Reprodukcia, prispôsobovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného povolenia sú
zakázané okrem prípadov ustanovených
autorským právom.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu zmeniť bez upozornenia.
Jedinými zárukami na produkty a služby
spoločnosti HP sú záruky uvedené výslovne vo
vyhláseniach o zárukách, ktoré sa dodávajú
spolu s týmito produktmi a službami. Žiadne
informácie uvedené v tomto dokumente by sa
nemali chápať ako dodatočná záruka.
Spoločnosť HP nenesie žiadnu zodpovednosť za
tu uvedené technické alebo vydavateľské chyby
ani za vynechané informácie.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®a
PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Inc. registrované v USA
a ďalších krajinách.
macOS je ochranná známka spoločnosti Apple,
Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/
regiónoch.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple,
Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/
regiónoch.
Google™ je ochranná známka spoločnosti
Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® sú registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná ochranná známka
konzorcia Open Group.
Pohľady na tlačiareň .............................................................................................................................................................. 14
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................. 14
Tlačiareň, pohľad zozadu ................................................................................................................................. 17
Pohľad na ovládací panel ................................................................................................................................. 19
Ako používať dotykový ovládací panel ...................................................................................... 21
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................. 22
Technické špecikácie ....................................................................................................................................... 22
Podporované operačné systémy .................................................................................................................... 24
Výmena kazety s tonerom .................................................................................................................................................... 49
Informácie o kazete s tonerom ....................................................................................................................... 49
Vybratie a výmena kaziet s tonerom .............................................................................................................. 49
Výmena zbernej jednotky tonera ........................................................................................................................................ 52
Vybratie a výmena zbernej jednotky tonera ................................................................................................. 52
Výmena kazety na spinky (voliteľná vnútorná dokončovacia jednotka) ....................................................................... 55
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 60
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 60
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 61
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 62
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 62
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 63
Tlačové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 64
Automatická tlač na obidve strany (macOS) ................................................................................................. 64
Manuálna tlač na obidve strany (macOS) ...................................................................................................... 65
Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS) ............................................................................................... 65
Výber typu papiera (macOS) ............................................................................................................................ 66
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 66
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ................................................................... 67
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 67
Vytvorenie uloženej úlohy (macOS) ................................................................................................................ 68
Tlač do ukladacieho priestoru úloh ................................................................................................................. 69
ivSKWW
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 70
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni ...................................................................................... 70
Zmena limitu na počet uložených úloh ..................................................................................... 70
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh ......................................................................... 70
Tlač z pamäťového kľúča USB .............................................................................................................................................. 71
Zapnutie portu USB na tlač .............................................................................................................................. 72
Spôsob č. 1: Zapnutie portu USB na ovládacom paneli tlačiarne ......................................... 72
Spôsob č. 2: Zapnutie portu USB zo vstavaného webového servera HP (len tlačiarne
so sieťovým pripojením)
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................................... 72
Tlač pomocou vysokorýchlostného portu USB 2.0 (káblové pripojenie) ...................................................................... 74
Zapnutie vysokorýchlostného portu USB na tlač ......................................................................................... 75
Spôsob č. 1: Zapnutie vysokorýchlostného portu USB 2.0 z ponúk ovládacieho
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ..................................................................................................... 79
Doplnkové úlohy kopírovania ............................................................................................................................................... 80
Než začnete ........................................................................................................................................................ 84
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) .................................................................. 85
Krok č. 2: Kongurácia nastavení identikácie siete .................................................................................... 85
Krok č. 3: Kongurácia funkcie Odosielanie do e-mailu .............................................................................. 87
Spôsob č. 1: Základná kongurácia pomocou aplikácie E-mail Setup Wizard
