HP LaserJet E67650, LaserJet E67660 User's Guide [ca]

Guia de l'usuari
HP Color LaserJet Managed MFP E67650 HP Color LaserJet Managed Flow MFP E67660
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljE67650mfp www.hp.com/support/colorljE67660mfp
HP Color LaserJet Managed MFP E67650, HP Color LaserJet Managed Flow MFP E67660
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
Crèdits de marques comercials
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 1, 04/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript
®
són marques registrades d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques comercials d'Apple Inc., registrades als Estats Units i a altres països/regions.
macOS és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i en altres països.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països/ regions.
Google™ és una marca registrada de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques de Microsoft Corporation registrades als EUA.
UNIX® és una marca registrada de The Open Group.
Índex de continguts
1 Informació general de la impressora ..................................................................................................................................................... 1
Icones d'advertència ................................................................................................................................................................. 2
Possible risc de descàrrega ..................................................................................................................................................... 3
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 4
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 4
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 7
Ports de la interfície ............................................................................................................................................. 8
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 8
Especicacions de la impressora ......................................................................................................................................... 11
Especicacions tècniques ................................................................................................................................. 12
Sistemes operatius admesos .......................................................................................................................... 14
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 16
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 18
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................................. 18
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 19
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 21
Introducció ............................................................................................................................................................................... 22
Càrrega de paper a la safata 1 ............................................................................................................................................. 23
Introducció .......................................................................................................................................................... 23
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 24
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 26
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ......................................................................................... 27
Introducció .......................................................................................................................................................... 27
Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ............................................................... 29
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 30
Càrrega de paper a les safates d'entrada d'alta capacitat (HCI) per a 2.000 fulls ....................................................... 32
Introducció .......................................................................................................................................................... 32
Orientació del paper de la safata d'entrada d'alta capacitat ...................................................................... 34
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 35
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 37
Introducció .......................................................................................................................................................... 37
CAWW iii
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 37
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 37
Càrrega i impressió d'etiquetes ............................................................................................................................................ 38
Introducció .......................................................................................................................................................... 38
Alimentació manual d'etiquetes ...................................................................................................................... 38
Orientació de la pàgina ..................................................................................................................................... 39
Conguració de la bústia i grapadora de 3 safates amb capacitat per a 900 fulls (model Flow) ............................. 40
Conguració de la ubicació de la grapadora ................................................................................................. 40
Conguració del mode de funcionament ...................................................................................................... 41
3 Subministraments, accessoris i peces ................................................................................................................................................ 43
Comanda de peces, accessoris i subministraments ......................................................................................................... 44
Encàrrecs ............................................................................................................................................................ 44
Substitució dels cartutxos de tòner .................................................................................................................................... 45
Informació del cartutx de tòner ...................................................................................................................... 45
Com traure i substituir els cartutxos .............................................................................................................. 46
Substitució de la unitat de recollida del tòner ................................................................................................................... 48
Substitució del cartutx de grapes ........................................................................................................................................ 51
Introducció .......................................................................................................................................................... 51
Substitució del cartutx de grapes ................................................................................................................... 51
4 Impressió ................................................................................................................................................................................................. 53
Tasques d'impressió (Windows) ........................................................................................................................................... 54
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 54
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 55
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 55
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 57
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 57
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 58
Tasques d'impressió (macOS) .............................................................................................................................................. 59
Procediment d'impressió (macOS) .................................................................................................................. 59
Impressió automàtica a les dues cares (macOS) .......................................................................................... 59
Impressió manual a les dues cares (macOS) ................................................................................................. 59
Impressió de diverses pàgines per full (macOS) ........................................................................................... 60
Selecció del tipus de paper (macOS) .............................................................................................................. 60
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 60
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard o imprimir-les
privadament ............................................................................................................................................................................ 62
Introducció .......................................................................................................................................................... 62
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ....................................................................................... 62
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS) ........................................................................................... 63
iv CAWW
Impressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 64
Supressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 64
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques ........................................ 65
Solucions d'impressió mòbil ................................................................................................................................................. 66
Introducció .......................................................................................................................................................... 66
Wi-Fi Direct (només per als models sense l, amb l'accessori sense l/BLE/NFC HP Jetdirect
3100w instal·lat) ................................................................................................................................................ 66
HP ePrint mitjançant correu electrònic .......................................................................................................... 67
AirPrint ................................................................................................................................................................. 68
