HP LaserJet E75245 User's Guide [pl]

www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljE75245
Color LaserJet Managed E75245
Podręcznik użytkownika
HP Color LaserJet Managed E75245
Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja
Znaki towarowe
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi rmy HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń dołączonych do tych produktów i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript
®
są znakami towarowymi rmy Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
macOS jest znakiem towarowym rmy Apple Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
AirPrint jest znakiem towarowym rmy Apple Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach/regionach.
Google™ jest znakiem towarowym rmy Google, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych.
UNIX® jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji The Open Group.
Spis treści
1 Ogólne informacje o drukarce ................................................................................................................................................................. 1
Symbole ostrzegawcze ........................................................................................................................................................... 2
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym ....................................................................................................... 3
Widoki drukarki ......................................................................................................................................................................... 4
Widok drukarki z przodu ..................................................................................................................................... 4
Widok drukarki z tyłu ........................................................................................................................................... 5
Porty interfejsów .................................................................................................................................................. 6
Widok panelu sterowania ................................................................................................................................... 6
Dane techniczne drukarki ........................................................................................................................................................ 9
Dane techniczne ................................................................................................................................................... 9
Obsługiwane systemy operacyjne .................................................................................................................. 10
Wymiary drukarki .............................................................................................................................................. 12
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności ...................................................................... 14
Zakres środowiska pracy .................................................................................................................................. 15
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania ......................................................................................................... 16
2 Podajniki papieru .................................................................................................................................................................................... 17
Wprowadzenie ........................................................................................................................................................................ 18
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) ........................................................................................ 19
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 19
Orientacja papieru w podajniku 1 ................................................................................................................... 20
Użyj alternatywnego trybu papieru rmowego ........................................................................................... 24
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania
drukarki .......................................................................................................................................... 24
Wkładanie papieru do podajnika 2 ...................................................................................................................................... 25
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 25
Orientacja papieru w podajniku 2 ................................................................................................................... 27
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego .................................................................................. 30
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania
drukarki. ......................................................................................................................................... 30
Wkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy ............................................................................................................. 31
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 31
PLWW iii
Orientacja papieru w podajniku papieru na 550 arkuszy ............................................................................ 33
Użyj alternatywnego trybu papieru rmowego ........................................................................................... 36
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania
drukarki. ......................................................................................................................................... 36
Wkładanie papieru do podajników 2 x 550 arkuszy ......................................................................................................... 38
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 38
Orientacja papieru w podajniku papieru 2 x 550 arkuszy ........................................................................... 40
Użyj alternatywnego trybu papieru rmowego ........................................................................................... 43
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania
drukarki. ......................................................................................................................................... 43
Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2700 arkuszy ....................................................................... 45
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 45
Orientacja papieru w podajniku HCI na 2 700 arkuszy ................................................................................ 47
Użyj alternatywnego trybu papieru rmowego ........................................................................................... 48
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania
drukarki. ......................................................................................................................................... 49
Wkładanie kopert i drukowanie na nich .............................................................................................................................. 50
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 50
Drukowanie na kopertach ................................................................................................................................ 50
Orientacja kopert ............................................................................................................................................... 50
Wkładanie etykiet i drukowanie na nich ............................................................................................................................. 52
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 52
Podawanie ręczne etykiet ................................................................................................................................ 52
Orientacja etykiety ............................................................................................................................................ 53
3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły ............................................................................................................................ 55
Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły ............................................................................................................ 56
Zamawianie ........................................................................................................................................................ 56
Wymiana kaset z tonerem .................................................................................................................................................... 57
Informacje na temat toneru ............................................................................................................................. 57
Wyjmowanie i wymiana kaset ......................................................................................................................... 58
Wymiana modułu zbierającego toner ................................................................................................................................. 60
Wyjmowanie i wymiana modułu zbierającego toner ................................................................................... 60
4 Drukowanie .............................................................................................................................................................................................. 63
Zadania drukowania w systemie Windows ........................................................................................................................ 64
Sposób drukowania (Windows) ....................................................................................................................... 64
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................ 65
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 65
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 66
Wybór rodzaj papieru (Windows) .................................................................................................................... 66
iv PLWW
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 67
Zadania drukowania (macOS) .............................................................................................................................................. 68
Sposób drukowania (macOS) ........................................................................................................................... 68
Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS) ................................................................................ 68
Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS) ............................................................................................. 68
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS) ................................................................................. 69
Wybór rodzaju papieru (macOS) ..................................................................................................................... 69
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 69
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
poufnego ................................................................................................................................................................................. 71
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 71
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) ...................................................................................... 71
Tworzenie przechowywanego zadania (macOS) .......................................................................................... 72
Drukowanie zapisanego zadania .................................................................................................................... 73
Usuwanie zapisanego zadania ........................................................................................................................ 73
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce ................................................................. 73
Zmień maksymalną liczbę przechowywanych zadań ............................................................ 73
Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań .................................................................. 74
Drukowanie z urządzeń przenośnych ................................................................................................................................. 75
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 75
Drukowanie w trybie Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC i BLE ............................................................................. 75
Drukowanie drogą e-mailową z wykorzystaniem HP ePrint ...................................................................... 76
AirPrint ................................................................................................................................................................. 77
Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android .................................................................................. 77
Drukowanie z dysku ash USB ............................................................................................................................................. 78
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 78
Włączanie portu USB w celu drukowania ...................................................................................................... 78
Drukowanie dokumentów z USB .................................................................................................................... 79
Drukowanie przy użyciu portu USB 2.0 (high-speed) (przewodowe) ............................................................................ 80
Włączanie portu USB o dużej szybkości w celu drukowania ...................................................................... 80
5 Zarządzanie drukarką ............................................................................................................................................................................ 81
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) ................................... 82
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 82
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP ............................................................................... 82
Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje ................................................................................ 83
Karta Informacje ............................................................................................................................ 83
Karta Ogólne .................................................................................................................................. 84
Karta Drukowanie ......................................................................................................................... 85
Karta Materiały eksploatacyjne .................................................................................................. 85
Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów) ............................................................. 85
PLWW v
Karta Security (Zabezpieczenia) ................................................................................................. 86
Karta Usługi sieciowe HP ............................................................................................................. 86
Karta Praca w sieci ........................................................................................................................ 87
Lista Inne łącza .............................................................................................................................. 88
Kongurowanie ustawień sieci IP ........................................................................................................................................ 90
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ........................................................................................ 90
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ............................................................................................ 90
Zmiana nazwy drukarki w sieci ....................................................................................................................... 90
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia .................................... 91
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia .................................... 91
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu .......................................................................................................... 92
Funkcje zabezpieczające drukarki ....................................................................................................................................... 93
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 93
Oświadczenia o bezpieczeństwie ................................................................................................................... 93
Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera
internetowego HP .............................................................................................................................................. 93
Protokół IPsec .................................................................................................................................................... 94
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP ............................................ 94
Blokowanie formatyzatora .............................................................................................................................. 94
Ustawienia oszczędzania energii ......................................................................................................................................... 95
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 95
Określanie ustawień bezczynności ................................................................................................................. 95
Ustaw licznik czasu uśpienia i skonguruj drukarkę tak, aby zużywała nie więcej niż 1 W energii. .... 95
Ustawianie harmonogramu uśpienia ............................................................................................................. 96
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 97
6 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................................................................. 99
Obsługa klienta .................................................................................................................................................................... 100
System pomocy panelu sterowania ................................................................................................................................. 101
Przywracanie ustawień fabrycznych ................................................................................................................................ 102
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 102
Metoda 1: Przywracanie ustawień fabrycznych za pomocą panelu sterowania drukarki .................. 102
Metoda 2: Przywracanie ustawień fabrycznych za pośrednictwem wbudowanego serwera
internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci) ........................................................................... 102
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo
niski poziom tuszu w kasecie” ........................................................................................................................................... 103
Drukarka nie pobiera papieru lub pobiera go nieprawidłowo ...................................................................................... 104
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 104
Drukarka nie pobiera papieru ........................................................................................................................ 104
Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru ...................................................................................................... 106
Usuwanie zablokowanego papieru ................................................................................................................................... 110
vi PLWW
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 110
Miejsca zacinania się papieru ........................................................................................................................ 110
Automatyczna nawigacja do usuwania zacięć papieru ............................................................................. 111
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? ................................. 111
Usuwanie zacięć papieru z podajnika 1 (13.A1) ......................................................................................... 111
Usuwanie zacięć papieru z podajnika 2 (13.A2) ......................................................................................... 115
Usuwanie zacięć z utrwalacza (13.B9, 13.B2, 13.FF) ................................................................................ 120
Usuwanie zacięć papieru z pojemnika wyjściowego (13.E1) ................................................................... 124
Usuwanie zacięć w obszarze dupleksu (13.D3) ......................................................................................... 125
Usuwanie zacięcia papieru w podajniku na 550 arkuszy (13.A3, 13.A4) ............................................... 128
Usuwanie zacięć papieru w podajnikach 2 x 550 arkuszy (13.A4, 13.A5) ............................................. 134
Usuwanie zacięć papieru w podajniku o dużej pojemności na 2700 arkuszy (13.A3, 13.A4,
13.A5, 13.A7) ................................................................................................................................................... 140
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruków ......................................................................................................... 147
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 147
Rozwiązywanie problemów z jakością druku ............................................................................................. 147
Aktualizowanie oprogramowania sprzętowego drukarki .................................................... 147
Drukowanie dokumentu z innego programu ......................................................................... 147
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku ................................................... 148
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru w drukarce ..................................... 148
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ...................................... 148
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (mac OS) ......................................... 148
Sprawdzanie stanu kasety z tonerem ..................................................................................... 148
Drukowanie strony czyszczącej ............................................................................................... 149
Wzrokowe wyszukiwanie uszkodzeń kasety lub kaset z tonerem .................................... 150
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania .................................................................... 150
Krok 1: Używaj tylko papieru zgodnego ze specykacjami rmy HP ............ 150
Krok 2: Sprawdzanie środowiska pracy ............................................................. 150
Krok 3: Ustawianie wyrównania poszczególnych podajników papieru ........ 151
Używanie innego sterownika druku ........................................................................................ 151
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową ......................................................................................................... 152
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 152
Złe połączenie zyczne .................................................................................................................................. 152
Komputer używa błędnego adresu IP drukarki .......................................................................................... 153
Komputer nie może skomunikować się z drukarką ................................................................................... 153
Drukarka korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią ............... 153
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością ............................................................. 153
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skongurowane .......................................................... 153
Drukarka została wyłączona lub inne ustawienia sieci są błędne .......................................................... 154
Indeks ......................................................................................................................................................................................................... 155
PLWW vii
viii PLWW

1 Ogólne informacje o drukarce

Symbole ostrzegawcze
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym
Widoki drukarki
Dane techniczne drukarki
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Więcej informacji
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/colorljE75245.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 1

Symbole ostrzegawcze

Denicje symboli ostrzegawczych: Na produktach rmy HP mogą widnieć niniejsze ikony ostrzegawcze. Należy zachować ostrożność stosowną do sytuacji.
Przestroga: Porażenie prądem elektrycznym
Przestroga: Gorąca powierzchnia
Przestroga: Nie zbliżać żadnych części ciała do ruchomych elementów
Przestroga: Ostra krawędź w pobliżu
2 Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarce PLWW

Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym

Aby zmniejszyć ryzyko urazów powstałych w wyniku pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy zawsze zachowywać podstawowe środki ostrożności podczas korzystania z tego urządzenia.
Należy przeczytać ze zrozumieniem wszystkie instrukcje zawarte w podręczniku użytkownika.
Należy przestrzegać ostrzeżeń i instrukcji znajdujących się na urządzeniu.
Podczas podłączania urządzenia do źródła zasilania należy używać wyłącznie uziemionego gniazdka
elektrycznego. Jeśli nie wiadomo, czy gniazdo jest uziemione, należy skontaktować się z wykwalikowanym elektrykiem.
Nie należy dotykać styków żadnego z gniazd w urządzeniu. Uszkodzony kabel zasilający należy
bezzwłocznie wymienić.
Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od gniazda zasilania.
Nie należy podłączać ani używać urządzenia w pobliżu wody, ani kiedy użytkownik jest mokry.
Urządzenie należy bezpiecznie umieścić na stabilnej płaszczyźnie.
Należy umieścić urządzenie w bezpiecznym miejscu, aby uniknąć potknięcia się o przewody zasilania.
PLWW Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym 3

Widoki drukarki

1
2
4
5
6
8
7
9
10
3

Widok drukarki z przodu

Widok drukarki z tyłu
Porty interfejsów
Widok panelu sterowania
Widok drukarki z przodu
1 Pojemnik wyjściowy
2 Panel sterowania z kolorowym wyświetlaczem i klawiatura
3 Kieszeń integracji sprzętu (do podłączania akcesoriów i urządzeń innych producentów)
4 Łatwo dostępny port USB
Włóż pamięć ash USB, aby drukować bez użycia komputera lub w celu aktualizacji oprogramowania sprzętowego drukarki.
UWAGA: Administrator musi włączyć ten port przed użyciem.
5 Prawe drzwiczki (zapewniają dostęp do utrwalacza i pozwalają wyjmować zablokowany papier)
6 Zasobnik 1
7 Przycisk wł. / wył.
8 Nazwa modelu
9 Zasobnik 2
10 Przednie drzwiczki (dostęp do kaset z tonerem i bębnów obrazowych)
4 Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarce PLWW