Než začnete ..................................................................................................................................................... 100
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................................... 100
Krok č. 2: Nastavenie skenovania do sieťového priečinka ........................................................................ 102
Spôsob č. 1: Použitie funkcie Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca funkcie
ukladania do sieťového priečinka) ........................................................................................... 102
Spôsob č. 2: Použitie funkcie Scan to Network Folder Setup (Nastavenie skenovania
do sieťového priečinka) ............................................................................................................. 104
Krok č. 1: Začatie kongurácie ............................................................................. 104
Krok č. 2: kongurácia nastavení funkcie skenovania do sieťového
Krok č. 3: Dokončenie kongurácie ..................................................................... 115
Nastavenie skenovania na jednotku USB ......................................................................................................................... 116
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................................... 116
Krok č. 2: Aktivácia skenovania na jednotku USB ....................................................................................... 117
Krok č. 3: Kongurácia skratiek rýchlych súprav (voliteľné) ..................................................................... 117
Predvolené nastavenia skenovania pre nastavenie funkcie skenovania do USB .................................. 118
Predvolené nastavenia súboru pre nastavenie funkcie Uložiť na jednotku USB ................................... 119
Skenovanie do ukladacieho priestoru úloh ...................................................................................................................... 121
Skenovanie do ukladacieho priestoru úloh v tlačiarni ............................................................................... 121
Tlač z ukladacieho priestoru úloh v tlačiarni ............................................................................................... 123
Skenovanie na jednotku USB ............................................................................................................................................. 124
Skenovanie na jednotku USB ......................................................................................................................... 124
Používanie podnikových riešení HP JetAdvantage ......................................................................................................... 125
Doplnkové úlohy skenovania ............................................................................................................................................. 126
Nastavenie faxu pomocou ovládacieho panela tlačiarne ......................................................................... 128
Zmena kongurácie faxu .................................................................................................................................................... 129
Doplnkové úlohy faxu ......................................................................................................................................................... 134
8 Správa tlačiarne .................................................................................................................................................................................... 135
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................................. 136
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) .............................................................................. 136
Funkcie vstavaného webového servera HP ................................................................................................ 138
Karta Information (Informácie) ................................................................................................. 138
Karta General (Všeobecné) ....................................................................................................... 139
Karta Copy/Print (Kopírovanie/tlač) ......................................................................................... 139
Karta Scan/Digial Send (Skenovanie/digitálne odosielanie) ................................................ 140
Karta Fax ...................................................................................................................................... 141
Karta Supplies (Spotrebný materiál) ....................................................................................... 142
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) ........................................................................ 142
Karta Security (Zabezpečenie) ................................................................................................. 143
Karta HP Web Services (Webové služby HP) .......................................................................... 143
Karta Networking (Siete) ........................................................................................................... 144
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ...................................................................................... 146
Kongurácia nastavení siete IP .......................................................................................................................................... 147
Podmienky zdieľania tlačiarne ...................................................................................................................... 147
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ................................................................................................... 147
Premenovanie tlačiarne v sieti ...................................................................................................................... 147
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky ............................................................................ 149
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ......................................................................................................................................... 151
Nastavenie hesla pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) ............................. 152
Poskytnutie používateľských prístupových údajov na ovládacom paneli tlačiarne ......... 152
IP Security ......................................................................................................................................................... 153
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP .................................. 153
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................ 154
Nastavenie časovača režimu spánku a kongurácia tlačiarne na spotrebu 1 W alebo menej ........... 154
Softvér HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................... 155