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 68
Impressió des d'una unitat de memòria USB .................................................................................................................... 69
Introducció .......................................................................................................................................................... 69
Habilitació del port USB per imprimir ............................................................................................................. 69
Impressió de documents USB ......................................................................................................................... 70
Impressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb ls) .................................................................................................... 71
Habilitació del port USB d’alta velocitat per imprimir .................................................................................. 71
5 (Copy) Còpia ............................................................................................................................................................................................. 73
Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 74
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................................................................ 76
Opcions addicionals durant la còpia .................................................................................................................................... 78
Tasques de còpia addicionals ............................................................................................................................................... 80
6 Escaneig ................................................................................................................................................................................................... 81
Conguració de la funció Escaneja a correu ...................................................................................................................... 82
Introducció .......................................................................................................................................................... 82
Abans de començar ........................................................................................................................................... 82
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ..................................................................................... 83
Pas 2: Conguració dels paràmetres d'identicació de la xarxa ................................................................ 83
Pas 3: Conguració de la funció d'Escaneja a correu electrònic ................................................................ 84
Pas 4: Conguració de les conguracions ràpides (opcional) ..................................................................... 93
Pas 5: Conguració de l'enviament a correu electrònic per utilitzar l'Oice 365 Outlook
(opcional) ............................................................................................................................................................ 93
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ....................................................................................................................... 96
Introducció .......................................................................................................................................................... 96
Abans de començar ........................................................................................................................................... 96
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP .................................................................................................. 96
Pas 2: Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ...................................................................................... 97
Conguració d'Escaneja a SharePoint® (només models Flow) .................................................................................... 107
Introducció ........................................................................................................................................................ 107
Abans de començar ........................................................................................................................................ 107
CAWW v
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ................................................................................... 107
Pas 2: Habilitació d'Escaneja a SharePoint® i creació d' una conguració ràpida d'Escaneja a
SharePoint ........................................................................................................................................................ 108
Opcions i paràmetres d'escaneig de la conguració ràpida per a Escaneja a SharePoint® ................. 110
Conguració d'Escaneja a unitat USB ............................................................................................................................... 112
Introducció ........................................................................................................................................................ 112
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP ............................................................................................... 112
Pas 2: Habilitació d'Escaneja a unitat USB .................................................................................................. 113
Pas 3: Conguració de les conguracions ràpides (opcional) .................................................................. 113
Paràmetres d'escaneig per defecte de la conguració d'Escaneja a unitat USB .................................. 114
Paràmetres de txer per defecte de la conguració d'Escaneja a unitat USB ...................................... 114
Escaneja a correu ................................................................................................................................................................. 116
Introducció ........................................................................................................................................................ 116
Escaneja a correu ............................................................................................................................................ 116
Escaneja a emmagatzematge de feines .......................................................................................................................... 119
Introducció ........................................................................................................................................................ 119
Escaneja a emmagatzematge de feines a la impressora ......................................................................... 119
Imprimeix des d'emmagatzematge de feines de la impressora ............................................................. 121
Escaneja a carpeta de xarxa .............................................................................................................................................. 122
Introducció ........................................................................................................................................................ 122
Escaneja a carpeta de xarxa .......................................................................................................................... 122
Escaneja a SharePoint ......................................................................................................................................................... 125
Introducció ........................................................................................................................................................ 125
Escaneja a SharePoint .................................................................................................................................... 125
Escaneja a unitat USB ......................................................................................................................................................... 127
Introducció ........................................................................................................................................................ 127
Escaneja a unitat USB ..................................................................................................................................... 127
Opcions addicionals d'escaneig ......................................................................................................................................... 129
Solucions per a empreses HP JetAdvantage ................................................................................................................... 133
Tasques d'escaneig addicionals ......................................................................................................................................... 134
7 Fax .......................................................................................................................................................................................................... 135
Conguració de fax .............................................................................................................................................................. 136
Introducció ........................................................................................................................................................ 136
Conguració del fax mitjançant el tauler de control de la impressora ................................................... 136
Canvi de les conguracions del fax ................................................................................................................................... 137
Conguració del marcatge de fax ................................................................................................................. 137
Conguració general d'enviament de faxos ................................................................................................ 138
Paràmetres de recepció de faxos ................................................................................................................. 139
Enviament d'un fax .............................................................................................................................................................. 140
Tasques de fax addicionals ................................................................................................................................................ 142
vi CAWW
8 Gestió de la impressora ...................................................................................................................................................................... 143
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) ............................................................................. 144
