A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP
são descritas nas declarações de garantia
expressa que acompanham tais produtos e
serviços. Nenhuma parte deste documento deve
ser interpretada como garantia adicional. A HP
não se responsabiliza por omissões, erros
técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®e
PostScript
®
são marcas registradas da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Inc. nos EUA e em outros
países/regiões.
macOS é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países/regiões.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ..................................................................................................................................................................... 11
Ícones de advertência ............................................................................................................................................................ 11
Risco de choques elétricos ................................................................................................................................................... 13
Modos de exibição da impressora ....................................................................................................................................... 14
Vista frontal da impressora .............................................................................................................................. 14
Vista traseira da impressora ............................................................................................................................ 17
Portas de interface ............................................................................................................................................ 18
Vista do painel de controle ............................................................................................................................... 19
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque ................................................. 21
Especicações da impressora .............................................................................................................................................. 22
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 26
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 27
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 27
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 29
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel ....................................................................................................... 30
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) ...................................................................................................... 30
Orientação de papel da Bandeja 1 (bandeja multifuncional) ..................................................................... 31
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 36
Habilitar o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 36
Carregar papel na Bandeja 2, Bandeja 3 e nas bandejas opcionais de 2 x 520 ........................................................... 37
Carregar papel na Bandeja 2, Bandeja 3 e nas bandejas opcionais de 2 x 520 ...................................... 37
Bandejas 2 e 3 e orientação do papel das bandejas opcionais de 2 x 520 folhas .................................. 39
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 42
Habilitar o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 42
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 43
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 43
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 45
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 45
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 47
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 48
Substituir o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 49
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 49
Remover e recolocar o cartucho de toner ..................................................................................................... 49
Substituir a unidade de captura de toner ........................................................................................................................... 52
Remover e substituir a unidade de coleta de toner ..................................................................................... 52
Substituir o cartucho de grampos (Acabamento opcional interno) ............................................................................... 55
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 60
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 60
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 60
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 61
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 61
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 62
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 63
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 64
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 64
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 64
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 65
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 65
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 65
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 66
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 67
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 67
Criar um trabalho armazenado (macOS) ....................................................................................................... 68
Imprimir para o Armazenamento de trabalho .............................................................................................. 69
Excluir um trabalho armazenado ................................................................................................................... 70
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora ........................................... 70
Alterar o limite do armazenamento de trabalho ..................................................................... 70
ivPTWW
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho ....................................... 70
Imprimir de uma unidade ash USB ................................................................................................................................... 71
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 72
Método um: Ative a porta USB no painel de controle da impressora ................................... 72
Método dois: Ative a porta USB no Servidor Web Incorporado HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ................................................................................................ 72
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 72
Imprimir usando a porta USB 2.0 de alta velocidade (com o) ....................................................................................... 74
Habilitar a porta USB de alta velocidade para impressão ........................................................................... 75
Método um: Ative a porta USB 2.0 de alta velocidade a partir dos menus no painel
de controle da impressora ........................................................................................................... 75
Método dois: Ative a porta USB 2.0 de alta velocidade no Servidor da Web
Incorporado HP (apenas impressoras conectadas à rede) .................................................... 75
Fazer uma cópia ..................................................................................................................................................................... 77
Copiar frente e verso (dúplex) .............................................................................................................................................. 79
Tarefas adicionais de cópia ................................................................................................................................................... 80
Antes de começar .............................................................................................................................................. 84
Etapa um: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP ........................................................................ 85
Etapa 2: Denir as Congurações de Identicação de Rede ....................................................................... 85
Etapa 3: Congure o recurso Enviar para E-mail .......................................................................................... 87
Método um: Conguração básica usando o Assistente de Conguração de E-mail .......... 87
Método dois: Conguração avançada usando a Conguração de E-mail ............................ 90
Etapa 4: Denir as Congurações Rápidas (opcional) ................................................................................. 95
Etapa 5: Congurar Enviar para E-mail para uso do Oice 365 Outlook (opcional) ............................... 96
Congure o servidor de e-mail de saída (SMTP) para enviar um e-mail a partir de