Aktualizácie softvéru a rmvéru ....................................................................................................................................... 155
9 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................. 157
Systém Pomocníka na ovládacom paneli ........................................................................................................................ 158
Spôsob č. 1: Obnovenie výrobných nastavení z ovládacieho panela tlačiarne ..................................... 159
Spôsob č. 2: Obnovenie výrobných nastavení zo vstavaného webového servera HP (len modely
so sieťovým pripojením) ................................................................................................................................ 159
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazuje hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň
Miesta zaseknutí papiera ............................................................................................................................... 168
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera ........................................................... 169
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ........................................................................ 169
Odstraňovanie zaseknutí papiera v podávači dokumentov – 31.13.yz ................................................. 170
Riešenie problémov s kvalitou tlače ................................................................................................................................. 176
Riešenie problémov s chybami obrázkov ............................................................................... 183
Zlepšenie kvality kopírovania ............................................................................................................................................. 192
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 192
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................................ 195
Kontrola možností výberu papiera .......................................................................................... 195
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 195
Optimalizácia kvality kopírovania vzhľadom na text alebo obrázky ....................................................... 195
Kopírovanie od okraja po okraj ...................................................................................................................... 196
Zlepšenie kvality skenovaných obrázkov ......................................................................................................................... 197
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 197
Kontrola nastavení rozlíšenia ........................................................................................................................ 198
Kontrola nastavení farieb ............................................................................................................................... 199
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 199
Optimalizácia kvality skenovania vzhľadom na text alebo obrázky ....................................................... 200
Kontrola nastavení výstupnej kvality ........................................................................................................... 200
Zlepšenie kvality obrazu faxov .......................................................................................................................................... 202
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 202
Kontrola nastavení rozlíšenia pri odosielaní faxov .................................................................................... 203
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 204
Optimalizácia kvality faxu vzhľadom na text alebo obrázky .................................................................... 204
Kontrola nastavení korekcie chýb ................................................................................................................. 204
Kontrola nastavenia prispôsobenia média na veľkosť strany .................................................................. 205
Odoslanie faxu na iný fax ............................................................................................................................... 205
Kontrola faxu odosielateľa ............................................................................................................................. 205
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................................. 206
Kontrolný zoznam na riešenie problémov s faxom ................................................................................... 207
Aký typ telefónnej linky používate? ......................................................................................... 207
Používate zariadenie na ochranu proti nárazovému prúdu? ............................................... 207
Využívate službu hlasových správ niektorej telefónnej spoločnosti alebo odkazovač? . 208
Je vaša telefónna linka vybavená funkciou čakania na hovor? ........................................... 208
Kontrola stavu faxového príslušenstva .................................................................................. 208
Všeobecné problémy s faxom ....................................................................................................................... 210
4Ovládací panel so 4,3-palcovým farebným dotykovým displejom (s možnosťou naklonenia na jednoduchšie zobrazenie)
5Výstupná priehradka
6Vypínač
7Pravé dvierka na prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera
SKWWPohľady na tlačiareň15
PoložkaOpis
112
1
4
5
6
7
9
10
3
8
12
8Zásobník 1 (viacúčelový zásobník)
9Predné dvierka na prístup ku kazetám s tonerom
10Pripojenie napájania
11Zásobník 2
12Zásobník 3
13Rozhranie pre integráciu hardvéru (HIP) slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán
14Port USB na jednoduchý prístup
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo aktualizovať rmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí správca tento port povoliť.
Obrázok 1-3 Tlačiareň, pohľad spredu (E72425a)
PoložkaOpis
1Kryt skenera, na ochranu skenovacieho skla
2Ovládací panel so 4,3-palcovým farebným dotykovým displejom (s možnosťou naklonenia na jednoduchšie zobrazenie)
3Výstupná priehradka
4Vypínač
5Pravé dvierka na prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera
6Zásobník 1 (viacúčelový zásobník)
7Predné dvierka na prístup ku kazetám s tonerom
8Pripojenie napájania
16Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
PoložkaOpis
1
2
3
9Zásobník 2
10Zásobník 3
11Port USB na jednoduchý prístup
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo aktualizovať rmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí správca tento port povoliť.
12Rozhranie pre integráciu hardvéru (HIP) slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán
Tlačiareň, pohľad zozadu
Oboznámte sa s umiestnením funkcií na zadnej strane tlačiarne.
Obrázok 1-4 Tlačiareň, pohľad zozadu
PoložkaOpis
1Kryt formátovača
2Porty rozhrania
3Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
SKWWPohľady na tlačiareň17
Porty rozhrania
2
1
3
4
Nájdite na formátovači tlačiarne porty rozhrania.
