Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les lleis
de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de
HP s’especiquen en les declaracions de
garantia expresses que acompanyen els
productes i serveis esmentats. Cap informació
d’aquest document pot ésser considerada com
una garantia addicional. HP no serà responsable
del errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Edition 1, 04/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
PostScript
®
són marques registrades d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Inc., registrades als Estats
Units i a altres països/regions.
macOS és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i en altres països.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i a altres països/
regions.
Google™ és una marca registrada de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques de Microsoft Corporation
registrades als EUA.
UNIX® és una marca registrada de The Open
Group.
Índex de continguts
1 Informació general de la impressora ..................................................................................................................................................... 1
Possible risc de descàrrega ..................................................................................................................................................... 3
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 4
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 4
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 7
Ports de la interfície ............................................................................................................................................. 8
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 8
Especicacions de la impressora ......................................................................................................................................... 11
Sistemes operatius admesos .......................................................................................................................... 14
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 16
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 18
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................................. 18
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 19
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 21
Càrrega de paper a la safata 1 ............................................................................................................................................. 23
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 24
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 26
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ......................................................................................... 27
Orientació del paper de la safata d'entrada d'alta capacitat ...................................................................... 34
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 35
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 37
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 37
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 37
Càrrega i impressió d'etiquetes ............................................................................................................................................ 38
Orientació de la pàgina ..................................................................................................................................... 39
Conguració de la bústia i grapadora de 3 safates amb capacitat per a 900 fulls (model Flow) ............................. 40
Conguració de la ubicació de la grapadora ................................................................................................. 40
Conguració del mode de funcionament ...................................................................................................... 41
3 Subministraments, accessoris i peces ................................................................................................................................................ 43
Comanda de peces, accessoris i subministraments ......................................................................................................... 44
Substitució dels cartutxos de tòner .................................................................................................................................... 45
Informació del cartutx de tòner ...................................................................................................................... 45
Com traure i substituir els cartutxos .............................................................................................................. 46
Substitució de la unitat de recollida del tòner ................................................................................................................... 48
Substitució del cartutx de grapes ........................................................................................................................................ 51
Substitució del cartutx de grapes ................................................................................................................... 51
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 54
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 55
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 55
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 57
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 57
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 68
Impressió des d'una unitat de memòria USB .................................................................................................................... 69
Habilitació del port USB per imprimir ............................................................................................................. 69
Impressió de documents USB ......................................................................................................................... 70
Impressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb ls) .................................................................................................... 71
Habilitació del port USB d’alta velocitat per imprimir .................................................................................. 71
Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 74
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................................................................ 76
Opcions addicionals durant la còpia .................................................................................................................................... 78
Tasques de còpia addicionals ............................................................................................................................................... 80
Conguració de la funció Escaneja a correu ...................................................................................................................... 82
Abans de començar ........................................................................................................................................... 82
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ..................................................................................... 83
Pas 2: Conguració dels paràmetres d'identicació de la xarxa ................................................................ 83
Pas 3: Conguració de la funció d'Escaneja a correu electrònic ................................................................ 84
Pas 4: Conguració de les conguracions ràpides (opcional) ..................................................................... 93
Pas 5: Conguració de l'enviament a correu electrònic per utilitzar l'Oice 365 Outlook
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ....................................................................................................................... 96
Abans de començar ........................................................................................................................................... 96
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP .................................................................................................. 96
Pas 2: Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ...................................................................................... 97
Conguració d'Escaneja a SharePoint® (només models Flow) .................................................................................... 107
Abans de començar ........................................................................................................................................ 107
CAWWv
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ................................................................................... 107
Pas 2: Habilitació d'Escaneja a SharePoint® i creació d' una conguració ràpida d'Escaneja a
Opcions i paràmetres d'escaneig de la conguració ràpida per a Escaneja a SharePoint® ................. 110
Conguració d'Escaneja a unitat USB ............................................................................................................................... 112
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP ............................................................................................... 112
Pas 2: Habilitació d'Escaneja a unitat USB .................................................................................................. 113
Pas 3: Conguració de les conguracions ràpides (opcional) .................................................................. 113
Paràmetres d'escaneig per defecte de la conguració d'Escaneja a unitat USB .................................. 114
Paràmetres de txer per defecte de la conguració d'Escaneja a unitat USB ...................................... 114
Escaneja a correu ................................................................................................................................................................. 116
Escaneja a correu ............................................................................................................................................ 116
Escaneja a emmagatzematge de feines .......................................................................................................................... 119