Introducció ........................................................................................................................................................ 144
Com accedir al servidor web incrustat d'HP (EWS) .................................................................................... 145
Característiques del servidor web incrustat d' HP ..................................................................................... 145
Conguració dels paràmetres IP de xarxa ....................................................................................................................... 154
Baixada per compartir impressora ............................................................................................................... 154
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ......................................................................................... 154
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................. 154
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 155
Conguració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 155
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara ........................................................................ 156
Funcions de seguretat de la impressora .......................................................................................................................... 157
Introducció ........................................................................................................................................................ 157
Declaracions de seguretat ............................................................................................................................. 157
Seguretat IP ..................................................................................................................................................... 157
Assignació o canvi de la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ......... 157
Assistència de codicació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk ...................................... 158
Bloqueig de la formatadora ........................................................................................................................... 158
Conguració d'estalvi d'energia ......................................................................................................................................... 159
Introducció ........................................................................................................................................................ 159
Establiu el temporitzador d'hibernació i congureu la impressora per utilitzar 1 watt o menys
de potència ....................................................................................................................................................... 159
Conguració del programa d'hibernació ..................................................................................................... 159
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 161
Actualització del programari i el microprogramari ......................................................................................................... 162
9 Resolució de problemes ...................................................................................................................................................................... 163
Assistència al client ............................................................................................................................................................. 164
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................................................... 165
Restableix els valors per defecte de fàbrica .................................................................................................................... 166
Introducció ........................................................................................................................................................ 166
Mètode 1: restauració de la conguració original des del tauler de control de la impressora ........... 166
Mètode 2: Restauració de la conguració original des del servidor web incrustat d'HP (només
impressores connectades a la xarxa) .......................................................................................................... 166
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" .... 167
La impressora no agafa paper o el paper entra malament .......................................................................................... 168
Introducció ........................................................................................................................................................ 168
La impressora no agafa paper ...................................................................................................................... 168
La impressora recull més d'un full de paper alhora .................................................................................. 170
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. .. 174
CAWW vii
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 175
Introducció ........................................................................................................................................................ 175
Ubicacions d'embussos de paper ................................................................................................................. 176
Autonavegació per eliminar embussos de paper ...................................................................................... 178
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ..................................................................... 178
Eliminació dels embussos de paper a l'alimentador de documents: 31.13 .......................................... 178
Eliminació d'embussos a la safata 1 (13.A1) .............................................................................................. 180
Eliminació d'embussos a la safata 2 (13.A2) .............................................................................................. 182
Eliminació d’embussos de paper a les safates 3, 4 i 5 (13.A3, 13.A4, 13.A5) ....................................... 187
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida -13.E1 ............................................................... 192
Eliminació d'embussos de paper a les safates de 2000 fulls (13.A) ....................................................... 192
Eliminació d'embussos de paper al fusor (13.B9, 13.B2, 13.FF) ............................................................. 196
Eliminació d'embussos de paper a la porta dreta (13.B2) ........................................................................ 199
Eliminació d'embussos de paper a la bústia grapadora de 3 safates amb capacitat per a 900
fulls (13.E, 13.7) .............................................................................................................................................. 200
Eliminació d'embussos de grapa (13.8) ....................................................................................................... 201
Solució de problemes de qualitat d'impressió ................................................................................................................ 204
Introducció ........................................................................................................................................................ 204
Solucionar problemes de qualitat d'impressió ........................................................................................... 204
Millora de la qualitat d'imatge de les còpies .................................................................................................................... 209
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 209
Calibratge del dispositiu ................................................................................................................................. 210
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................................................... 211
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 211
Optimització de la imatge de còpia per a text o imatges .......................................................................... 212
Còpia de marge a marge ................................................................................................................................ 212
Millora de la qualitat d'imatge de l'escaneig .................................................................................................................... 213
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 213
Comprovació dels paràmetres de la resolució ........................................................................................... 214
Comprovació dels paràmetres de color ....................................................................................................... 215
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 215
Optimització de la qualitat d'escaneig per a text o imatges ..................................................................... 216
Comprovació dels paràmetres de qualitat de sortida ............................................................................... 216
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 218
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 218
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ............................................................. 219
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 220
Optimització de la qualitat de fax per a text o imatges ............................................................................ 220
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ................................................................................. 220
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina ............................................................................. 221
Enviament a un altre fax ................................................................................................................................ 221
viii CAWW
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................................................... 221
Resolució de problemes amb el fax .................................................................................................................................. 222
Llista de comprovació per solucionar problemes de fax .......................................................................... 222
Problemes generals del fax ........................................................................................................................... 224
Índex ........................................................................................................................................................................................................... 227
CAWW ix
x CAWW

