HP LaserJet E75245 User's Guide [pt]

www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljE75245
Color LaserJet Managed E75245
Guia do usuário
HP Color LaserJet Managed E75245
Guia do usuário
Direitos autorais e licença
Créditos de marca registrada
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas comerciais da Apple Computer, Inc. registradas nos EUA e em outros países.
macOS é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Ícones de advertência .............................................................................................................................................................. 2
Risco de choques elétricos ...................................................................................................................................................... 3
Modos de exibição da impressora ......................................................................................................................................... 4
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 4
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 5
Portas de interface .............................................................................................................................................. 6
Vista do painel de controle ................................................................................................................................. 6
Especicações da impressora ................................................................................................................................................ 8
Especicações técnicas ....................................................................................................................................... 9
Sistemas operacionais compatíveis ............................................................................................................... 10
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 12
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 14
Intervalo operacional do ambiente ................................................................................................................. 15
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 16
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Introdução ............................................................................................................................................................................... 18
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel ....................................................................................................... 19
Introdução ........................................................................................................................................................... 19
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 20
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 24
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 24
Carregar papel na bandeja 2 ................................................................................................................................................ 25
Introdução ........................................................................................................................................................... 25
Orientação do papel da Bandeja 2 .................................................................................................................. 27
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 30
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 30
Carregue o papel na bandeja de papel para 550 folhas .................................................................................................. 31
Introdução ........................................................................................................................................................... 31
PTWW iii
Orientação do papel da bandeja de papel para 550 folhas ........................................................................ 33
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 36
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 36
Carregue o papel nas bandejas de papel de 2 x 550 folhas ........................................................................................... 37
Introdução ........................................................................................................................................................... 37
Orientação do papel na bandeja de papel de 2 x 550 folhas ..................................................................... 39
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 42
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 42
Carregue papel nas bandejas de papel de entrada de alta capacidade para 2.700 folhas ....................................... 43
Introdução ........................................................................................................................................................... 43
Orientação do papel da bandeja de papel HCI para 2.700 folhas ............................................................. 45
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 46
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 47
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 48
Introdução ........................................................................................................................................................... 48
Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 48
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 48
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 50
Introdução ........................................................................................................................................................... 50
Alimentar etiquetas manualmente ................................................................................................................ 50
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 51
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 53
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 54
Pedidos ................................................................................................................................................................ 54
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................................... 55
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 55
Remova e substitua os cartuchos ................................................................................................................... 56
Substitua a unidade de coleta do toner .............................................................................................................................. 58
Remova e substitua a unidade de coleta de toner ....................................................................................... 58
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 61
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 62
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 62
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 63
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 63
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 64
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 64
iv PTWW
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 65
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 66
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 66
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 66
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 66
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 67
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 67
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 67
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 69
Introdução ........................................................................................................................................................... 69
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 69
Criar um trabalho armazenado (macOS) ....................................................................................................... 70
Imprimir um trabalho armazenado ................................................................................................................ 71
Excluir um trabalho armazenado ................................................................................................................... 71
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora ........................................... 71
Alterar o limite do armazenamento de trabalho ..................................................................... 71
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho ....................................... 72
Impressão móvel .................................................................................................................................................................... 73
Introdução ........................................................................................................................................................... 73
Wi-Fi, Impressão Wi-Fi Direct, NFC e impressão BLE ................................................................................... 73
HP ePrint por email ........................................................................................................................................... 74
AirPrint ................................................................................................................................................................. 75
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 75
Imprimir de uma unidade ash USB ................................................................................................................................... 76
Introdução ........................................................................................................................................................... 76
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 76
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 77
Imprima usando a porta USB 2.0 de alta velocidade (com o) ....................................................................................... 78
Habilitar a porta USB de alta velocidade para impressão ........................................................................... 78
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 79
Conguração avançada com Servidor Web Incorporado HP (EWS) ............................................................................... 80