uma conta do Oice 365 Outlook .............................................................................................. 96
Congurar Digitalizar para Pasta de Rede ......................................................................................................................... 99
Antes de começar .............................................................................................................................................. 99
Etapa um: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP ........................................................................ 99
Etapa 2: Congurar Digitalizar para Pasta de Rede ................................................................................... 101
Método um: Utilizar o Assistente de Digitalizar para Pasta da Rede ................................. 101
Método dois: Usar a Conguração Digitalizar para Pasta de Rede ..................................... 103
Etapa um: Iniciar a conguração ......................................................................... 103
PTWWv
Etapa 2: Dena as congurações de Digitalizar para pasta de rede ............. 104
Etapa 3: Concluir a conguração ......................................................................... 114
Congurar Digitalizar para Unidade USB ......................................................................................................................... 115
Digitalizar para o armazenamento de trabalho da impressora .............................................................. 119
Imprimir a partir de um armazenamento de trabalho da impressora ................................................... 121
Digitalizar para unidade USB ............................................................................................................................................. 122
Digitalizar para unidade USB ......................................................................................................................... 122
Usar as soluções de negócios HP JetAdvantage ............................................................................................................ 123
Tarefas adicionais de digitalização ................................................................................................................................... 124
Congurar o fax usando o painel de controle da impressora .................................................................. 126
Alterar congurações do fax .............................................................................................................................................. 127
Congurações de discagem do fax .............................................................................................................. 127
Congurações gerais de envio de fax .......................................................................................................... 128
Congurações de recebimento de fax ......................................................................................................... 129
Enviar um fax ........................................................................................................................................................................ 130
Tarefas adicionais de fax .................................................................................................................................................... 132
8 Gerenciar a impressora ....................................................................................................................................................................... 133
Conguração avançada com o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP .................................................................... 134
Lista Outros links ........................................................................................................................ 143
Denircongurações de rede IP ........................................................................................................................................ 145
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora .............................................. 145
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................. 145
Renomear a impressora em uma rede ........................................................................................................ 145
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle .................................. 146
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle .................................. 146
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ................................................................................... 147
Recursos de segurança da impressora ............................................................................................................................ 149
Declarações de segurança ............................................................................................................................. 149
Atribuição de senha de administrador ......................................................................................................... 150
Usar o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) para denir a senha ................................. 150
Fornecer credenciais de acesso ao usuário no painel de controle da impressora ........... 150
Segurança do IP ............................................................................................................................................... 151
Suporte a criptograa: discos rígidos seguros de alto desempenho da HP .......................................... 151
Bloquear o formatador ................................................................................................................................... 151
Congurações de economia de energia ........................................................................................................................... 152
Denir o período de inatividade e congurar a impressora para que utilize 1 watt ou menos de
Congurar a programação de inatividade ................................................................................................... 152
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 153
Atualizações de software e rmware ............................................................................................................................... 153
Assistência ao cliente .......................................................................................................................................................... 156
Sistema de ajuda do painel de controle ........................................................................................................................... 156
Redenircongurações de fábrica .................................................................................................................................... 157
Método um: Restaurar congurações de fábrica no painel de controle da impressora ...................... 157
Método dois: Redenircongurações de fábrica no Servidor da Web Incorporado da HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ................................................................................................................... 157
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora ................................................................................................................................................. 158
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ...................................................................... 159
A impressora não coleta papel ..................................................................................................................... 159
PTWWvii
A impressora coleta várias folhas de papel ................................................................................................ 161
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel .................................... 164
Eliminar atolamento de papel ........................................................................................................................................... 166
Locais de congestionamento de papel ........................................................................................................ 166
Navegação automática para eliminação de congestionamentos ........................................................... 167
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ............................................... 167
Remover congestionamento de papel do alimentador de documentos - 31.13.yz ............................ 168
Limpar congestionamento de papel na Bandeja 1 (bandeja multifuncional) - 13.A1 ......................... 169
Eliminar congestionamento de papel nas Bandejas 2 e 3 - 13.A2, 13.A3 ............................................. 170
Eliminar congestionamento de papel do compartimento de saída - 13.E1 .......................................... 172
Eliminar congestionamento de papel na porta dianteira e na área do fusor - 13.B9, 13.B2, 13.FF . 172