Obrázok 1-5 Pohľad na rozhrania tlačiarne
PoložkaOpis
1Hostiteľské porty USB na pripojenie externých zariadení USB (tieto porty môžu byť uzavreté krytom)
2Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
3Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
POZNÁMKA: Na tlač prostredníctvom portu USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
4Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
18Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Pohľad na ovládací panel
?i
12:42 PM
1
7
6
23
45
8
Ovládací panel poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
●
Ako používať dotykový ovládací panel
POZNÁMKA: Lepší zorný uhol dosiahnete naklonením ovládacieho panela.
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
Dotknutím sa tlačidla Domov sa kedykoľvek vrátite na domovskú obrazovku. Dotknite sa tlačidla Domov
na ľavej strane ovládacieho panela tlačiarne alebo tlačidla Domov v ľavom hornom rohu väčšiny obrazoviek.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od kongurácie
tlačiarne.
Obrázok 1-6 Pohľad na 8-palcový ovládací panel (E72430dn, E72425dn)
SKWWPohľady na tlačiareň19
Obrázok 1-7 Pohľad na 4,3-palcový ovládací panel (E72425dv, E72425a)
234
5
6
7
1
8
PoložkaOvládačOpis
1
2Tlačidlo Reset (Obnoviť)Tlačidlo Reset (Obnoviť) vykoná návrat k predvoleným nastaveniam tlačiarne a je vždy
3Tlačidlo Sign In (Prihlásiť sa) alebo
4Tlačidlo Information (Informácie) Dotknite sa tlačidla Information (informácie) na prístup k obrazovke, ktorá poskytuje
Tlačidlo Domov
Sign Out (Odhlásiť sa).
Dotknutím sa tlačidla Domov sa vrátite na domovskú obrazovku.
k dispozícii, ak používatelia nie sú prihlásení. Tlačidlo Reset (Obnoviť) nie je k dispozícii,
keď sa zobrazuje tlačidlo Sign Out (Odhlásiť). Dotykom na tlačidlo Reset (Obnoviť)
obnovíte a uvoľníte úlohy z predchádzajúceho stavu pozastavenia a režimu prerušenia,
resetujete počet rýchlych kópií v poli s počtom kópií, ukončíte špeciálne režimy,
obnovíte jazyk zobrazenia a rozvrhnutie klávesnice.
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám, dotknite sa tlačidla Sign In (Prihlásiť sa).
Stlačením tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví
všetky možnosti na predvolené nastavenia.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa zobrazí iba vtedy, ak správca nakonguroval vyžiadanie
oprávnenia na prístup k funkciám tlačiarne.
prístup k viacerým typom informácií o tlačiarni. Dotykom tlačidiel v spodnej časti
obrazovky zobrazíte nasledujúce informácie:
●Jazyk zobrazenia: Zmena nastavenia jazyka pre aktuálnu používateľskú reláciu.
●Režim spánku: Prepnutie tlačiarne do režimu spánku.
●Wi-Fi Direct: Zobrazenie informácií o priamom pripojení k tlačiarni pomocou
telefónu, tabletu alebo iného zariadenia s Wi-Fi.
●Bezdrôtové: Zobrazenie a zmena nastavenia bezdrôtového pripojenia (iba vtedy,
keď je nainštalované voliteľné príslušenstvo bezdrôtovej siete).
●Ethernet: Zobrazenie a zmena nastavení pripojenia Ethernet.
●Webové služby HP: Zobrazte informácie o pripojení a tlači na tlačiarni pomocou
webových služieb HP (ePrint).
5
Tlačidlo Help (Pomocník)
20Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Dotknite sa tlačidla Pomocníka, ak chcete otvoriť vstavaný systém pomocníka.
Stavový riadok poskytuje informácie o celkovom stave tlačiarne.
PoložkaOvládačOpis
6Oblasť aplikáciíDotykom ktorejkoľvek ikony otvorte danú aplikáciu. Potiahnite obrazovku do strany
a získate prístup k ďalším aplikáciám.
