Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa
produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Inc. registrované v USA
a ďalších krajinách.
macOS je ochranná známka spoločnosti Apple,
Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/
regiónoch.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple,
Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/
oblastiach.
Google™ je ochranná známka spoločnosti
Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows
Vista® sú registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny
The Open Group.
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 4
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 4
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 5
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 6
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................... 8
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 9
Podporované operačné systémy .................................................................................................................... 10
Vloženie papiera do zásobníka papiera na 550 hárkov ................................................................................................... 31
Vkladanie a tlač na obálky .................................................................................................................................................... 48
Tlač na obálky .................................................................................................................................................... 48
Informácie o tonerovej kazete ......................................................................................................................... 55
Vyberanie a výmena kaziet .............................................................................................................................. 56
Výmena zbernej jednotky tonera ........................................................................................................................................ 58
Vybratie a výmena zbernej jednotky tonera ................................................................................................. 58
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 62
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 63
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 63
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 65
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 65
ivSKWW
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 66
Tlačové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 67
Automatická tlač na obidve strany (macOS) ................................................................................................. 67
Manuálna tlač na obidve strany (macOS) ...................................................................................................... 67
Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS) ............................................................................................... 68
Výber typu papiera (macOS) ............................................................................................................................ 68
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 68
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ................................................................... 70
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 70
Vytvorenie uloženej úlohy (macOS) ................................................................................................................ 71
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 72
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 72
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni ...................................................................................... 72
Zmena limitu na počet uložených úloh ..................................................................................... 72
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh ......................................................................... 73
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 76
Tlač z pamäťového kľúča USB .............................................................................................................................................. 77
Zapnutie portu USB na tlač .............................................................................................................................. 77
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................................... 78
Tlač pomocou vysokorýchlostného portu USB 2.0 (káblové pripojenie) ...................................................................... 79
Zapnutie vysokorýchlostného portu USB na tlač ......................................................................................... 79
5 Správa tlačiarne ...................................................................................................................................................................................... 81
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................................... 82
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) ................................................................................. 82
Funkcie vstavaného webového servera HP ................................................................................................... 83
Karta Information (Informácie) ................................................................................................... 83
Karta General (Všeobecné) .......................................................................................................... 84
Karta Print (Tlačiť) ......................................................................................................................... 85
Karta Supplies (Spotrebný materiál) .......................................................................................... 85
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) .......................................................................... 85
Karta Security (Zabezpečenie) .................................................................................................... 86
SKWWv
Karta HP Web Services (Webové služby HP) ............................................................................. 86
Karta Networking (Siete) .............................................................................................................. 87
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ......................................................................................... 88
Kongurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 90
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní ....................................................................................................................... 90
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ...................................................................................................... 90
Premenovanie tlačiarne v sieti ........................................................................................................................ 90
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky .............................................................................. 91
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................................... 93
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera HP ................ 93
IP Security ........................................................................................................................................................... 94
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP .................................... 94
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................... 95
Softvér HP Web Jetadmin ..................................................................................................................................................... 97
6 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 99
Systém Pomocníka na ovládacom paneli ........................................................................................................................ 101
Miesta zaseknutí papiera ............................................................................................................................... 110
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera ........................................................... 111
viSKWW
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ........................................................................ 111
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1 (13.A1) ......................................................................... 111
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 (13.A2) ......................................................................... 115
Riešenie problémov s kvalitou tlače ................................................................................................................................. 147
Tlač z iného softvérového programu ...................................................................................... 147
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ............................................................ 148
Kontrola nastavenia typu papiera v tlačiarni ..................................................... 148
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ................................................... 148
Kontrola nastavenia typu papiera (macOS) ....................................................... 148
Kontrola stavu tonerových kaziet ............................................................................................ 148
Tlač čistiacej strany .................................................................................................................... 149
Vizuálna kontrola kazety alebo kaziet s tonerom ................................................................. 149
Kontrola papiera a prostredia tlače ......................................................................................... 150
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od
spoločnosti HP ........................................................................................................ 150
Krok č. 2: Kontrola prostredia .............................................................................. 150
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku ..................... 151
Vyskúšanie iného ovládača tlače ............................................................................................. 151
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 152
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie
Tieto informácie sú správne v čase publikácie.