Resolver problemas de qualidade de impressão ........................................................................................................... 174
Solução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................... 175
Atualizar o rmware da impressora ........................................................................................ 175
Imprimir de outro software ....................................................................................................... 175
Vericar a conguração do tipo de papel do trabalho de impressão ................................. 176
Vericar a conguração do tipo de papel na impressora ................................ 176
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ....................................... 176
Vericar a conguração do tipo de papel (macOS) ........................................... 176
Vericar o status do cartucho de toner ................................................................................... 177
Etapa um: Imprimir a página de status de suprimentos ................................. 177
Etapa 2: Vericar o status dos suprimentos ...................................................... 177
Imprimir uma página de limpeza ............................................................................................. 177
Inspecione visualmente os cartuchos de toner ..................................................................... 178
Vericar o papel e o ambiente de impressão ......................................................................... 179
Etapa 1: Usar papel que atenda às especicações da HP ............................... 179
Etapa 2: Vericar o ambiente ............................................................................... 179
Etapa 3: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................. 179
Tentar um driver de impressão diferente ............................................................................... 180
Vericar as congurações do EconoMode .............................................................................. 180
Ajustar a densidade de impressão ........................................................................................... 181
Solução de problemas de defeitos nas imagens ................................................................... 181
Melhorar a qualidade da imagem de cópia ..................................................................................................................... 190
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado .............................................................................. 190
Calibração do scanner .................................................................................................................................... 191
Vericar congurações de papel ................................................................................................................... 193
Vericar as opções de seleção de papel ................................................................................. 193
Vericar as congurações de ajuste de imagem ........................................................................................ 193
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens .............................................................................. 193
viiiPTWW
Cópia margem a margem .............................................................................................................................. 194
Melhorar a qualidade da imagem de digitalização ........................................................................................................ 195
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado .............................................................................. 195
Vericar congurações de resolução ........................................................................................................... 196
Alterar congurações de cores ...................................................................................................................... 197
Vericar as congurações de ajuste de imagem ........................................................................................ 197
Otimizar a qualidade da digitalização para texto ou imagens ................................................................. 198
Vericar as congurações de qualidade da saída ...................................................................................... 198
Melhorar a qualidade da imagem do fax ......................................................................................................................... 200
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado .............................................................................. 200
Vericar as congurações de resolução de envio de fax .......................................................................... 201
Vericar as congurações de ajuste de imagem ........................................................................................ 202
Otimizar a qualidade do fax para texto ou imagens ................................................................................. 202
Vericar as congurações de correção de erro .......................................................................................... 202
Vericar a conguração de ajuste à página ................................................................................................ 203
Envie para outro aparelho de fax ................................................................................................................. 203
Verique o aparelho de fax do remetente .................................................................................................. 203
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................................... 204
Lista de vericação para resolução de problemas de fax ......................................................................... 205
Que tipo de linha telefônica você está utilizando? ................................................................ 205
Você está utilizando um dispositivo de proteção contra oscilação de energia? .............. 205
Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou
uma secretária eletrônica? ........................................................................................................ 206
Sua linha telefônica possui o recurso de chamada em espera? ......................................... 206
Vericar o status do acessório de fax ..................................................................................... 206
Problemas gerais de fax ................................................................................................................................ 208
Falha no envio do fax ................................................................................................................. 208
O botão da agenda de endereços de fax não é exibido ....................................................... 208
Não foi possível localizar as congurações do fax no HP Web Jetadmin .......................... 208
O cabeçalho está sendo anexado à parte superior da página quando a opção de
sobreposição está habilitada .................................................................................................... 208
Há uma mistura de nomes e números na caixa de destinatários ...................................... 208
Um fax de uma página é impresso como duas páginas ...................................................... 209
Um documento ca preso no alimentador de documentos durante envio do fax .......... 209
O volume dos sons emitidos pelo acessório de fax está muito alto ou muito baixo ...... 209
A unidade ash USB não está respondendo ................................................................................................................... 210
Método um: Ative a porta USB no painel de controle da impressora ..................................................... 210
Método dois: Ative a porta USB no Servidor Web Incorporado HP (apenas impressoras
conectadas à rede) .......................................................................................................................................... 210
Revise a localização dos recursos da impressora, as especicações físicas e técnicas da impressora e onde
encontrar informações de conguração.
●
Ícones de advertência
●
Risco de choques elétricos
●
Modos de exibição da impressora
●
Especicações da impressora
●
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/A3.
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljE72425MFP.
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
Ícones de advertência
Tenha cuidado se você visualizar um ícones de advertência em sua impressora HP, conforme indicado nas
denições de ícone.
●Cuidado: Choque elétrico
PTWW11
●Cuidado: Superfície quente
●Cuidado: Mantenha as partes do corpo longe das peças em movimento
●Cuidado: Borda aada nas proximidades
●Aviso
12Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Risco de choques elétricos
Revise essas informações importantes de segurança.