POZNÁMKA: Dostupné aplikácie sa líšia v závislosti od tlačiarne. Správca môže
nakongurovať, ktoré aplikácie sa zobrazia a v akom poradí.
7Tlačidlo Copy (Kopírovanie)Kopírovanie spustíte dotknutím sa tlačidla Copy (Kopírovanie).
8Indikátor stránky domovskej
obrazovky
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového displeja tlačiarne vykonajte nasledujúce úkony.
ÚkonOpisPríklad
DotykDotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú
ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež
krátkym dotykom obrazovky zastavíte
posúvanie.
Potiahnutie prstomDotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej
strany na druhú.
Udáva počet strán na domovskej obrazovke alebo v aplikácii. Aktuálna strana je
zvýraznená. Potiahnutím obrazovky do strany môžete prechádzať ďalšími stránkami.
Dotykom na ikonu Nastavenia otvoríte aplikáciu
Settings (Nastavenia).
Posúvajte obrazovku prstom, až kým sa zobrazí
aplikácia Settings (Nastavenia).
PosúvanieDotknite sa obrazovky a potom zvislým
pohybom prsta prejdite po obrazovke zhora dole
a naopak. Pri presúvaní sa cez ponuky krátkym
dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Posúvajte sa cez aplikáciu nastavení.
SKWWPohľady na tlačiareň21
Technické parametre tlačiarne
●
Technické špecikácie
●
Podporované operačné systémy
●
Rozmery tlačiarne
●
Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie
●
Rozsah prevádzkového prostredia
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/ljE72425MFP.
Technické špecikácie
Názov modeluE72425aE72425dvE72425dnE72430dn
Číslo produktu5CM69A5CM70A5CM71A5CM72A
Manipulácia s papieromZásobník 1 (kapacita na
100 hárkov)
Zásobník 2 (kapacita na
520 hárkov)
Zásobník 3 (kapacita na
520 hárkov)
Podávač papiera na 2 x 520
hárkov
Skrinka na tlačiareňVoliteľnéVoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
minútu (str./min.) na papier
formátu A4 a na papier
formátu Letter
Automatický podávač
dokumentov na 100 strán
s obojstranným kopírovaním
a skenovaním so spätným
chodom
Technológie HP EveryPage
vrátane ultrazvukovej detekcie
podania viacerých listov
papiera
Skenovanie do ukladacieho
priestoru úloh
Digitálne odosielanieOdosielanie dokumentov na e-
mail, USB a priečinky zdieľané
na sieti
Podporované operačné systémy
Na zaistenie kompatibility tlačiarne s operačným systémom počítača použite nasledujúce informácie.
Linux: Informácie a ovládače tlače pre systém Linux nájdete na stránke www.hp.com/go/linuxprinting.
nie je k dispozíciiZahrnutéZahrnutéZahrnuté
nie je k dispozíciiZahrnutéZahrnutéZahrnuté
nie je k dispozíciinie je k dispozíciinie je k dispozíciinie je k dispozícii
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
ZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnuté
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Nasledujúce informácie sa vzťahujú na tlačové ovládače HP PCL 6 pre systém Windows a tlačové ovládače HP pre
macOS určené pre danú tlačiareň a na inštalátor softvéru.
Windows: Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/LaserJet a nainštalujte tlačový ovládač HP.
Prípadne prejdite na webovú lokalitu technickej podpory tlačiarne – www.hp.com/support/ljE72425MFP,
prevezmite tlačový ovládač alebo inštalačný softvér na inštaláciu tlačového ovládača HP
macOS: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite si aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com/
LaserJet alebo zo stránky podpory tlačiarne a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Operačný systémNainštalovaný tlačový ovládač (pre systém
Windows alebo pomocou inštalačného
programu na webe pre systém macOS)
Windows 7, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows 8,1, 32-bitový a 64-bitovýTlačový ovládač „HP PCL-6“ V4 pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitovýTlačový ovládač „HP PCL-6“ V4 pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitová
verzia
Windows Server 2012, 64-bitová verziaOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
Poznámky
Windows Server 2012 R2, 64-bitová verziaOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
Windows Server 2016, 64-bitová verziaOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
macOS 10.14 Mojave, macOS 10.13 High
Sierra
Prevezmite program HP Easy Start zo
stránky 123.hp.com/LaserJet a potom ho
použite na inštaláciu tlačového ovládača.
POZNÁMKA: Podporované operačné systémy sa môžu zmeniť. Aktuálny zoznam podporovaných operačných
systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/ljE72425MFP spolu s komplexnou podporou tlačiarne od
spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládača HP UPD pre
túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. V časti Dodatočné informácie kliknite na prepojenia.
SKWWTechnické parametre tlačiarne25
Tabuľka 1-2 Minimálne systémové požiadavky
2
3
1
1
2
3
WindowsmacOS
●Pripojenie na internet
●Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
POZNÁMKA: Inštalačný program softvéru pre systém Windows nainštaluje službu HP Smart Device Agent Base.
Veľkosť súboru je približne 100 kB. Slúži výlučne na to, aby každú hodinu kontrolovala, či sú tlačiarne pripojené k
portu USB. Nezhromažďujú sa žiadne údaje. Ak sa nájde tlačiareň s pripojením k portu USB, služba sa pokúsi
vyhľadať inštanciu konektora JetAdvantage Management Connector (JAMc) v sieti. Ak sa nájde konektor JAMc,
služba HP Smart Device Agent Base sa prostredníctvom neho bezpečne inovuje na úplnú verziu služby Smart
Device Agent, čo následne umožní počítať vytlačené strany pre príslušné konto v systéme Managed Print
Services (MPS). Webové balíky obsahujúce len ovládač prevzaté pre tlačiareň z lokality hp.com a nainštalované
prostredníctvom Sprievodcu pridaním tlačiarne túto službu neinštalujú.
Ak chcete túto službu odinštalovať, otvorte Ovládací panel systému Windows, vyberte položku Programs
(Programy) alebo Programs and Features (Programy a súčasti) a potom výberom položky Add/Remove
Programs (Pridanie alebo odstránenie programov) alebo Uninstall a Program (Odinštalovanie programu) službu
odstráňte. Názov súboru je HPSmartDeviceAgentBase.
●Pripojenie na internet
●Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
●1,5 GB voľného miesta na pevnom disku
Rozmery tlačiarne
26Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Tabuľka 1-3 Rozmery modelov E72425a, E72425dv, E72425dn a E72430dn
Tlačiareň úplne zatvorenáTlačiareň úplne otvorená
1. Výškamodel „a“: 733 mm
modely „dv“ a „dn“: 820 mm
2. Hĺbkamodely „a“ a „dv“: 690 mm
model „dn“: 725 mm
3. Šírkamodel „a“: 566 mm
modely „dv“ a „dn“: 566 mm
Hmotnosťmodel „a“: 57,7 kg
model „dv“: 61,6 kg
Modely dn: 63,1 kg
▲Tieto hodnoty sa môžu meniť. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/ljE72425MFP.
Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie
Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljE72425MFP.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.
model „a“: 1200 mm
modely „dv“ a „dn“: 1212 mm
model „a“: 1074 mm
modely „dv“ a „dn“: 1113 mm
model „a“: 936 mm
modely „dv“ a „dn“: 936 mm
Rozsah prevádzkového prostredia
Tabuľka
1-4 Technické údaje prevádzkového prostredia
ProstredieOdporúča saPovolené
Teplota17 až 25 °C10 °C až 32,5 °C
Relatívna vlhkosť30 % až 70 % (RV)10 % až 80 % RV
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou. Ďalšie
pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/ljE72425MFP môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od
spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
●Inštalácia a kongurácia
●Oboznámenie sa a používanie
●Riešenie problémov
●Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
SKWWNastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru27
●Fóra technickej podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
28Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Loading...
+ 190 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.