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/colorljE75245.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW1
Výstražné ikony
Denície výstražných ikon: Na výrobkoch spoločnosti HP môžu byť zobrazené nasledujúce výstražné ikony.
V príslušných prípadoch postupujte opatrne.
●
Upozornenie: Úraz elektrickým prúdom
●
Upozornenie: Horúci povrch
●
Upozornenie: Nepribližujte sa k pohyblivým častiam
●
Upozornenie: Ostrý okraj v blízkosti
2Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Pri používaní výrobku postupujte vždy podľa základných bezpečnostných postupov, aby ste znížili riziko zranenia
v dôsledku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
●Prečítajte si všetky pokyny v používateľskej príručke a porozumejte im.
●Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na výrobku.
●Pri pripojení zariadenia k zdroju napájania, používajte len uzemnenú elektrickú zásuvku. Ak neviete, či je
zásuvka uzemnená, preverte si túto skutočnosť u kvalikovaného elektrikára.
●Nedotýkajte sa kontaktov žiadnej zo zásuviek výrobku. Okamžite vymeňte poškodené káble.
●Pred čistením odpojte tento výrobok od stenových zásuviek.
●Tento výrobok neinštalujte ani nepoužívajte v blízkosti vody ani s mokrými rukami.
●Výrobok inštalujte bezpečne na stabilnom povrchu.
●Výrobok inštalujte na chránenom mieste, kde nehrozí, že niekto stúpi na napájací kábel alebo oň zakopne.
SKWWNebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom3
Pohľady na tlačiareň
1
2
4
5
6
8
7
9
10
3
●
Tlačiareň, pohľad spredu
●
Tlačiareň, pohľad zozadu
●
Porty rozhrania
●
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
1Výstupná priehradka
2Ovládací panel s farebným grackým displejom a klávesnicou
3Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
4Port USB na jednoduchý prístup
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť bez použitia počítača alebo aktualizovať rmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí správca tento port povoliť.
5Pravé dvierka (prístup k natavovacej jednotke a na odstránenie zaseknutého média)
6Zásobník 1
7Vypínač
8Názov modelu
9Zásobník 2
10Predné dvierka (prístup ku kazetám s tonerom a zobrazovacím valcom)
4Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Tlačiareň, pohľad zozadu
1
2
4
5
3
6
1Kryt formátovača
2Zásuvka na bezpečnostný zámok káblového typu
3Formátovač (obsahuje porty rozhrania)
4Ľavé dvierka (prístup k zbernej jednotke tonera)
POZNÁMKA: Na prístup k zbernej jednotke tonera sa musia použiť predné dvierka.
5Pripojenie napájania
6Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
SKWWPohľady na tlačiareň5
Porty rozhrania
2
1
3
1Porty USB na pripojenie externých zariadení USB (tieto porty môžu byť uzavreté krytom)
POZNÁMKA: Na tlač prostredníctvom portu USB na jednoduchý prístup použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
2Sieťový port (Ethernet 10/100/100) lokálnej siete (LAN)
3Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
Pohľad na ovládací panel
Ovládací panel sa používa na získanie informácií o stave tlačiarne a úlohy a na konguráciu tlačiarne. Displej na
tomto ovládacom paneli nie je dotykový. Pomocou tlačidiel so šípkami a tlačidla OK prejdite do ponuky
a vyberajte položky.
6Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1Ikona Reset
(Obnoviť)
Výberom ikony Reset (Obnoviť) zrušíte zmeny, prepnete tlačiareň zo stavu pozastavenia, zobrazíte skryté
chyby a obnovíte predvolené nastavenia (vrátane jazyka a rozloženia klávesnice).
Výberom ikony Sign In (Prihlásiť sa) otvoríte obrazovku Sign In (Prihlásenie).