Escaneja a emmagatzematge de feines a la impressora ......................................................................... 119
Imprimeix des d'emmagatzematge de feines de la impressora ............................................................. 121
Escaneja a carpeta de xarxa .............................................................................................................................................. 122
Escaneja a carpeta de xarxa .......................................................................................................................... 122
Escaneja a SharePoint ......................................................................................................................................................... 125
Escaneja a SharePoint .................................................................................................................................... 125
Escaneja a unitat USB ......................................................................................................................................................... 127
Escaneja a unitat USB ..................................................................................................................................... 127
Solucions per a empreses HP JetAdvantage ................................................................................................................... 133
Conguració de fax .............................................................................................................................................................. 136
Conguració del fax mitjançant el tauler de control de la impressora ................................................... 136
Canvi de les conguracions del fax ................................................................................................................................... 137
Conguració del marcatge de fax ................................................................................................................. 137
Conguració general d'enviament de faxos ................................................................................................ 138
Paràmetres de recepció de faxos ................................................................................................................. 139
Enviament d'un fax .............................................................................................................................................................. 140
Tasques de fax addicionals ................................................................................................................................................ 142
viCAWW
8 Gestió de la impressora ...................................................................................................................................................................... 143
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) ............................................................................. 144
Com accedir al servidor web incrustat d'HP (EWS) .................................................................................... 145
Característiques del servidor web incrustat d' HP ..................................................................................... 145
Conguració dels paràmetres IP de xarxa ....................................................................................................................... 154
Baixada per compartir impressora ............................................................................................................... 154
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ......................................................................................... 154
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................. 154
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 155
Conguració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 155
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara ........................................................................ 156
Funcions de seguretat de la impressora .......................................................................................................................... 157
Declaracions de seguretat ............................................................................................................................. 157
Seguretat IP ..................................................................................................................................................... 157
Assignació o canvi de la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ......... 157
Assistència de codicació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk ...................................... 158
Bloqueig de la formatadora ........................................................................................................................... 158
Establiu el temporitzador d'hibernació i congureu la impressora per utilitzar 1 watt o menys
de potència ....................................................................................................................................................... 159
Conguració del programa d'hibernació ..................................................................................................... 159
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 161
Actualització del programari i el microprogramari ......................................................................................................... 162
9 Resolució de problemes ...................................................................................................................................................................... 163
Assistència al client ............................................................................................................................................................. 164
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................................................... 165
Restableix els valors per defecte de fàbrica .................................................................................................................... 166
La impressora no agafa paper ...................................................................................................................... 168
La impressora recull més d'un full de paper alhora .................................................................................. 170
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. .. 174
CAWWvii
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 175
Eliminació d'embussos de grapa (13.8) ....................................................................................................... 201
Solució de problemes de qualitat d'impressió ................................................................................................................ 204
Solucionar problemes de qualitat d'impressió ........................................................................................... 204
Millora de la qualitat d'imatge de les còpies .................................................................................................................... 209
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 209
Calibratge del dispositiu ................................................................................................................................. 210
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................................................... 211
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 211
Optimització de la imatge de còpia per a text o imatges .......................................................................... 212
Còpia de marge a marge ................................................................................................................................ 212
Millora de la qualitat d'imatge de l'escaneig .................................................................................................................... 213
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 213
Comprovació dels paràmetres de la resolució ........................................................................................... 214
Comprovació dels paràmetres de color ....................................................................................................... 215
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 215
Optimització de la qualitat d'escaneig per a text o imatges ..................................................................... 216
Comprovació dels paràmetres de qualitat de sortida ............................................................................... 216
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 218
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 218
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ............................................................. 219
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 220
Optimització de la qualitat de fax per a text o imatges ............................................................................ 220
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ................................................................................. 220
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina ............................................................................. 221
Enviament a un altre fax ................................................................................................................................ 221
viiiCAWW
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................................................... 221
Resolució de problemes amb el fax .................................................................................................................................. 222
Llista de comprovació per solucionar problemes de fax .......................................................................... 222
Problemes generals del fax ........................................................................................................................... 224
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir més informació
La informació següent és correcta en la data de publicació.