1 Informació general de la impressora

Icones d'advertència
Possible risc de descàrrega
Vistes de la impressora
Especicacions de la impressora
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir més informació
La informació següent és correcta en la data de publicació.
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljE67650mfp o www.hp.com/support/
colorljE67660mfp.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 1

Icones d'advertència

Denicions de les icones d'advertència: Les icones d'advertència següents poden aparèixer als productes d'HP. Apliqueu la precaució adequada si s'escau.
Precaució: Descàrrega elèctrica
Precaució: Superfície calenta
Precaució: No us acosteu a les peces que es mouen
Precaució: Hi ha una vora alada a prop
2 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW

Possible risc de descàrrega

Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aquest producte per reduir el risc de lesions a causa d'incendis o descàrregues elèctriques.
Llegiu i enteneu totes les instruccions de la guia de l'usuari.
Consulteu totes les advertències i les instruccions marcades al producte.
Utilitzeu només una presa de corrent connectada a terra quan connecteu el producte a una font
d'alimentació. Si no sabeu si la presa de corrent està connectada a terra, consulteu un electricista qualicat.
No toqueu els contactes ni els sòcols dels producte. Substituïu els cables malmesos immediatament.
Desendolleu el producte de les preses de corrent de la paret abans de netejar-lo.
No instal·leu ni utilitzeu el producte a prop d'aigua ni si esteu moll.
Instal·leu el producte de manera segura sobre una superfície estable.
Instal·leu el producte a una ubicació protegida on ningú no pugui trepitjar el cable d'alimentació ni
entrebancar-s'hi.
CAWW Possible risc de descàrrega 3

Vistes de la impressora

1
2
3
5
6
4
9
10
11
12
8
7
13
14
15
16
17

Vista frontal de la impressora

Vista posterior de la impressora
Ports de la interfície
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
4 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
22
18
19
20
21
Taula 1-1 Llegenda de la vista frontal de la impressora
Número d'imatge
1 Coberta de l'alimentador de documents (accés per eliminar embussos)
2 Safata d'entrada de l'alimentador de documents
3 Safata de sortida de l'alimentador de documents
4 Tauler de control amb pantalla tàctil en color (inclinable per facilitar-ne la visualització)
5 Porta dreta (accés al fusor i per eliminar embussos)
6 safata 1
7 Botó d'engegat/apagat
8 safata 2
Components de la impressora
NOTA: en carregar paper llarg mitjançant l'alimentador de documents, obriu el topall de paper de la part dreta de la safata
de sortida.
9 Nom del model
10 Porta frontal (permet accedir als cartutxos de tòner)
CAWW Vistes de la impressora 5
Taula 1-1 Llegenda de la vista frontal de la impressora (continuació)
Número d'imatge
11 Botó d'obertura de la porta de cartutx (per obrir la porta frontal)
12 Safata de sortida estàndard
13 Port USB de fàcil accés (al lateral del tauler de control)
14 Compartiment d'integració de maquinari (per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers)
15 Teclat físic (només models Flow). Per utilitzar el teclat, estireu-lo cap a fora.
16 Alimentador de paper d'1 x 550 fulls amb suport (opcional)
17 Porta dreta per l'alimentador de paper d'1 x 550 fulls amb suport opcional
18 Porta del cartutx de grapes (només models z)
19 Porta dreta de la bústia grapadora (només models z)
Components de la impressora
Inseriu una unitat de memòria ash USB per imprimir o escanejar sense utilitzar un ordinador o per actualitzar el microprogramari de la impressora.
NOTA: un administrador ha d'activar aquest port abans d'utilitzar-lo.
ATENCIÓ: Tanqueu el teclat quan no l’utilitzeu.
(Accés per eliminar embussos)
(Accés per eliminar embussos)
20 Alimentador de paper de 3 x 550 fulls amb suport (opcional)
21 Accessori de bústia grapadora de 3 safates amb capacitat per a 900 fulls (només models z)
22 Alimentador de paper d'alta capacitat i l'alimentador de paper de 550 fulls amb suport (opcional)
6 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW

Vista posterior de la impressora

6
5
1
3
2
4
Taula 1-2 Llegenda de la vista posterior de la impressora
Número d'imatge
1 Coberta del formatador
2 Formatador (conté els ports de la interfície)
3 Porta esquerra (permet accedir a la unitat de recollida del tòner)
4 Connexió elèctrica
5 Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
6 Etiqueta del número de sèrie i número de producte
Components de la impressora
CAWW Vistes de la impressora 7

Ports de la interfície

2
3
4
1
Taula 1-3 Llegenda de la vista dels ports de la interfície de la impressora
Número d'imatge
1 Port de fax (només model z. El port està cobert per al model dh).
2 Port Ethernet (10/100/1000) de la xarxa d'àrea local (LAN)
3 Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
4 Port USB per connectar-hi dispositius USB externs (pot estar cobert)
Components de la impressora
NOTA: Per a una impressió USB de fàcil accés, utilitzeu el port USB que hi ha a prop del tauler de control

Vista del tauler de control

La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Torneu a la pantalla d'inici en qualsevol moment tocant el botó d'inici de la part esquerra del tauler de control de la impressora o tocant el botó d'inici de la cantonada superior esquerra de la majoria de pantalles.
NOTA: Per obtenir més informació sobre les funcions del tauler de control de la impressora, aneu a www.hp.com/support/colorljE67650mfp o www.hp.com/support/colorljE67660mfp. Seleccioneu Manuals i, a
continuació, seleccioneu General reference (Referència general).
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
8 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
3 421
5 6 7
8
9
10
12
13
11
Taula 1-4 Llegenda de visualització del tauler de control de la impressora
Número d'imatge
1
2 Àrea d'aplicacions Toqueu qualsevol de les icones per obrir l'aplicació. Feu lliscar la pantalla cap als costats per accedir
3 Botó Restableix Toqueu el botó Restableix per esborrar els canvis, treure la impressora d'un estat de pausa,
4 Botó Inicia sessió o
Components de la impressora
Botó d'inici
Tanca sessió
Descripció
Toqueu el botó d'inici per tornar a la pantalla d'inici.
a més aplicacions.
NOTA: Les aplicacions disponibles varien segons la impressora. L'administrador pot congurar
quines aplicacions es mostren i l'ordre en què ho fan.
restablir el camp del comptador de còpies, mostrar els errors amagats i restaurar la conguració per defecte (incloent-hi l'idioma i la distribució del teclat).
Toqueu el botó Inicia sessió per a accedir a funcions de seguretat.
Toqueu el botó Tanca sessió per tancar la sessió de la impressora. La impressora restablirà totes les opcions a la conguració per defecte.
NOTA: Aquest botó només es mostra si l'administrador ha congurat la impressora per requerir
permís per accedir a les funcions.
CAWW Vistes de la impressora 9
Taula 1-4 Llegenda de visualització del tauler de control de la impressora (continuació)
Número d'imatge
5
6
7 Hora actual Mostra l'hora actual.
8 Botó Inicia còpia Toqueu el botó Inicia còpia per iniciar una tasca de còpia.
9 Comptador de còpies El comptador de còpies indica el número de còpies que farà la impressora.
Components de la impressora
Botó d'informació
Botó d'ajuda
Descripció
Toqueu el botó d'informació per accedir a una pantalla que dóna accés a diversos tipus d'informació de la impressora. Toqueu els botons de la part inferior de la pantalla per obtenir la informació següent:
Idioma de la pantalla: canvieu la conguració d'idioma de la sessió actual de l’usuari.
Mode Hibernació: col·loqueu la impressora en el mode hibernació.
Wi-Fi Direct: veieu informació sobre com connectar-vos directament a la impressora
mitjançant un telèfon, una tauleta o un altre dispositiu amb Wi-Fi.