Introdução ........................................................................................................................................................... 80
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ............................................................................ 80
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP ............................................................................................. 81
Guia Informações .......................................................................................................................... 81
Guia Geral ....................................................................................................................................... 82
Guia Imprimir ................................................................................................................................. 82
Guia Suprimentos ......................................................................................................................... 83
Guia Solução de problemas ......................................................................................................... 83
Guia Segurança ............................................................................................................................. 84
PTWW v
Guia Serviços da Web da HP ........................................................................................................ 84
Guia Rede ....................................................................................................................................... 85
Lista Outros links .......................................................................................................................... 86
Denir congurações de rede IP .......................................................................................................................................... 87
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 87
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 87
Renomeie a impressora em uma rede ........................................................................................................... 87
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ..................................... 88
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ........................................... 88
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ..................................................................................... 88
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 90
Introdução ........................................................................................................................................................... 90
Declarações de segurança ............................................................................................................................... 90
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ............................ 90
Segurança do IP ................................................................................................................................................. 91
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP ............................................ 91
Bloquear o formatador ..................................................................................................................................... 91
Congurações de economia de energia ............................................................................................................................. 92
Introdução ........................................................................................................................................................... 92
Dena as congurações de inatividade ......................................................................................................... 92
Denir o período de inatividade e congure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de
potência ............................................................................................................................................................... 92
Congurar a programação de inatividade ..................................................................................................... 93
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 94
6 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 95
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 96
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................................. 97
Redenir congurações de fábrica ...................................................................................................................................... 98
Introdução ........................................................................................................................................................... 98
Método um: Restaurar congurações de fábrica no painel de controle da impressora ........................ 98
Método dois: Redenir congurações de fábrica no Servidor Web Incorporado da HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ..................................................................................................................... 98
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 99
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ...................................................................... 100
Introdução ........................................................................................................................................................ 100
A impressora não coleta papel ..................................................................................................................... 100
A impressora coleta várias folhas de papel ................................................................................................ 102
Eliminar atolamentos de papel ......................................................................................................................................... 106
Introdução ........................................................................................................................................................ 106
vi PTWW
Locais de congestionamento de papel ........................................................................................................ 106
Navegação automática para eliminação de congestionamentos ........................................................... 107
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ............................................... 107
Eliminar atolamentos de papel na Bandeja 1 (13.A1) ............................................................................... 107
Eliminar atolamentos de papel na Bandeja 2 (13.A2) ............................................................................... 111
Elimine atolamentos no fusor (13.B9, 13.B2, 13.FF) ................................................................................ 116
Eliminar atolamentos de papel no compartimento de saída (13.E1) ..................................................... 120
Eliminar atolamentos na área dúplex (13.D3) ............................................................................................ 121
Eliminar atolamentos de papel nas bandejas de 550 folhas (13.A3, 13.A4) ........................................ 124
Eliminar atolamentos de papel nas bandejas de papel de 2 x 550 folhas (13.A4, 13.A5) ................. 130
Eliminar atolamentos de papel nas bandejas de papel de entrada de alta capacidade para
2.700 folhas (13.A3, 13.A4, 13.A5, 13.A7) ................................................................................................. 136
Resolver problemas de qualidade de impressão ........................................................................................................... 143
Introdução ........................................................................................................................................................ 143
Solução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................... 143
Atualize o rmware da impressora .......................................................................................... 143
Imprimir a partir de outro programa de software ................................................................. 143
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ........................ 144
Verique a conguração do tipo de papel na impressora ............................... 144
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ....................................... 144
Vericar a conguração do tipo de papel (macOS) ........................................... 144
Vericar o status do cartucho de toner ................................................................................... 144
Imprima uma página de limpeza ............................................................................................. 145
Inspecione visualmente os cartuchos de toner ..................................................................... 145
Vericar o papel e o ambiente de impressão ......................................................................... 146
Etapa um: Use papel que atenda às especicações da HP ............................. 146
Etapa dois: Vericar o ambiente .......................................................................... 146
Etapa três: Congurar o alinhamento da bandeja individual .......................... 147
Tentar um driver de impressão diferente ............................................................................... 147
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 148
Introdução ........................................................................................................................................................ 148
Conexão física incorreta ................................................................................................................................. 148
O computador está usando o endereço IP incorreto para a impressora ............................................... 149
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 149
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 149
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 149
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 149
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ............................... 150
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 151
PTWW vii
viii PTWW

1 Visão geral da impressora

Ícones de advertência
Risco de choques elétricos
Modos de exibição da impressora
Especicações da impressora
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação.
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/colorljE75245.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 1

Ícones de advertência

Denições dos ícones de advertência: os seguintes ícones de advertência podem aparecer nos produtos HP. Tome o devido cuidado onde for aplicável.
Cuidado: Choque elétrico
Cuidado: Superfície quente
Cuidado: Mantenha as partes do corpo longe das peças em movimento
Cuidado: Borda aada nas proximidades
2 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Risco de choques elétricos

Siga sempre as precauções básicas de segurança ao utilizar este aparelho, a m de reduzir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
Leia e entenda todas as instruções contidas no guia do usuário.
Observe todos os avisos e instruções indicados no aparelho.
Use somente tomadas elétricas aterradas ao conectar o produto a fontes de alimentação. Se você não
souber se a tomada é aterrada, consulte um eletricista.
Não toque nos contatos de nenhum dos soquetes no produto. Substitua imediatamente cabos danicados.
Antes de limpar o aparelho, desligue-o das tomadas elétricas.
Não instale nem utilize este produto perto de água ou quando estiver com as roupas molhadas.
Instale o aparelho sobre uma superfície estável.
Instale o produto em um local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação.
PTWW Risco de choques elétricos 3

Modos de exibição da impressora

1
2
4
5
6
8
7
9
10
3

Vista frontal da impressora

Vista traseira da impressora
Portas de interface
Vista do painel de controle
Vista frontal da impressora
1 Compartimento de saída
2 Painel de controle com visor gráco colorido e teclado
3 Bolsa de integração de hardware para conectar dispositivos de terceiros e acessórios
4 Porta USB de fácil acesso
Insira uma unidade ash USB para impressão sem um computador ou para atualizar o rmware da impressora.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
5 Porta direita (acesso ao fusor e para eliminar atolamentos)
6 Bandeja 1
7 Botão liga/desliga
8 Nome do modelo
9 Bandeja 2
10 Porta frontal (acesso aos cartuchos de toner e aos tambores de imagens)
4 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Vista traseira da impressora

1
2
4
5
3
6
1 Tampa do formatador
2 Slot para trava de segurança tipo cabo
3 Formatador (contém as portas de interface)
4 Porta esquerda (acesso à unidade de coleta de toner)
NOTA: a porta frontal deve ser usada para acessar a unidade de coleta de toner.
5 Conexão da alimentação
6 Etiqueta com número de série e número do produto
PTWW Modos de exibição da impressora 5

Portas de interface

2
1
3
1 Portas USB para conectar dispositivos USB externos (essas portas podem estar fechadas)
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
2 Porta de rede local Ethernet 10/100/1000 para rede de área local (LAN)
3 Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade

Vista do painel de controle

Use o painel de controle para obter informações da impressora e do status do trabalho e para congurar a impressora. O visor neste painel de controle não é uma tela sensível ao toque. Use os botões de seta e o botão
OK para navegar e selecionar itens do menu.
6 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1 Ícone Redenir Selecione o ícone Redenir para desfazer as alterações, liberar a impressora de um estado pausado, exibir
erros ocultos e restaurar as congurações padrão (incluindo o idioma e layout do teclado).
Logout
Selecione o ícone Login para abrir a tela Login.
Selecione o ícone Logout para fazer logout da impressora. A impressora restaura todas as opções para as congurações padrão.
NOTA: Os aplicativos disponíveis variam de acordo com a impressora. O administrador pode denir os
aplicativos que aparecem e a ordem em que eles aparecem.
2 Ícone Login ou
3 Área de aplicativos Selecione qualquer um dos ícones para abrir o aplicativo.
4 Botão Página Inicial Retorna à tela Início.
PTWW Modos de exibição da impressora 7
5 Botão Informações Pressione o botão Informações para acessar vários tipos de informações da impressora. Selecione os itens
na tela referentes às seguintes informações:
Idioma do mostrador: Altere a conguração de idioma correspondente à sessão atual do usuário.
Modo inativo: Coloque a impressora em modo de baixo consumo de energia.
Wi-Fi Direct: Para exibir informações sobre como conectar-se diretamente à impressora utilizando um
telefone, tablet ou outro dispositivo (apenas quando um acessório wireless opcional estiver instalado).
Wireless: Exiba ou altere as congurações de conexão sem o (somente quando um acessório sem o
opcional estiver instalado).
Ethernet: Exiba e altere as congurações de conexão Ethernet.
HP Web Services: Exiba informações para conectar-se e imprimir na impressora usando o HP Web
Services.
6
Botão Ajuda
7
Botão Voltar
8 Botão Seta para
cima
9 Botão do Centro de
mensagens
10 Botão seta à
esquerda
11 Botão OK Aceita o valor selecionado de um item, ativa um botão de foco, abre o teclado para editar o campo de texto
12 Botão seta à direita Navega até o próximo item, widget ou nível em uma árvore de menu ou aumenta o valor de itens
13
Botão Iniciar
14 Botão Seta para
baixo
15
Botão Cancelar
16
Botão Limpar
Fornece uma lista de tópicos de ajuda ou as informações sobre um tópico ao usar a tela Início, um aplicativo, uma opção ou um recurso.
Volta um nível na árvore de menu.
Navega para o item anterior ou widget em um layout vertical.
Exibe o Centro de mensagens.
Navega até o item anterior, widget ou nível na árvore de menu (mas não sai do aplicativo) ou diminui o valor de itens numéricos.
de foco ou realiza ações semelhantes de seleção.
numéricos.
Inicia um trabalho de impressão.
Navega para o próximo item ou widget em um layout vertical.
Pausa a impressora e abre Trabalhos Ativos. Na tela Trabalhos Ativos, o usuário pode cancelar o trabalho ou continuar a impressão.
Elimina toda a entrada em um campo de entrada.
17 Botão Login ou
Logout
18 Teclado numérico Insere valores numéricos.
19 Indicador de página
da tela inicial
Pressione o botão Login para abrir a tela Login.
Pressione o botão Logout para fazer logout da impressora. A impressora restaura todas as opções para as congurações padrão.
Indica o número de páginas na tela Início ou na pasta da tela Início. A página atual é realçada. Utilize os botões de seta para rolar entre as páginas.
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/colorljE75245.
8 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Especicações técnicas
Sistemas operacionais compatíveis
Dimensões da impressora
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Intervalo operacional do ambiente
Especicações técnicas
Nome do modelo E75245dn
Número do produto T3U64A
Manuseio de papel Bandeja 1 (capacidade para 100 folhas) Incluído
Bandeja 2 (capacidade para 550 folhas) Incluído
Bandeja de papel para 550 folhas
NOTA: O modelo E75245dn aceita até duas bandejas
opcionais para 550 folhas.
Bandeja de papel de 2 x 550 folhas e suporte
NOTA: O modelo E75245dn aceita até duas bandejas
opcionais de 550 folhas que podem ser instaladas na parte superior do suporte.
Bandeja de papel de entrada de alta capacidade (HCI)
para 2.700 folhas e suporte
NOTA: O modelo E75245dn aceita até duas bandejas
opcionais de 550 folhas que podem ser instaladas na parte superior do suporte.
Base
NOTA: O modelo E75245dn aceita até duas bandejas
opcionais de 550 folhas que podem ser instaladas na parte superior do suporte.
Impressão dúplex automática Incluído
Conectividade Conexão LAN Ethernet 10/100/1000 com IPv4 e IPv6 Incluído
USB 2.0 de alta velocidade Incluído
Porta USB de acesso fácil para impressão sem um
computador e para atualização do rmware
Opcional
Opcional
Opcional
Opcional
Incluído
Porta de integração de hardware para conectar
dispositivos de terceiros e acessórios
Portas USB internas HP Opcional
Acessório do servidor de impressão HP Jetdirect
2900nw para conexão sem o
Acessório HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless para
impressão de dispositivos móveis
Incluído
Opcional
Opcional
PTWW Especicações da impressora 9
Nome do modelo E75245dn
Número do produto T3U64A
Memória Memória base de 1,5 GB
NOTA: A memória base é expansível até 2,5 GB
adicionando um módulo de memória SODIMM.
Armazenamento em massa MultiMedia Controller (eMMC) de 16 GB incorporado Incluído
Segurança Módulo de Plataforma Conável da HP para criptograa
de todos os dados da impressora
Visor e entrada do painel de controle Visor gráco colorido de 2,7 polegadas com 10 teclas Incluído
Impressão Imprime 45 páginas por minuto (ppm) em papel Carta e
A4
Impressão USB de fácil acesso (não é necessário um
computador)
Armazena trabalhos na memória da impressora para
imprimir mais tarde ou em modo privado
Incluído
Incluído
Incluído
Incluído
Incluído

Sistemas operacionais compatíveis

Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão HP PCL 6 para Windows especícos da impressora, drivers de impressão HP para macOS e ao instalador de software.
Windows: Faça o download do HP Easy Start em 123.hp.com/LaserJet, para instalar o driver de impressão HP. Ou visite o site de suporte desta impressora: www.hp.com/support/colorljE75245 para fazer o download do driver de impressão ou do instalador de software para o driver de impressão HP.
macOS: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start no site
123.hp.com/LaserJet ou na página de Suporte da Impressora, e depois use o HP Easy Start para instalar o driver
de impressão HP.
1. Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Tabela
1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Sistema operacional Driver de impressão (para Windows, ou o
instalador na Web para macOS)
Windows 7 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 8 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Observações
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
10 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacional Driver de impressão (para Windows, ou o
instalador na Web para macOS)
Windows 8.1 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 10 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits O driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012, 64 bits O driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bits O driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Observações
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Windows Server 2016, 64 bits O driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Faça o download do HP Easy Start em
123.hp.com/LaserJet e use-o para instalar o
driver de impressão.
NOTA: Sistemas operacionais compatíveis podem mudar.
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis e a ajuda integral da HP para a
impressora, visite www.hp.com/support/colorljE75245.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para obter suporte do
driver HP UPD para esta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações adicionais, clique em Especicações.
PTWW Especicações da impressora 11
Tabela 1-2 Requisitos mínimos de sistema
Windows macOS
Conexão de Internet
Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
2 GB de espaço disponível no disco rígido
1 GB de RAM (32 bits) ou 2 GB de RAM (64 bits)
NOTA: O instalador do software Windows instala o serviço HP Smart Device Agent Base. O arquivo tem menos
de 100 KB. Sua função é apenas vericar se há impressoras conectadas via USB por hora. Nenhum dado é coletado. Se uma impressora USB for encontrada, ele tentará localizar uma instância do JetAdvantage Management Connector (JAMc) na rede. Se um JAMc for encontrado, o HP Smart Device Agent Base será atualizado com segurança para um agente de dispositivo Smart completo no JAMc, o que permitirá que páginas impressas sejam contabilizadas para uma conta do Managed Print Services (MPS). Os pacotes da Web somente de driver baixados em www.hp.com para a impressora e instalados por meio do assistente Adicionar Impressora não instalam esse serviço.
Para desinstalar o serviço, abra o Painel de Controle, selecione Programas ou Programas e Recursos e selecione Adicionar/Remover Programas ou Desinstalar um Programa para remover o serviço. O nome do arquivo é HPSmartDeviceAgentBase.

Dimensões da impressora

Tabela
1-3 Dimensões da impressora
Conexão de Internet
Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
1,5 GB de espaço disponível no disco rígido
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura 398,5 mm 442,5 mm
Profundidade 589 mm 992 mm
Largura 556 mm 1.051 mm
Peso 45,1 kg
Tabela 1-4 Dimensões da bandeja de papel para 550 folhas
Altura 150 mm
Profundidade Bandeja fechada: 584 mm
Bandeja aberta: 999 mm
Largura Porta fechada: 556 mm
Porta aberta: 640 mm
Peso 10,2 kg
12 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-5 Dimensões da impressora com uma bandeja de papel para 550 folhas
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura 524,5 mm 568,5 mm
Profundidade 589 mm 1.004 mm
Largura 556 mm 1.051 mm
Peso 55,3 kg
Tabela 1-6 Dimensões da bandeja de papel de 2 x 550 folhas e do suporte
Altura 347 mm
Profundidade
Largura
Peso
1
Não inclui pés de estabilidade.
1
1
1
Bandeja fechada: 659 mm
Bandeja aberta: 1.074 mm
Porta fechada: 556 mm
Porta aberta: 771 mm
22,9 kg
Tabela
1-7 Dimensões da impressora com a bandeja de papel de 2 x 550 folhas e do suporte
Impressora e acessórios completamente fechados Impressora e acessórios completamente abertos
Altura 722,5 mm 766,5 mm
Profundidad
1
e
Largura
1
Peso
1
Não inclui pés de estabilidade.
Tabela
659 mm 1.074 mm
1
556 mm 1.051 mm
68,0 kg
1-8 Dimensões da bandeja de papel de entrada de alta capacidade e do suporte
Altura 347 mm
Profundidade
1
Bandeja fechada: 659 mm
Bandeja aberta: 1.064 mm
Largura
1
Porta fechada: 556 mm
Porta aberta: 771 mm
1
Peso
1
Não inclui pés de estabilidade.
28,2 kg
PTWW Especicações da impressora 13
Tabela 1-9 Dimensões da impressora com a bandeja de papel de entrada de alta capacidade e do suporte
Impressora e acessórios completamente fechados Impressora e acessórios completamente abertos
Altura 722,5 mm 766,5 mm
Profundidad
1
e
Largura
1
Peso
1
Não inclui pés de estabilidade.
659 mm 1.064 mm
1
556 mm 1.051 mm
73,3 kg
Tabela 1-10 Dimensões do suporte
Altura 347 mm
Profundidade
Largura
Peso
1
Não inclui pés de estabilidade.
Tabela
1
1
1
1-11 Dimensões da impressora com o suporte
Impressora e acessórios completamente fechados Impressora e acessórios completamente abertos
Porta fechada: 659 mm
Porta aberta: 1.185 mm
Porta fechada: 556 mm
Porta aberta: 556 mm
15,8 kg
Altura 722,5 mm 766,5 mm
Profundidad
1
e
Largura
1
Peso
1
Não inclui pés de estabilidade.
659 mm 1.185 mm
1
556 mm 1.051 mm
61,4 kg
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/colorljE75245 para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.
14 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Intervalo operacional do ambiente

Tabela 1-12 Especicações do ambiente operacional
Ambiente Recomendado Permitido
Temperatura 15° a 27°C 10° a 30 °C
Umidade relativa 30% a 70% de umidade relativa (UR) 10% a 80% de UR
PTWW Especicações da impressora 15
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/colorljE75245 para obter ajuda completa da HP para a impressora. Localize o seguinte suporte:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
16 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

2 Bandejas de papel

Introdução
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
Carregar papel na bandeja 2
Carregue o papel na bandeja de papel para 550 folhas
Carregue o papel nas bandejas de papel de 2 x 550 folhas
Carregue papel nas bandejas de papel de entrada de alta capacidade para 2.700 folhas
Carregar e imprimir envelopes
Carregar e imprimir etiquetas
Para obter mais informações
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação.
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/colorljE75245.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 17

Introdução

CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
Não use papel na bandeja como um degrau.
Afaste suas mãos da bandeja do papel ao fechá-la.
Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel

Introdução

As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1. Essa bandeja aceita até 100 folhas de papel de 75 g/m2 ou 10 envelopes.
1. Abra a Bandeja 1.
2. Puxe a extensão da bandeja para apoiar o papel.
PTWW Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel 19
3. Use a trava de ajuste azul para abrir as guias de
papel no tamanho correto e, depois, coloque os papéis na bandeja. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Tabela 2-1
Orientação do papel da Bandeja 1 na página 20.
Verique se o papel se encaixa sob as linhas nas guias de papel.
NOTA: A altura máxima da pilha é de 10 mm, ou
aproximadamente 100 folhas de papel de 75 g/m2.
4. Usando a trava de ajuste azul, ajuste as guias
laterais para que toquem levemente a pilha, mas sem dobrá-la.

Orientação do papel da Bandeja 1

Tabela
2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
Tipo de papel Orientação da
imagem
Modo duplex Tamanho do papel Como carregar papel
Papel timbrado ou pré­impresso
Retrato Impressão de 1 lado 12x18, 11x17, RA3, SRA3,
A3, 8K (273x394 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício (8,5x13), Ofício (216x340 mm), SRA4, RA4, A4, Carta
Face para baixo
Margem inferior entra primeiro na impressora
20 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Loading...
+ 134 hidden pages