shranijo v napravo za množično shranjevanje (npr. na disk) tiskalne naprave.
70Poglavje 4 TiskanjeSLWW
Tiskanje s pogona USB
Tiskalnik omogoča tiskanje prek USB-ja s preprostim dostopom, tako da lahko hitro natisnete datoteke, ne da bi
jih poslali iz računalnika.
●
Omogočanje vrat USB za tiskanje
●
Tiskanje dokumentov z USB-ja
Na tiskalnik lahko priključite standardne pogone USB, in sicer na vrata USB blizu nadzorne plošče. Podpira
naslednje vrste datotek:
●.pdf
●.prn
●.pcl
●.ps
●.cht
SLWWTiskanje s pogona USB71
Omogočanje vrat USB za tiskanje
Vrata USB so privzeto onemogočena. Pred uporabo funkcije omogočite vrata USB.
●
Prvi način: Omogočite vrata USB na nadzorni plošči tiskalnika
●
Drugi način: Omogočite vrata USB v HP-jevem vgrajenem spletnem strežniku (samo za tiskalnike, ki so
povezani v omrežje)
To naredite po enem od teh postopkov:
Prvi način: Omogočite vrata USB na nadzorni plošči tiskalnika
Vrata USB za tiskanje omogočite na nadzorni plošči tiskalnika.
1.Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči se pomaknite do aplikacije Nastavitve, nato pa izberite ikono
Nastavitve.
2.Odprite naslednje menije
●Kopiranje/tiskanje ali Tiskanje
●Omogoči USB naprave
3.Izberite Omogoči tiskanje s pogona USB.
Drugi način: Omogočite vrata USB v HP-jevem vgrajenem spletnem strežniku (samo za tiskalnike, ki so
povezani v omrežje)
Vrata USB za tiskanje omogočite v HP-jevem vgrajenem spletnem strežniku.
1.Na začetnem zaslonu nadzorne plošče tiskalnika izberite ikono Informacije in nato ikono Omrežje , da
prikažete naslov IP ali ime gostitelja
2.Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP natančno tako, kot je prikazan na nadzorni
plošči tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni spletni strežnik.
OPOMBA:Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo Prišlo je do težave z varnostnim potrdilom tega
spletnega mesta, ko poskusite odpreti vgrajeni spletni strežnik, kliknite Vstopi na to spletno mesto (ni
priporočeno).
Z izbiro možnosti Vstopi na to spletno mesto (ni priporočeno) ne boste škodili računalniku, ko krmarite po
vgrajenem spletnem strežniku tiskalnika.
3.Pri modelih MFP izberite zavihek Kopiranje/tiskanje, pri modelih SFP pa Tiskanje.
4.V levem meniju izberite Nastavitve tiskanja s pogona USB.
5.Izberite Omogoči tiskanje s pogona USB.
6.Kliknite Uporabi.
Tiskanje dokumentov z USB-ja
Tiskajte dokumente s pogona USB.
72Poglavje 4 TiskanjeSLWW
1.Vstavite pogon USB v vrata USB s preprostim dostopom.
OPOMBA:Vrata so morda prekrita. Pri nekaterih tiskalnikih pokrovček dvignete. Pri drugih tiskalnikih pa
ga odstranite tako, da ga povlečete naravnost navzven.
2.Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči se pomaknite do aplikacije Tiskanje, nato pa izberite ikono Natisni.
3.Izberite Tiskanje s pogona USB.
4.Izberite možnost Izberi, izberite ime dokumenta za tiskanje in se dotaknite možnosti Izberi.
OPOMBA:Dokument je morda v mapi. Po potrebi odprite mape.
5.Če želite spremeniti število kopij, se dotaknite polja levo od gumba Natisni in s tipkovnico, ki se odpre,
izberite število kopij. Izberite gumb Zapri, da zaprete tipkovnico.
6.Izberite gumb Natisni, da natisnete dokument.
SLWWTiskanje s pogona USB73
Tiskanje prek vrat High-Speed USB 2.0 (žično)
●
Omogočanje vrat High-Speed USB za tiskanje
74Poglavje 4 TiskanjeSLWW
Omogočanje vrat High-Speed USB za tiskanje
Tiskalnik ima vrata High-Speed USB 2.0 za žično tiskanje iz pomnilnika USB. Vrata so na predelu z vmesniškimi
vrati in so privzeto onemogočena. Vrata omogočite z eno izmed naslednjih metod. Ko so vrata omogočena,
namestite programsko opremo izdelka, da boste lahko ta vrata uporabili za tiskanje.
●
Prvi način: Omogočite vrata USB 2.0 velike hitrosti v menijih na nadzorni plošči tiskalnika
●
Drugi način: Omogočite vrata High-Speed USB 2.0 v HP-jevem vdelanem spletnem strežniku (samo za
tiskalnike, ki so povezani v omrežje)
Prvi način: Omogočite vrata USB 2.0 velike hitrosti v menijih na nadzorni plošči tiskalnika
Uporabite nadzorno ploščo za omogočanje vrat.
1.Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči se pomaknite do aplikacije Nastavitve, nato pa izberite ikono
Nastavitve.
2.Odprite naslednje menije
●Splošno
●Omogoči USB naprave
3.Izberite možnost Omogočeno.
Drugi način: Omogočite vrata High-Speed USB 2.0 v HP-jevem vdelanem spletnem strežniku (samo za
tiskalnike, ki so povezani v omrežje)
Uporabite HP-jev vdelani spletni strežnik za omogočanje vrat.
1.Poiščite naslov IP tiskalnika. Na nadzorni plošči tiskalnika izberite gumb Informacije in nato izberite
ikono Omrežje , da se prikaže naslov IP ali ime gostitelja.