Sense l: veieu o canvieu la conguració de connexió sense l (només quan s'ha instal·lat un
accessori sense l opcional).
Ethernet: veieu o canvieu la conguració de connexió Ethernet.
Serveis web d'HP: veieu la informació per connectar-vos i imprimir a la impressora mitjançant
els serveis web d'HP (ePrint).
Número de fax: veieu el número de fax d'impressora (només per a models de fax).
Toqueu el botó Ajuda per obrir el sistema d'ajuda incrustat.
10 Indicador de pàgines de
la pantalla d'inici
11 Teclat
(Només per als models Flow)
12 Port USB de fàcil accés Inseriu una unitat de memòria ash USB per imprimir o escanejar sense utilitzar un ordinador o per
13 Compartiment
d'integració de maquinari (HIP)
Indica el número de pàgines de la pantalla inicial o d’una aplicació. La pàgina actual està ressaltada. Feu lliscar la pantalla cap als costats per desplaçar-vos entre les pàgines.
Els models Flow inclouen un teclat físic. Les tecles s'assignen a un idioma de la mateixa manera que al teclat virtual de la pantalla tàctil de la impressora. Quan es canvia la distribució del teclat virtual, les tecles del teclat físic es reassignen per coincidir amb la nova conguració.
NOTA: En algunes ubicacions, la impressora inclou caràtules adhesives per al teclat per
personalitzar les tecles per a diversos idiomes.
actualitzar el microprogramari de la impressora.
NOTA: Un administrador ha d'activar aquest port abans d'utilitzar-lo.
Per connectar dispositius de tercers i accessoris.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
10 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
Acció Descripció Exemple
Tocar Toqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més, quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Fer lliscar el dit Toqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als costats.
Desplaçar Toqueu la pantalla i desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla cap amunt i cap avall. Quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la icona de Conguració per obrir l'aplicació Conguració.
Feu lliscar el dit ns que es mostri l'aplicació
Conguració.
Desplaceu-vos per l'aplicació Conguració.
Especicacions de la impressora
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljE67650mfp o www.hp.com/support/
colorljE67660mfp.
Especicacions tècniques
Sistemes operatius admesos
Dimensions de la impressora
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Interval de l'entorn operatiu
CAWW Especicacions de la impressora 11
Especicacions tècniques
Taula 1-5 Especicacions del tractament del paper
Funcions del tractament del paper Model E67650dh
(Producte núm. 3GY31A)
Safata 1 (capacitat de 100 fulls) Inclosa Inclosa
Safata 2 (capacitat de 550 fulls) Inclosa Inclosa
Alimentador de paper d'1 x 550 fulls
NOTA: Aquests models accepten ns a dos
alimentadors opcionals d'1 x 550 fulls.
Alimentador de paper de 1 x 550 fulls amb suport
Alimentador de paper de 3 x 550 fulls amb suport
Safata d'entrada d'alta capacitat amb suport Opcional Opcional
Bústia grapadora de 3 safates amb capacitat per a 900 fulls
Impressió dúplex automàtica Inclosa Inclosa
Opcional Opcional
Opcional Opcional
Opcional Opcional
No compatible Inclosa
Models E67660z, Flow
(Producte núm. 3GY32A)
Taula 1-6 Especicacions de connectivitat
Funcions de connectivitat Model E67650dh
Models E67660z, Flow
(Producte núm. 3GY31A)
Connexió LAN Ethernet 10/100/1000 amb IPv4 i IPv6
USB 2.0 d'alta velocitat Inclosa Inclosa
Port USB de fàcil accés per imprimir sense un ordinador i per actualitzar el microprogramari
Compartiment d'integració de maquinari per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers
Ports USB interns d'HP Opcional Opcional
Accessori per a la connectivitat sense l del servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nw