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljE67650mfp o www.hp.com/support/
colorljE67660mfp.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW1
Icones d'advertència
Denicions de les icones d'advertència: Les icones d'advertència següents poden aparèixer als productes d'HP.
Apliqueu la precaució adequada si s'escau.
●
Precaució: Descàrrega elèctrica
●
Precaució: Superfície calenta
●
Precaució: No us acosteu a les peces que es mouen
●
Precaució: Hi ha una vora alada a prop
2Capítol 1 Informació general de la impressoraCAWW
Possible risc de descàrrega
Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aquest producte per reduir el risc de lesions
a causa d'incendis o descàrregues elèctriques.
●Llegiu i enteneu totes les instruccions de la guia de l'usuari.
●Consulteu totes les advertències i les instruccions marcades al producte.
●Utilitzeu només una presa de corrent connectada a terra quan connecteu el producte a una font
d'alimentació. Si no sabeu si la presa de corrent està connectada a terra, consulteu un electricista qualicat.
●No toqueu els contactes ni els sòcols dels producte. Substituïu els cables malmesos immediatament.
●Desendolleu el producte de les preses de corrent de la paret abans de netejar-lo.
●No instal·leu ni utilitzeu el producte a prop d'aigua ni si esteu moll.
●Instal·leu el producte de manera segura sobre una superfície estable.
●Instal·leu el producte a una ubicació protegida on ningú no pugui trepitjar el cable d'alimentació ni
entrebancar-s'hi.
CAWWPossible risc de descàrrega3
Vistes de la impressora
1
2
3
5
6
4
9
10
11
12
8
7
13
14
15
16
17
●
Vista frontal de la impressora
●
Vista posterior de la impressora
●
Ports de la interfície
●
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
4Capítol 1 Informació general de la impressoraCAWW
22
18
19
20
21
Taula 1-1 Llegenda de la vista frontal de la impressora
Número
d'imatge
1Coberta de l'alimentador de documents (accés per eliminar embussos)
2Safata d'entrada de l'alimentador de documents
3Safata de sortida de l'alimentador de documents
4Tauler de control amb pantalla tàctil en color (inclinable per facilitar-ne la visualització)
5Porta dreta (accés al fusor i per eliminar embussos)
6safata 1
7Botó d'engegat/apagat
8safata 2
Components de la impressora
NOTA: en carregar paper llarg mitjançant l'alimentador de documents, obriu el topall de paper de la part dreta de la safata
de sortida.
9Nom del model
10Porta frontal (permet accedir als cartutxos de tòner)
CAWWVistes de la impressora5
Taula 1-1 Llegenda de la vista frontal de la impressora (continuació)
Número
d'imatge
11Botó d'obertura de la porta de cartutx (per obrir la porta frontal)
12Safata de sortida estàndard
13Port USB de fàcil accés (al lateral del tauler de control)
14Compartiment d'integració de maquinari (per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers)
15Teclat físic (només models Flow). Per utilitzar el teclat, estireu-lo cap a fora.
16Alimentador de paper d'1 x 550 fulls amb suport (opcional)
17Porta dreta per l'alimentador de paper d'1 x 550 fulls amb suport opcional
18Porta del cartutx de grapes (només models z)
19Porta dreta de la bústia grapadora (només models z)
Components de la impressora
Inseriu una unitat de memòria ash USB per imprimir o escanejar sense utilitzar un ordinador o per actualitzar el
microprogramari de la impressora.
NOTA: un administrador ha d'activar aquest port abans d'utilitzar-lo.
ATENCIÓ: Tanqueu el teclat quan no l’utilitzeu.