●Leia e entenda essas declarações de segurança para evitar um risco de choque elétrico.
●Siga sempre as precauções básicas de segurança ao utilizar este aparelho, a m de reduzir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
●Leia e entenda todas as instruções contidas no guia do usuário.
Observe todos os avisos e instruções indicados no aparelho.
●Use somente tomadas elétricas aterradas ao conectar o produto a fontes de alimentação. Se você não
souber se a tomada é aterrada, consulte um eletricista.
●Não toque nos contatos de nenhum dos soquetes no produto. Substitua imediatamente cabos danicados.
●Antes de limpar o aparelho, desligue-o das tomadas elétricas.
●Não instale nem utilize este produto perto de água ou quando estiver com as roupas molhadas.
●Instale o aparelho sobre uma superfície estável.
●Instale o produto em um local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação.
PTWWRisco de choques elétricos13
Modos de exibição da impressora
14
4
5
6
7
8
9
11
12
3
2
13
1
10
Localize os principais recursos na impressora e no painel de controle.
●
Vista frontal da impressora
●
Vista traseira da impressora
●
Portas de interface
●
Vista do painel de controle
Vista frontal da impressora
Localize os recursos na parte frontal da impressora.
Figura 1-1 Vista frontal da impressora (E72430dn e E72425dn)
ItemDescrição
1Tampa do alimentador automático de documentos; acesso para desobstruir congestionamentos
2Bandeja de entrada do alimentador automático de documentos
3Bandeja de saída do alimentador automático de documentos
4Painel de controle com tela sensível ao toque colorida de 8” (inclina-se para facilitar a visualização)
5Compartimento de saída
6Botão liga/desliga
7Porta direita; fornece acesso para limpar atolamentos de papel
8Bandeja 1 (bandeja multifuncional)
14Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
ItemDescrição
14
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3
21
13
9Porta frontal; acesso aos cartuchos de toner
10Conexão da alimentação
11Bandeja 2
12Bandeja 3
13Porta embutida de integração de hardware (HIP) para conectar dispositivos de terceiros e acessórios
14Porta USB de fácil acesso
Insira uma unidade ash USB para impressão ou digitalização sem um computador ou para atualizar o rmware da
impressora.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
Figura 1-2 Vista frontal da impressora (E72425dv)
ItemDescrição
1Tampa do alimentador automático de documentos; acesso para desobstruir congestionamentos
2Bandeja de entrada do alimentador automático de documentos
3Bandeja de saída do alimentador automático de documentos
4Painel de controle com tela sensível ao toque colorida de 4,3” (inclina-se para facilitar a visualização)
5Compartimento de saída
6Botão liga/desliga
7Porta direita; fornece acesso para limpar atolamentos de papel
PTWWModos de exibição da impressora15
ItemDescrição
112
1
4
5
6
7
9
10
3
8
12
8Bandeja 1 (bandeja multifuncional)
9Porta frontal; acesso aos cartuchos de toner
10Conexão da alimentação
11Bandeja 2
12Bandeja 3
13Porta embutida de integração de hardware (HIP) para conectar dispositivos de terceiros e acessórios
14Porta USB de fácil acesso
Insira uma unidade ash USB para impressão ou digitalização sem um computador ou para atualizar o rmware da
impressora.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
Figura 1-3 Vista frontal da impressora (E72425a)
ItemDescrição
1Tampa do scanner para proteger o vidro do scanner
2Painel de controle com tela sensível ao toque colorida de 4,3” (inclina-se para facilitar a visualização)
3Compartimento de saída
4Botão liga/desliga
5Porta direita; fornece acesso para limpar atolamentos de papel
6Bandeja 1 (bandeja multifuncional)
7Porta frontal; acesso aos cartuchos de toner
8Conexão da alimentação
16Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
ItemDescrição
1
2
3
9Bandeja 2
10Bandeja 3
11Porta USB de fácil acesso
Insira uma unidade ash USB para impressão ou digitalização sem um computador ou para atualizar o rmware da
impressora.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
12Porta embutida de integração de hardware (HIP) para conectar dispositivos de terceiros e acessórios
Vista traseira da impressora
Localize os recursos na parte traseira da impressora.
Figura 1-4 Vista traseira da impressora
ItemDescrição
1Tampa do formatador
2Portas de interface
3Etiqueta com número de série e número do produto
PTWWModos de exibição da impressora17
Portas de interface
2
1
3
4
Localize as portas de interface no formatador da impressora.
