Заборонено відтворення, адаптація чи
переклад без попереднього письмового
дозволу, окрім випадків, дозволених згідно
законів про авторські права.
Подана у цьому посібнику інформація може
бути змінена без додаткових повідомлень.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів та
послуг НР викладено в положеннях прямої
гарантії, яка додається до цих товарів та
послуг. Жодна інформація, що міститься у
цьому документі, не може бути витлумачена
як така, що містить додаткові гарантійні
зобов'язання. Компанія HP не несе
відповідальності за технічні помилки,
пропуски або помилки редагування, що
можуть міститися у цьому документі.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® та
PostScript® є товарними знаками Adobe
Systems Incorporated.
Apple і емблема Apple є товарними знаками
компанії Apple Inc., зареєстрованими в США та
інших країнах/регіонах.
macOS є торговельною маркою корпорації
Apple Inc., зареєстрованою в США та інших
країнах.
AirPrint є товарним знаком корпорації Apple
Inc., зареєстрованим у США та інших країнах/
регіонах.
Google™ є торговою маркою Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP та
Windows Vista® є зареєстрованими у США
товарними знаками корпорації Майкрософт.
UNIX® є зареєстрованим товарним знаком The
Open Group.
Зовнішній вигляд принтера .................................................................................................................................................. 4
Вигляд принтера спереду ................................................................................................................................ 4
Вигляд принтера ззаду ...................................................................................................................................... 5
Огляд панелі керування .................................................................................................................................... 6
Характеристики принтера .................................................................................................................................................... 9
Технічні характеристики ................................................................................................................................... 9
Підтримувані операційні системи ................................................................................................................. 10
Розміри принтера ............................................................................................................................................. 12
Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія ........................ 14
Експлуатаційні умови ...................................................................................................................................... 14
Встановлення апаратного і програмного забезпечення принтера .......................................................................... 15
2 Лотки для паперу .................................................................................................................................................................................. 17
3 Витратні матеріали, аксесуари та частини ...................................................................................................................................... 53
Замовлення витратних матеріалів, аксесуарів і частин ............................................................................................... 54
Замовлення ....................................................................................................................................................... 54
Заміна картриджів із тонером ............................................................................................................................................ 55
Інформація про картридж із тонером ......................................................................................................... 55
Знімання та заміна картриджів ..................................................................................................................... 56
Завдання друку (Windows) ................................................................................................................................................. 62
ivUKWW
Як друкувати (Windows) ................................................................................................................................. 62
Автоматичний друк з обох сторін (Windows) ............................................................................................. 63
Двосторонній друк із подачею вручну (Windows) .................................................................................... 63
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Windows) ............................................................................... 64
Вибір типу паперу (Windows) ........................................................................................................................ 64
Додаткові завдання друку ............................................................................................................................. 65
Завдання друку (macOS) ..................................................................................................................................................... 66
Інструкція з друку (macOS) ............................................................................................................................. 66
Автоматичний друк з обох боків аркуша (macOS) ................................................................................... 66
Друк з обох боків аркуша з подаванням паперу вручну (macOS) ........................................................ 66
Друк декількох сторінок на одному аркуші (macOS) .............................................................................. 67
Вибір типу паперу (macOS) ............................................................................................................................ 67
Додаткові завдання друку ............................................................................................................................. 67
Збереження завдань друку в пам’яті принтера для подальшого чи конфіденційного друку ........................... 69
Вбудована функція друку Android ............................................................................................................... 75