(Accés per eliminar embussos)
(Accés per eliminar embussos)
20Alimentador de paper de 3 x 550 fulls amb suport (opcional)
21Accessori de bústia grapadora de 3 safates amb capacitat per a 900 fulls (només models z)
22Alimentador de paper d'alta capacitat i l'alimentador de paper de 550 fulls amb suport (opcional)
6Capítol 1 Informació general de la impressoraCAWW
Vista posterior de la impressora
6
5
1
3
2
4
Taula 1-2 Llegenda de la vista posterior de la impressora
Número
d'imatge
1Coberta del formatador
2Formatador (conté els ports de la interfície)
3Porta esquerra (permet accedir a la unitat de recollida del tòner)
4Connexió elèctrica
5Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
6Etiqueta del número de sèrie i número de producte
Components de la impressora
CAWWVistes de la impressora7
Ports de la interfície
2
3
4
1
Taula 1-3 Llegenda de la vista dels ports de la interfície de la impressora
Número
d'imatge
1Port de fax (només model z. El port està cobert per al model dh).
2Port Ethernet (10/100/1000) de la xarxa d'àrea local (LAN)
3Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
4Port USB per connectar-hi dispositius USB externs (pot estar cobert)
Components de la impressora
NOTA: Per a una impressió USB de fàcil accés, utilitzeu el port USB que hi ha a prop del tauler de control
Vista del tauler de control
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Torneu a la pantalla d'inici en qualsevol moment tocant el botó d'inici de la part esquerra del tauler de control de
la impressora o tocant el botó d'inici de la cantonada superior esquerra de la majoria de pantalles.
NOTA: Per obtenir més informació sobre les funcions del tauler de control de la impressora, aneu a
www.hp.com/support/colorljE67650mfp o www.hp.com/support/colorljE67660mfp. Seleccioneu Manuals i, a
continuació, seleccioneu General reference (Referència general).
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
8Capítol 1 Informació general de la impressoraCAWW
3421
567
8
9
10
12
13
11
Taula 1-4 Llegenda de visualització del tauler de control de la impressora
Número
d'imatge
1
2Àrea d'aplicacionsToqueu qualsevol de les icones per obrir l'aplicació. Feu lliscar la pantalla cap als costats per accedir
3Botó RestableixToqueu el botó Restableix per esborrar els canvis, treure la impressora d'un estat de pausa,
4Botó Inicia sessió o
Components de la
impressora
Botó d'inici
Tanca sessió
Descripció
Toqueu el botó d'inici per tornar a la pantalla d'inici.
a més aplicacions.
NOTA: Les aplicacions disponibles varien segons la impressora. L'administrador pot congurar
quines aplicacions es mostren i l'ordre en què ho fan.
restablir el camp del comptador de còpies, mostrar els errors amagats i restaurar la conguració
per defecte (incloent-hi l'idioma i la distribució del teclat).
Toqueu el botó Inicia sessió per a accedir a funcions de seguretat.
Toqueu el botó Tanca sessió per tancar la sessió de la impressora. La impressora restablirà totes
les opcions a la conguració per defecte.
NOTA: Aquest botó només es mostra si l'administrador ha congurat la impressora per requerir
permís per accedir a les funcions.
CAWWVistes de la impressora9
Taula 1-4 Llegenda de visualització del tauler de control de la impressora (continuació)
Número
d'imatge
5
6
7Hora actualMostra l'hora actual.
8Botó Inicia còpiaToqueu el botó Inicia còpia per iniciar una tasca de còpia.
9Comptador de còpiesEl comptador de còpies indica el número de còpies que farà la impressora.
Components de la
impressora
Botó d'informació
Botó d'ajuda
Descripció
Toqueu el botó d'informació per accedir a una pantalla que dóna accés a diversos tipus d'informació
de la impressora. Toqueu els botons de la part inferior de la pantalla per obtenir la informació
següent:
●Idioma de la pantalla: canvieu la conguració d'idioma de la sessió actual de l’usuari.
●Mode Hibernació: col·loqueu la impressora en el mode hibernació.