2.Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP natančno tako, kot je prikazan na nadzorni
plošči tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelani spletni strežnik.
OPOMBA:Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostop do spletnega mesta morda ni varen,
izberite možnost za nadaljevanje na spletno mesto. Dostop do tega spletnega mesta ne bo škodil
računalniku.
3.Izberite zavihek Varnost.
4.Na levi strani zaslona izberite Splošna varnost.
5.Pomaknite se navzdol do Vrata strojna oprema in kliknite potrditveno polje, da omogočite oba elementa:
●Omogoči USB naprave
●Omogoči funkcijo »plug and play« gostiteljskega USB
6.Kliknite Uporabi.
SLWWTiskanje prek vrat High-Speed USB 2.0 (žično)75
76Poglavje 4 TiskanjeSLWW
5Kopiranje
S tiskalnikom ustvarjajte kopije, naučite se, kako kopirati obojestranske dokumente in v spletu najti dodatna
opravila kopiranja.
●
Kopiranje
●
Obojestransko kopiranje
●
Dodatna opravila tiskanja
Za pomoč v obliki videoposnetka obiščite spletno mesto www.hp.com/videos/A3.
Informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/
colorljE77422MFP.
Za več informacij:
HP-jeva celovita podpora za tiskalnik vključuje te informacije:
●Namestitev in konguracija
●Spoznavanje in uporaba
●Odpravljanje težav
●Prenos posodobitev programske in vdelane programske opreme
●Pridruževanje forumom za podporo
●Iskanje informacij o garanciji in upravnih informacij
Kopiranje
Dokument ali sliko kopirajte s stekla optičnega bralnika ali iz samodejnega podajalnika dokumentov.
1.Dokument s sprednjo stranjo navzdol položite na steklo optičnega bralnika ali ga postavite s sprednjo
2.Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči se pomaknite do aplikacije Kopiranje, nato pa izberite ikono
3.V podoknu Možnosti izberite število kopij.
stranjo navzgor v podajalnik dokumentov in vodila papirja prilagodite tako, da se ujemajo z velikostjo
dokumenta.
Kopiranje.
4.Izberite Optimiziraj besedilo/sliko, če želite optimizirati vrsto slike, ki jo želite kopirati: besedilo, slike ali
fotograje. Izberite eno od vnaprej določenih možnosti.
SLWW77
5.Nastavite možnosti, označene z rumenim trikotnikom, preden uporabite funkcijo za predogled.
OPOMBA:Po predogledu optičnega branja so te možnosti odstranjene z glavnega seznama Možnosti in
povzete na seznamu Možnosti pred optičnim branjem. Če želite spremeniti katero od teh možnosti, zavrzite
predogled in začnite znova.
Uporaba funkcije predogleda je izbirna.
6.Za predogled dokumenta se dotaknite desnega podokna zaslona. Na zaslonu s predogledom lahko z gumbi
na desni strani zaslona prilagodite možnosti predogleda in prerazporedite, zasukate, vstavite ali odstranite
strani.
S tema gumboma lahko preklapljate med pogledom sličic in obojestranskim pogledom. Pogled
sličic ponuja več možnosti kot obojestranski pogled.
S tema gumboma lahko izbrano stran povečate ali pomanjšate.
OPOMBA: Kadar želite uporabiti ta gumba, izberite samo eno stran.
S tem gumbom lahko stran zasukate za 180 stopinj.
OPOMBA: Gumb je na voljo samo v pogledu sličic.
S tem gumbom lahko izbrišete izbrane strani.
OPOMBA: Gumb je na voljo samo v pogledu sličic.
S tema gumboma lahko prerazporedite strani v dokumentu. Izberite eno ali več strani in jih
premaknite v levo ali v desno.
OPOMBA: Gumba sta na voljo samo v pogledu sličic.
S tem gumbom lahko dokumentu dodate stran. Tiskalnik vas pozove k optičnem branju dodatnih
strani.
Uporabite ta gumb, če želite počistiti spremembe v predogledu in začeti znova.
7.Ko je dokument pripravljen, se dotaknite gumba Začni za začetek kopiranja.
78Poglavje 5 KopiranjeSLWW
Obojestransko kopiranje
Kopirajte ali tiskajte na obe strani papirja.
1.Dokument s sprednjo stranjo navzdol položite na steklo optičnega bralnika ali ga postavite s sprednjo
stranjo navzgor v podajalnik dokumentov in vodila papirja prilagodite tako, da se ujemajo z velikostjo
dokumenta.
2.Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči se pomaknite do aplikacije Kopiranje, nato pa izberite ikono
Kopiranje.
3.V podoknu Možnosti izberite Stran izvirnika in nato izberite možnost, ki opisuje izvirnik:
●Možnost Samodejno zaznavanje uporabite za zaznavanje, ali je izvirnik natisnjen eno- ali
obojestransko.
●Za izvirnike, ki so natisnjeni enostransko, uporabite možnost Enostransko.
●Za izvirnike, ki se obrnejo na desnem/levem robu strani, npr. knjige, uporabite možnost Dvostransko
(slog knjige). Če je slika pokončna, se natis obrne na daljšem robu strani. Če je slika ležeča, se natis
obrne na krajšem robu strani.
●Za izvirnike, ki se obrnejo na zgornjem/spodnjem robu strani, npr. koledarji, uporabite možnost
Dvostransko (slog obrnjenega natisa). Če je slika pokončna, se natis obrne na krajšem robu strani. Če
je slika ležeča, se natis obrne na daljšem robu strani.