Друк із флеш-накопичувача USB ...................................................................................................................................... 76
Застереження про спільний доступ до принтерів .................................................................................... 88
Перегляд або зміна мережевих параметрів .............................................................................................. 88
Перейменування принтера в мережі .......................................................................................................... 88
Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі керування ............................... 89
Ручне налаштування параметрів IPv6 TCP/IP за допомогою панелі керування ............................... 89
Швидкість з'єднання і параметри двостороннього друку ..................................................................... 90
Функції безпеки принтера .................................................................................................................................................. 91
Положення про безпеку ................................................................................................................................. 91
Налаштування або зміна пароля системи за допомогою будованого веб-сервера HP .................. 91
IP Security ........................................................................................................................................................... 92
Підтримка шифрування. Захищений високоефективний жорсткий диск HP ................................... 92
Параметри збереження енергії ......................................................................................................................................... 93
Встановлення розкладу переходу у сплячий режим .............................................................................. 94
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 95
6 Вирішення проблем ............................................................................................................................................................................. 97
Підтримка користувачів ...................................................................................................................................................... 98
Довідка панелі керування .................................................................................................................................................. 99
Місця застрягання паперу ............................................................................................................................ 108
Автонавігація для усунення застрягань паперу ..................................................................................... 109
Регулярно або часто застрягає папір? ...................................................................................................... 109
Усунення застрягань паперу в лотку 1 (13.A1) ....................................................................................... 109
Усунення застрягань паперу в лотку 2 (13.A2) ....................................................................................... 113
Усунення застрягань у термофіксаторі (13.B9, 13.B2, 13.FF) .............................................................. 118
Усунення застрягання паперу у вихідному відсіку (13.E1) ................................................................... 122
Усунення застрягань в області двостороннього друку (13.D3) .......................................................... 123
Усунення застрягань у лотках на 550 аркушів (13.A3, 13.A4) ............................................................ 126
Усунення застрягань у системі з двома лотками по 550 аркушів (13.A4, 13.A5) ............................ 132
Усунення застрягання паперу у вхідних лотках великої місткості на 2700 аркушів (13.A3,
Вирішення проблем із якістю друку .............................................................................................................................. 145
Встановлення апаратного і програмного забезпечення принтера
Додаткові відомості
Подана інформація є достовірною на момент публікації.
Допоміжні відео-матеріали містяться на веб-сторінці www.hp.com/videos/LaserJet.
Поточну інформацію можна отримати на веб-сторінці www.hp.com/support/colorljE75245.
Повна довідка HP для принтера включає таку інформацію:
●Встановлення і налаштування
●Знайомство і використання
●Вирішення проблем
●Оновлення програмного забезпечення і вбудованого програмного забезпечення
●Форуми технічної підтримки
●Гарантійна та нормативна інформація
UKWW1
Попереджувальні піктограми
Визначення попереджувальних піктограм: На виробах HP можуть бути такі попереджувальні піктограми.
Будьте обережні, коли бачите їх.
●
Увага: ураження електричним струмом
●
Увага: поверхня гаряча
●
Увага: тримайтесь подалі від рухомих частин
●
Увага: гострі краї
2Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Ймовірність ураження електричним струмом
Завжди дотримуйтеся основних застережень щодо безпеки, користуючись виробом, щоб зменшити ризик
травмування від займання або ураження електричним струмом.
●Прочитайте і зрозумійте всі вказівки у посібнику користувача.
●Дотримуйтеся всіх попереджень і вказівок, позначених на виробі.
●Використовуйте лише заземлену розетку для під’єднання виробу до джерела живлення. Якщо ви не
впевнені, чи розетка заземлена, зверніться до кваліфікованого електрика.
●Не торкайтеся контактів роз’ємів на виробі. Одразу заміняйте пошкоджені кабелі.
●Перед чищенням від’єднуйте виріб від мережі.
●Не встановлюйте і не використовуйте виріб поблизу води чи коли у вас вологі руки.
●Надійно встановлюйте виріб на стійкій поверхні.
●Встановлюйте виріб у захищеному місці, де ніхто не наступить і не перечепиться через кабель
живлення.
UKWWЙмовірність ураження електричним струмом3
Зовнішній вигляд принтера
1
2
4
5
6
8
7
9
10
3
●
Вигляд принтера спереду
●
Вигляд принтера ззаду
●
Порти інтерфейсу
●
Огляд панелі керування
Вигляд принтера спереду
1Вихідний відсік
2Панель керування з кольоровим графічним дисплеєм і клавіатурою
3Гніздо Hardware Integration Pocket (HIP) для підключення додаткових пристроїв і пристроїв сторонніх виробників
4Легкодоступний роз’єм USB
Встановіть USB-накопичувач для друку без комп’ютера або для оновлення вбудованого програмного забезпечення
пристрою.
ПРИМІТКА. Адміністратор повинен увімкнути цей роз’єм для використання.