Figura 1-5 Visualização de portas de interface
ItemDescrição
1Portas de host USB para conectar dispositivos USB externos (essas portas podem estar fechadas)
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
2Slot para uma trava de segurança tipo cabo
3Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
4Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
18Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Vista do painel de controle
?i
12:42 PM
1
7
6
23
45
8
O painel de controle permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
●
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
NOTA: Incline o painel de controle para uma melhor visualização.
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Volte para a tela Início a qualquer momento, tocando no ícone . Toque no botão Início na parte esquerda do
painel de controle da impressora ou toque no botão Início no canto superior esquerdo da maioria das telas.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
Figura 1-6 Vista do painel de controle de 8” (E72430dn e E72425dn)
PTWWModos de exibição da impressora19
Figura 1-7 Vista do painel de controle de 4,3” (E72425dv e E72425a)
234
5
6
7
1
8
ItemControleDescrição
1
2Botão RedenirO botão Redenir retorna a impressora às congurações padrão e está sempre
3Botão Login ou LogoutToque no botão Login para acessar recursos seguros.
4
Botão Início
Botão Informações
Toque no botão Início para voltar à tela Inicial.
presente quando os usuários não estão conectados. O botão Redenir não está
presente quando o botão Logout está. Toque no botão Redenir para retomar e liberar
os trabalhos do estado de pausa anterior e do modo de interrupção, reiniciar a
contagem de cópia rápida no campo de contagem de cópias, sair dos modos especiais,
redenir o idioma do visor e o layout do teclado.
Toque no botão Logout para fazer logout da impressora. A impressora restaura todas
as opções para as congurações padrão.
NOTA: Este botão é exibido somente se o administrador congurou a impressora
para exigir permissões de acesso aos recursos.
Toque no botão Informações para acessar uma tela que fornece acesso a vários tipos
de informações da impressora. Toque nos botões na parte inferior da tela para ver as
seguintes informações:
●Idioma do mostrador: Altere a conguração de idioma da sessão atual do usuário.
●Modo inativo: Coloque a impressora em modo de espera.
●Wi-Fi Direct: Para exibir informações sobre como conectar-se diretamente à
impressora utilizando um telefone, tablet ou outro dispositivo com Wi-Fi.
●Wireless: Exiba ou altere as congurações de conexão sem o (somente quando
um acessório sem o opcional estiver instalado).
●Ethernet: Veja ou altere as congurações de conexão Ethernet.
●HP Web Services: Exiba informações para conectar-se e imprimir na impressora
usando o HP Web Services (ePrint).
5
Botão Ajuda
20Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Toque no botão Ajuda para abrir o sistema de ajuda incorporado.
A linha de status oferece informações sobre o status geral da impressora.
ItemControleDescrição
6Área de aplicativosToque em qualquer um dos ícones para abrir o aplicativo. Deslize as laterais da tela
para acessar mais aplicativos.
NOTA: Os aplicativos disponíveis variam de acordo com a impressora. O
administrador pode denir os aplicativos que são exibidos e a ordem em que
aparecem.
7Botão CopiarToque no botão Copiar para iniciar o trabalho de cópia.
8Indicador de página da tela inicialIndica o número de páginas na tela inicial ou um aplicativo. A página atual é realçada.
Deslize as laterais da tela para rolar entre as páginas.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Realize as seguintes ações para usar o painel de controle com tela sensível ao toque do produto.
AçãoDescriçãoExemplo
ToqueToque em um item da tela para selecioná-lo ou
para abrir o menu relacionado. Além disso,
quando estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela para interromper a rolagem.
DeslizarToque na tela e mova o dedo horizontalmente
para rolar a tela para os lados.
RolagemToque na tela e mova o dedo verticalmente para
rolar a tela para cima e para baixo. Quando
estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela para interromper a rolagem.
Toque no ícone Congurações para abrir o
aplicativo Congurações.
Deslize até o aplicativo Congurações ser
exibido.
Role pelo aplicativo Congurações.
PTWWModos de exibição da impressora21
Especicações da impressora
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Dimensões da impressora
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Intervalo operacional-do ambiente
IMPORTANTE: As especicações a seguir estão corretas no momento da publicação, mas estão sujeitas a
alterações. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/ljE72425MFP.
Especicações técnicas
Nome do modeloE72425aE72425dvE72425dnE72430dn
Número do produto5CM69A5CM70A5CM71A5CM72A
Manuseio de papelBandeja 1 (capacidade para
100 folhas)
Bandeja 2 (capacidade para
520 folhas)
Bandeja 3 (capacidade para
520 folhas)
Alimentador de papel de 2 x
520 folhas
Gabinete para impressoraOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
Acessório do dispositivo de
acabamento interno
●Acessório perfurador de
orifícios 2/3
●Acessório perfurador de
orifícios 2/4
●Acessório perfurador de
orifícios sueco
Separador de trabalhos HPOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
Use as seguintes informações para garantir a compatibilidade da impressora com seu sistema operacional do
computador.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão HP PCL 6 para Windows especícos da impressora,
drivers de impressão HP para macOS e ao instalador de software.
Não disponívelIncluídoIncluídoIncluído
Não disponívelNão disponívelNão disponívelNão disponível
IncluídoIncluídoIncluídoIncluído
Windows: Faça o download do HP Easy Start em 123.hp.com/LaserJet, para instalar o driver de impressão HP.
Ou vá para o site de suporte da impressora, www.hp.com/support/ljE72425MFP, para baixar o driver de
impressão ou o instalador de software de modo a instalar o driver de impressão da HP
macOS: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start no site
123.hp.com/LaserJet ou na página Suporte da Impressora e depois use o HP Easy Start para instalar o driver de
impressão HP.
1.Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Tabela
1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (para
Windows, ou o instalador na Web para
macOS)
Windows 7 de 32 e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL 6", especíco
para impressoras, foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação do software.
Windows 8.1 de 32 e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL-6" V4,
especíco da impressora, foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação do software.
Observações
24Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados (continuação)
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (para
Windows, ou o instalador na Web para
macOS)
Windows 10 de 32 e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL-6" V4,
especíco da impressora, foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação do software.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Observações
Windows Server 2016, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
macOS 10.14 Mojave, macOS 10.13 High
Sierra
Faça o download do HP Easy Start em
123.hp.com/LaserJet e use-o para instalar o
driver de impressão.
NOTA: Sistemas operacionais compatíveis podem mudar. Para obter uma lista atualizada dos sistemas
operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/ljE72425MFP e acesse a ajuda integral da HP para a
impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para obter suporte do
driver HP UPD para esta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações adicionais, clique nos links.
Tabela 1-2 Requisitos mínimos de sistema
WindowsmacOS
●Conexão de Internet
●Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
●2 GB de espaço disponível no disco rígido
●Conexão de Internet
●Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
●1,5 GB de espaço disponível no disco rígido
●1 GB RAM (32 bits) ou 2 GB de RAM (64 bits)
PTWWEspecicações da impressora25
NOTA: O instalador do software Windows instala o serviço HP Smart Device Agent Base. O arquivo tem menos
2
3
1
1
2
3
de 100 kb. Sua função é apenas vericar se há impressoras conectadas via USB por hora. Nenhum dado é
coletado. Se uma impressora USB for encontrada, ele tentará localizar uma instância do JetAdvantage
Management Connector (JAMc) na rede. Se um JAMc for encontrado, o HP Smart Device Agent Base será
atualizado com segurança para um agente de dispositivo Smart completo no JAMc, o que permitirá que páginas
impressas sejam contabilizadas para uma conta do Managed Print Services (MPS). Os pacotes da Web somente
de driver baixados em hp.com para a impressora e instalados por meio do assistente Adicionar Impressora não
instalam esse serviço.
Para desinstalar o serviço, abra o Painel de Controle do Windows, selecione Programas ou Programas e Recursos
e selecione Adicionar/Remover Programas ou Desinstalar um Programa para remover o serviço. O nome do
arquivo é HPSmartDeviceAgentBase.
Dimensões da impressora
Tabela 1-3 Dimensões para os modelos E72425a, E72425dv, E72425dn e E72430dn
▲Valores sujeitos a mudanças. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/support/ljE72425MFP.
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljE72425MFP para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.
Intervalo operacional-do ambiente
Tabela
1-4Especicações do ambiente operacional
AmbienteRecomendadoPermitido
Temperatura17° a 25°C10° a 32,5°C
Umidade relativa30% a 70% de umidade relativa (UR)10% a 80% de UR
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a
impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o Suporte a HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljE72425MFP para obter ajuda completa da HP para a impressora. Localize o
seguinte suporte:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
PTWWConguração do hardware e instalação do software da impressora27
28Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Loading...
+ 188 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.