Výberom ikony Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví všetky možnosti na
predvolené nastavenia.
POZNÁMKA: Dostupné aplikácie sa líšia v závislosti od tlačiarne. Správca môže nakongurovať, ktoré
aplikácie sa zobrazia a v akom poradí.
Návrat na domovskú obrazovku.
SKWWPohľady na tlačiareň7
5Tlačidlo Information
(Informácie)
6Tlačidlo Pomocník Poskytuje zoznam tém Pomocníka alebo informácie o téme, keď používate domovskú obrazovku, aplikáciu,
Stlačte tlačidlo informácií na prístup k viacerým typom informácií o tlačiarni. Vyberte položky na obrazovke a
zistíte nasledujúce informácie:
●Jazyk zobrazenia: Zmena nastavenia jazyka pre aktuálnu používateľskú reláciu.
●Režim spánku: Uveďte tlačiareň do režimu nízkej spotreby energie.
●Wi-Fi Direct: Zobrazí informácie o priamom pripojení k tlačiarni pomocou telefónu, tabletu alebo iného
zariadenia (iba vtedy, keď je nainštalované voliteľné príslušenstvo bezdrôtovej siete).
●Bezdrôtové: Zobrazenie a zmena nastavenia bezdrôtového pripojenia (iba vtedy, keď je nainštalované
voliteľné príslušenstvo bezdrôtovej siete).
●Ethernet: Zobrazenie a zmena nastavení pripojenia Ethernet.
●Webové služby HP: Zobrazte informácie o pripojení a tlači na tlačiarni pomocou webových služieb HP.
možnosť alebo funkciu.
7
Tlačidlo Späť
8Tlačidlo šípka nahor Umožňuje navigáciu na predchádzajúcu položku alebo miniaplikáciu vo vertikálnom rozložení.
9Tlačidlo Centrum
správ
10Tlačidlo so šípkou
doľava
11Tlačidlo OKAkceptuje vybratú hodnotu položky, aktivuje zamerané tlačidlo, otvorí klávesnicu na úpravu zameraného
12Tlačidlo so šípkou
doprava
13
Tlačidlo Start
(Spustiť)
14Tlačidlo so šípkou
nadol
15
Tlačidlo Zrušiť
16
Tlačidlo Vymazať
17Tlačidlo Sign In
(Prihlásiť sa) alebo
Sign Out (Odhlásiť
sa).
Umožňuje posun na predchádzajúcu úroveň v strome ponúk.
Zobrazí sa Centrum správ.
Umožňuje navigáciu na predchádzajúcu položku, miniaplikáciu alebo úroveň v strome ponuky (ale neexistuje
s aplikácii), alebo znižuje hodnotu číselných položiek.
textového poľa alebo vykoná podobné úkony výberu.
Umožňuje navigáciu na nasledujúcu položku, miniaplikáciu alebo úroveň v strome ponuky alebo zvýšenie
hodnoty numerickej položky.
Spustí tlačovú úlohu.
Umožňuje navigáciu na nasledujúcu položku alebo miniaplikáciu vo vertikálnom rozložení.
Pozastaví tlačiareň a zobrazí aktívne úlohy. Na obrazovke Aktívne úlohy môže používateľ zrušiť úlohu alebo
pokračovať v tlači.
Vymažete celý záznam v poli zadávania.
Stlačením tlačidla Sign In (Prihlásiť sa) sa otvoríte obrazovku Sign In (Prihlásenie).
Stlačením tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví všetky možnosti na
predvolené nastavenia.
18Číselná klávesnicaZadáva numerické hodnoty.
19Indikátor stránky
domovskej
obrazovky
Udáva počet strán na domovskej obrazovke alebo v priečinku domovskej obrazovky. Aktuálna strana je
zvýraznená. Pomocou tlačidiel so šípkami sa môžete presúvať medzi stranami.
Technické parametre tlačiarne
DÔLEŽITÉ:Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/colorljE75245.
8Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
●
Technické špecikácie
●
Podporované operačné systémy
●
Rozmery tlačiarne
●
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
●
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecikácie
Názov modeluE75245dn
Číslo produktuT3U64A
Manipulácia s papieromZásobník 1 (kapacita 100 hárkov)Zahrnuté
Zásobník 2 (kapacita 550 hárkov)Zahrnuté
Zásobník na 550 hárkov papiera
POZNÁMKA: Model E75245dn umožňuje vložiť až dva
voliteľné zásobníky na 550 hárkov.
2 x zásobník na 550 hárkov a stojan
POZNÁMKA: Model E75245dn možno vybaviť až
dvomi voliteľnými zásobníkmi na 550 hárkov, ktoré sa
dajú nainštalovať na stojan.
Veľkokapacitný vstupný zásobník (HCI) na 2 700 hárkov
papiera a stojan
POZNÁMKA: Model E75245dn možno vybaviť až
dvomi voliteľnými zásobníkmi na 550 hárkov, ktoré sa
dajú nainštalovať na stojan.
Stojan
POZNÁMKA: Model E75245dn možno vybaviť až
dvomi voliteľnými zásobníkmi na 550 hárkov, ktoré sa
dajú nainštalovať na stojan.
Automatická obojstranná tlačZahrnuté
Možnosti pripojeniaPripojenie k sieti 10/100/1000 Ethernet LAN
s protokolom IPv4 a IPv6
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0Zahrnuté
Voliteľné
Voliteľné
Voliteľné
Voliteľné
Zahrnuté
Port USB pre jednoduchý prístup na tlač bez použitia
počítača a na inovácie rmvéru
Konzola na pripojenie hardvéru slúži na pripojenie
príslušenstva a zariadení tretích strán
Interné porty USB od spoločnosti HPVoliteľné
Príslušenstvo tlačového servera HP Jetdirect 2900nw
na bezdrôtové pripojenie
Príslušenstvo HP Jetdirect 3100w pre funkcie BLE/NFC/
ZabezpečenieModul HP TPM na šifrovanie všetkých údajov
prechádzajúcich cez tlačiareň
Displej ovládacieho panela s možnosťou zadávania2,7-palcový farebný gracký displej s 10 tlačidlamiZahrnuté
TlačTlačí 45 strán za minútu (str./min) na papier formátu
Letter a papier formátu A4
Tlač USB pre jednoduchý prístup (nevyžaduje sa
počítač)
V pamäti tlačiarne môžete ukladať úlohy na neskoršiu
alebo súkromnú tlač
Zahrnuté
Zahrnuté
Zahrnuté
Zahrnuté
Zahrnuté
Podporované operačné systémy
Linux: Informácie a ovládače tlače pre systém Linux nájdete na stránke www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Nasledujúce informácie sa vzťahujú na tlačové ovládače HP PCL 6 pre systém Windows a tlačové ovládače HP pre
macOS X určené pre danú tlačiareň a na inštalátor softvéru.
Windows: Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/LaserJet a nainštalujte tlačový ovládač HP.
Prípadne prejdite na webovú lokalitu podpory tlačiarne pre túto tlačiareň: www.hp.com/support/colorljE75245
a prevezmite tlačový ovládač alebo inštalátor softvéru na inštaláciu tlačového ovládača HP.
macOS: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite si aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com/
LaserJet alebo zo stránky podpory tlačiarne a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte tlačový
1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Operačný systémTlačový ovládač (pre systém Windows alebo
z inštalačného programu na webe pre
systém macOS)
Windows 7, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows 8, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Poznámky
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzie 4.
10Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systémTlačový ovládač (pre systém Windows alebo
z inštalačného programu na webe pre
systém macOS)
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL-6“ V4 pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL-6“ V4 pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows Server 2008 R2 SP 1, 64-bitová
verzia
Windows Server 2012, 64-bitová verziaOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
Windows Server 2012 R2, 64-bitová verziaOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
Poznámky
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzie 4.
Windows Server 2016, 64-bitová verziaOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Prevezmite program HP Easy Start zo
stránky 123.hp.com/LaserJet a potom ho
použite na inštaláciu tlačového ovládača.