5Праві дверцята (доступ до термофіксатора та для усунення застрягань паперу)
6Лоток 1
7Кнопка вмикання/вимикання
8Назва моделі
9Лоток 2
10Передня кришка (для доступу до картриджів і барабанів формування зображення)
4Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Вигляд принтера ззаду
1
2
4
5
3
6
1Кришка плати форматування
2Гніздо для кабельного замка безпеки
3Плата форматування (містить інтерфейсні порти)
4Дверцята зліва (для доступу до колектора відпрацьованого тонера)
ПРИМІТКА. Через передню кришку також здійснюється доступ до колектора відпрацьованого тонера.
5Роз’єм живлення
6Наклейка з серійним номером і кодом виробу
UKWWЗовнішній вигляд принтера5
Порти інтерфейсу
2
1
3
1Роз’єми USB для підключення зовнішніх USB-пристроїв (ці роз’єми можуть бути закриті кришкою)
ПРИМІТКА. Для простого друку із USB-пристрою користуйтеся роз’ємом USB поряд із панеллю керування.
2Порт локальної мережі (LAN) Ethernet 10/100/1000
3Високошвидкісний порт для друку USB 2.0
Огляд панелі керування
За допомогою панелі керування можна отримати відомості про стан принтера та завдання, а також
налаштувати принтер. Дисплей на цій панелі керування не має сенсорного екрана. За допомогою кнопок зі
стрілками та кнопки OK можна пересуватися по меню та вибирати потрібні елементи.
6Розділ 1 Огляд принтераUKWW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1Піктограма Reset
(Скидання)
2Піктограма Sign In
(Вхід у систему) або
Sign Out (Вихід із
системи)
Виберіть піктограму Reset (Скидання), щоб скасувати зміни, вивести принтер із призупиненого стану,
відобразити приховані помилки і відновити стандартні налаштування (зокрема мови та розкладки
клавіатури).
Виберіть піктограму Sign In (Вхід у систему), щоб відкрити екран Sign In (Вхід у систему).
Виберіть піктограму Sign Out (Вийти), щоб вийти з системи принтера. Принтер відновить всі заводські
налаштування.
3Область програмВиберіть будь-яку піктограму, щоб відкрити програму.
4
Кнопка
(Домашня сторінка)
ПРИМІТКА. Доступні програми різняться залежно від принтера. Адміністратор може налаштувати, які
програми і в якому порядку відображатимуться.
Дає змогу повернутись до головного екрана.
UKWWЗовнішній вигляд принтера7
5Кнопка інформації Натисніть кнопку інформації, щоб отримати доступ до декількох типів інформації про принтер.
Виберіть компоненти на екрані для отримання такої інформації:
●Display Language (Мова дисплея): зміна мови налаштування протягом поточного сеансу
користувача.
●Sleep Mode (Режим сну): переведення принтера в режим заощадження енергії.
●Wi-Fi Direct: перегляд інформації щодо підключення телефону, планшета або іншого пристрою
безпосередньо до принтера (лише для принтерів із встановленим додатковим модулем
бездротового зв’язку).
●Wireless (Бездротове з’єднання): перегляд або зміна параметрів бездротового з’єднання (лише
для принтерів із встановленим додатковим модулем бездротового зв’язку).
●Ethernet: перегляд і зміна параметрів Ethernet.
●HP Web Services (Веб-служби HP): перегляд інформації про підключення та друк на принтер за
допомогою веб-служб HP.
6
Кнопка довідки
7
Кнопка "назад"
8Кнопка "стрілка
вгору"
9Кнопка "Центр
повідомлень"
10Кнопка "стрілка
ліворуч"
11Кнопка OKПідтвердження вибраного значення елемента, натиснення підсвіченої кнопки, відкриття клавіатури
12Кнопка "стрілка
праворуч"
13
Кнопка пуску
14Стрілка вниз Перехід до наступного елемента або віджета у вертикальному компонуванні.
15Кнопка скасування Призупинення роботи принтера і відкриття екрана Active Jobs (Активні завдання). На екрані Active Jobs
16Кнопка очищення Стирання всього тексту в полі введення.