●Wi-Fi Direct: veieu informació sobre com connectar-vos directament a la impressora
mitjançant un telèfon, una tauleta o un altre dispositiu amb Wi-Fi.
●Sense l: veieu o canvieu la conguració de connexió sense l (només quan s'ha instal·lat un
accessori sense l opcional).
●Ethernet: veieu o canvieu la conguració de connexió Ethernet.
●Serveis web d'HP: veieu la informació per connectar-vos i imprimir a la impressora mitjançant
els serveis web d'HP (ePrint).
●Número de fax: veieu el número de fax d'impressora (només per a models de fax).
Toqueu el botó Ajuda per obrir el sistema d'ajuda incrustat.
10Indicador de pàgines de
la pantalla d'inici
11Teclat
(Només per als models
Flow)
12Port USB de fàcil accésInseriu una unitat de memòria ash USB per imprimir o escanejar sense utilitzar un ordinador o per
13Compartiment
d'integració de
maquinari (HIP)
Indica el número de pàgines de la pantalla inicial o d’una aplicació. La pàgina actual està ressaltada.
Feu lliscar la pantalla cap als costats per desplaçar-vos entre les pàgines.
Els models Flow inclouen un teclat físic. Les tecles s'assignen a un idioma de la mateixa manera
que al teclat virtual de la pantalla tàctil de la impressora. Quan es canvia la distribució del teclat
virtual, les tecles del teclat físic es reassignen per coincidir amb la nova conguració.
NOTA: En algunes ubicacions, la impressora inclou caràtules adhesives per al teclat per
personalitzar les tecles per a diversos idiomes.
actualitzar el microprogramari de la impressora.
NOTA: Un administrador ha d'activar aquest port abans d'utilitzar-lo.
Per connectar dispositius de tercers i accessoris.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
10Capítol 1 Informació general de la impressoraCAWW
AccióDescripcióExemple
TocarToqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més,
quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Fer lliscar el ditToqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als
costats.
DesplaçarToqueu la pantalla i desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla cap amunt i cap avall.
Quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la icona de Conguració per obrir
l'aplicació Conguració.
Feu lliscar el dit ns que es mostri l'aplicació
Conguració.
Desplaceu-vos per l'aplicació Conguració.
Especicacions de la impressora
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljE67650mfp o www.hp.com/support/
colorljE67660mfp.
●
Especicacions tècniques
●
Sistemes operatius admesos
●
Dimensions de la impressora
●
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
●
Interval de l'entorn operatiu
CAWWEspecicacions de la impressora11
Especicacions tècniques
Taula 1-5Especicacions del tractament del paper
Funcions del tractament del paperModel E67650dh
(Producte núm. 3GY31A)
Safata 1 (capacitat de 100 fulls)InclosaInclosa
Safata 2 (capacitat de 550 fulls)InclosaInclosa
Alimentador de paper d'1 x 550 fulls
NOTA: Aquests models accepten ns a dos
alimentadors opcionals d'1 x 550 fulls.
Alimentador de paper de 1 x 550 fulls amb
suport
Alimentador de paper de 3 x 550 fulls amb
suport
Safata d'entrada d'alta capacitat amb suportOpcionalOpcional
Bústia grapadora de 3 safates amb capacitat per
a 900 fulls
Impressió dúplex automàticaInclosaInclosa
OpcionalOpcional
OpcionalOpcional
OpcionalOpcional
No compatibleInclosa
Models E67660z, Flow
(Producte núm. 3GY32A)
Taula 1-6Especicacions de connectivitat
Funcions de connectivitatModel E67650dh
Models E67660z, Flow
(Producte núm. 3GY31A)
Connexió LAN Ethernet 10/100/1000 amb IPv4 i
IPv6
USB 2.0 d'alta velocitatInclosaInclosa
Port USB de fàcil accés per imprimir sense un
ordinador i per actualitzar el microprogramari
Compartiment d'integració de maquinari per
connectar-hi accessoris i dispositius de tercers
Ports USB interns d'HPOpcionalOpcional
Accessori per a la connectivitat sense l del
servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nw
Accessori sense l/BLE/NFC per imprimir des de
dispositius mòbils HP Jetdirect 3100w
NOTA: Connectat a través del compartiment
d'integració de maquinari o el port USB amtrió
posterior. L'accessori sense l/BLE/NFC HP
Jetdirect 3100w requereix l'accessori de ports
USB interns d'HP.