Widok drukarki z tyłu

1
2
4
5
3
6
1 Pokrywa modułu formatującego
2 Gniazdo linki zabezpieczającej
3 Moduł formatujący (posiada gniazda interfejsów)
4 Lewe drzwiczki (dostęp do modułu zbierającego toner)
UWAGA: Przednie drzwiczki służą do uzyskania dostępu do modułu zbierającego toner.
5 Połączenie zasilania
6 Etykieta z numerem seryjnym oraz numerem produktu
PLWW Widoki drukarki 5

Porty interfejsów

2
1
3
1 Porty USB do podłączania zewnętrznych urządzeń USB (porty mogą być zakryte)
UWAGA: Do drukowania z użyciem łatwo dostępnego portu USB korzystaj z portu USB znajdującego się obok panelu
sterowania.
2 Port sieci lokalnej LAN Ethernet 10/100/1000
3 Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed

Widok panelu sterowania

Za pomocą panelu sterowania możesz wykonać kongurację drukarki, uzyskać informacje o jej statusie, a także dane na temat zadania drukowania. Wyświetlacz na panelu sterowania nie jest wyświetlaczem dotykowym. Za pomocą przycisków strzałek i przycisku OK możesz nawigować po elementach menu i wybierać opcje.
6 Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarce PLWW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1 Ikona Resetuj Wybierz ikonę Resetuj, aby usunąć wszystkie zmiany, zwolnić drukarkę ze stanu wstrzymania, wyświetlić
ukryte błędy i przywrócić ustawienia domyślne (w tym dotyczące języka i układu klawiatury).
Wyloguj
główny
Wybierz ikonę Zaloguj, aby otworzyć ekran logowania.
Wybierz ikonę Wyloguj, aby wylogować się z drukarki. Wszystkie opcje drukarki zostaną przywrócone do ustawień domyślnych.
UWAGA: Dostępne aplikacje zależą od modelu drukarki. Administrator może skongurować aplikacje,
które są wyświetlane wraz z kolejnością ich wyświetlania.
Umożliwia powrót do ekranu głównego.
2 Ikona Zaloguj lub
3 Obszar aplikacji Dotknij dowolnej z ikon, aby otworzyć aplikację.
4 Przycisk Ekran
PLWW Widoki drukarki 7
5 Przycisk Informacje Naciśnij przycisk informacji, aby uzyskać dostęp do kilku rodzajów informacje o drukarce. Wybierz elementy
na ekranie, aby uzyskać następujące informacje:
Język wyświetlania: Zmień ustawienie języka w bieżącej sesji użytkowników.
Tryb uśpienia: Przełączanie drukarki do trybu niskiego poboru energii.
Wi-Fi Direct: Wyświetlanie informacji dotyczących bezpośredniego podłączania do drukarki za pomocą
telefonu, tabletu lub innego urządzenia (tylko w przypadku zainstalowanego akcesorium bezprzewodowego).
Wireless: Wyświetlanie i zmienianie ustawień połączenia bezprzewodowego (tylko gdy zainstalowano
opcjonalne akcesorium bezprzewodowe).
Ethernet: Wyświetlanie i zmiana ustawień połączenia Ethernet.
HP Web Services: Znajdowanie informacji o podłączaniu i drukowaniu z użyciem drukarki za pomocą
usługi HP Web Services.
6
Przycisk Pomoc
7 Przycisk
przechodzenia wstecz
8 Przycisk strzałki w
górę
9 Przycisk Centrum
wiadomości
10 Przycisk strzałki w
lewo
11 Przycisk OK Akceptuje wybraną wartość dla pozycji, włącza wybrany przycisk, otwiera klawiaturę, aby edytować wybrane
12 Przycisk strzałki w
prawo
13
Przycisk Start
14 Przycisk strzałki w
dół
15
Przycisk Anuluj
16
Przycisk Usuń
Lista tematów pomocy lub informacji na temat korzystania z ekranu głównego, aplikacji, opcji lub funkcji.
Kopia zapasowa jednego poziomu w strukturze menu.
Umożliwia przejście do poprzedniej pozycji lub widżetu w układzie pionowym.
Wyświetla Centrum wiadomości.
Umożliwia przejście do poprzedniej pozycji, widżetu lub poziomu na drzewie menu (ale nie zamyka aplikacji) lub zmniejszenie wartości pozycji liczbowych.
pole tekstowe, lub wykonuje podobne wybrane czynności.
Umożliwia przejście do następnej pozycji, widżetu lub poziomu na drzewie menu lub zwiększenie wartości pozycji liczbowych.
Umożliwia rozpoczęcie zadania drukowania.
Umożliwia przejście do następnej pozycji lub widżetu w układzie pionowym.
Wstrzymuje drukarkę i otwiera Aktywne zadania. Na ekranie Aktywne zadania można anulować zadanie lub wznowić drukowanie.
Usuwa cały wpis w polu wejściowym.
17 Przycisk Zaloguj lub
Wyloguj
18 Klawiatura
numeryczna
19 Wskaźnik ekranowy
ekranu głównego
Naciśnij przycisk Zaloguj, aby otworzyć ekran logowania.
Dotknij przycisku Wyloguj, aby wylogować się z drukarki. Wszystkie opcje drukarki zostaną przywrócone do ustawień domyślnych.
Umożliwia wprowadzanie wartości liczbowych.
Wskazuje liczbę stron na ekranie głównym oraz w folderze ekranu głównego. Zostanie podświetlona bieżąca strona. Za pomocą przycisków strzałek można przewijać między stronami.
8 Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarce PLWW

Dane techniczne drukarki

WAŻNE: Poniższe parametry techniczne są prawidłowe w momencie publikacji, ale mogą ulec zmianie.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronie www.hp.com/support/colorljE75245.

Dane techniczne

Obsługiwane systemy operacyjne
Wymiary drukarki
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności
Zakres środowiska pracy
Dane techniczne
Nazwa modelu E75245dn
Numer produktu T3U64A
Obsługa papieru Podajnik 1 (podajnik na 100 arkuszy) W zestawie
Podajnik 2 (podajnik na 550 arkuszy) W zestawie
Podajnik na 550 arkuszy
UWAGA: Model E75245dn obsługuje maksymalnie
dwa opcjonalne podajniki na 550 arkuszy.
Podajnik 2 × 550 arkuszy ze stojakiem
UWAGA: Model E75245dn obsługuje maksymalnie
dwa opcjonalne podajniki na 550 arkuszy, które mogą być zainstalowane na stojaku.
Podajnik o dużej pojemności (HCI) na 2700 arkuszy ze
stojakiem
UWAGA: Model E75245dn obsługuje maksymalnie
dwa opcjonalne podajniki na 550 arkuszy, które mogą być zainstalowane na stojaku.
Stojak
UWAGA: Model E75245dn obsługuje maksymalnie
dwa opcjonalne podajniki na 550 arkuszy, które mogą być zainstalowane na stojaku.
Automatyczne drukowanie dwustronne W zestawie
Złącza Połączenie ethernetowe 10/100/1000 sieci LAN z
udziałem protokołów Pv4 i IPv6
Port high-speed USB 2.0 W zestawie
Opcjonalne
Opcjonalnie
Opcjonalnie
Opcjonalne
W zestawie
Łatwo dostępny port USB do drukowania bez
komputera i uaktualniania oprogramowania układowego
Kieszeń integracji sprzętu do podłączania akcesoriów i
urządzeń innych producentów
Wewnętrzne porty USB rmy HP Opcjonalne
W zestawie
W zestawie
PLWW Dane techniczne drukarki 9
Nazwa modelu E75245dn
Numer produktu T3U64A
Akcesoria do łączności bezprzewodowej dla serwera
druku HP Jetdirect 2900nw
Akcesoria HP Jetdirect 3100w do łączności
bezprzewodowej/NFC/BLE do drukowania z urządzeń mobilnych
Pamięć 1,5 GB pamięci podstawowej.
UWAGA: Pamięć podstawową można rozbudować do
2,5 GB poprzez dodanie modułu pamięci SODIMM.
Pamięć masowa Wbudowany kontroler uniwersalny (eMMC) 16 GB W zestawie
Zabezpieczenia Moduł HP Trusted Platform do szyfrowania wszystkich
danych przechodzących przez drukarkę
Wyświetlacz panelu sterowania i wprowadzania Wyświetlacz kolorowy o wielkości 2,7 cala z 10
klawiszami
Drukowanie Drukowanie do 45 stron na minutę (str./min) na
papierze formatu Letter oraz A4
Funkcja drukowania z łatwo dostępnego USB (bez
komputera)
Przechowywanie zadań w pamięci drukarki w celu
późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego
Opcjonalnie
Opcjonalne
W zestawie
W zestawie
W zestawie
W zestawie
W zestawie
W zestawie

Obsługiwane systemy operacyjne

Linux: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku dla systemu Linux, przejdź do strony www.hp.com/go/linux.
UNIX: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku dla systemu UNIX®, przejdź do strony www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Poniższe informacje dotyczą sterowników druku HP PCL 6 danej drukarki dla systemu Windows i sterowników druku HP dla systemu macOS oraz instalatora oprogramowania.
System Windows: Pobierz aplikację HP Easy Start ze strony 123.hp.com/LaserJet, aby zainstalować sterownik drukarki HP. Możesz też przejść do witryny pomocy technicznej dla tej drukarki: www.hp.com/support/
colorljE75245, aby pobrać sterownik drukarki lub program instalacyjny w celu zainstalowania sterownika
drukarki HP.
macOS: Z tą drukarką działają komputery Mac. Pobierz aplikację HP Easy Start ze strony 123.hp.com/LaserJet lub z witryny internetowej pomocy technicznej drukarki, a następnie skorzystaj z aplikacji HP Easy Start, aby zainstalować sterownik druku HP.
1. Przejdź do strony 123.hp.com/LaserJet.
2. Wykonaj odpowiednie kroki, aby pobrać oprogramowanie drukarki.
10 Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarce PLWW
Tabela 1-1 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki druku
System operacyjny Sterownik druku (dla systemu Windows lub
z internetowego instalatora dla systemu macOS)
Windows 7, 32- i 64-bitowy Sterownik druku HP PCL 6 dla określonej
drukarki jest instalowany w systemie operacyjnym w ramach pakietu oprogramowania.
Windows 8, 32- i 64-bitowy Sterownik druku HP PCL 6 dla określonej
drukarki jest instalowany w systemie operacyjnym w ramach pełnego pakietu oprogramowania.
Windows 8.1, 32- i 64-bitowy Sterownik druku HP PCL-6 V4 dla danej
drukarki został zainstalowany w systemie operacyjnym w ramach pełnej instalacji oprogramowania.
Windows 10, 32- i 64-bitowy Sterownik druku HP PCL-6 V4 dla danej
drukarki został zainstalowany w systemie operacyjnym w ramach pełnej instalacji oprogramowania.
Windows Server 2008 R2 z dodatkiem SP1 (wersja 64-bitowa)
Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
Uwagi
Obsługę systemu Windows 8 RT zapewnia 32-bitowy sterownik Microsoft IN OS Version
4.
Obsługę systemu Windows 8.1 RT zapewnia 32-bitowy sterownik Microsoft IN OS Version
4.
Windows Server 2012 (wersja 64-bitowa) Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
jest dostępny do pobrania ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
Windows Server 2012 z dodatkiem R2 (wersja 64-bitowa)
Windows Server 2016 (wersja 64-bitowa) Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
jest dostępny do pobrania ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
Pobierz HP Easy Start ze strony
123.hp.com/LaserJet, a następnie użyj go,
aby zainstalować sterownik druku.
UWAGA: Obsługiwane systemy operacyjne mogą ulec zmianie.
UWAGA: Aktualną listę obsługiwanych systemów operacyjnych można znaleźć na stronie www.hp.com/ support/colorljE75245, na której znajdują się szczegółowe informacje wsparcia technicznego HP dla drukarki.
PLWW Dane techniczne drukarki 11
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat systemów operacyjnych w wersji klient i serwer oraz obsługi
sterownika HP UPD dla tej drukarki znajdują się na stronie www.hp.com/go/upd. W obszarze Dodatkowe informacje kliknij pozycję Specykacje.
Tabela 1-2 Minimalne wymagania systemowe
System Windows macOS
Połączenie internetowe
Dedykowany port USB 1.1 lub 2.0 albo połączenie
internetowe
2 GB wolnego miejsca na dysku twardym
1 GB pamięci RAM (system 32-bitowy) lub 2 GB pamięci RAM
(system 64-bitowy)
UWAGA: Instalator oprogramowania Windows instaluje usługę HP Smart Device Agent Base. Rozmiar pliku
wynosi mniej niż 100 kb. Jedyną funkcją tej usługi jest sprawdzanie co godzinę drukarek podłączonych przez USB. Nie są gromadzone żadne dane. Po wykryciu drukarki podłączonej przez USB usługa podejmuje próbę zlokalizowania wystąpienia łącznika JetAdvantage Management Connector (JAMc) w sieci. W przypadku wykrycia łącznika JAMc usługa HP Smart Device Agent Base zostanie bezpiecznie zaktualizowana do pełnej wersji usługi Smart Device Agent poprzez JAMc, co umożliwi następnie uwzględnianie drukowanych stron w usłudze konta Managed Print Services (MPS) Pakiety zawierające wyłącznie sterownik, pobrane z witryny www.hp.com dla określonej drukarki i zainstalowane za pomocą kreatora dodawania drukarki, nie instalują tej usługi.
Aby odinstalować tę usługę, otwórz Panel sterowania, a następnie wybierz opcję Programy lub Programy i
, a następnie wybierz Dodaj/Usuń programy lub Odinstaluj program, aby usunąć usługę. Nazwa pliku to
funkcje HPSmartDeviceAgentBase.

Wymiary drukarki

Połączenie internetowe
Dedykowany port USB 1.1 lub 2.0 albo połączenie
internetowe
1,5 GB wolnego miejsca na dysku twardym
Tabela
1-3 Wymiary drukarki
Drukarka całkowicie zamknięta Drukarka całkowicie otwarta
Wysokość 398,5 mm 442,5 mm
Głębokość 589 mm 992 mm
Szerokość 556 mm 1051 mm
Waga 45,1 kg
Tabela 1-4 Wymiary podajnika papieru na 550 arkuszy
Wysokość 150 mm
Głębokość Podajnik zamknięty: 584 mm
Podajnik otwarty: 999 mm
12 Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarce PLWW
Tabela 1-4 Wymiary podajnika papieru na 550 arkuszy (ciąg dalszy)
Szerokość Drzwiczki zamknięte: 556 mm
Drzwiczki otwarte: 640 mm
Waga 10,2 kg
Tabela 1-5 Wymiary drukarki z jednym podajnikiem na 550 arkuszy
Drukarka całkowicie zamknięta Drukarka całkowicie otwarta
Wysokość 524,5 mm 568,5 mm
Głębokość 589 mm 1 004 mm
Szerokość 556 mm 1051 mm
Waga 55,3 kg
Tabela 1-6 Wymiary podajnika 2 x 550 arkuszy ze stojakiem
Wysokość 347 mm
Głębokość
Szerokość
1
1
Podajnik zamknięty: 659 mm
Podajnik otwarty: 1 074 mm
Drzwiczki zamknięte: 556 mm
Drzwiczki otwarte: 771 mm
1
Waga
1
Nie uwzględniono stóp podporowych.
Tabela
1-7 Wymiary drukarki z podajnikiem papieru 2 × 550 arkuszy i stojakiem
22,9 kg
Drukarka i akcesoria całkowicie zamknięte Drukarka i akcesoria całkowicie otwarte
Wysokość 722,5 mm 766,5 mm
1
Głębokość
Szerokość
1
Waga
1
Nie uwzględniono stóp podporowych.
Tabela
659 mm 1 074 mm
1
556 mm 1051 mm
68,0 kg
1-8 Wymiary podajnika o dużej pojemności ze stojakiem
Wysokość 347 mm
Głębokość
1
Podajnik zamknięty: 659 mm
Podajnik otwarty: 1 064 mm
Szerokość
1
Drzwiczki zamknięte: 556 mm
Drzwiczki otwarte: 771 mm
PLWW Dane techniczne drukarki 13
Tabela 1-8 Wymiary podajnika o dużej pojemności ze stojakiem (ciąg dalszy)
1
Waga
1
Nie uwzględniono stóp podporowych.
28,2 kg
Tabela 1-9 Wymiary drukarki z podajnikiem o dużej pojemności i stojakiem
Drukarka i akcesoria całkowicie zamknięte Drukarka i akcesoria całkowicie otwarte
Wysokość 722,5 mm 766,5 mm
1
Głębokość
Szerokość
1
Waga
1
Nie uwzględniono stóp podporowych.
659 mm 1 064 mm
1
556 mm 1051 mm
73,3 kg
Tabela 1-10 Wymiary stojaka
Wysokość 347 mm
Głębokość
Szerokość
1
1
Drzwiczki zamknięte: 659 mm
Drzwiczki otwarte: 1 185 mm
Drzwiczki zamknięte: 556 mm
Drzwiczki otwarte: 556 mm
1
Waga
1
Nie uwzględniono stóp podporowych.
Tabela
1-11 Wymiary drukarki ze stojakiem
15,8 kg
Drukarka i akcesoria całkowicie zamknięte Drukarka i akcesoria całkowicie otwarte
Wysokość 722,5 mm 766,5 mm
1
Głębokość
Szerokość
1
Waga
1
Nie uwzględniono stóp podporowych.
659 mm 1 185 mm
1
556 mm 1051 mm
61,4 kg

Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności

Aktualne informacje można znaleźć pod adresem www.hp.com/support/colorljE75245.
OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/rejonu, w którym drukarka została sprzedana. Nie
wolno zmieniać napięcia roboczego. Spowoduje to uszkodzenie drukarki oraz unieważnienie gwarancji.
14 Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarce PLWW

Zakres środowiska pracy

Tabela 1-12 Specykacje dotyczące środowiska pracy
Środowisko Zalecane Dozwolone
Temperatura Od 15 do 27°C Od 10 do 30°C
Wilgotność względna Od 30 do 70% wilgotności względnej Od 10 do 80% wilgotności względnej
PLWW Dane techniczne drukarki 15
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został dostarczony wraz z drukarką. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP.
Przejdź do www.hp.com/support/colorljE75245, aby uzyskać pomoc HP dotyczącą używanej drukarki: Znajdź następujące wsparcie:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
16 Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarce PLWW

2 Podajniki papieru

Wprowadzenie
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)
Wkładanie papieru do podajnika 2
Wkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy
Wkładanie papieru do podajników 2 x 550 arkuszy
Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2700 arkuszy
Wkładanie kopert i drukowanie na nich
Wkładanie etykiet i drukowanie na nich
Więcej informacji
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/colorljE75245.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 17

Wprowadzenie

OSTROŻNIE: Nie należy rozsuwać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
Nie należy używać podajnika papieru jako stopnia.
Podczas zamykania podajników papieru nie należy wkładać do nich rąk.
Podczas przenoszenia drukarki należy zamknąć wszystkie podajniki.
18 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW

Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)

Wprowadzenie

Poniżej opisano sposób wkładania papieru do podajnika 1. Ten podajnik mieści do 100 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2 lub 10 kopert.
1. Otwórz podajnik 1.
2. Wysuń przedłużenie podajnika, aby podeprzeć
papier.
PLWW Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) 19
3. Ustaw niebieski zatrzask regulujący, aby
rozszerzyć prowadnice papieru do odpowiedniego rozmiaru, a następnie włóż papier do podajnika. Informacje na temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w części Tabela 2-1 Orientacja papieru
w podajniku 1 na stronie 20.
Upewnij się, że papier mieści się pod liniami na prowadnicach papieru i oznaczającymi maksymalne wypełnienie podajnika.
UWAGA: Maksymalna wysokość stosu wynosi
10 mm lub ok. 100 arkuszy o gramaturze 75 g/m2 .
4. Za pomocą niebieskiego zatrzasku wyreguluj
prowadnice boczne w taki sposób, aby delikatnie dotykały stosu, nie wyginając go.

Orientacja papieru w podajniku 1

Tabela
2-1 Orientacja papieru w podajniku 1
Rodzaj papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Format papieru Wkładanie papieru
Letterhead lub Preprinted Pionowa Drukowanie
jednostronne
12 × 18, 11 × 17, RA3, SRA3, A3, 8K (273 × 394 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Drukiem w dół
Dolna krawędź skierowana do drukarki
20 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 (ciąg dalszy)
Rodzaj papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Automatyczny druk dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Format papieru Wkładanie papieru
A4, Letter, Executive, A5, 16K (197 × 273 mm), 16K (195 × 270 mm), 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
12 × 18, 11 × 17, RA3, SRA3, A3, 8K (273 × 394 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Drukiem w dół
Lewą stroną obrazu z nadrukiem skierowaną do drukarki
Drukiem w górę
Górną krawędzią skierowaną do drukarki
Letterhead lub Preprinted
(ciąg dalszy)
Pionowa
(ciąg dalszy)
Automatyczny druk dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
(ciąg dalszy)
A4, Letter, Executive, A5, 16K (197 × 273 mm), 16K (195 × 270 mm), 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
Drukiem w górę
Prawą stroną obrazu z nadrukiem skierowaną do drukarki
PLWW Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) 21
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 (ciąg dalszy)
Rodzaj papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Pozioma Drukowanie
jednostronne
Automatyczny druk dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Format papieru Wkładanie papieru
12 × 18, 11 × 17, RA3, SRA3, A3, 8K (273 × 394 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
12 × 18, 11 × 17, RA3, SRA3, A3, 8K (273 × 394 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Drukiem w dół
Lewą stroną obrazu z nadrukiem skierowaną do drukarki
Drukiem w górę
Prawą stroną obrazu z nadrukiem skierowaną do drukarki
Letterhead lub Preprinted
(ciąg dalszy)
Pozioma
(ciąg dalszy)
Drukowanie jednostronne
A4, Letter, Executive, A5, 16K (197 × 273 mm), 16K (195 × 270 mm), 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
Drukiem w dół
Dolna krawędź skierowana do drukarki
22 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 (ciąg dalszy)
Rodzaj papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Automatyczny druk dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Dziurkowany Pionowa Drukowanie
jednostronne
Format papieru Wkładanie papieru
A4, Letter, Executive, A5, 16K (197 × 273 mm), 16K (195 × 270 mm), 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
12 × 18, 11 × 17, RA3, SRA3, A3, 8K (273 × 394 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Drukiem w górę
Górną krawędzią skierowaną do drukarki
Drukiem w dół
Otworami w kierunku tylnej części drukarki
Dziurkowany
(ciąg dalszy)
Pionowa
(ciąg dalszy)
Automatyczny druk dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
12 × 18, 11 × 17, RA3, SRA3, A3, 8K (273 × 394 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Drukiem w górę
Otworami w kierunku tylnej części drukarki
PLWW Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) 23
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 (ciąg dalszy)
Rodzaj papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Pozioma Drukowanie
jednostronne
Automatyczny druk dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Format papieru Wkładanie papieru
A4, Letter, Executive, A5, 16K (197 × 273 mm), 16K (195 × 270 mm), 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
A4, Letter, Executive, A5, 16K (197 × 273 mm), 16K (195 × 270 mm), 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
Drukiem w dół
Otworami skierowanymi w stronę przeciwną do drukarki
Drukiem w górę
Otworami skierowanymi w stronę drukarki
Użyj alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
Aby korzystać z tej funkcji, należy włączyć ją w menu na panelu sterowania drukarki.
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania drukarki
1. Z ekranu głównego panelu sterowania drukarki otwórz menu Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Drukowanie
Zarządzenie podajnikami
Alternatywny tryb papieru rmowego
3. Wybierz opcję Wł., a następnie naciśnij przycisk OK.
24 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW

Wkładanie papieru do podajnika 2

Wprowadzenie

Poniżej opisano sposób wkładania papieru do podajnika 2. Ten podajnik mieści do 550 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2.
UWAGA: Prowadnice papieru mogą być zablokowane przed użyciem i mogą nie być regulowane.
OSTROŻNIE: Nie należy rozsuwać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
1. Otwórz podajnik.
UWAGA: Nie należy otwierać podajnika podczas
drukowania.
2. Przed włożeniem papieru ustaw niebieskie
prowadnice szerokości tak, aby pasowały do jego rozmiarów.
3. Następnie zrób to samo z prowadnicami długości.
PLWW Wkładanie papieru do podajnika 2 25
4. Włóż papier do podajnika. Informacje na temat
Y
X
ustawiania orientacji papieru znajdują się w części
Tabela 2-2 Orientacja papieru w podajniku 2 na stronie 27.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika.
5. Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice
lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go.
UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt
mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do wcięć lub oznaczeń na podajniku.
6. Zamknij podajnik.
7. Na panelu sterowania drukarki zostanie
wyświetlony komunikat o konguracji podajnika.
8. Naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować wykryty
format i rodzaj, lub wybierz opcję Modykuj, aby wybrać inny format lub rodzaj papieru.
W wypadku papieru o formacie niestandardowym określ wymiary X i Y papieru, gdy pojawi się monit na panelu sterowania drukarki.
26 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW

Orientacja papieru w podajniku 2

Tabela 2-2 Orientacja papieru w podajniku 2
Rodzaj papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Letterhead lub Preprinted Pionowa Drukowanie jednostronne A4, Letter, 16K (197 ×
Format papieru Wkładanie papieru
273 mm), 16K (195 × 270 mm), Executive, A5, 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
11 × 17, A3, 8K (273 × 397 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
UWAGA: Jest to preferowana
orientacja podczas drukowania w formacie A4 lub Letter.
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku prawej stronie podajnika
Automatyczny druk dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
A4, Letter, 16K (197 × 273 mm), 16K (195 × 270 mm), Executive, A5, 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
UWAGA: Jest to preferowana
orientacja podczas drukowania w formacie A4 lub Letter.
PLWW Wkładanie papieru do podajnika 2 27
Tabela 2-2 Orientacja papieru w podajniku 2 (ciąg dalszy)
Rodzaj papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Letterhead lub Preprinted
(ciąg dalszy)
Pozioma Drukowanie jednostronne A4, Letter, 16K (197 ×
Format papieru Wkładanie papieru
11 × 17, A3, 8K (273 × 397 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
273 mm), 16K (195 × 270 mm), Executive, A5, 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku lewej stronie podajnika
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku prawej stronie podajnika
UWAGA: Jest to preferowana
orientacja podczas drukowania w formacie A4 lub Letter.
11 × 17, A3, 8K (273 × 397 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
28 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Tabela 2-2 Orientacja papieru w podajniku 2 (ciąg dalszy)
Rodzaj papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Automatyczny druk dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Format papieru Wkładanie papieru
A4, Letter, 16K (197 × 273 mm), 16K (195 × 270 mm), Executive, A5, 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
11 × 17, A3, 8K (273 × 397 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku lewej stronie podajnika
UWAGA: Jest to preferowana
orientacja podczas drukowania w formacie A4 lub Letter.
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
Dziurkowany Pionowa Drukowanie jednostronne A4, Letter, 16K (197 ×
273 mm), 16K (195 × 270 mm), Executive, A5, 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
11 × 17, A3, 8K (273 × 397 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Drukiem w górę
Otworami po lewej stronie podajnika, górną krawędzią strony z tyłu drukarki
UWAGA: Jest to preferowana
orientacja podczas drukowania w formacie A4 lub Letter.
Drukiem w górę
Otworami ku tylnej części podajnika
PLWW Wkładanie papieru do podajnika 2 29
Tabela 2-2 Orientacja papieru w podajniku 2 (ciąg dalszy)
Rodzaj papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Automatyczny druk dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Format papieru Wkładanie papieru
A4, Letter, 16K (197 × 273 mm), 16K (195 × 270 mm), Executive, A5, 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
11 × 17, A3, 8K (273 × 397 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Drukiem w dół
Otworami po prawej stronie podajnika
UWAGA: Jest to preferowana
orientacja podczas drukowania w formacie A4 lub Letter.
Drukiem w dół
Otworami ku tylnej części podajnika
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
Aby korzystać z tej funkcji, należy włączyć ją w menu na panelu sterowania drukarki.
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania drukarki.
1. Z ekranu głównego panelu sterowania drukarki otwórz menu Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Drukowanie
Zarządzenie podajnikami
Alternatywny tryb papieru rmowego
3. Wybierz opcję Wł., a następnie naciśnij przycisk OK.
30 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW

Wkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy

Wprowadzenie

Poniżej opisano sposób wkładania papieru do dodatkowego podajnika na 550 arkuszy. Ten podajnik mieści do 550 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2.
UWAGA: Prowadnice papieru mogą być zablokowane przed użyciem i mogą nie być regulowane.
OSTROŻNIE: Nie należy rozsuwać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
1. Otwórz podajnik.
UWAGA: Nie należy otwierać podajnika podczas
drukowania.
2. Przed włożeniem papieru ustaw niebieskie
prowadnice szerokości tak, aby pasowały do jego rozmiarów.
3. Następnie zrób to samo z prowadnicami długości.
PLWW Wkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy 31
4. Dla każdego z poniższych formatów papieru ustaw
również niebieską dźwignię zatrzymania papieru w lewym tylnym rogu podajnika w prawidłowe położenie, zgodnie z etykietą w podajniku:
12 × 18
RA3
11 × 17
A3
SRA3
5. Włóż papier do podajnika. Informacje na temat
ustawiania orientacji papieru znajdują się w części
Tabela 2-3 Orientacja papieru w podajniku na 550 arkuszy na stronie 33.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika.
6. Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice
lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go.
UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt
mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do wcięć lub oznaczeń na podajniku.
7. Zamknij podajnik.
32 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
8. Na panelu sterowania drukarki zostanie
X
Y
wyświetlony komunikat o konguracji podajnika.
9. Naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować wykryty
format i rodzaj, lub wybierz opcję Modykuj, aby wybrać inny format lub rodzaj papieru.
W wypadku papieru o formacie niestandardowym określ wymiary X i Y papieru, gdy pojawi się monit na panelu sterowania drukarki.

Orientacja papieru w podajniku papieru na 550 arkuszy

Tabela 2-3 Orientacja papieru w podajniku na 550 arkuszy
Rodzaj papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Letterhead lub Preprinted Pionowa Drukowanie jednostronne A4, Letter, 16K (197 ×
Format papieru Ładowanie papieru
273 mm), 16K (195 × 270 mm), Executive, A5, 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
UWAGA: Jest to preferowana
orientacja podczas drukowania w formacie A4 lub Letter.
12 × 18, 11 × 17, A3, 8K (273 × 397 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku prawej stronie podajnika
PLWW Wkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy 33
Tabela 2-3 Orientacja papieru w podajniku na 550 arkuszy (ciąg dalszy)
Rodzaj papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Automatyczny druk dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Format papieru Ładowanie papieru
A4, Letter, 16K (197 × 273 mm), 16K (195 × 270 mm), Executive, A5, 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
12 × 18, 11 × 17, A3, 8K (273 × 397 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
UWAGA: Jest to preferowana
orientacja podczas drukowania w formacie A4 lub Letter.
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku lewej stronie podajnika
Letterhead lub Preprinted
(ciąg dalszy)
Pozioma Drukowanie jednostronne A4, Letter, 16K (197 ×
273 mm), 16K (195 × 270 mm), Executive, A5, 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku prawej stronie podajnika
UWAGA: Jest to preferowana
orientacja podczas drukowania w formacie A4 lub Letter.
34 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Tabela 2-3 Orientacja papieru w podajniku na 550 arkuszy (ciąg dalszy)
Rodzaj papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Automatyczny druk dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Format papieru Ładowanie papieru
12 × 18, 11 × 17, A3, 8K (273 × 397 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
12 × 18, 11 × 17, A3, 8K (273 × 397 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
A4, Letter, 16K (197 × 273 mm), 16K (195 × 270 mm), Executive, A5, 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
Dziurkowany Pionowa Drukowanie jednostronne A4, Letter, 16K (197 ×
273 mm), 16K (195 × 270 mm), Executive, A5, 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku lewej stronie podajnika
UWAGA: Jest to preferowana
orientacja podczas drukowania w formacie A4 lub Letter.
Drukiem w górę
Otworami po lewej stronie podajnika, górną krawędzią strony z tyłu drukarki
UWAGA: Jest to preferowana
orientacja podczas drukowania w formacie A4 lub Letter.
PLWW Wkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy 35
Tabela 2-3 Orientacja papieru w podajniku na 550 arkuszy (ciąg dalszy)
Rodzaj papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Automatyczny druk dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Format papieru Ładowanie papieru
12 × 18, 11 × 17, A3, 8K (273 × 397 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
A4, Letter, 16K (197 × 273 mm), 16K (195 × 270 mm), Executive, A5, 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
Drukiem w górę
Otworami ku tylnej części podajnika
Drukiem w dół
Otworami po prawej stronie podajnika
UWAGA: Jest to preferowana
orientacja podczas drukowania w formacie A4 lub Letter.
12 × 18, 11 × 17, A3, 8K (273 × 397 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Drukiem w dół
Otworami ku tylnej części podajnika
Użyj alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
Aby korzystać z tej funkcji, należy włączyć ją w menu na panelu sterowania drukarki.
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania drukarki.
1. Z ekranu głównego panelu sterowania drukarki otwórz menu Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
36 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Drukowanie
Zarządzenie podajnikami
Alternatywny tryb papieru rmowego
3. Wybierz opcję Wł., a następnie naciśnij przycisk OK.
PLWW Wkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy 37

Wkładanie papieru do podajników 2 x 550 arkuszy

Wprowadzenie

Poniżej opisano sposób ładowania papieru do dodatkowych podajników 2 x 550 arkuszy. Podajniki mieszczą do 550 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2.
UWAGA: Procedura wkładania papieru do podajnika 4 jest taka sama jak w przypadku podajnika 3. Ilustracja
przedstawia tylko podajnik 3.
UWAGA: Prowadnice papieru mogą być zablokowane przed użyciem i mogą nie być regulowane.
OSTROŻNIE: Nie należy rozsuwać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
1. Otwórz podajnik.
UWAGA: Nie należy otwierać podajnika podczas
drukowania.
2. Przed włożeniem papieru ustaw niebieskie
prowadnice szerokości tak, aby pasowały do jego rozmiarów.
3. Następnie zrób to samo z prowadnicami długości.
38 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
4. Dla każdego z poniższych formatów papieru ustaw
również niebieską dźwignię zatrzymania papieru w lewym tylnym rogu podajnika w prawidłowe położenie, zgodnie z etykietą w podajniku:
12 × 18
RA3
11 × 17
A3
SRA3
5. Włóż papier do podajnika. Informacje na temat
ustawiania orientacji papieru znajdują się w części
Tabela 2-4 Orientacja papieru w podajniku 2 × 550 arkuszy na stronie 40.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika.
6. Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice
lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go.
UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt
mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do wcięć lub oznaczeń na podajniku.
7. Zamknij podajnik.
PLWW Wkładanie papieru do podajników 2 x 550 arkuszy 39
8. Na panelu sterowania drukarki zostanie
X
Y
wyświetlony komunikat o konguracji podajnika.
9. Naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować wykryty
format i rodzaj, lub wybierz opcję Modykuj, aby wybrać inny format lub rodzaj papieru.
W wypadku papieru o formacie niestandardowym określ wymiary X i Y papieru, gdy pojawi się monit na panelu sterowania drukarki.

Orientacja papieru w podajniku papieru 2 x 550 arkuszy

Tabela 2-4 Orientacja papieru w podajniku 2 × 550 arkuszy
Rodzaj papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Letterhead lub Preprinted Pionowa Drukowanie jednostronne A4, Letter, 16K (197 ×
Format papieru Ładowanie papieru
273 mm), 16K (195 × 270 mm), Executive, A5, 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
UWAGA: Jest to preferowana
orientacja podczas drukowania w formacie A4 lub Letter.
12 × 18, 11 × 17, A3, 8K (273 × 397 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku prawej stronie podajnika
40 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Tabela 2-4 Orientacja papieru w podajniku 2 × 550 arkuszy (ciąg dalszy)
Rodzaj papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Automatyczny druk dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Format papieru Ładowanie papieru
A4, Letter, 16K (197 × 273 mm), 16K (195 × 270 mm), Executive, A5, 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
12 × 18, 11 × 17, A3, 8K (273 × 397 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
UWAGA: Jest to preferowana
orientacja podczas drukowania w formacie A4 lub Letter.
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku lewej stronie podajnika
Letterhead lub Preprinted
(ciąg dalszy)
Pozioma Drukowanie jednostronne A4, Letter, 16K (197 ×
273 mm), 16K (195 × 270 mm), Executive, A5, 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku prawej stronie podajnika
UWAGA: Jest to preferowana
orientacja podczas drukowania w formacie A4 lub Letter.
PLWW Wkładanie papieru do podajników 2 x 550 arkuszy 41
Tabela 2-4 Orientacja papieru w podajniku 2 × 550 arkuszy (ciąg dalszy)
Rodzaj papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Automatyczny druk dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Format papieru Ładowanie papieru
12 × 18, 11 × 17, A3, 8K (273 × 397 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
12 × 18, 11 × 17, A3, 8K (273 × 397 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
A4, Letter, 16K (197 × 273 mm), 16K (195 × 270 mm), Executive, A5, 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
Dziurkowany Pionowa Drukowanie jednostronne A4, Letter, 16K (197 ×
273 mm), 16K (195 × 270 mm), Executive, A5, 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku lewej stronie podajnika
UWAGA: Jest to preferowana
orientacja podczas drukowania w formacie A4 lub Letter.
Drukiem w górę
Otworami po lewej stronie podajnika, górną krawędzią strony z tyłu drukarki
UWAGA: Jest to preferowana
orientacja podczas drukowania w formacie A4 lub Letter.
42 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Tabela 2-4 Orientacja papieru w podajniku 2 × 550 arkuszy (ciąg dalszy)
Rodzaj papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Automatyczny druk dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Format papieru Ładowanie papieru
12 × 18, 11 × 17, A3, 8K (273 × 397 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
A4, Letter, 16K (197 × 273 mm), 16K (195 × 270 mm), Executive, A5, 16K (184 × 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 × 200 mm)
Drukiem w górę
Otworami ku tylnej części podajnika
Drukiem w dół
Otworami po prawej stronie podajnika
UWAGA: Jest to preferowana
orientacja podczas drukowania w formacie A4 lub Letter.
12 × 18, 11 × 17, A3, 8K (273 × 397 mm), 8K (270 × 390 mm), 8K (260 × 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 × 13), Ocio (216 × 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Drukiem w dół
Otworami ku tylnej części podajnika
Użyj alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
Aby korzystać z tej funkcji, należy włączyć ją w menu na panelu sterowania drukarki.
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania drukarki.
1. Z ekranu głównego panelu sterowania drukarki otwórz menu Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
PLWW Wkładanie papieru do podajników 2 x 550 arkuszy 43
Drukowanie
Zarządzenie podajnikami
Alternatywny tryb papieru rmowego
3. Wybierz opcję Wł., a następnie naciśnij przycisk OK.
44 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2700
11
A4
arkuszy

Wprowadzenie

Poniżej opisano sposób wkładania papieru do podajnika o dużej pojemności (HCI). Ten podajnik mieści do 2 700 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2.
OSTROŻNIE: Nie należy otwierać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
1. Zwolnij zatrzask podajnika, a następnie odsuń
podajnik od drukarki, aby go otworzyć.
UWAGA: Nie należy otwierać podajnika podczas
drukowania.
2. Ustaw prowadnicę szerokości papieru we
właściwym położeniu dla używanego papieru.