Відображення переліку тем довідки або інформації про тему під час використання головного екрана,
програми, параметра або функції.
Повернення на один рівень вище в дереві меню.
Перехід до попереднього елемента або віджета у вертикальному компонуванні.
Відображення Центру повідомлень.
Перехід до попереднього елемента, віджета, рівня в дереві меню (але без виходу з програми) або
зменшення значення числового елемента.
для редагування тексту у підсвіченому полі або подібні дії для вибору.
Перехід до наступного елемента, віджета, рівня в дереві меню або збільшення значення числового
елемента.
Запуск завдання друку.
(Активні завдання) користувач може скасувати завдання або продовжити друк.
17Кнопка Sign In (Вхід
у систему) або Sign
Out (Вихід із
системи)
18Цифрова
клавіатура
19Індикатор сторінки
головного екрана
Натисніть кнопку Sign In (Вхід у систему), щоб відкрити екран Sign In (Вхід у систему).
Натисніть кнопку Sign Out (Вийти), щоб вийти зі системи принтера. Принтер відновить всі заводські
налаштування.
Введення цифрових значень.
Відображення кількості сторінок на головному екрані або в папці головного екрана. Поточна сторінка
виділяється. Використовуйте кнопки зі стрілками для переходу між сторінками.
8Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Характеристики принтера
ВАЖЛИВО. Наведені нижче технічні характеристики є дійсними на момент публікації, проте їх може бути
змінено. Додаткову інформацію дивіться у розділі www.hp.com/support/colorljE75245.
●
Технічні характеристики
●
Підтримувані операційні системи
●
Розміри принтера
●
Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія
●
Експлуатаційні умови
Технічні характеристики
Назва моделіE75245dn
Номер виробуT3U64A
Робота з паперомЛоток 1 (ємність – 100 аркушів)У комплекті
Лоток 2 (ємність – 550 аркушів)У комплекті
Лоток на 550 аркушів
ПРИМІТКА. До моделі E75245dn можна під’єднати
до двох додаткових лотків на 550 аркушів кожен.
2 лотки на 550 аркушів і підставка
ПРИМІТКА. До моделі E75245dn можна під’єднати
до двох додаткових лотків на 550 аркушів кожен, які
можуть встановлюватися на підставку.
Вхідний лоток великої місткості на 2700 аркушів і
підставка
ПРИМІТКА. До моделі E75245dn можна під’єднати
до двох додаткових лотків на 550 аркушів кожен, які
можуть встановлюватися на підставку.
Підставка
ПРИМІТКА. До моделі E75245dn можна під’єднати
до двох додаткових лотків на 550 аркушів кожен, які
можуть встановлюватися на підставку.
Автоматичний дуплексний друкУ комплекті
ПідключенняПідключення до локальних мереж Ethernet
10/100/1000 через протоколи IPv4 та IPv6
Hi-Speed USB 2.0У комплекті
Додатково
Додатково
Додатково
Додатково
У комплекті
Легкодоступний роз’єм USB для друку без
комп’ютера та для оновлення вбудованого
програмного забезпечення
Ніша для приєднання устаткування (для
підключення додаткових пристроїв і пристроїв
сторонніх виробників)
У комплекті
У комплекті
UKWWХарактеристики принтера9
Назва моделіE75245dn
Номер виробуT3U64A
Внутрішні USB-роз’єми НРДодатково
Сервер друку HP Jetdirect 2900nw для бездротового
підключення
Модуль HP Jetdirect 3100w для зв’язку на малих
відстанях (BLE/NFC) та бездротового зв’язку для
друку з мобільних пристроїв
Пам'ятьОсновна пам’ять на 1,5 Гб
ПРИМІТКА. Основну пам’ять можна збільшити до
2,5 Гб шляхом додавання модуля пам’яті SODIMM.
НакопичувачВбудований мультимедійний контролер (eMMC) на
16 Гб
БезпекаМодуль НP Trusted Platform Module для шифрування
усіх даних, які проходять через принтер
Дисплей та введення на панелі керуванняКольоровий графічний дисплей 2,7 дюйма з
10 клавішами
ДрукДрук 45 сторінок на хвилину (стор./хв.) на аркушах
формату Letter і A4
Простий друк із USB-пристрою (без використання
комп’ютера)
Збереження завдань у пам’яті принтера для
подальшого чи конфіденційного друку
Додатково
Додатково
У комплекті
У комплекті
У комплекті
У комплекті
У комплекті
У комплекті
У комплекті
Підтримувані операційні системи
Linux: відомості та драйвери друку для Linux шукайте на сторінці www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: інформацію та драйвери друку для UNIX® шукайте на сторінці www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Подана нижче інформація стосується драйверів друку HP PCL 6 для Windows для цього принтера та
драйверів друку HP для macOS, а також встановлювача програмного забезпечення.
Windows: завантажте HP Easy Start з 123.hp.com/LaserJet для встановлення драйвера друку HP. Або
перейдіть на веб-сайт підтримки цього принтера: www.hp.com/support/colorljE75245, щоб завантажити
драйвер друку або встановлювач програмного забезпечення для встановлення драйвера друку HP.
macOS: цей принтер підтримується комп’ютерами Mac. Завантажте HP Easy Start з 123.hp.com/LaserJet або
зі сторінки підтримки принтера, тоді за допомогою програми HP Easy Start встановіть драйвер друку HP.
1.Перейдіть на сторінку 123.hp.com/LaserJet.
2.Дотримуйтеся вказаних дій щодо завантаження програмного забезпечення принтера.
10Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Таблиця 1-1 Підтримувані операційні системи і драйвери принтера
Операційна системаДрайвер друку (для Windows або
встановлювач з Інтернету для macOS)
Windows 7, 32- та 64-розряднаДрайвер друку “HP PCL 6” для цього
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
Windows 8, 32- та 64-розряднаДрайвер друку “HP PCL 6” для цього
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
Windows 8.1, 32- та 64-розряднаДрайвер друку HP PCL-6 версії 4 для
цього принтера встановлюється в цій
операційній системі в повному пакеті
програмного забезпечення.
Windows 10, 32- та 64-розряднаДрайвер друку HP PCL-6 версії 4 для
цього принтера встановлюється в цій
операційній системі в повному пакеті
програмного забезпечення.
Windows Server 2008 R2 з пакетом
оновлень SP1, 64-розрядна
Windows Server 2012, 64-розрядна версіяДрайвер друку PCL 6 для певного
Драйвер друку PCL 6 для певного
принтера доступний для завантаження на
веб-сайті підтримки принтера.
Завантажте драйвер і встановіть його за
допомогою майстра Microsoft Add Printer.
принтера доступний для завантаження на
веб-сайті підтримки принтера.
Завантажте драйвер і встановіть його за
допомогою майстра Microsoft Add Printer.
Примітки
Підтримка Windows 8 RT забезпечується
драйвером для Microsoft IN OS версії 4,
32-розрядної.
Підтримка Windows 8.1 RT забезпечується
драйвером для Microsoft IN OS версії 4,
32-розрядної.
Windows Server 2012 R2, 64-розрядна
версія
Windows Server 2016, 64-розрядна версіяДрайвер друку PCL 6 для певного
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Драйвер друку PCL 6 для певного
принтера доступний для завантаження на
веб-сайті підтримки принтера.
Завантажте драйвер і встановіть його за
допомогою майстра Microsoft Add Printer.
принтера доступний для завантаження на
веб-сайті підтримки принтера.
Завантажте драйвер і встановіть його за
допомогою майстра Microsoft Add Printer.
Завантажте HP Easy Start з 123.hp.com/
LaserJet, тоді встановіть драйвер друку.
ПРИМІТКА. Підтримувані операційні системи можуть змінитися.
ПРИМІТКА. Поточний список підтримуваних операційних систем і повну довідку HP для цього принтера
дивіться за адресою www.hp.com/support/colorljE75245.
ПРИМІТКА. Докладніше про клієнта та операційні системи серверів, а також підтримку драйверів HP UPD
цим принтером читайте на веб-сайті www.hp.com/go/upd. У пункті Additional information (Додаткова
інформація) клацніть Specications (Технічні характеристики).