Accessori sense l/BLE/NFC per imprimir des de dispositius mòbils HP Jetdirect 3100w
NOTA: Connectat a través del compartiment
d'integració de maquinari o el port USB amtrió posterior. L'accessori sense l/BLE/NFC HP Jetdirect 3100w requereix l'accessori de ports USB interns d'HP.
Inclosa Inclosa
Inclosa Inclosa
Inclosa Inclosa
Opcional Opcional
Opcional Opcional
(Producte núm. 3GY32A)
12 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
Taula 1-7 Especicacions de la impressora
Funcions de la impressora Model E67650dh
(Producte núm. 3GY31A)
Imprimeix 50 pàgines per minut (ppm) en paper de mida carta i 47 ppm en paper de mida A4
Imprimeix 60 pàgines per minut (ppm) en paper de mida carta i 56 ppm en paper de mida A4
Impressió USB de fàcil accés (no es requereix ordinador)
Emmagatzematge de tasques a la memòria de la impressora per imprimir-les més tard o en privat
Inclosa No compatible
No compatible Inclosa
Inclosa Inclosa
Inclosa Inclosa
Taula 1-8 Especicacions de còpia i escaneig
Funcions de còpia i escaneig
NOTA: Les velocitats de còpia i escaneig poden
canviar. Per consultar la informació més recent, visiteu www.hp.com/support/colorljE67650mfp o www.hp.com/support/colorljE67660mfp.
Copia 50 pàgines per minut (ppm) en paper de mida de carta i 47 ppm en paper de mida A4.
Model E67650dh
(Producte núm. 3GY31A)
Inclosa No compatible
Models E67660z, Flow
(Producte núm. 3GY32A)
Models E67660z, Flow
(Producte núm. 3GY32A)
Copia 60 pàgines per minut (ppm) en paper de mida de carta i 56 ppm en paper de mida A4.
Escaneja a 75 imatges per minut (ipm) (símplex i dúplex).
Escaneja a 90 ipm (símplex) No compatible Inclosa
Escaneja a 180 ipm (dúplex) No compatible Inclosa
Alimentador de documents de 150 pàgines amb escaneig de capçal doble per a còpia i escaneig dúplex d'una sola passada
Tecnologia EveryPage d'HP amb detecció d'alimentació múltiple per ultrasons
Reconeixement òptic de caràcters (OCR) integrat que permet convertir les imatges impreses en text editable i compatible amb les funcions de cerca d'un ordinador
Funció d'etiqueta SMART que detecta el marge del paper per retallar automàticament les pàgines
Orientació automàtica de les pàgines amb més de 100 caràcters de text
Ajustament automàtic del to per denir el contrast, la brillantor i l'eliminació del fons per a cada pàgina
No compatible Inclosa
Inclosa Inclosa
Inclosa Inclosa
No compatible Inclosa
No compatible Inclosa
No compatible Inclosa
No compatible Inclosa
No compatible Inclosa
CAWW Especicacions de la impressora 13
Taula 1-9 Especicacions d'enviament digital
Funcions d'enviament digital Model E67650dh
(Producte núm. 3GY31A)
Enviament de documents per correu electrònic, a USB i a carpetes compartides en una xarxa
Enviament de documents a SharePoint® No compatible Inclosa
Inclosa Inclosa
Models E67660z, Flow
(Producte núm. 3GY32A)
Taula 1-10 Especicacions de la memòria
Funcions de la memòria Model E67650dh
(Producte núm. 3GY31A)
2 GB de memòria de base
NOTA: La memòria de base es pot ampliar ns
a 2,5 GB afegint un mòdul de memòria DIMM.
2,5 GB de memòria de base
NOTA: La memòria de base es pot ampliar ns
a 3 GB afegint un mòdul de memòria DIMM.
Inclosa No compatible
No compatible Inclosa
Models E67660z, Flow
(Producte núm. 3GY32A)
Taula 1-11 Altres especicacions
Altres funcions Model E67650dh
(Producte núm. 3GY31A)
Tauler de control amb pantalla tàctil en color Inclosa Inclosa
Teclat físic No compatible Inclosa
Emmagatzematge massiu: Unitat de disc dur de 320 GB
Seguretat: Mòdul de plataforma de conança d'HP per codicar totes les dades que passen per la impressora
Fax Opcional Inclosa
Inclosa Inclosa
Opcional Opcional
Models E67660z, Flow
(Producte núm. 3GY32A)