PLWW Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2700 arkuszy 45

3. Włóż papier do podajnika. Sprawdź papier, aby
upewnić się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go. Informacje na temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w części Tabela 2-5 Orientacja papieru w podajniku
HCI na 2 700 arkuszy na stronie 47.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika.
UWAGA: Jeśli podajnik nie jest prawidłowo
ustawiony, to podczas drukowania może pojawić się komunikat o błędzie lub może dojść do zacięcia papieru.
4. Zamknij podajnik.
5. Na panelu sterowania drukarki zostanie
wyświetlony komunikat o konguracji podajnika.
6. Naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować wykryty
format i rodzaj, lub wybierz opcję Modykuj, aby wybrać inny format lub rodzaj papieru.
46 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW

Orientacja papieru w podajniku HCI na 2 700 arkuszy

Tabela 2-5 Orientacja papieru w podajniku HCI na 2 700 arkuszy
Rodzaj papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Letterhead lub Preprinted Pionowa Drukowanie jednostronne A4, Letter Drukiem w dół
Automatyczny druk dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Format papieru Ładowanie papieru
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
A4, Letter Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
Pozioma Drukowanie jednostronne A4, Letter Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku lewej stronie podajnika
PLWW Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2700 arkuszy 47
Tabela 2-5 Orientacja papieru w podajniku HCI na 2 700 arkuszy (ciąg dalszy)
Rodzaj papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Letterhead lub Preprinted
(ciąg dalszy)
Dziurkowany Pozioma Drukowanie jednostronne A4, Letter Drukiem w dół
Pozioma
(ciąg dalszy)
Automatyczny druk dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Format papieru Ładowanie papieru
A4, Letter Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku prawej stronie podajnika
Otwory po lewej stronie podajnika
Automatyczny druk dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Użyj alternatywnego trybu papieru
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
Aby korzystać z tej funkcji, należy włączyć ją w menu na panelu sterowania drukarki.
A4, Letter Drukiem w górę
Otwory po prawej stronie podajnika, z górną krawędzią formularza z prawej strony
rmowego
48 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania drukarki.
1. Z ekranu głównego panelu sterowania drukarki otwórz menu Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Drukowanie
Zarządzenie podajnikami
Alternatywny tryb papieru rmowego
3. Wybierz opcję Wł., a następnie naciśnij przycisk OK.
PLWW Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2700 arkuszy 49

Wkładanie kopert i drukowanie na nich

Wprowadzenie

Poniżej opisano sposób ładowania kopert i drukowania na nich. Do drukowania na kopertach należy korzystać wyłącznie z podajnika 1. Podajnik 1 mieści do 10 kopert.
Aby drukować na kopertach za pomocą opcji podawania ręcznego, należy wykonać następujące czynności w celu wybrania prawidłowych ustawień sterownika druku, a następnie załadować koperty do podajnika po wysłaniu zadania drukowania do drukarki.

Drukowanie na kopertach

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu aplikacji na ekranie startowym systemu Windows 8
lub 8.1, wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
UWAGA: Aby uzyskać dostęp do tych funkcji z poziomu systemu Windows 10, wybierz opcję Drukuj, a
następnie wybierz drukarkę.
3. Kliknij kartę Papier/jakość.
4. Z listy rozwijanej Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar kopert.
5. Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz opcję Koperta.
6. Z listy rozwijanej Źródło papieru wybierz opcję Podawanie ręczne.
7. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
8. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.

Orientacja kopert

UWAGA: Drukarka nie obsługuje drukowania dwustronnego na kopertach.
50 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Podajnik Rozmiar koperty Jak załadować papier
Podajnik 1 Koperta nr 9, koperta nr 10, koperta
Monarch, koperta DL, koperta B5, koperta C5, koperta C6
Koperta B5, koperta C5 (pocket) Drukiem w dół
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku tyłowi drukarki
Dolna krawędź skierowana do drukarki; górna klapka otwarta
PLWW Wkładanie kopert i drukowanie na nich 51

Wkładanie etykiet i drukowanie na nich

Wprowadzenie

Poniżej opisano sposób ładowania etykiet i drukowania na nich.
Aby drukować etykiety za pomocą opcji podawania ręcznego, należy wykonać następujące czynności, aby wybrać odpowiednie ustawienia w sterowniku drukarki, a następnie załadować etykiety do podajnika po wysłaniu zadania drukowania do drukarki. W przypadku korzystania z podawania ręcznego drukarka czeka na wydrukowanie zadania, dopóki nie wykryje, że podajnik został otwarty.

Podawanie ręczne etykiet

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu aplikacji na ekranie startowym systemu Windows 8
lub 8.1, wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
UWAGA: Aby uzyskać dostęp do tych funkcji z poziomu systemu Windows 10, wybierz opcję Drukuj, a
następnie wybierz drukarkę.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Na liście rozwijanej Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar arkuszy etykiet.
5. Na liście rozwijanej Rodzaj papieru wybierz Etykiety.
6. Na liście rozwijanej Źródło papieru wybierz Podawanie ręczne.
UWAGA: W przypadku korzystania z podawania ręcznego drukarka drukuje z najniżej numerowanego
podajnika, który został skongurowany dla odpowiedniego format papieru, nie ma zatem konieczności określania podajnika. Na przykład jeśli podajnik 2 jest skongurowany dla etykiet, drukarka będzie drukować z podajnika 2. Jeśli zainstalowano podajnik 3 i skongurowano go do etykiet, a podajnik 2 nie jest skongurowany do etykiet, drukarka będzie drukować z podajnika 3.
7. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
8. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
52 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW

Orientacja etykiety

Podajnik Ładowanie etykiet
Zasobnik 1 Drukiem w dół
Dolna krawędź skierowana do drukarki
Podajniki na 550 arkuszy
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku lewej stronie podajnika
PLWW Wkładanie etykiet i drukowanie na nich 53
54 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i
podzespoły

Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły

Wymiana kaset z tonerem
Wymiana modułu zbierającego toner
Więcej informacji
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/colorljE75245.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 55

Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły

Zamawianie

Kontakt z przedstawicielem serwisu. Upewnij się, czy znasz numer modelu produktu znajdujący się na etykiecie produktu na tylnej części drukarki.
56 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW

Wymiana kaset z tonerem

Informacje na temat toneru

Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy ilość toneru w kasecie spadnie do niskiego lub bardzo niskiego poziomu. Rzeczywisty pozostały czas pracy kasety z tonerem może być różny. Warto dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestaje być na akceptowalnym poziomie.
W drukarce używane są cztery kolory i każdy z nich znajduje się w oddzielnej kasecie z tonerem: żółtym (Y), purpurowym (M), błękitnym (C) i czarnym (K). Wkłady z tonerem znajdują się za przednimi drzwiczkami.
Nie wyjmuj kasety z tonerem z opakowania aż do momentu wymiany.
OSTROŻNIE: Nie dotykaj rolki wywoływacza. Odciski palców na rolce wywoływacza mogą obniżyć jakość druku.
Poniższa ilustracja przedstawia elementy kasety z tonerem.
1 Obsługa
2 Rolka wywoływacza
3 Osłona
4 Układ pamięci
OSTROŻNIE: jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać
w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie toneru.
UWAGA: informacje na temat utylizacji zużytych kaset z tonerem znajdują się na ich opakowaniach.
PLWW Wymiana kaset z tonerem 57

Wyjmowanie i wymiana kaset

2
1
3
4
1. Otwórz przednie drzwiczki.
2. Złap za uchwyt zużytej kasety z tonerem i
pociągnij, aby ją wyjąć.
3. Wyjmij nową kasetę z tonerem z opakowania,
zdejmując zaślepki. Wyjmij kasetę z plastikowej torby, a następnie zdejmij pomarańczową osłonę. Zachowaj opakowanie na zużytą kasetę.
UWAGA: Nie dotykaj rolki wywoływacza. Odciski
palców na rolce wywoływacza mogą obniżyć jakość druku.
58 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
4. Złap kasetę z tonerem z obu stron i potrząśnij nią
5-6 razy.
5. Unieś kasetę jedną ręką od spodu, a drugą
przytrzymując ją z boku. Dopasuj kasetę ze szczeliną na półce, a następnie włóż ją do drukarki.
UWAGA: Unikaj dotykania rolki wywoływacza.
Odciski palców pozostawione na rolce wywoływacza mogą spowodować obniżenie jakości wydruku.
6. Zamknij przednie drzwiczki.
PLWW Wymiana kaset z tonerem 59

Wymiana modułu zbierającego toner

Wyjmowanie i wymiana modułu zbierającego toner

1. Otwórz przednie drzwiczki.
2. Otwórz lewe drzwiczki.
3. Chwyć przednią część modułu zbierającego toner,
a następnie wyjmij go z urządzenia.
60 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
4. Wyjmij nowy moduł zbierający z opakowania.
5. Zainstaluj nowy moduł w drukarce. Upewnij się, że
moduł zbiorczy toneru jest prawidłowo osadzony na swoim miejscu.
PLWW Wymiana modułu zbierającego toner 61
6. Zamknij lewe drzwiczki.
UWAGA: Jeśli moduł zbiorczy toneru nie zostanie
prawidłowo zainstalowany, lewe drzwiczki nie zamkną się do końca.
Aby przekazać zużyty moduł do utylizacji, należy zapoznać się z instrukcjami dołączonymi do nowego modułu.
7. Zamknij przednie drzwiczki.
62 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW

4 Drukowanie

Zadania drukowania w systemie Windows
Zadania drukowania (macOS)
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego
Drukowanie z urządzeń przenośnych
Drukowanie z dysku ash USB
Drukowanie przy użyciu portu USB 2.0 (high-speed) (przewodowe)
Więcej informacji
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/colorljE75245.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 63

Zadania drukowania w systemie Windows

Sposób drukowania (Windows)

Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Windows.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Aby zmienić ustawienia, kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje w
celu otwarcia sterownika drukarki.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji, kliknij przycisk Pomoc (?) w sterowniku druku.
3. Kliknij karty w sterowniku druku w celu skongurowania dostępnych opcji. Orientację papieru można
ustawić na karcie Wykańczanie, natomiast źródło, rodzaj i format papieru oraz ustawienia jakości można ustawić na karcie Papier/jakość.
4. Kliknij przycisk OK, aby powrócić do okna dialogowego Drukuj. Wybierz liczbę kopii przeznaczonych do
wydrukowania z tego ekranu.
5. Kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
64 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows)

Użyj tej procedury w przypadku drukarek wyposażonych w automatyczny duplekser. W przypadku urządzeń niewyposażonych w automatyczny duplekser lub w przypadku drukowania na rodzajach papieru, których duplekser nie obsługuje, istnieje możliwość ręcznego drukowania dwustronnego.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
3. Kliknij kartę Wykańczanie.
4. Wybierz opcję Drukowanie dwustronne. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości
dokumentu.
5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.

Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows)

Użyj tej procedury w przypadku drukarek, które nie są wyposażone w automatyczny duplekser lub do drukowania na papierze nieobsługiwanym przez duplekser.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
3. Kliknij kartę Wykańczanie.
4. Wybierz opcję Drukowanie dwustronne (ręcznie), a następnie kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno
dialogowe Właściwości dokumentu.
5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować pierwszą stronę zadania.
6. Odbierz stos wydrukowanych arkuszy z pojemnika wyjściowego, a następnie umieść je w podajniku 1.
7. Jeśli pojawi się monit, wybierz odpowiedni przycisk na panelu sterowania, aby kontynuować.
PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 65

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
3. Kliknij kartę Wykańczanie.
4. Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Stron na arkusz.
5. Wybierz właściwe wartości dla opcji Drukuj ramki stron, Kolejność stron i Orientacja. Kliknij przycisk OK, aby
zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
6. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.

Wybór rodzaj papieru (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
3. Kliknij kartę Papier/jakość.
4. Wybierz rodzaj papieru z listy rozwijanej Rodzaj papieru.
5. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Jeśli należy skongurować podajnik, na panelu sterowania drukarki pojawi się odpowiedni komunikat.
6. Załaduj do podajnika papier odpowiedniego rodzaju i formatu, a następnie zamknij podajnik.
7. Naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub wybierz opcję Modykuj, aby wybrać
inny format lub rodzaj papieru.
8. Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.
66 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Dodatkowe zadania drukowania

Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljE75245.
Dostępne są instrukcje wykonywania określonych zadań drukowania, takich jak:
Tworzenie i używanie skrótów drukowania
Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
Wybieranie orientacji strony
Tworzenie broszur
Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 67

Zadania drukowania (macOS)

Sposób drukowania (macOS)

Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu macOS.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie wybierz inne menu, aby określić ustawienia
drukowania.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Kliknij przycisk Drukuj.

Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS)

UWAGA: Ta informacja dotyczy drukarek wyposażonych w automatyczny duplekser.
UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Układ.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Wybierz opcję bindowania z listy rozwijanej Dwustronne.
5. Kliknij przycisk Drukuj.

Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS)

UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Dupleks ręczny.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Zaznacz pole Ręczny druk dwustronny i wybierz opcję łączenia.
5. Kliknij przycisk Drukuj.
6. Podejdź do urządzenia i usuń pusty papier z podajnika 1.
68 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
7. Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do dołu w podajniku
wejściowym.
8. Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować.

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS)

1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Układ.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Z listy rozwijanej Strony na arkusz wybierz liczbę stron, które chcesz drukować na jednym arkuszu.
5. W obszarze Kierunek układu wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu.
6. W menu Obramowanie wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na arkuszu.
7. Kliknij przycisk Drukuj.

Wybór rodzaju papieru (macOS)

1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Nośniki i jakość lub Papier/Jakość.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Wybierz opcję Nośniki i jakość lub Papier/jakość.
UWAGA: Niniejsza lista zawiera główne dostępne opcje. Niektóre opcje nie są dostępne w przypadku
wszystkich drukarek.
Rodzaj nośnika: Wybierz rodzaj papieru dla zadania drukowania.
Jakość druku: Wybierz poziom rozdzielczości dla zadania drukowania.
Drukowanie od krawędzi do krawędzi: Wybierz tę opcję, aby drukować blisko krawędzi strony.
5. Kliknij przycisk Drukuj.

Dodatkowe zadania drukowania

Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljE75245.
Dostępne są instrukcje wykonywania określonych zadań drukowania, takich jak:
Tworzenie i używanie skrótów drukowania
Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
Wybieranie orientacji strony
Tworzenie broszur
PLWW Zadania drukowania (macOS) 69
Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
70 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego

Wprowadzenie

Poniższe informacje obejmują procedury tworzenia i drukowania dokumentów przechowywanych w urządzeniu. Te zadania można wydrukować w późniejszym terminie lub przy użyciu funkcji drukowania poufnego.

Tworzenie przechowywanego zadania (Windows)

Tworzenie przechowywanego zadania (macOS)
Drukowanie zapisanego zadania
Usuwanie zapisanego zadania
Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows)
Umożliwia przechowywanie zadań w drukarce tak, aby można było je wydrukować w późniejszym terminie lub w trybie wydruku poufnego
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Wybierz opcję Właściwości lub Preferencje (nazwa różni się w
zależności od programu).
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
System Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
3. Kliknij kartę Przechowywanie zleceń.
4. Wybierz opcję Tryb przechowywania zleceń.
Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zlecenia,a następnie wydrukuj więcej kopii.
Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania
żądania jego wydrukowania. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać jedną z opcji Ustaw zlecenie prywatne/zabezpieczone. Jeśli zleceniu przyznano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania. Jeśli szyfrujesz zlecenie, musisz podać hasło na panelu sterowania. Zadanie drukowania będzie usunięte z pamięci po zakończeniu drukowania oraz zostanie utracone w przypadku odłączenia zasilania od drukarki.
Szybka kopia: Drukarka pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zlecenia, a następnie
przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia.
Przechowywane zlecenie: Przechowuj zlecenie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym użytkownikom
wydrukowanie go w dowolnym momencie. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać jedną z opcji Ustaw zlecenie prywatne/zabezpieczone. Jeśli zleceniu przypisano kod PIN, należy go
PLWW Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
poufnego
71
wprowadzić na panelu sterowania. Jeśli szyfrujesz zlecenie, osoba, która chce je wydrukować musi wprowadzić hasło na panelu sterowania.
5. Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zlecenia,kliknij przycisk Niestandardowa i wprowadź
nazwę użytkownika lub zlecenia.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane:
Użyj nazwy zlecenia + (1-99): Na końcu nazwy zlecenia dopisz niepowtarzającą się liczbę.
Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące zlecenie,nadpisując je nowym.
6. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.

Tworzenie przechowywanego zadania (macOS)

Umożliwia przechowywanie zadań w drukarce tak, aby można było je wydrukować w późniejszym terminie lub w trybie wydruku poufnego.
1. Kliknij menu Plik,a następnie kliknij opcję Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu
Przechowywanie zleceń.
4. Z listy rozwijanej Tryb wybierz typ zlecenia,które ma być przechowywane.
Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zlecenia,a następnie wydrukuj więcej kopii.
Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania
żądania jego wydrukowania. Jeśli zlecenie ma przypisany kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania. Zadanie drukowania będzie usunięte z pamięci po zakończeniu drukowania oraz zostanie utracone w przypadku odłączenia zasilania od drukarki.
Szybka kopia: Urządzenie pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zlecenia, a następnie
przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia.
Przechowywane zlecenie: Przechowuj zlecenie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym użytkownikom
wydrukowanie go w dowolnym momencie. Jeśli zlecenie ma przypisany kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania, aby go wydrukować.
5. Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zlecenia,kliknij przycisk Niestandardowa i wprowadź
nazwę użytkownika lub zlecenia.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane.
Użyj nazwy zlecenia + (1-99): Na końcu nazwy zlecenia dopisz niepowtarzającą się liczbę.
Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące zlecenie nadpisując je nowym.
6. Wybór opcji Przechowywane zlecenie lub Zlecenie osobiste w kroku 4 pozwala na ochronę zlecenia kodem
PIN. Wpisz 4-cyfrowy numer w polu Użyj kodu PIN, aby drukować. Przy próbie wydruku danego zlecenia przez inną osobę drukarka wyświetli monit o wprowadzenie numeru PIN.
7. Kliknij przycisk Drukuj,aby rozpocząć drukowanie.
72 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Drukowanie zapisanego zadania

Aby wydrukować zadanie zapisane w pamięci drukarki, wykonaj poniższą procedurę.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Przechowywane zadania.
2. W sekcji Przechowywane zadania drukowania wybierz nazwę folderu, w którym zadanie jest
przechowywane.
3. Wybierz nazwę zadania, a następnie naciśnij przycisk Wybierz.
Jeśli zadanie jest prywatne lub zaszyfrowane, wpisz kod PIN lub hasło.
4. Aby dostosować liczbę kopii, wybierz pole liczby kopii w lewym dolnym rogu ekranu. Skorzystaj z
klawiatury numerycznej, aby wprowadzić liczbę kopii do wydrukowania.
5. Aby wydrukować zadanie, naciśnij przycisk Start lub Drukuj.

Usuwanie zapisanego zadania

Możesz usunąć dokumenty, które zostały zapisane w drukarce, jeśli są już niepotrzebne. Możesz także zmienić maksymalną liczbę zleceń do przechowywania w drukarce.
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce
Aby usunąć zadanie zapisane w pamięci drukarki, wykonaj następujące czynności.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Przechowywane zadania.
2. W sekcji Przechowywane zadania drukowania wybierz nazwę folderu, w którym zadanie jest
przechowywane.
3. Wpisz nazwę zadania.
4. Wybierz ikonę Kosz , aby usunąć zadanie.
Jeśli zlecenie jest prywatne lub zaszyfrowane, wprowadź kod PIN lub hasło, a następnie naciśnij przycisk
OK.
5. Wybierz opcję Usuń zadania na ekranie monitu o potwierdzenie.
Zmień maksymalną liczbę przechowywanych zadań
Kiedy w pamięci drukarki zapisywane jest nowe zadanie, zastępowane są wszystkie dotychczasowe zadania o tej samej nazwie należące do tego samego użytkownika. Jeśli nie ma innego zlecenia o tej samej nazwie użytkownika i nazwie zlecenia, a drukarka potrzebuje wolnego miejsca, to może się zdarzyć, że zostaną usunięte przechowywane zlecenia, poczynając od najstarszego. Wykonaj następujące czynności, aby zmienić liczbę zadań, które można przechowywać w drukarce:
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Drukowanie
Zarządz. przechow. zad.
Maks. liczba. przechow. zad. tymcz.
PLWW Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
poufnego
73
3. Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź liczbę zadań, które są przechowywane w drukarce.
4. Wybierz opcję Gotowe, aby zapisać ustawienie.

Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań

Zadania drukowania wysyłane z poziomu sterowników klienta (np. komputera PC) mogą wysłać dane osobowe do urządzeń rmy HP. Informacje te mogą zawierać m.in. nazwę użytkownika i klienta dla zadania drukowania wysłanego na potrzeby rejestracji. Zakres informacji określa administrator urządzenia drukującego. Tego typu dane mogą być również przechowywane razem z zadaniem w urządzeniu pamięci masowej (np. dysk twardy) urządzenia drukującego, które korzysta z funkcji przechowywania zadań.
74 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Drukowanie z urządzeń przenośnych

Wprowadzenie

Firma HP oferuje szereg rozwiązań drukowania mobilnego ułatwiających drukowanie na drukarce HP z poziomu komputera przenośnego, tabletu, smartfonu lub innego urządzenia przenośnego. Aby wyświetlić pełną listę i dokonać najlepszego wyboru, przejdź do strony www.hp.com/go/MobilePrinting.
UWAGA: Zaktualizuj oprogramowanie sprzętowe drukarki, aby upewnić się, że wszystkie opcje drukowania z
urządzeń przenośnych i funkcje ePrint są obsługiwane.

Drukowanie w trybie Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC i BLE

Drukowanie drogą e-mailową z wykorzystaniem HP ePrint
AirPrint
Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android
Drukowanie w trybie Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC i BLE
Produkty HP pozwalają drukować w trybie Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC i Bluetooth Low Energy (BLE) w drukarkach obsługujących moduł HP Jetdirect 3100w do łączności bezprzewodowej BLE/NFC. To dodatkowe wyposażenie dla drukarek z serii HP LaserJet, korzystających z interfejsu HIP (Hardware Integration Pocket).
Funkcje Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC oraz BLE pozwalają urządzeniom (mobilnym) obsługującym łączność bezprzewodową na łączenie się bezpośrednio z drukarką za pośrednictwem sieci bezprzewodowej, bez potrzeby korzystania z routera bezprzewodowego.
Drukarka nie musi być podłączona do sieci, aby można było korzystać z możliwości szybkiego drukowania bez użycia komputera.
Z funkcji Wi-Fi Direct Print można korzystać na następujących urządzeniach:
iPhone, iPad lub iPod touch przy użyciu funkcji Apple AirPrint
urządzeniach mobilnych z systemem Android korzystających z wbudowanego rozwiązania do drukowania
w systemie Android
HP Roam
Więcej informacji na temat drukowania bezprzewodowego znaleźć można na stronie www.hp.com/go/
wirelessprinting.
Funkcje drukowania NFC oraz Wi-Fi Direct Print można włączać i wyłączać z poziomu panelu sterowania drukarki.
1. Z ekranu głównego panelu sterowania drukarki otwórz menu Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Praca w sieci
Wi-Fi Direct
Stan
3. Wybierz opcję Włącz, a następnie wybierz przycisk OK, aby aktywować drukowanie bezprzewodowe.
PLWW Drukowanie z urządzeń przenośnych 75
UWAGA: W środowiskach, w których zainstalowano więcej niż jeden model tej samej drukarki, warto nadać
każdemu urządzeniu bardziej rozpoznawalną nazwę Wi-Fi Direct, co ułatwi identykację drukarek podczas drukowania w trybie Wi-Fi Direct. Nazwy sieci bezprzewodowych, np. Wi-Fi, Wi-Fi Direct itd., są dostępne na ekranie informacyjnym po naciśnięciu lub dotknięciu przycisku Informacje na panelu sterowania drukarki, a
następnie wybraniu opcji Sieć lub opcji Bezprzewodowe .
Wykonaj następującą czynności, aby zmienić nazwę HP Wireless Direct drukarki:
1. Z ekranu głównego panelu sterowania drukarki otwórz menu Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Praca w sieci
Wi-Fi Direct
Nazwa Wi-Fi Direct
3. Skorzystaj z klawiatury, aby zmienić nazwę w polu tekstowym Nazwa Wi-Fi Direct. Wybierz opcję OK
(Pobierz).

Drukowanie drogą e-mailową z wykorzystaniem HP ePrint

Usługa HP ePrint umożliwia drukowanie dokumentów wysłanych jako załączniki do wiadomości poczty elektronicznej na adres e-mail urządzenia drukującego z dowolnego urządzenia obsługującego pocztę elektroniczną.
Aby można było korzystać z funkcji HP ePrint, drukarka musi spełniać następujące wymagania:
Konieczne są podłączenie do sieci przewodowej lub bezprzewodowej oraz dostęp do Internetu.
Funkcja Usługi sieciowe HP musi być w drukarce włączona, a sama drukarka musi być zarejestrowana w
witrynie HP Connected.
Postępuj według tej procedury, aby włączyć Usługi sieciowe HP i zarejestrować się w HP Connected:
1. Otwórz kartę wbudowanego serwera internetowego HP (EWS):
a. Znajdź adres IP drukarki. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk , a następnie za pomocą
przycisków strzałek wybierz menu Ethernet . Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu i wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
b. Otwórz przeglądarkę internetową na komputerze w tej samej sieci, w której znajduje się drukarka.
Wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
2. Kliknij kartę Usługi sieciowe HP.
3. Wybierz opcję włączenia usług sieci Web.
76 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

AirPrint

UWAGA: Włączanie usług sieciowych może potrwać dłuższą chwilę.
4. Przejdź do witryny www.hpconnected.com w celu utworzenia konta HP ePrint i zakończenia procesu
konguracji.
Drukowanie bezpośrednie za pomocą funkcji Apple AirPrint jest obsługiwane w przypadku systemów iOS oraz z komputerów macOS z systemem macOS 10.7 Lion lub nowszym. Usługa AirPrint umożliwia bezpośrednie drukowanie na tym urządzeniu z urządzeń iPad, iPhone (3GS lub nowszych) lub iPod touch (trzeciej generacji lub nowszych) w następujących aplikacjach mobilnych:
Poczta
Fotograe
Safari
iBooks
Wybrane aplikacje innych rm
Aby można było korzystać z usługi AirPrint, drukarka musi być podłączona do tej samej sieci (podsieci) co urządzenie Apple. Więcej informacji na temat korzystania z usługi AirPrint i drukarek rmy HP zgodnych z tą usługą można uzyskać w witrynie www.hp.com/go/MobilePrinting.
UWAGA: Przed rozpoczęciem korzystania z usługi AirPrint przy użyciu kabla USB, sprawdź numer wersji. Wersje
AirPrint 1.3 i wcześniejsze nie obsługują połączeń USB.

Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android

Wbudowane rozwiązanie rmy HP dla urządzeń Android i Kindle umożliwia urządzeniom mobilnym automatyczne znajdowanie i drukowanie z użyciem drukarek HP, które są połączone z siecią lub znajdują się w zasięgu bezpośredniego drukowania bezprzewodowego (Wi-Fi Direct).
Rozwiązanie do drukowania jest wbudowane w wielu wersjach systemu operacyjnego.
UWAGA: Jeśli opcja drukowania nie jest dostępna w urządzeniu, przejdź do Google Play > aplikacje Android i
zainstaluj rozszerzenie HP Print Service.
Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z wbudowanego drukowania i obsługiwanych urządzeń z systemem Android, odwiedź stronę: www.hp.com/go/MobilePrinting.
PLWW Drukowanie z urządzeń przenośnych 77
Drukowanie z dysku ash USB

Wprowadzenie

Drukarka wyposażona jest w funkcję drukowania z urządzenia USB. Pozwala to na szybkie wydrukowanie plików bez konieczności wcześniejszego przesyłania ich z komputera. Drukarka obsługuje wszystkie standardowe dyski ash USB za pośrednictwem portu USB w pobliżu panelu sterowania. Obsługuje ono następujące rodzaje plików:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Włączanie portu USB w celu drukowania

Drukowanie dokumentów z USB
Włączanie portu USB w celu drukowania
Port USB jest domyślnie wyłączony. Przed użyciem tej funkcji należy włączyć port USB. Aby włączyć ten port, skorzystaj z jednego z poniższych sposobów:
Metoda 1: Włączanie portu USB z poziomu menu panelu sterowania drukarki
1. Z ekranu głównego panelu sterowania drukarki otwórz menu Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Drukowanie
Włącz drukowanie z dysku USB
3. Wybierz opcję Włączone.
Metoda 2: Włączanie portu USB z poziomu wbudowanego serwera internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci)
1. Znajdź adres IP drukarki. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk , a następnie za pomocą
przycisków strzałek wybierz menu Ethernet . Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu i wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP widoczny na panelu sterowania
urządzenia. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeśli przeglądarka wyświetla komunikat o występowaniu problemu z certykatem zabezpieczeń
tej witryny internetowej podczas próby otwarcia EWS, kliknij pozycję Kontynuuj przeglądanie tej witryny sieci Web (niezalecane).
Wybranie pozycji Przejdź do tej witryny internetowej (niezalecane) nie spowoduje zagrożenia dla komputera podczas nawigacji w serwerze EWS drukarki HP.
78 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
3. Wybierz kartę Drukuj.
4. Z lewego menu wybierz opcję Ustawienia drukowania z dysku USB.
5. Wybierz opcję Włącz drukowanie z dysku USB.
6. Kliknij Zastosuj.

Drukowanie dokumentów z USB

1. Włóż napęd USB do łatwo dostępnego portu USB.
UWAGA: Port może być zakryty. W przypadku niektórych drukarek pokrywa otwiera się. W przypadku
pozostałych drukarek zdjęcie pokrywy wymaga jej wyciągnięcia.
2. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Dysk USB.
3. Wybierz opcję Wybierz, wybierz nazwę dokumentu, który ma zostać wydrukowany, a następnie wybierz
opcję Wybierz.
UWAGA: Dokument może być w folderze. Otwórz foldery, jeśli to konieczne.
4. Aby dostosować liczbę kopii, wybierz pole liczby kopii. Skorzystaj z klawiatury numerycznej, aby
wprowadzić liczbę kopii do wydrukowania.
5. Naciśnij przycisk Start , aby wydrukować dokument.
PLWW Drukowanie z dysku ash USB 79

Drukowanie przy użyciu portu USB 2.0 (high-speed) (przewodowe)

Włączanie portu USB o dużej szybkości w celu drukowania

Drukarka obsługuje port USB 2.0 (high-speed) dla drukowania przy użyciu urządzeń USB. Port znajduje się w obszarze portów interfejsu na tylnej ściance drukarki i jest domyślnie wyłączony. Aby włączyć ten port, skorzystaj z jednego z poniższych sposobów. Po włączeniu portu należy zainstalować oprogramowanie dla produktu, aby drukować przy użyciu tego portu.
Metoda 1: Włączanie portu USB 2.0 (high-speed) o dużej szybkości z poziomu menu panelu sterowania drukarki
1. Z ekranu głównego panelu sterowania drukarki otwórz menu Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ogólne
Włącz urządzenie USB
3. Wybierz opcję Włączone.
Metoda 2: Włączanie portu USB 2.0 (high-speed) z poziomu wbudowanego serwera internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci)
1. Znajdź adres IP drukarki. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk , a następnie za pomocą
przycisków strzałek wybierz menu Ethernet . Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu i wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP widoczny na panelu sterowania
urządzenia. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeśli przeglądarka wyświetla komunikat o występowaniu problemu z certykatem zabezpieczeń
tej witryny internetowej podczas próby otwarcia EWS, kliknij pozycję Kontynuuj przeglądanie tej witryny sieci Web (niezalecane).
Wybranie pozycji Przejdź do tej witryny internetowej (niezalecane) nie spowoduje zagrożenia dla komputera podczas nawigacji w serwerze EWS drukarki HP.
3. Wybierz kartę Zabezpieczenia.
4. Po lewej stronie ekranu wybierz opcję Zabezpieczenia ogólne.
5. Przewiń do sekcji Porty sprzętu i zaznacz pole wyboru, aby włączyć oba elementy:
Włącz urządzenie USB
Włącz funkcję plug and play portu USB hosta
6. Kliknij Zastosuj.
80 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

5 Zarządzanie drukarką

Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)
Kongurowanie ustawień sieci IP
Funkcje zabezpieczające drukarki
Ustawienia oszczędzania energii
HP Web Jetadmin
Więcej informacji
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/colorljE75245.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 81
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)

Wprowadzenie

Wbudowany serwer internetowy HP umożliwia zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast używania w tym celu panelu sterowania drukarki.
Wyświetlanie informacji o stanie drukarki
Sprawdzanie poziomu zużycia i zamawianie nowych materiałów eksploatacyjnych,
Przeglądanie i zmiana konguracji podajników
Wyświetlanie i zmienianie konguracji menu panelu sterowania drukarki
Przeglądanie i drukowanie wewnętrznych stron drukarki
Otrzymywanie powiadomień o zdarzeniach drukarki i materiałów eksploatacyjnych
Wyświetlanie i zmiana konguracji sieciowej
Wbudowany serwer internetowy HP działa po podłączeniu drukarki do sieci opartej na protokole IP. Wbudowany serwer internetowy HP nie obsługuje połączeń drukarki opartych na protokole IPX. Do uruchomienia i korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP dostęp do Internetu nie jest wymagany.
Wbudowany serwer internetowy HP zostanie udostępniony automatycznie po połączeniu drukarki z siecią.
UWAGA: Wbudowany serwer internetowy HP jest niedostępny poza zaporą ogniową sieci.

Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP

1. W panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Informacje , następnie za pomocą przycisków strzałek
wybierz menu sieci Ethernet . Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu i wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby
były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
W celu korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP używana przeglądarka musi spełniać następujące wymagania:
Windows® 7
Internet Explorer (wersja 8.x lub nowsza)
Google Chrome (wersja 34.x lub nowsza)
Firefox (wersja 20.x lub nowsza)
82 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Windows® 8 lub nowszy
Internet Explorer (wersja 9.x lub nowsza)
Google Chrome (wersja 34.x lub nowsza)
Firefox (wersja 20.x lub nowsza)
macOS
Safari (wersja 5.x lub nowsza)
Google Chrome (wersja 34.x lub nowsza)
Linux
Google Chrome (wersja 34.x lub nowsza)
Firefox (wersja 20.x lub nowsza)
Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje
Karta Informacje
Tabela 5-1 Karta Information (Informacje) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Stan urządzenia Pokazuje stan drukarki oraz szacowany czas żywotności materiałów eksploatacyjnych HP.
Strona zawiera też informacje o rodzaju i formacie papieru ustawionym dla poszczególnych podajników. Aby zmienić domyślne ustawienia, kliknij pozycję Zmień ustawienia.
Strona konguracji Wyświetla informacje znajdujące się na stronie konguracji.
Strona stanu materiałów Wyświetla stan materiałów eksploatacyjnych drukarki.
Strona dziennika zdarzeń Wyświetla listę wszystkich zdarzeń i błędów drukarki. Użyj łącza HP Instant Support (w
obszarze Inne łącza na wszystkich stronach wbudowanego serwera internetowego HP), aby połączyć się z dynamicznymi zasobami WWW, które pomogą Ci w rozwiązywaniu problemów. Na tych stronach można znaleźć również dodatkowe usługi dostępne dla drukarki.
Strona zużycia Wyświetla podsumowanie liczby stron wydrukowanych przez urządzenie, pogrupowanych
według formatu, rodzaju i ścieżki drukowania papieru.
Informacje o urządzeniu Wyświetla nazwę drukarki w sieci, adres oraz informacje o modelu. Aby zmienić te dane,
kliknij menu Device Information (Informacje o urządzeniu) na karcie General (Ogólne).
Widok panelu sterowania Pokazuje obraz bieżącego ekranu na wyświetlaczu panelu sterowania.
Raporty i strony do wydruku Przedstawia wewnętrzne raporty i strony drukarki. Wybierz jedną lub kilka pozycji do
wydrukowania lub wyświetlenia.
Licencje typu open source Wyświetlenie podsumowania licencji dla programów na licencji typu open source, których
można używać z drukarką.
PLWW Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) 83
Karta Ogólne
Tabela 5-2 Karta Ogólne wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Ustawienia wyświetlacza Umożliwia kongurowanie ustawień dźwięku, limitu czasu bezczynności, usuwalnych
Język panelu sterowania i Układy klawiatury Umożliwia wybranie domyślnego języka komunikatów panelu sterowania i domyślnego
Alarmy Umożliwia kongurowanie wysyłanych pocztą elektroniczną alarmów o zdarzeniach
Aplikacja ustawień panelu sterowania Wyświetla opcje aplikacji ustawień dostępnych na panelu sterowania drukarki.
Ustawienia ogólne Umożliwia skongurowanie sposobu, w jaki drukarka rozwiązuje problem zacięć, a także
Automatyczne wysyłanie Umożliwia skongurowanie w drukarce wysyłania automatycznych wiadomości e-mail
Edytuj inne odnośniki Umożliwia dodanie lub dostosowanie łącza do innej witryny internetowej. Łącze to jest
Informacje o składaniu zamówień Podaj informacje dotyczące zamawiana wymiennych wkładów drukujących. Te informacje
ostrzeżeń i błędów z możliwością kontynuacji.
układu klawiatury dla każdego języka.
dotyczących drukarki lub materiałów eksploatacyjnych.
określa, czy zadania kopiowania inicjowane na panelu sterowania drukarki mają priorytet nad zadaniami drukowania.
dotyczących konguracji urządzenia i materiałów eksploatacyjnych na określone adresy e­mail.
wyświetlane w stopce na wszystkich stronach wbudowanego serwera internetowego HP.
są wyświetlane na stronie stanu materiałów eksploatacyjnych.
Informacje o urządzeniu Umożliwia nazwanie drukarki i przypisanie jej numeru zasobu. Wprowadź nazwę
podstawowego kontaktu, do którego wysyłane będą informacje dotyczące drukarki.
Język Pozwala określić język, w jakim będą wyświetlane informacje wbudowanego serwera
internetowego HP.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Umożliwia pobranie i zainstalowanie plików aktualizacji oprogramowania sprzętowego
drukarki.
Ustawienia daty/godziny Pozwala ustawić datę i godzinę lub zsynchronizować urządzenie z sieciowym serwerem
czasu.
Ustawienia energii Wprowadzaj i edytuj ustawienia stanu uśpienia, które mają wpływ na zużycie energii przez
drukarkę, czas przejścia do stanu aktywności/uśpienia, a także szybkość przejścia do trybu uśpienia oraz przejścia do stanu gotowości z trybu uśpienia.
Tworzenie kopii zapasowej i przywracanie ustawień
Resetowanie do ustawień fabrycznych Przywraca domyślne fabryczne ustawienia drukarki.
Instalator rozwiązań Instalacja pakietów oprogramowania innych producentów, które pozwalają na rozszerzenie
Ustawienia statystyk zadań Zapewnia dostęp do informacji statystycznych o zleceniach zewnętrznych.
Ustawienia norm Zapewnia dostęp do informacji normach zadań zewnętrznych.
Umożliwia utworzenie pliku kopii zapasowej, zawierającego dane drukarki i użytkownika. Utworzony plik może w razie konieczności posłużyć do przywrócenia danych urządzenia.
lub modykację funkcjonalności drukarki.
84 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Karta Drukowanie
Tabela 5-3 Karta Druku wbudowanego serwera internetowego rmy HP
Menu Opis
Ustawienia drukowania z dysku USB Umożliwia włączanie i wyłączanie menu Drukuj z dysku USB w panelu sterowania.
Zarządzanie zapisanymi zleceniami Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji zapisywania zadań w pamięci urządzenia.
Domyślne opcje drukowania Konguracja opcji domyślnych dla zadań drukowania.
Konguracja opcji przechowywania zadań.
Ogran. druk. w kolorze
(Tylko drukarki kolorowe)
Ustawienia PCL i PostScript Dostosowanie ustawień PCL i PostScript dla wszystkich zadań drukowania.
Jakość druku Skonguruj ustawienia jakości wydruku, takie jak regulacja kolorów, dopasowanie obrazu i
Zarządzenie podajnikami Umożliwia skongurowanie ustawień dla podajników papieru.
Zezwól lub ogranicz drukowanie w kolorze.
Umożliwia określenie zezwolenia dla wybranych użytkowników lub zadań wysłanych przez określone oprogramowanie.
dozwolone typy papieru.
Karta Materiały eksploatacyjne
Tabela
5-4 Karta Materiały eksploatacyjne wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Obsługa materiałów eksploatacyjnych Konguracja sposobu, w jaki drukarka reaguje na bardzo niski stan materiałów
eksploatacyjnych.
Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów)
Tabela
5-5 Karta Rozwiązywanie problemów wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Rozwiązywanie ogólnych problemów Umożliwia wybór różnych raportów i testów ułatwiających rozwiązywanie problemów z
drukarką.
Pomoc internetowa Łączenie z witryną pomocy HP opartej na chmurze w celu uzyskania pomocy w
rozwiązywaniu problemów z drukowaniem.
Dane diagnostyczne
UWAGA: ten element jest dostępny tylko
wtedy, gdy hasło administratora zostało ustawione na karcie Security (Zabezpieczenia).
Kalibracja/czyszczenie Określ ustawienia czyszczenia i kalibracji, wydrukuj stronę czyszczącą i przeprowadź
Resetowanie do ustawień fabrycznych Przywraca domyślne fabryczne ustawienia drukarki.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Umożliwia pobranie i zainstalowanie plików aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Umożliwia eksportowanie do pliku informacji, które mogą być pomocne przy szczegółowej analizie problemów.
kalibrację pełną lub częściową.
drukarki.
PLWW Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) 85
Karta Security (Zabezpieczenia)
Tabela 5-6 Karta Zabezpieczenia wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Bezpieczeństwo Ogólne ustawienia zabezpieczeń, w tym:
Zasady dotyczące kont Włączanie ustawień konta administratora.
Kontrola dostępu Konguracja dostępu do funkcji drukarki dla konkretnych osób lub grup i wybór metod
Chroń przechowywane dane Umożliwia kongurowanie wewnętrznego dysku twardego drukarki i zarządzanie nim.
Umożliwia skongurowanie hasła administratora w celu ograniczenia dostępu do
niektórych funkcji urządzenia.
Umożliwia ustawienie hasła PJL do przetwarzania komend PJL.
Umożliwia ustawienie dostępu do systemu i zabezpieczeń aktualizacji
oprogramowania sprzętowego.
Można włączyć lub wyłączyć port USB hosta na panelu sterowania albo port USB
formatyzatora, umożliwiający drukowanie bezpośrednio z komputera.
Umożliwia wyświetlenie stanu ustawień zabezpieczeń.
używanych przez użytkowników do logowania się do urządzenia.
Drukarka zawiera szyfrowany dysk twardy, zapewniający maksymalne bezpieczeństwo.
Można też kongurować ustawienia zadań przechowywanych na dysku twardym drukarki.
Zarządzanie zdalnymi aplikacjami Zarządzanie lub dodawanie do białej listy zdalnych aplikacji, importowanie lub usuwanie
Zarządzanie certykatami Umożliwia instalowanie i organizowanie certykatów zabezpieczających dostęp do drukarki
Zabezpieczenia serwera internetowego Umożliwia uzyskiwanie dostępu do zasobów drukarki stronom internetowym z różnych
Autotest Umożliwia sprawdzenie, czy funkcje zabezpieczeń działają zgodnie z oczekiwanymi
Karta Usługi sieciowe HP
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP) służy do kongurowania i włączania usług WWW dla tej drukarki. Włączenie usług sieciowych HP jest konieczne do korzystania z funkcji HP ePrint.
Tabela
5-7 Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Konguracja usług sieciowych Łączenie drukarki z serwisem HP Connected, z włączeniem usług internetowych rmy HP.
Serwer proxy sieci Web Umożliwia skongurowane serwera proxy w przypadku problemów z włączeniem usług
Usługa Smart Cloud Print Włącz usługę Smart Cloud Print, która umożliwia dostęp do aplikacji sieciowych,
certykatów, które pozwalają urządzeniom używać tego produktu.
i sieci.
domen. Jeśli na liście nie zostaną umieszczone żadne strony, wszystkie strony będą uważane za zaufane.
parametrami systemu.
sieciowych HP lub podłączeniem drukarki do Internetu.
rozszerzających możliwości drukarki.
86 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Karta Praca w sieci
Karta Networking (Sieć) umożliwia skongurowanie i zabezpieczenie ustawień sieci dla drukarki, gdy jest ona podłączona do sieci opartej na protokole IP. Ta karta nie jest wyświetlana, jeśli drukarka jest podłączona do sieci innego typu.
Tabela 5-8 Karta Networking (Sieci) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Konguracja
Wi-Fi Direct Umożliwia kongurację bezpośredniego połączenia bezprzewodowego w przypadku
Ustawienia protokołu TCP/IP Umożliwia skongurowanie ustawień TCP/IP dla sieci IPv4 i IPv6.
Ustawienia sieciowe Umożliwia skongurowanie ustawień IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, i SNMP w zależności od
Inne ustawienia Umożliwia skongurowanie ogólnych protokołów druku oraz usług obsługiwanych przez
drukarek, które mają wbudowaną funkcję drukowania za pośrednictwem sieci Wi-Fi i trybu NFC lub tych, w których zainstalowano urządzenie łączności bezprzewodowej.
UWAGA: Dostępne opcje konguracji zależą od modelu serwera druku.
UWAGA: Dostępne opcje konguracji zależą od modelu serwera druku.
modelu serwera druku.
serwer druku. Dostępne opcje zależą od modelu serwera druku, ale mogą obejmować aktualizację oprogramowania sprzętowego, kolejki LPD, ustawienia USB, informacje pomocy technicznej i częstotliwość odświeżania.
AirPrint Umożliwia włączenie, skongurowanie lub wyłączenie funkcji druku w sieci za pomocą
obsługiwanych urządzeń rmy Apple.
Wybierz język Umożliwia zmianę języka wyświetlania we wbudowanym serwerze internetowym HP. Ta
strona jest wyświetlana, jeśli strony sieci web obsługują wiele języków. Możliwe jest także wybranie obsługiwanych języków z poziomu ustawień preferencji językowych w przeglądarce.
Wybierz lokalizację Wybierz kraj/region dla drukarki.
Google Cloud Print
Konguracja Konguracja opcji usługi Google Cloud Print.
Serwer proxy sieci Web Konguracja ustawień proxy.
Zabezpieczenia
Ustawienia Umożliwia wyświetlenie bieżących ustawień zabezpieczeń i przywrócenie wartości
domyślnych.
Kongurowanie ustawień zabezpieczeń za pomocą kreatora konguracji zabezpieczeń.
UWAGA: Aby zapewnić poprawność ustawień sieci, nie należy korzystać z Kreatora
konguracji zabezpieczeń, jeśli do kongurowania ustawień zabezpieczeń użyto aplikacji do zarządzania siecią, np. HP Web Jetadmin.
PLWW Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) 87
Autoryzacja Umożliwia kontrolowanie zarządzania kongurowaniem i użytkowaniem drukarki, w tym:
Umożliwia ustawienie lub zmianę hasła administratora pozwalającego na sterowanie
dostępem do parametrów konguracji.
Umożliwia zażądanie, instalowanie certykatów cyfrowych i zarządzanie nimi na
serwerze druku HP Jetdirect.
Umożliwia ograniczenie dostępu hosta do tej drukarki za pomocą listy kontroli
dostępu (ACL) (tylko wybrane serwery druku w sieciach IPv4).
Bezpieczne połączenie Konguracja ustawień zabezpieczeń.
Zarządzanie protokołami Umożliwia kongurowanie protokołów zabezpieczeń dla tej drukarki oraz zarządzanie nimi,
w tym:
ustawienie poziomu uprawnień do zarządzania dla wbudowanego serwera
internetowego HP oraz kontrolowanie ruchu w sieciach HTTP i HTTPS;
kongurowanie działania protokołu SNMP (Simple Network Management Protocol);
umożliwia włączenie lub wyłączenie agentów protokołu SNMP v1/v2c lub SNMP v3 na serwerze druku;
umożliwia kontrolę dostępu przy użyciu protokołów, które mogą nie być bezpieczne,
takich jak protokoły druku, usługi druku, protokoły wykrywania, usługi nazw i protokoły zarządzania konguracją.
Uwierzytelnianie 802.1X Umożliwia skongurowanie ustawień uwierzytelniania 802.1X na serwerze druku Jetdirect
zgodnie z wymaganiami uwierzytelniania klientów w sieci oraz przywrócenie domyślnych wartości ustawień uwierzytelniania 802.1X.
IPsec/Firewall Wyświetlanie lub konguracja reguł zapory internetowej (lub szablon IPsec / zapory).
Agent powiadomień Umożliwia włączenie lub wyłączenie agenta ogłaszania urządzenia HP, skongurowanie
Diagnostyka
Statystyki sieci Umożliwia wyświetlenie statystyki sieci zebranej i zapisanej na serwerze druku HP Jetdirect.
Informacje o protokole Umożliwia wyświetlenie listy konguracji sieci dla każdego protokołu na serwerze druku HP
Strona konguracji Umożliwia wyświetlenie strony konguracji HP Jetdirect, która zawiera informacje o stanie i
Lista Inne łącza
UWAGA: Można określić łącza wyświetlane na stopce wbudowanego serwera internetowego HP przy użyciu
menu Edytuj inne łącza na karcie Ogólne. Poniższe łącza są łączami domyślnymi.
OSTROŻNIE: Zmiana ustawień uwierzytelniania 802.1X może spowodować utratę
połączenia przez drukarkę. Do przywrócenia połączenia może być konieczne przywrócenie domyślnych ustawień serwera druku i ponowna instalacja drukarki.
serwera konguracji oraz skongurowanie wzajemnego uwierzytelniania przy użyciu
certykatów.
Jetdirect.
konguracji urządzenia.
88 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Tabela 5-9 Lista Other Links (Inne łącza) wbudowanego serwera internetowego rmy HP
Menu Opis
HP Instant Support Umożliwia nawiązanie połączenia z witryną sieci Web rmy HP w celu znalezienia
Zakup materiały eksploatacyjne Przejdź do serwisu internetowego HP SureSupply, aby uzyskać informacje na temat zakupu
Wsparcie techniczne dla produktu Umożliwia nawiązanie połączenia z witryną internetową pomocy technicznej dla tej
rozwiązania dla pojawiających się problemów.
oryginalnych materiałów eksploatacyjnych HP, takich jak wkłady drukujące czy papier.
drukarki i wyszukanie pomocy na różne tematy.
PLWW Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) 89
Kongurowanie ustawień sieci IP

Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki

Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów operacyjnych rmy Microsoft, a nie sterowników drukarek HP. Przejdź do witryny rmy Microsoft pod adresem
www.microsoft.com.

Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych

Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera internetowego HP.
1. Znajdź adres IP drukarki. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk , a następnie za pomocą
przycisków strzałek wybierz menu Ethernet adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby
były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
. Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu i wyświetlić
3. Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. Dopasuj odpowiednio ustawienia.

Zmiana nazwy drukarki w sieci

Aby zmienić nazwę drukarki w sieci, tak aby była ona niepowtarzalna, użyj wbudowanego serwera internetowego rmy HP.
1. Znajdź adres IP drukarki. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk , a następnie za pomocą
przycisków strzałek wybierz menu Ethernet . Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu i wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby
były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
3. Otwórz kartę General (Ogólne).
4. Na stronie Informacje o urządzeniu domyślna nazwa drukarki znajduje się w polu Nazwa urządzenia.
Nazwę tę można zmienić, aby zidentykować urządzenie w sposób niepowtarzalny.
90 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Loading...