4.Izberite Strani natisa in izberite eno od teh možnosti:
●Ujemanje z izvirnikom: Natis bo po obliki enak izvirniku. Če je na primer izvirnik natisnjen enostransko,
bo tudi natis enostranski. Če pa je skrbnik omejil enostransko tiskanje in je izvirnik enostranski, bo
natis kljub temu obojestranski, v slogu knjige.
●Enostransko: Natis bo enostranski. Če pa je skrbnik omejil enostransko tiskanje, bo natis kljub temu
obojestranski, v slogu knjige.
●Dvostransko (slog knjige): Natis bo obrnjen po desnem/levem robu strani, podobno kot knjiga. Če je
slika pokončna, se natis obrne na daljšem robu strani. Če je slika ležeča, se natis obrne na krajšem
robu strani.
●Dvostransko (slog obrnjenega natisa): Natis bo obrnjen po zgornjem/spodnjem robu strani, podobno
kot koledar. Če je slika pokončna, se natis obrne na krajšem robu strani. Če je slika ležeča, se natis
obrne na daljšem robu strani.
5.Nastavite možnosti, označene z rumenim trikotnikom, preden uporabite funkcijo za predogled.
OPOMBA:Po predogledu optičnega branja so te možnosti odstranjene z glavnega seznama Možnosti in
povzete na seznamu Možnosti pred optičnim branjem. Če želite spremeniti katero od teh možnosti, zavrzite
predogled in začnite znova.
Uporaba funkcije predogleda je izbirna.
6.Za predogled dokumenta se dotaknite desnega podokna zaslona. Na zaslonu s predogledom lahko z gumbi
na desni strani zaslona prilagodite možnosti predogleda in prerazporedite, zasukate, vstavite ali odstranite
strani.
SLWWObojestransko kopiranje79
IzdelekOpis
S tema gumboma lahko preklapljate med pogledom sličic in obojestranskim pogledom. Pogled
sličic ponuja več možnosti kot obojestranski pogled.
S tema gumboma lahko izbrano stran povečate ali pomanjšate.
OPOMBA: Kadar želite uporabiti ta gumba, izberite samo eno stran.
S tem gumbom lahko stran zasukate za 180 stopinj.
OPOMBA: Gumb je na voljo samo v pogledu sličic.
S tem gumbom lahko izbrišete izbrane strani.
OPOMBA: Gumb je na voljo samo v pogledu sličic.
7.Ko je dokument pripravljen, se dotaknite gumba Začni za začetek kopiranja.
Dodatna opravila tiskanja
Na internetu poiščite informacije za izvajanje splošnih opravil kopiranja.
Obiščite www.hp.com/support/colorljE77422MFP.
S tema gumboma lahko prerazporedite strani v dokumentu. Izberite eno ali več strani in jih
premaknite v levo ali v desno.
OPOMBA: Gumba sta na voljo samo v pogledu sličic.
S tem gumbom lahko dokumentu dodate stran. Tiskalnik vas pozove k optičnem branju dodatnih
strani.
Uporabite ta gumb, če želite počistiti spremembe v predogledu in začeti znova.
Na voljo so navodila za opravila kopiranja, kot so:
80Poglavje 5 KopiranjeSLWW
●Kopiranje ali optično branje strani knjig ali drugih vezanih dokumentov
●Kopiranje dokumentov različnih velikosti
●Kopiranje ali optično branje obeh strani osebnega dokumenta
Kopiranje ali optično branje dokumenta v obliko knjižice
●
SLWWDodatna opravila tiskanja81
82Poglavje 5 KopiranjeSLWW
6Optično branje
Optično berite s pomočjo programske opreme ali pa optično berite neposredno v e-poštno sporočilo, pomnilnik
USB, omrežno mapo ali na drugo ciljno mesto.
●
Nastavitev optičnega branja za e-pošto
●
Nastavitev optičnega branja v omrežno mapo
●
Nastavitev optičnega branja na pogon USB
●
Optično branje v shrambo opravil
●
Optično branje na pogon USB
●
Uporabite poslovne rešitve HP JetAdvantage
●
Dodatna opravila optičnega branja
Za pomoč v obliki videoposnetka obiščite spletno mesto www.hp.com/videos/A3.
Informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/
colorljE77422MFP.
Za več informacij:
HP-jeva celovita podpora za tiskalnik vključuje te informacije:
●Namestitev in konguracija
●Spoznavanje in uporaba
●Odpravljanje težav
●Prenos posodobitev programske in vdelane programske opreme
●Pridruževanje forumom za podporo
●Iskanje informacij o garanciji in upravnih informacij
SLWW83
Nastavitev optičnega branja za e-pošto
Tiskalnik ima funkcijo, ki omogoča, da optično preberete dokument in ga pošljete na enega ali več e-poštnih
naslovov.
●
Uvod
●
Pred začetkom
●
Prvi korak: Dostop do HP-jevega vdelanega spletnega strežnika
●
Drugi korak: Konguriranje nastavitev za identikacijo omrežja
●
Tretji korak: Konguriranje funkcije Pošlji v e-pošto
●
Četrti korak: Konguriranje hitrih nastavitev (izbirno)
●
Peti korak: Nastavitev funkcije pošiljanja na e-pošto tako, da je uporabljen Oice 365 Outlook (izbirno)
Uvod
Če želite uporabljati to funkcijo optičnega branja, mora biti tiskalnik povezan v omrežje. Funkcija ni na voljo,
dokler je ne kongurirate. Optično branje za e-pošto je možno kongurirati na dva načina: osnovno z možnostjo
Čarovnik za nastavitev optičnega branja za e-pošto in napredno z možnostjo Nastavitev e-pošte.
Za nastavitev funkcije Optično preberi v e-pošto upoštevajte naslednje informacije.
Pred začetkom
Če želite nastaviti funkcijo Optično branje za e-pošto, mora imeti tiskalnik vzpostavljeno aktivno povezavo z
omrežjem.
Pred začetkom konguracije morajo imeti skrbniki naslednje podatke.
●Skrbniški dostop do tiskalnika
●Pripona DNS (npr. imepodjetja.com)
●Strežnik SMTP (na primer smtp.mojepodjetje.com)
OPOMBA:Če ne poznate imena strežnika SMTP, številke njegovih vrat, podatkov za preverjanje pristnosti,
se za informacije obrnite na ponudnika e-poštnih/internetnih storitev ali na sistemskega skrbnika. Imena
strežnika SMTP in imena vrat običajno najdete z iskanjem v internetu. Za iskanje uporabite na primer "ime
strežnika smtp za Gmail" ali "ime strežnika smtp za Yahoo".
●Zahteve za preverjanje pristnosti strežnika SMTP za odhodna e-poštna sporočila, vključno z uporabniškim
imenom in geslom za preverjanje pristnosti, če so na voljo.
OPOMBA:Informacije o omejitvah elektronskega pošiljanja za vaš e-poštni račun si lahko ogledate v
dokumentaciji ponudnika e-poštnih storitev. Nekateri ponudniki lahko začasno zaklenejo vaš račun, če presežete
omejitev pošiljanja.
84Poglavje 6 Optično branjeSLWW
Prvi korak: Dostop do HP-jevega vdelanega spletnega strežnika
Odprite vdelani spletni strežnik, da zaženete namestitveni postopek.
1.Na začetnem zaslonu nadzorne plošče tiskalnika se dotaknite ikone Informacije in nato ikone Omrežje
, da prikažete naslov IP ali ime gostitelja.
2.Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja natančno tako, kot je
prikazano na nadzorni plošči tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelani
spletni strežnik.
OPOMBA:Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostop do spletnega mesta morda ni varen,
izberite možnost za nadaljevanje na spletno mesto. Dostop do tega spletnega mesta ne bo škodil
računalniku.
Drugi korak: Konguriranje nastavitev za identikacijo omrežja
Kongurirajte napredno nastavitev za identikacijo omrežja.
OPOMBA:Konguriranje nastavitev e-pošte na zavihku Omrežje je zahtevnejši posel, pri katerem boste morda
potrebovali pomoč skrbnika sistema.
1.Z uporabo zgornjih zavihkov za krmarjenje vgrajenega spletnega strežnika kliknite Omrežje.
OPOMBA:Za konguriranje omrežnih nastavitev za uporabo s storitvijo Oice 365 Peti korak: Nastavitev
funkcije pošiljanja na e-pošto tako, da je uporabljen Oice 365 Outlook (izbirno) na strani 96
2.V levem podoknu za krmarjenje kliknite Nastavitve TCP/IP. Za dostop do zavihka Identikacija omrežja
vgrajenega spletnega strežnika boste morda morali vnesti uporabniško ime/geslo.
4.Če omrežje zahteva DNS, preverite, ali je na območju Pripona domene TCP/IP navedena pripona DNS za e-
poštnega odjemalca, ki ga uporabljate. Pripone DNS so naslednje oblike: imepodjetja.com, gmail.com, ipd.
OPOMBA:Če pripona imena domene ni nastavljena, uporabite naslov IP.
5.Kliknite Uporabi.
6.Kliknite OK.
86Poglavje 6 Optično branjeSLWW
Tretji korak: Konguriranje funkcije Pošlji v e-pošto
Pošiljanje na e-poštni naslov je mogoče kongurirati na dva načina: osnovno z možnostjo Čarovnik za nastavitev
e-pošte in napredno z možnostjo Nastavitev e-pošte. Funkcijo Pošlji v e-pošto kongurirajte z naslednjima
možnostma:
●
Prvi način: Osnovno konguriranje s čarovnikom za nastavitev e-pošte
●
Drugi način: Napredno konguriranje s čarovnikom za nastavitev e-pošte
Prvi način: Osnovno konguriranje s čarovnikom za nastavitev e-pošte
Izvedite osnovno konguriranje s čarovnikom za nastavitev e-pošte.
Ta možnost odpre čarovnika za nastavitev e-pošt, ki je v HP-jevem vgrajenem spletnem strežniku, za osnovno
konguriranje.
1.Z uporabo zgornjih zavihkov za krmarjenje vgrajenega spletnega strežnika kliknite Optično branje/digitalno
pošiljanje.
2.V levem podoknu za krmarjenje kliknite možnost Čarovnika za hitro nastavitev e-pošte in optičnega branja
v omrežno mapo.
3.V pogovornem oknu Čarovnika za hitro nastavitev e-pošte in optičnega branja v omrežno mapo kliknite
povezavo Nastavitev e-pošte.
OPOMBA:Če se prikaže sporočilo, da je funkcija optičnega branja za e-pošto onemogočena, kliknite
Nadaljuj, da nadaljujete s konguracijo, in ko končate, omogočite funkcijo Optično preberi v e-pošto.
4.V pogovornem oknu Konguracija e-poštnega strežnika (SMTP) izberite eno od naslednjih možnosti in
izvedite korake:
Prva možnost: Uporabi strežnik, ki je že uporabljen za e-pošto
▲Izberite Uporabi strežnik, ki je že uporabljen za e-pošto in nato kliknite Naprej.
OPOMBA:Ta možnost najde samo odhodne strežnike SMTP znotraj požarnega zida.
SLWWNastavitev optičnega branja za e-pošto87
Druga možnost: Poišči e-poštne strežnike za odhodno pošto v omrežju
a.Izberite Poišči e-poštne strežnike za odhodno pošto v omrežju in nato kliknite Naprej.
b.Izberite ustrezni strežnik s seznama Konguracija e-poštnega strežnika (SMTP) in nato kliknite Naprej.
c.Izberite možnost, ki opisuje zahteve za preverjanje pristnosti strežnika:
–Preverjanje pristnosti strežnika ni potrebno: Izberite Preverjanje pristnosti strežnika ni potrebno
in nato kliknite Naprej.
- ALI -
–Strežnik zahteva preverjanje pristnosti: Na spustnem seznamu izberite možnost preverjanja
pristnosti:
○Uporabi poverilnice uporabnika za priključitev po prijavi na nadzorni plošči: Izberite Uporabi
poverilnice uporabnika za priključitev po prijavi na nadzorni plošči in nato kliknite Naprej.
- ALI -
○Vedno uporabi te poverilnice: Izberite Vedno uporabi te poverilnice, vnesite Uporabniško
ime in Geslo in nato kliknite Naprej.
Tretja možnost: Dodaj strežnik SMTP
a.Izberite Dodaj strežnik SMTP
b.Vnesite Ime strežnika in Številko vrat in kliknite Naprej.
OPOMBA:V večini primerov privzete številke vrat ni treba spremeniti.
OPOMBA:Če uporabljate gostujočo storitev SMTP, na primer gmail, preverite naslov SMTP, številko
vrat in nastavitve SSL na spletnem mestu ponudnika storitev ali v drugih virih. Običajno je za gmail
naslov SMTP smtp.gmail.com, številka vrat 465, SSL pa mora biti omogočen.
Če se želite prepričati, ali so te nastavitve strežnika pravilne in veljavne ob času konguracije, si
oglejte spletne vire.
c.Izberite ustrezno možnost preverjanja pristnosti strežnika:
–Preverjanje pristnosti strežnika ni potrebno: Izberite Preverjanje pristnosti strežnika ni potrebno
in nato kliknite Naprej.
- ALI -
–Strežnik zahteva preverjanje pristnosti: Izberite možnost na spustnem seznamu Strežnik
zahteva preverjanje pristnosti:
○Uporabi poverilnice uporabnika za priključitev po prijavi na nadzorni plošči: Izberite Uporabi
poverilnice uporabnika za priključitev po prijavi na nadzorni plošči in nato kliknite Naprej.
- ALI -
○Vedno uporabi te poverilnice: Izberite Vedno uporabi te poverilnice, vnesite Uporabniško
ime in Geslo in nato kliknite Naprej.
5.V pogovornem oknu Konguracija nastavitev e-pošte vnesite naslednje podatke o e-poštnem naslovu
pošiljatelja in nato kliknite Naprej.
88Poglavje 6 Optično branjeSLWW
OPOMBA:Če pri nastavljanju polj Od, Zadeva in Sporočilo potrditveno polje Lahko ureja uporabnik ni
izbrano, uporabniki pri pošiljanju e-pošte ne morejo urejati teh polj na nadzorni plošči tiskalnika.
MožnostOpis
Od
(obvezno)
Zadeva
(izbirno)
Sporočilo
(izbirno)
Na spustnem seznamu Od izberite eno od naslednjih možnosti:
●Naslov uporabnika (potrebna je prijava)
●Privzeti pošiljatelj: V polji Privzeti e-poštni naslov pošiljatelja in Privzeto ime za prikaz
vnesite privzeti e-poštni naslov in ime za prikaz.
OPOMBA: Ustvarite e-poštni račun za tiskalnik in ga uporabljajte kot privzeti e-poštni
naslov.
OPOMBA: Kongurirajte funkcijo e-pošte tako, da se morajo uporabniki pred uporabo
vpisati. S tem preprečite, da bi uporabniki pošiljali e-pošto z naslova, ki ni njihov.
Določite privzeto vrstico zadeve za e-pošto.
Ustvarite sporočilo po meri.
Če želite to sporočilo uporabiti za vsa e-poštna sporočila, poslana iz tiskalnika, počistite
potrditveno polje Lahko ureja uporabnik za Sporočilo.
Vrsta datotekeIzberite privzeto vrsto datoteke za optično brani dokument:
●PDF
●JPEG
●TIFF
●MTIFF
●.XPS
●PDF/A
Barvno/črno-beloIzberite privzeto nastavitev barv za optično brani dokument:
●Barvno
●Črna
●Črno/sivo
●Samodejno zaznavanje
SLWWNastavitev optičnega branja za e-pošto89
MožnostOpis
Kakovost in velikost datotekeIzberite privzeto kakovost izhoda za optično brani dokument:
●Nizko (majhna datoteka)
●Srednje
●Visoko (velika datoteka)
LočljivostIzberite privzeto ločljivost optičnega branja za optično brani dokument:
●75 dpi
●150 dpi
●200 dpi
●300 dpi
●400 dpi
●600 dpi
7.Preglejte območje Povzetek in kliknite Dokončaj, da zaključite nastavitev.
Drugi način: Napredno konguriranje s čarovnikom za nastavitev e-pošte
V vgrajenem spletnem strežniku izvedite napredno nastavitev e-pošte.
1.Z uporabo zgornjih zavihkov za krmarjenje v vgrajenem spletnem strežniku kliknite Optično branje/digitalno
pošiljanje in nato kliknite Nastavitev e-pošte v levem podoknu za krmarjenje.
OPOMBA:Privzeto so na strani »Nastavitev e-pošte« prikazane osnovne nastavitve za nastavitev
optičnega branja v e-pošto. Za dostop do dodatnih nastavitev kliknite gumb Napredne nastavitve na dnu
strani.
2.V pogovornem oknu Nastavitev e-pošte izberite potrditveno polje Omogoči pošiljanje na e-poštni naslov.
Če to potrditveno polje ni izbrano, funkcija ni na voljo na nadzorni plošči tiskalnika.
90Poglavje 6 Optično branjeSLWW
3.Na območju Strežniki za odhodno e-pošto (SMTP) izvedite korake za eno od naslednjih možnosti:
●Izbor enega od prikazanih strežnikov
●Kliknite Dodaj, da zaženete čarovnika za SMTP.
1.V čarovniku za SMTP izberite eno od naslednjih možnosti:
○Prva možnost:Poznam naslov strežnika SMTP ali ime gostitelja: Vnesite naslov strežnika
SMTP in kliknite Naprej
○Druga možnost: Če ne poznate naslova strežnika SMTP, izberite Poišči e-poštne strežnike
za odhodno pošto v omrežju in nato kliknite Naprej. Izberite strežnik in kliknite Naprej.
OPOMBA:Če je bil strežnik SMTP že ustvarjen za drugo funkcijo tiskalnika, se pojavi možnost
Uporabi strežnik, ki ga že uporablja druga funkcija. Izberite to možnost in jo kongurirajte za
uporabo z e-pošto.
2.V pogovornem oknu Nastavite osnovne podatke, potrebne za povezavo s strežnikom nastavite
možnosti za uporabo in nato kliknite možnost Naprej.
OPOMBA:Nekateri strežniki imajo težave s pošiljanjem ali prejemanjem e-poštnih sporočil, ki
so večja od 5 megabajtov (MB). Take težave lahko preprečite, če vnesete številko v okno
Razdeljeno e-poštno sporočilo je večje od (MB).
OPOMBA:V večini primerov privzete številke vrat ni treba spremeniti. Ko uporabljate možnost
Omogoči protokol SMTP SSL, morate uporabiti vrata 587.
OPOMBA:Če kot e-poštno storitev uporabljate Google™ Gmail, izberite potrditveno polje
Omogoči protokol SSL strežnika SMTP. Običajno je za Gmail naslov SMTP smtp.gmail.com,
številka vrat 465, SSL pa mora biti omogočen.
Če se želite prepričati, ali so te nastavitve strežnika pravilne in veljavne ob času konguracije, si
oglejte spletne vire.
3.V pogovornem oknu Zahteve za preverjanje pristnosti strežnika izberite možnost, ki opisuje
zahteve za preverjanje pristnosti strežnika:
○Strežnik ne zahteva preverjanja pristnosti in nato kliknite Naprej.
○Strežnik zahteva preverjanje pristnosti
○V spustnem polju izberite možnost Uporabi poverilnice uporabnika za priključitev po
prijavi na nadzorni plošči in nato kliknite Naprej.
○V spustnem polju izberite Vedno uporabi te poverilnice, vnesite Uporabniško ime in
Geslo in nato kliknite Naprej.
OPOMBA:Če uporabljate poverilnice prijavljenega uporabnika, nastavite e-pošto tako, da
zahteva prijavo uporabnika na nadzorni plošči tiskalnika. Onemogočite dostop gostov do epošte tako, da počistite potrditveno polje za e-poštni naslov v stolpcu Gost naprave na območju
Pravilniki dovoljenj in vpisov, v pogovornem oknu Nadzor dostopa zavihka Varnost. Ikona v
potrditvenem polju se spremeni iz kljukice v ključavnico.
4.V pogovornem oknu Uporaba strežnika izberite funkcije tiskalnika, ki bodo pošiljale e-pošto prek
tega strežnika SMTP, nato pa kliknite gumb Naprej .
SLWWNastavitev optičnega branja za e-pošto91
OPOMBA:Če strežnik zahteva preverjanje pristnosti, bosta potrebna uporabniško ime in geslo
za pošiljanje samodejnih opozoril in poročil iz tiskalnika.
5.V pogovornem oknu Povzetek in test vnesite veljaven e-poštni naslov v polje Testno e-poštno
sporočilo pošlji na naslov: in nato kliknite Test.
6.Preverite, ali so vse nastavitve pravilne, in kliknite Končaj, s čimer boste dokončali nastavitve
odhodnega e-poštnega strežnika.
4.Na območju Nadzor polj za vpis naslova in sporočila vnesite nastavitev Od: in katero koli od ostalih izbirnih
nastavitev.
Nastavitve možnosti Nadzor polj za vpis naslova in sporočila:
ZnačilnostOpis
Omejitve polja naslova
1
Določite, ali morajo uporabniki izbrati e-poštni naslov iz imenika ali pa ga smejo vnesti ročno.
POZOR: Če je izbrana možnost Uporabniki morajo vnose izbrati iz imenika in če je katero koli od
polj za naslove tudi nastavljeno kot Lahko ureja uporabnik, spremembe v poljih, ki jih je mogoče
urejati, vplivajo tudi na ustrezne vrednosti v imeniku.
Če želite uporabnikom preprečiti, da bi spreminjali stike v imeniku na nadzorni plošči tiskalnika,
pojdite na stran Nadzor dostopa na zavihku Varnost in onemogočite spreminjanje imenika Gostom
naprave.
Dovoli neveljavne oblike epoštnih naslovov
Lahko ureja uporabnikČe želite uporabljati naslov možnosti Privzeti pošiljatelj in Privzeto ime za prikaz za vso e-pošto,
Privzeto od: in Privzeto ime za
prikaz:
1
Za:
1
CC:
1
SKP:
Zadeva:Določite privzeto vrstico zadeve za e-pošto.
Sporočilo:Ustvarite sporočilo po meri. Če želite uporabiti to sporočilo za vsa e-poštna sporočila, poslana iz
1
Ta nastavitev je na voljo samo na strani Napredne nastavitve.
1
Izberite, če želite omogočiti neveljavne oblike e-poštnega naslova.
poslano iz tega tiskalnika (razen če je uporabnik prijavljen), ne potrdite potrditvenega polja Lahko
ureja uporabnik.
Če pri nastavljanju polj za naslove potrditveno polje Lahko ureja uporabnik ni izbrano, uporabniki
pri pošiljanju e-pošte ne bodo mogli urejati teh polj na nadzorni plošči tiskalnika. Če želite
uporabiti funkcijo pošiljanja sebi, izbrišite potrditvena polja Lahko ureja uporabnik pri vseh poljih
naslovov, vključno s polji Od:Za:KP: in SKP:, nato pa nastavite tako, da bodo v oknu Od: in v oknu
Za: navedeni e-poštni naslovi uporabnika.
Vnesite e-poštni naslov in ime, ki naj se uporabi za Od: v e-poštnem sporočilu.
OPOMBA: Ustvarite e-poštni račun za tiskalnik in ga uporabljajte kot privzeti e-poštni naslov.
OPOMBA: Kongurirajte funkcijo e-pošte tako, da se morajo uporabniki pred uporabo vpisati. S
tem preprečite, da bi uporabniki pošiljali e-pošto z naslova, ki ni njihov.
Določite e-poštni naslov Za (prejemnik) e-pošte.
Določite e-poštni naslov KP za e-pošto.
Določite e-poštni naslov SKP za e-pošto.
tega tiskalnika, počistite ali ne izberite potrditvenega polja Lahko ureja uporabnik za Sporočilo:.
5.Na območju Podpisovanje in šifriranje nastavite podpisovanje in šifriranje.
OPOMBA:Te nastavitve so na voljo samo na strani Napredne nastavitve.
Nastavitve možnosti Podpisovanje in šifriranje:
92Poglavje 6 Optično branjeSLWW
ZnačilnostOpis
PodpisovanjeIzberite, ali želite podpisati varnost potrdilo.
Izberite potrditveno polje Lahko ureja uporabnik, če želite, da je ta nastavitev dostopna z
nadzorne plošče tiskalnika.
Razpršilni algoritemIzberite algoritem za podpisovanje potrdila.
ŠifriranjeIzberite, ali želite šifrirati e-poštno sporočilo.
Izberite potrditveno polje Lahko ureja uporabnik, če želite, da je ta nastavitev dostopna z
nadzorne plošče tiskalnika.
Šifrirni algoritemIzberite algoritem za šifriranje e-poštnega sporočila.
Atribut za prejemnikov javni
ključ
Za preverjanje pristnosti
prejemnika uporabite njegovo
potrdilo javnega ključa
Vnesite atribut, ki naj se uporabi za pridobitev potrdila prejemnikovega javnega ključa od strežnika
LDAP.
To nastavitev izberite, če želite za potrditev prejemnika uporabiti prejemnikovo potrdilo javnega
ključa.
6.Na območju Nastavitve obveščanja izberite, kdaj naj uporabniki prejmejo obvestila o poslanih e-poštnih
sporočil. Privzeto je nastavljen e-poštni naslov prijavljenega uporabnika. Če je e‑poštni naslov prejemnika
prazen, se obvestilo ne pošlje.
7.Na območju Nastavitve optičnega branja nastavite privzete nastavitve optičnega branja.
OPOMBA:Te nastavitve so na voljo samo na strani Napredne nastavitve.
Nastavitve optičnega branja:
ZnačilnostOpis
Velikost izvirnikaIzberite velikost strani izvirnika.
Strani izvirnikaIzberite, ali je izvirnik enostranski ali obojestranski.
Optimiziraj besedilo/slikoIzberite za optimiziranje izhoda določene vrste ali vsebine.
Usmerjenost vsebineIzberite, kako je vsebina izvirnika postavljena na stran: Pokončno ali Ležeče.
Brisanje ozadjaIzberite vrednost, da z ozadja odstranite blede slike ali svetle barve.
TemnostIzberite vrednost, da prilagodite temnost za datoteko.
KontrastIzberite vrednost, da prilagodite kontrast za datoteko.
OstrinaIzberite vrednost, da prilagodite ostrino za datoteko.
Predogled slikeIzberite, ali naj se zahteva prikaz predogleda opravila, ali naj je izbiren ali pa onemogočen.
Možnosti obrezovanjaIzberite, ali naj je obrezovanje dovoljeno ali ne, in vrsto možnosti obrezovanja.
Izbriši robeIzberite to nastavitev, če želite določiti širino robov, ki jih želite izbrisati, v palcih ali milimetrih za
sprednjo in zadnjo stran opravila.
8.Na območju Nastavitve datoteke nastavite privzete nastavitve datoteke.
Nastavitve datoteke:
SLWWNastavitev optičnega branja za e-pošto93
ZnačilnostOpis
1
Predpona imena datoteke
Nastavite privzeto predpono imena datoteke za datoteke, shranjene v omrežno mapo.
Ime datotekePrivzeto ime datoteke za datoteko, ki bo shranjena.
Izberite potrditveno polje Lahko ureja uporabnik, če želite, da je ta nastavitev dostopna z
nadzorne plošče tiskalnika.
Pripona imena datoteke
1
Nastavite privzeto pripono imena datoteke za datoteke, shranjene v omrežno mapo.
Podvojena privzeta pripona imena datoteke [ime datoteke]_LLLLMMDDU
1
Predogled imena datoteke
Vnesite ime datoteke in kliknite gumb Posodobi predogled.