UKWWХарактеристики принтера11
Таблиця 1-2 Мінімальні системні вимоги
WindowsmacOS
●З'єднання з Інтернетом
●Виділений порт USB 1.1 або 2.0 чи під’єднання до мережі
●2 ГБ вільного простору на жорсткому диску
●1 Гб оперативної пам’яті (32-розрядної) або 2 Гб
оперативної пам’яті (64-розрядної)
ПРИМІТКА. Встановлення служби HP Smart Device Agent Base виконується за допомогою встановлювача
програмного забезпечення для Windows. Розмір файлу становить менше 100 Кб. Ця служба призначена
виключно для щогодинної перевірки наявності підключених через USB принтерів. Жодні дані при цьому не
збираються. Якщо USB-принтер не виявлено, ця служба спробує знайти в мережі екземпляр JetAdvantage
Management Connector (JAMc). У разі виявлення програми JAMc вона використовується для оновлення
служби HP Smart Device Agent Base до повної версії Smart Device Agent, що дозволить зберігати дані про
роздруковані сторінки в обліковому записі служби Managed Print Services (MPS). Веб-пакети з сайту
www.hp.com, що містять лише драйвери принтера та встановлюються за допомогою майстра
встановлення принтерів, не забезпечують встановлення цієї служби.
Щоб видалити цю службу, відкрийте Панель керування та виберіть Програми або Програми та засоби >
Установка й видалення програм або Видалити програму. Ім’я файлу: HPSmartDeviceAgentBase.
Розміри принтера
●З'єднання з Інтернетом
●Виділений порт USB 1.1 або 2.0 чи під’єднання до мережі
●1,5 ГБ вільного простору на жорсткому диску
Таблиця
1-3 Розміри принтера
Принтер повністю закритийПринтер повністю відкритий
Висота398,5 мм442,5 мм
Глибина589 мм992 мм
Ширина556 мм1051 мм
Вага45,1 кг
Таблиця 1-4 Розміри лотка для паперу на 550 аркушів
Висота150 мм
ГлибинаЛоток закрито: 584 мм
Лоток відкрито: 999 мм
ШиринаДверцята закрито: 556 мм
Дверцята відкрито: 640 мм
Вага10,2 кг
12Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Таблиця 1-5 Розміри принтера з одним лотком для паперу на 550 аркушів
Принтер повністю закритийПринтер повністю відкритий
Висота524,5 мм568,5 мм
Глибина589 мм1004 мм
Ширина556 мм1051 мм
Вага55,3 кг
Таблиця 1-6 Розміри 2 лотків для паперу на 550 аркушів із підставкою
Висота347 мм
1
Глибина
1
Ширина
1
Вага
1
Не враховуючи ніжок регулювання.
Лоток закрито: 659 мм
Лоток відкрито: 1074 мм
Дверцята закрито: 556 мм
Дверцята відкрито: 771 мм
22,9 кг
Таблиця
1-7 Розміри принтера із двома лотками для паперу на 550 аркушів і підставкою
Принтер та аксесуари повністю закритіПринтер та аксесуари повністю відкриті
Висота722,5 мм766,5 мм
1
Глибина
Ширина
1
Вага
1
Не враховуючи ніжок регулювання.
Таблиця
659 мм1074 мм
1
556 мм1051 мм
68,0 кг
1-8 Розміри вхідного лотка великої місткості з підставкою
Висота347 мм
Глибина
1
Лоток закрито: 659 мм
Лоток відкрито: 1.064 мм
Ширина
1
Дверцята закрито: 556 мм
Дверцята відкрито: 771 мм
1
Вага
1
Не враховуючи ніжок регулювання.
28,2 кг
UKWWХарактеристики принтера13
Таблиця 1-9 Розміри принтера із вхідним лотком великої місткості та підставкою
Принтер та аксесуари повністю закритіПринтер та аксесуари повністю відкриті
Висота722,5 мм766,5 мм
1
Глибина
Ширина
1
Вага
1
Не враховуючи ніжок регулювання.
659 мм1064 мм
1
556 мм1051 мм
73,3 кг
Таблиця 1-10 Розміри підставки
Висота347 мм
1
Глибина
1
Ширина
1
Вага
1
Не враховуючи ніжок регулювання.