POZNÁMKA:Podporované operačné systémy sa môžu zmeniť.
POZNÁMKA:Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/
colorljE75245 spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA:Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládača HP UPD pre
túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. V časti Dodatočné informácie kliknite na položku Špecikácie .
SKWWTechnické parametre tlačiarne11
Tabuľka 1-2 Minimálne systémové požiadavky
WindowsmacOS
●Pripojenie na internet
●Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
POZNÁMKA:Inštalačný program softvéru pre systém Windows nainštaluje službu HP Smart Device Agent Base.
Veľkosť súboru je menšia ako 100 kB. Slúži výlučne na to, aby každú hodinu kontrolovala, či sú tlačiarne pripojené
k portu USB. Nezhromažďujú sa žiadne údaje. Ak sa nájde tlačiareň s pripojením k portu USB, služba sa pokúsi
vyhľadať inštanciu konektora JetAdvantage Management Connector (JAMc) v sieti. Ak sa nájde konektor JAMc,
služba HP Smart Device Agent Base sa prostredníctvom neho bezpečne inovuje na úplnú verziu služby Smart
Device Agent, čo následne umožní počítať vytlačené strany pre príslušné konto v systéme Managed Print
Services (MPS). Webové balíky obsahujúce len ovládač prevzaté pre tlačiareň z lokality www.hp.com a
nainštalované prostredníctvom Sprievodcu pridaním tlačiarne túto službu neinštalujú.
Ak chcete túto službu odinštalovať, otvorte Ovládací panel, vyberte položku Programy alebo Programy a súčasti
a potom výberom položky Pridanie alebo odstránenie programov alebo Odinštalovanie programu službu
odstráňte. Názov súboru je HPSmartDeviceAgentBase.
Rozmery tlačiarne
●Pripojenie k internetu
●Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
●1,5 GB voľného miesta na pevnom disku
Tabuľka
1-3 Rozmery pre tlačiareň
Tlačiareň úplne zatvorenáTlačiareň úplne otvorená
Výška398,5 mm442,5 mm
Hĺbka589 mm992 mm
Šírka556 mm1 051 mm
Hmotnosť45,1 kg
Tabuľka 1-4 Rozmery pre zásobník papiera na 550 hárkov
Výška150 mm
HĺbkaZásobník zatvorený: 584 mm
Zásobník otvorený: 999 mm
ŠírkaDvierka zatvorené: 556 mm
Dvierka otvorené: 640 mm
Hmotnosť10,2 kg
12Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Tabuľka 1-5 Rozmery pre tlačiareň s jedným zásobníkom papiera na 550 hárkov
Tlačiareň úplne zatvorenáTlačiareň úplne otvorená
Výška524,5 mm568,5 mm
Hĺbka589 mm1 004 mm
Šírka556 mm1 051 mm
Hmotnosť55,3 kg
Tabuľka 1-6 Rozmery pre zásobník papiera na 2 x 550 hárkov a stojan
Výška347 mm
1
Hĺbka
1
Šírka
Hmotnosť
1
1
Neobsahuje podstavce na zvýšenie stability.
Zásobník zatvorený: 659 mm
Zásobník otvorený: 1 074 mm
Dvierka zatvorené: 556 mm
Dvierka otvorené: 771 mm
22,9 kg
Tabuľka
1-7 Rozmery pre tlačiareň so zásobníkom papiera na 2 x 550 hárkov a stojanom
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorenéTlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
Výška722,5 mm766,5 mm
1
Hĺbka
1
Šírka
Hmotnosť
1
Neobsahuje podstavce na zvýšenie stability.
Tabuľka
659 mm1 074 mm
556 mm1 051 mm
1
68,0 kg
1-8 Rozmery pre veľkokapacitný vstupný zásobník papiera so stojanom
Výška347 mm
Hĺbka
1
Zásobník zatvorený: 659 mm
Zásobník otvorený: 1 064 mm
Šírka
1
Dvierka zatvorené: 556 mm
Dvierka otvorené: 771 mm
Hmotnosť
1
1
Neobsahuje podstavce na zvýšenie stability.
28,2 kg
SKWWTechnické parametre tlačiarne13
Tabuľka 1-9 Rozmery pre tlačiareň s veľkokapacitným vstupným zásobníkom papiera a stojanom
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorenéTlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
Výška722,5 mm766,5 mm
1
Hĺbka
1
Šírka
Hmotnosť
1
Neobsahuje podstavce na zvýšenie stability.
659 mm1 064 mm
556 mm1 051 mm
1
73,3 kg
Tabuľka 1-10 Rozmery stojana
Výška347 mm
1
Hĺbka
1
Šírka
Hmotnosť
1
1
Neobsahuje podstavce na zvýšenie stability.
Dvierka zatvorené: 659 mm
Dvierka otvorené: 1 185 mm
Dvierka zatvorené: 556 mm
Dvierka otvorené: 556 mm
15,8 kg
Tabuľka
1-11 Rozmery tlačiarne so stojanom
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorenéTlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
Výška722,5 mm766,5 mm
1
Hĺbka
1
Šírka
Hmotnosť
1
Neobsahuje podstavce na zvýšenie stability.
659 mm1 185 mm
556 mm1 051 mm
1
61,4 kg
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/colorljE75245.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.
Rozsah prevádzkového prostredia
1-12 Technické údaje prevádzkového prostredia
Tabuľka
ProstredieOdporúčanéPovolené
Teplota15 až 27 °C10 až 30 °C
Relatívna vlhkosť30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV)10 % až 80 % RV
14Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou. Ďalšie
pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/colorljE75245 môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od
spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWWNastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru15
16Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
2Zásobníky papiera
●
Úvod
●
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
●
Vkladanie papiera do zásobníka 2
●
Vloženie papiera do zásobníka papiera na 550 hárkov
●
Vložte papier do 2 zásobníkov papiera na 550 hárkov
●
Vloženie papiera do veľkokapacitných vstupných zásobníkov (HCI) na 2 700 hárkov
●
Vkladanie a tlač na obálky
●
Vkladanie a potlač štítkov
Ďalšie informácie
Tieto informácie sú správne v čase publikácie.
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/colorljE75245.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW17
Úvod
UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera.
Nepoužívajte zásobník papiera ako schodík.
Pri zatváraní zásobníkov papiera do nich neklaďte ruky.
Pri presúvaní tlačiarne musia byť všetky zásobníky zatvorené.
18Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
Úvod
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1. Tento zásobník má kapacitu až 100
hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2 alebo 10 obálok.
1.Otvorte zásobník 1
2.Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka na podporu
papiera.
SKWWVloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)19
3.Pomocou modrej nastavovacej západky roztiahnite
vodiace lišty papiera na správnu veľkosť a potom
vložte papier do zásobníka. Informácie o tom, ako
treba otočiť papier, nájdete v časti Tabuľka 2-1
Orientácia papiera v zásobníku 1 na strane 20.
Dbajte na to, aby bol papier zasunutý pod hranicou
vkladania na vodiacich lištách papiera.
POZNÁMKA:Maximálna výška stohu je 10 mm
alebo približne 100 hárkov papiera s hmotnosťou
75 g/m2.
4.Pomocou modrej nastavovacej západky nastavte
bočné vodiace lišty tak, aby sa zľahka dotýkali
stohu papierov, ale nezohýbali ho.
Orientácia papiera v zásobníku 1
Tabuľka
2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1
Typ papieraOrientácia obrazuRežim duplexnej tlačeVeľkosť papieraAko vkladať papier
Hlavičkový alebo
predtlačený papier
Na výškuJednostranná tlač12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3,
A3, 8K (273 x 394 mm), 8K
(270 x 390 mm), 8K
(260 x 368 mm), B4 (JIS),
Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), SRA4, RA4,
A4, Letter
Lícovou stranou nadol
Dolný okraj smeruje k tlačiarni
20Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.