Sistemes operatius admesos

Linux: Per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Per obtenir informació i controladors d'impressió per a l'UNIX®, visiteu www.hp.com/go/unixmodelscripts.
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió HP PCL 6 per al Windows i HP per al macOS especícs de la impressora, i també per a l'instal·lador del programari.
Windows: baixeu l'HP Easy Start des d'123.hp.com/LaserJet per instal·lar el controlador d'impressió HP. Opcionalment, visiteu el lloc web de suport tècnic d'aquesta impressora, www.hp.com/support/
colorljE67650mfp o www.hp.com/support/colorljE67660mfp, per baixar el controlador d'impressió o
l'instal·lador del controlador d'impressió d'HP.
14 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
macOS: els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu l'HP Easy Start d'123.hp.com/LaserJet o de la pàgina de suport tècnic de la impressora i, a continuació, utilitzeu l'HP Easy Start per instal·lar el controlador d'impressió d'HP.
1. Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2. Seguiu els passos indicats per descarregar el programari de la impressora.
Taula 1-12 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Sistema operatiu Controlador d'impressió (per al Windows, o bé l'instal·lador del web
per al macOS)
Windows 7, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL 6"
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows 8, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL 6"
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows 8.1, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL-6" V4
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows 10, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL-6" V4
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de la impressora es pot
baixar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de la impressora es pot
descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de la impressora es pot
descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2016, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de la impressora es pot
descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra Descarregueu l'HP Easy Start des d' 123.hp.com/LaserJet i utilitzeu-
lo per instal·lar el controlador d'impressió.
NOTA: els sistemes operatius compatibles poden canviar.
NOTA: Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/colorljE67650mfp
o www.hp.com/support/colorljE67660mfp, on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la impressora.
NOTA: Per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors UPD d'HP amb aquesta impressora, aneu a www.hp.com/go/upd. A Additional information (Informació addicional), feu clic als enllaços.
CAWW Especicacions de la impressora 15
Taula 1-13 Requisits mínims del sistema
Windows macOS
Connexió a Internet
Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
2 GB d'espai lliure al disc dur
1 GB de RAM (32 bits) o 2 GB de RAM (64 bits)
NOTA: l'instal·lador de programari de Windows instal·la el servei HP Smart Device Agent Base. La mida del txer
és d’aproximadament 100 kb. La seva única funció és comprovar si hi ha impressores connectades a través d'USB cada hora. No s'han recollit dades. Si es troba una impressora USB, tot seguit, s'intenta buscar una instància JetAdvantage Management Connector (JAMc) a la xarxa. Si es troba una JAMc, l'HP Smart Device Agent Base s'actualitza amb seguretat a un agent de dispositiu intel·ligent complet de la JAMc que, a continuació, permetrà que les pàgines impreses es comptabilitzin per a un compte de Serveis Gestionats d'Impressió (MPS). Els paquets web de només controlador descarregats del lloc hp.com de la impressora i instal·lats a través de l'assistent Afegeix una impressora no instal·len aquest servei.
Per desinstal·lar el servei, obriu el Tauler de control, seleccioneu Programes o Programes i funcions i, a continuació, seleccioneu
Afegir o suprimeix programes o Desinstal·la un programa per eliminar el servei. El nom
del txer és HPSmartDeviceAgentBase.

Dimensions de la impressora

Taula
1-14 Dimensions del model E67650dh
connexió a Internet
Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
1,5 GB d'espai lliure al disc dur
Dimensió Impressora completament tancada Impressora completament oberta
Alçada 658 mm 910 mm
Profunditat 460 mm 770 mm
Amplada 510 mm 963 mm
Pes 28 kg
Taula 1-15 Dimensions del model E67660z
Dimensió Impressora completament tancada Impressora completament oberta
Alçada 820 mm 1079 mm
Profunditat 657 mm 967 mm
Amplada 657 mm 992 mm
Pes 36,6 kg
Taula 1-16 Dimensions de l'alimentador de paper d'1 x 550 fulls
Dimensió Mesura
Alçada 130 mm
16 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
Taula 1-16 Dimensions de l'alimentador de paper d'1 x 550 fulls (continuació)
Dimensió Mesura
Profunditat Safata tancada: 458 mm
Safata oberta: 770 mm
Amplada Porta tancada: 510 mm
Porta oberta: 510 mm
Pes 6,3 kg
Taula 1-17 Dimensions de l'alimentador de paper d'1 x 550 fulls amb suport
Dimensió Mesura
Alçada 450 mm
Profunditat Safata tancada: 657 mm
Safata oberta: 948 mm
Amplada Porta tancada: 510 mm
Porta oberta: 992 mm
Pes 18,6 kg
Taula 1-18 Dimensions de l'alimentador de paper d'3 x 550 fulls amb suport
Dimensió Mesura
Alçada 450 mm
Profunditat Safata tancada: 657 mm
Safata oberta: 984 mm
Amplada Porta tancada: 657 mm
Porta oberta: 992 mm
Pes 22,7 kg
Taula 1-19 Dimensions de la safata d'entrada d'alta capacitat (HCI) amb suport
Dimensió Mesura
Alçada 450 mm
Profunditat Safata tancada: 657 mm
Safata oberta: 967 mm
Amplada Porta tancada: 657 mm
Porta oberta: 992 mm
Pes 25,2 kg
CAWW Especicacions de la impressora 17
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/colorljE67650mfp o www.hp.com/support/colorljE67660mfp per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu les
tensions operatives. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.

Interval de l'entorn operatiu

Taula 1-20 Especicacions de l'entorn operatiu
Entorn Recomanat Permès
Temperatura De 17° a 25°C De 15° a 32,5 °C
Humitat relativa Del 30% al 70% d'humitat relativa Del 10 % al 80 % d'humitat relativa
18 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
Loading...
+ 214 hidden pages