InclosaInclosa
InclosaInclosa
InclosaInclosa
OpcionalOpcional
OpcionalOpcional
(Producte núm. 3GY32A)
12Capítol 1 Informació general de la impressoraCAWW
Taula 1-7Especicacions de la impressora
Funcions de la impressoraModel E67650dh
(Producte núm. 3GY31A)
Imprimeix 50 pàgines per minut (ppm) en paper
de mida carta i 47 ppm en paper de mida A4
Imprimeix 60 pàgines per minut (ppm) en paper
de mida carta i 56 ppm en paper de mida A4
Impressió USB de fàcil accés (no es requereix
ordinador)
Emmagatzematge de tasques a la memòria de la
impressora per imprimir-les més tard o en privat
InclosaNo compatible
No compatibleInclosa
InclosaInclosa
InclosaInclosa
Taula 1-8Especicacions de còpia i escaneig
Funcions de còpia i escaneig
NOTA: Les velocitats de còpia i escaneig poden
canviar. Per consultar la informació més recent,
visiteu www.hp.com/support/colorljE67650mfp
o www.hp.com/support/colorljE67660mfp.
Copia 50 pàgines per minut (ppm) en paper de
mida de carta i 47 ppm en paper de mida A4.
Model E67650dh
(Producte núm. 3GY31A)
InclosaNo compatible
Models E67660z, Flow
(Producte núm. 3GY32A)
Models E67660z, Flow
(Producte núm. 3GY32A)
Copia 60 pàgines per minut (ppm) en paper de
mida de carta i 56 ppm en paper de mida A4.
Escaneja a 75 imatges per minut (ipm) (símplex i
dúplex).
Escaneja a 90 ipm (símplex)No compatibleInclosa
Escaneja a 180 ipm (dúplex)No compatibleInclosa
Alimentador de documents de 150 pàgines amb
escaneig de capçal doble per a còpia i escaneig
dúplex d'una sola passada
Tecnologia EveryPage d'HP amb detecció
d'alimentació múltiple per ultrasons
Reconeixement òptic de caràcters (OCR) integrat
que permet convertir les imatges impreses en
text editable i compatible amb les funcions de
cerca d'un ordinador
Funció d'etiqueta SMART que detecta el marge
del paper per retallar automàticament les
pàgines
Orientació automàtica de les pàgines amb més
de 100 caràcters de text
Ajustament automàtic del to per denir el
contrast, la brillantor i l'eliminació del fons per a
cada pàgina
No compatibleInclosa
InclosaInclosa
InclosaInclosa
No compatibleInclosa
No compatibleInclosa
No compatibleInclosa
No compatibleInclosa
No compatibleInclosa
CAWWEspecicacions de la impressora13
Taula 1-9Especicacions d'enviament digital
Funcions d'enviament digitalModel E67650dh
(Producte núm. 3GY31A)
Enviament de documents per correu electrònic, a
USB i a carpetes compartides en una xarxa
Enviament de documents a SharePoint®No compatibleInclosa
InclosaInclosa
Models E67660z, Flow
(Producte núm. 3GY32A)
Taula 1-10Especicacions de la memòria
Funcions de la memòriaModel E67650dh
(Producte núm. 3GY31A)
2 GB de memòria de base
NOTA: La memòria de base es pot ampliar ns
a 2,5 GB afegint un mòdul de memòria DIMM.
2,5 GB de memòria de base
NOTA: La memòria de base es pot ampliar ns
a 3 GB afegint un mòdul de memòria DIMM.