Дверцята закрито: 659 мм
Дверцята відкрито: 1185 мм
Дверцята закрито: 556 мм
Дверцята відкрито: 556 мм
15,8 кг
Таблиця
1-11 Розміри принтера з підставкою
Принтер та аксесуари повністю закритіПринтер та аксесуари повністю відкриті
Висота722,5 мм766,5 мм
1
Глибина
Ширина
1
Вага
1
Не враховуючи ніжок регулювання.
659 мм1185 мм
1
556 мм1051 мм
61,4 кг
Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія
Щоб отримати найновіші дані, див. www.hp.com/support/colorljE75245.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Вимоги до електричного живлення залежать від країни/регіону, де продано принтер.
Не намагайтеся трансформувати робочу напругу. Це пошкодить принтер і скасує гарантію.
Експлуатаційні умови
Таблиця
1-12 Специфікації середовища роботи
СередовищеРекомендовані значенняДопустиме
Температуравід 15° до 27°Свід 10° до 30°C
Відносна вологість30% до 70% відносної вологості (ВВ)від 10% до 80% ВВ
14Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Встановлення апаратного і програмного забезпечення принтера
Базові вказівки щодо встановлення читайте в Посібнику зі встановлення апаратного забезпечення, що
додається до принтера. Додаткові вказівки читайте на веб-сайті технічної підтримки HP.
Перейдіть за адресою www.hp.com/support/colorljE75245, щоб отримати повну довідку для принтера.
Розділи технічної підтримки:
●Встановлення і налаштування
●Знайомство і використання
●Вирішення проблем
●Оновлення програмного забезпечення і вбудованого програмного забезпечення
●Форуми технічної підтримки
●Гарантійна та нормативна інформація
UKWWВстановлення апаратного і програмного забезпечення принтера15
16Розділ 1 Огляд принтераUKWW
2Лотки для паперу
●
Вступ
●
Завантаження паперу в лоток 1 (багатофункціональний лоток)
●
Завантаження паперу в лоток 2
●
Завантаження паперу в лоток для паперу на 550 аркушів
●
Завантаження паперу в систему з двох лотків для паперу на 550 аркушів кожен
●
Завантаження паперу у вхідний лоток великої місткості на 2700 аркушів
●
Завантаження і друк конвертів
●
Завантаження і друк наклейок
Додаткові відомості
Подана інформація є достовірною на момент публікації.
Допоміжні відео-матеріали містяться на веб-сторінці www.hp.com/videos/LaserJet.
Поточну інформацію можна отримати на веб-сторінці www.hp.com/support/colorljE75245.
Повна довідка HP для принтера включає таку інформацію:
●Встановлення і налаштування
●Знайомство і використання
●Вирішення проблем
●Оновлення програмного забезпечення і вбудованого програмного забезпечення
●Форуми технічної підтримки
●Гарантійна та нормативна інформація
UKWW17
Вступ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не висувайте кілька лотків для паперу водночас.
Не використовуйте лоток для паперу як підніжку.
Бережіть руки під час закривання лотків з папером.
Під час переміщення принтера усі лотки мають бути закриті.
18Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Завантаження паперу в лоток 1 (багатофункціональний лоток)
Вступ
Нижче наведено вказівки щодо завантаження паперу в лоток 1. Цей лоток вміщує до 100 аркушів паперу
вагою 75 г/м2 або 10 конвертів.
1.Відкрийте лоток 1.
2.Витягніть висувну планку лотка, яка підтримує
папір.
UKWWЗавантаження паперу в лоток 1 (багатофункціональний лоток)19
3.За допомогою синіх фіксаторів налаштування
розсуньте напрямні для паперу на потрібну
ширину і завантажте папір у лоток. Відомості
щодо вибору орієнтації паперу читайте у розділі
Таблиця 2-1 Орієнтація паперу лотка 1
на сторінці 20.
Стежте за тим, щоб папір не був вище лінії
заповнення на напрямних паперу.
ПРИМІТКА. Максимальна висота стосу – 10 мм
або приблизно 100 аркушів паперу вагою
75 г/м2.
4.За допомогою синіх фіксаторів налаштування
відрегулюйте бокові напрямні таким чином, щоб
вони злегка торкалися стосу, але не згинали
його.