Oblika zapisa oštevilčevanja
1
datotek
Dodaj številko, ko ima opravilo
samo eno datoteko (na primer
1
_1–1)
Izberite obliko imena datoteke za primere, kadar je opravilo razdeljeno na več datotek.
To nastavitev izberite, da imenu datoteke dodate številko, ko ima opravilo samo eno datoteko in
ne več.
Vrsta datotekeIzberite obliko datoteke za shranjeno datoteko.
Izberite potrditveno polje Lahko ureja uporabnik, če želite, da je ta nastavitev dostopna z
nadzorne plošče tiskalnika.
Visoko stiskanje (manjša
datoteka)
1
To nastavitev izberite za stiskanje optično prebrane datoteke, s čimer datoteko zmanjšate. Vendar
pa postopek optičnega branja za visoko stiskanje datoteke lahko traja dlje kot za običajne stiskanja
datoteke.
Šifriranje PDF-a
1
Če je datoteka vrste PDF, ta možnost šifrira izhodno datoteko PDF. Del šifriranja je določitev gesla.
Za odpiranje datoteke je potrebno enako geslo. Uporabnik bo pred optičnim branjem opravila
pozvan k vnosu gesla, če pred pritiskom gumba za začetek še ni bilo nastavljeno.
LočljivostNastavite ločljivost za datoteko. Slike z višjo ločljivostjo imajo več pik na palec (dpi), zato so
podrobnejše. Slike z nižjo ločljivostjo imajo manj pik na palec, zato so manj podrobne in manjše
velikosti.
Kakovost in velikost datotekeIzberite kakovost za datoteko. Slike višje kakovosti zahtevajo večjo velikost datoteke kot slike nižje
kakovosti in se dlje pošiljajo.
Barvno/črno-beloDoločite, ali naj bodo kopije natisnjene barvno, črno in sivo ali črno-belo.
Prepreči prazne strani
Ustvari več datotek
1
1
Če je možnost Prepreči prazne strani omogočena, so prazne strani prezrte.
To nastavitev izberite za optično branje v ločene datoteke glede na predhodno določeno največje
število strani na datoteko.
1
Ta nastavitev je na voljo samo na strani Napredne nastavitve.
9.Preglejte izbrane možnosti in preverite, ali so pravilne, nato pa kliknite Uporabi, da dokončate nastavitev.
Četrti korak: Konguriranje hitrih nastavitev (izbirno)
Kongurirajte hitre nastavitve za tiskalnik. Hitre nastavitve so dodatna bližnjična opravila, do katerih lahko
dostopate na glavnem začetnem zaslonu ali pa s programom hitrih nastavitev v tiskalniku.
1.Na območju Nastavitev e-pošte levega podokna za krmarjenje kliknite Hitre nastavitve.
2.Izberite eno od naslednjih možnosti:
●Izberite obstoječo hitro nastavitev v programu hitre nastavitve v tabeli.
94Poglavje 6 Optično branjeSLWW
- ALI -
●Kliknite Dodaj, da zaženete čarovnika za hitre nastavitve.
3.Če izberete Dodaj, se odpre stran Nastavitev hitrih nastavitev. Vnesite naslednje podatke:
●Ime hitrih nastavitev: Vnesite ime za novo hitro nastavitev.
●Opis hitre nastavitve: Vnesite opis hitre nastavitve.
●Možnost zagona hitre nastavitve: Način zagona hitre nastavitve nastavite tako, da kliknete Odprite
program, nato uporabnik pritisne Začni ali Ko je hitra nastavitev izbrana na domačem zaslonu, začni
.
takoj
4.Določite naslednje nastavitve hitre nastavitve: Nadzor polj za vpis naslova in sporočila, Podpisovanje in
Peti korak: Nastavitev funkcije pošiljanja na e-pošto tako, da je uporabljen Oice 365
Outlook (izbirno)
Nastavite funkcijo pošiljanja na e-poštni naslov za pošiljanje e-pošte iz računa Oice 365 Outlook.
●
Uvod
●
Konguriranje strežnika za odhodno e-pošto (SMTP) za pošiljanje e-poštnih sporočil z računa Oice 365
Outlook
Uvod
Microsoft Oice 365 Outlook je sistem e-pošte v oblaku, ki ga ponuja Microsoft in ki uporablja Microsoftov
strežnik Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) za pošiljanje ali prejemanje e-poštnih sporočil. Sledite naslednjim
korakom, če želite tiskalniku omogočiti pošiljanje e-pošte z računa Oice 365 Outlook z nadzorne plošče.
OPOMBA:Imeti morate račun e-poštnega naslova v Oice 365 Outlook, če želite kongurirati nastavitve v
vdelanem spletnem strežniku.
Konguriranje strežnika za odhodno e-pošto (SMTP) za pošiljanje e-poštnih sporočil z računa Oice 365
Outlook
Strežnik za odhodno e-pošto kongurirajte po naslednjem postopku.
1.Z uporabo zgornjih zavihkov za krmarjenje vgrajenega spletnega strežnika kliknite Omrežje.
2.V levem podoknu za krmarjenje kliknite Nastavitve TCP/IP.
3.Na območju Nastavitve TCP/IP kliknite zavihek Identikacija omrežja.
4.Če omrežje zahteva DNS, preverite, ali je na območju Pripona domene TCP/IP navedena pripona DNS za e-
poštnega odjemalca, ki ga uporabljate. Pripone DNS so naslednje oblike: imepodjetja.com, gmail.com, ipd.
OPOMBA:Če pripona imena domene ni nastavljena, uporabite naslov IP.