InclosaNo compatible
No compatibleInclosa
Models E67660z, Flow
(Producte núm. 3GY32A)
Taula 1-11 Altres especicacions
Altres funcionsModel E67650dh
(Producte núm. 3GY31A)
Tauler de control amb pantalla tàctil en colorInclosaInclosa
Teclat físicNo compatibleInclosa
Emmagatzematge massiu: Unitat de disc dur de
320 GB
Seguretat: Mòdul de plataforma de conança
d'HP per codicar totes les dades que passen per
la impressora
FaxOpcionalInclosa
InclosaInclosa
OpcionalOpcional
Models E67660z, Flow
(Producte núm. 3GY32A)
Sistemes operatius admesos
Linux: Per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Per obtenir informació i controladors d'impressió per a l'UNIX®, visiteu www.hp.com/go/unixmodelscripts.
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió HP PCL 6 per al Windows i HP per al macOS
especícs de la impressora, i també per a l'instal·lador del programari.
Windows: baixeu l'HP Easy Start des d'123.hp.com/LaserJet per instal·lar el controlador d'impressió HP.
Opcionalment, visiteu el lloc web de suport tècnic d'aquesta impressora, www.hp.com/support/
colorljE67650mfp o www.hp.com/support/colorljE67660mfp, per baixar el controlador d'impressió o
l'instal·lador del controlador d'impressió d'HP.
14Capítol 1 Informació general de la impressoraCAWW
macOS: els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu l'HP Easy Start
d'123.hp.com/LaserJet o de la pàgina de suport tècnic de la impressora i, a continuació, utilitzeu l'HP Easy Start
per instal·lar el controlador d'impressió d'HP.
1.Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2.Seguiu els passos indicats per descarregar el programari de la impressora.
Taula 1-12 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Sistema operatiuControlador d'impressió (per al Windows, o bé l'instal·lador del web
per al macOS)
Windows 7, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL 6"
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació
del programari.
Windows 8, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL 6"
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació
del programari.
Windows 8.1, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL-6" V4
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació
del programari.
Windows 10, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL-6" V4
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació
del programari.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de la impressora es pot
baixar des del lloc web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix
una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de la impressora es pot
descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix
una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de la impressora es pot
descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix
una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2016, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de la impressora es pot
descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix
una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High SierraDescarregueu l'HP Easy Start des d' 123.hp.com/LaserJet i utilitzeu-
lo per instal·lar el controlador d'impressió.
NOTA:els sistemes operatius compatibles poden canviar.
NOTA:Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/colorljE67650mfp
o www.hp.com/support/colorljE67660mfp, on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la impressora.
NOTA:Per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors UPD d'HP amb aquesta impressora, aneu a www.hp.com/go/upd. A Additional
information (Informació addicional), feu clic als enllaços.
CAWWEspecicacions de la impressora15
Taula 1-13 Requisits mínims del sistema
WindowsmacOS
●Connexió a Internet
●Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
●2 GB d'espai lliure al disc dur
●1 GB de RAM (32 bits) o 2 GB de RAM (64 bits)
NOTA:l'instal·lador de programari de Windows instal·la el servei HP Smart Device Agent Base. La mida del txer
és d’aproximadament 100 kb. La seva única funció és comprovar si hi ha impressores connectades a través
d'USB cada hora. No s'han recollit dades. Si es troba una impressora USB, tot seguit, s'intenta buscar una
instància JetAdvantage Management Connector (JAMc) a la xarxa. Si es troba una JAMc, l'HP Smart Device Agent
Base s'actualitza amb seguretat a un agent de dispositiu intel·ligent complet de la JAMc que, a continuació,
permetrà que les pàgines impreses es comptabilitzin per a un compte de Serveis Gestionats d'Impressió (MPS).
Els paquets web de només controlador descarregats del lloc hp.com de la impressora i instal·lats a través de
l'assistent Afegeix una impressora no instal·len aquest servei.
Per desinstal·lar el servei, obriu el Tauler de control, seleccioneu Programes o Programes i funcions i, a
continuació, seleccioneu
Afegir o suprimeix programes o Desinstal·la un programa per eliminar el servei. El nom
del txer és HPSmartDeviceAgentBase.
Dimensions de la impressora
Taula
1-14 Dimensions del model E67650dh
●connexió a Internet
●Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa