Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η προσαρμογή
ή η μετάφραση χωρίς προηγούμενη γραπτή
άδεια, με εξαίρεση τα όσα επιτρέπονται από
τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων.
Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν
μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Οι μόνες εγγυήσεις που παρέχονται για τα
προϊόντα και τις υπηρεσίες της HP ορίζονται
στις ρητές δηλώσεις εγγύησης που συνοδεύουν
τα εν λόγω προϊόντα και τις υπηρεσίες. Κανένα
στοιχείο του παρόντος δεν πρέπει να θεωρηθεί
ότι αποτελεί πρόσθετη εγγύηση. Η HP δεν
φέρει ευθύνη για τεχνικά ή συντακτικά
σφάλματα ή παραλήψεις του παρόντος.
Edition 1, 04/2019
Τα Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® και
PostScript® είναι εμπορικά σήματα της Adobe
Systems Incorporated.
Η ονομασία Apple και το λογότυπο της Apple
είναι σήματα κατατεθέντα της Apple Inc. στις
Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες/περιοχές.
Η ονομασία macOS είναι σήμα κατατεθέν της
Apple Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες/
περιοχές.
Η ονομασία AirPrint είναι σήμα κατατεθέν της
Apple Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες/
περιοχές.
Η ονομασία Google™ είναι εμπορικό σήμα της
Google Inc.
Οι ονομασίες Microsoft®, Windows®, Windows®
XP και Windows Vista® είναι σήματα
κατατεθέντα στις Η.Π.Α. της Microsoft
Corporation.
Μπροστινή όψη του εκτυπωτή ......................................................................................................................... 4
Πίσω όψη του εκτυπωτή .................................................................................................................................... 5
Wi-Fi Direct (μόνο στα μοντέλα με ασύρματη σύνδεση, με εγκατεστημένο το εξάρτημα HP
Jetdirect 3100w BLE/NFC/
HP ePrint μέσω email ....................................................................................................................................... 59
Εκτύπωση από μονάδα ash USB ...................................................................................................................................... 62
Ενεργοποίηση της θύρας USB για εκτύπωση .............................................................................................. 62
Εκτύπωση εγγράφων USB .............................................................................................................................. 63
Εκτύπωση με χρήση της θύρας USB 2.0 υψηλής ταχύτητας (ενσύρματα) ................................................................. 64
Ενεργοποίηση της θύρας USB υψηλής ταχύτητας για εκτύπωση ............................................................ 64
Ασφάλεια IP ........................................................................................................................................................ 78
Ορισμός ή αλλαγή του κωδικού πρόσβασης συστήματος μέσω του Ενσωματωμένου
διακομιστή Web της HP .................................................................................................................................... 78
Υποστήριξη κρυπτογράφησης: Ασφαλείς σκληροί δίσκοι HP High Performance ................................. 79
Κλείδωμα του μορφοποιητή ........................................................................................................................... 79
Ρυθμίστε το χρονοδιακόπτη αναστολής λειτουργίας και διαμορφώστε τον εκτυπωτή, ώστε
να καταναλώνει ισχύ 1 Watt ή λιγότερο. ...................................................................................................... 80
Ρύθμιση του χρονοδιαγράμματος αναστολής λειτουργίας ...................................................................... 81
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 82
Ενημερώσεις λογισμικού και υλικού .................................................................................................................................. 83
Σύστημα βοήθειας του πίνακα ελέγχου ............................................................................................................................ 87
Ο εκτυπωτής δεν τραβά χαρτί ........................................................................................................................ 91
Ο εκτυπωτής τραβά πολλά φύλλα χαρτιού ................................................................................................. 94
Θέσεις εμπλοκής χαρτιού ................................................................................................................................ 97
Αυτόματη πλοήγηση για αποκατάσταση εμπλοκών χαρτιού ................................................................... 98
Αντιμετωπίζετε συχνές ή επαναλαμβανόμενες εμπλοκές χαρτιού; ........................................................ 98
Αποκατάσταση εμπλοκών χαρτιού στο δίσκο εξόδου (13.E1) ................................................................. 98
Αποκατάσταση εμπλοκών χαρτιού στο Δίσκο 1 (13.A1) ........................................................................... 99
Αποκατάσταση εμπλοκών χαρτιού στο Δίσκο 2 (13.A2) ......................................................................... 101
Ρύθμιση υλικού εκτυπωτή και εγκατάσταση λογισμικού
Περισσότερες πληροφορίες
Οι παρακάτω πληροφορίες είναι σωστές κατά τη δημοσίευση του παρόντος.
Για βίντεο βοήθειας, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.hp.com/videos/LaserJet.
Για πρόσφατες πληροφορίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.hp.com/support/colorljE65150 ή www.hp.com/
support/colorljE65160.
Η βοήθεια που σας παρέχει η HP για τον εκτυπωτή περιλαμβάνει τις παρακάτω πληροφορίες:
●Εγκατάσταση και διαμόρφωση
●Εκμάθηση και χρήση
●Επίλυση προβλημάτων
●Λήψη ενημερώσεων λογισμικού και υλικολογισμικού
●Συμμετοχή σε φόρουμ υποστήριξης
●Εγγύηση και ρυθμιστικές πληροφορίες
ELWW1
Εικονίδια προειδοποίησης
Ορισμοί εικονιδίων προειδοποίησης: Τα παρακάτω εικονίδια προειδοποίησης ενδέχεται να εμφανίζονται σε
προϊόντα της HP. Δώστε την απαραίτητη προσοχή όπου χρειάζεται.
●
Προσοχή: Ηλεκτροπληξία
●
Προσοχή: Ζεστή επιφάνεια
●
Προσοχή: Φυλάξτε τα μέρη του σώματος μακριά από τα αφαιρούμενα μέρη
●
Προσοχή: Αιχμηρά αντικείμενα σε κοντινή απόσταση
2Κεφάλαιο 1 Επισκόπηση εκτυπωτήELWW
Πιθανός κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
Ακολουθείτε πάντα τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν για να μειώσετε
τον κίνδυνο τραυματισμού από φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
●Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες στον οδηγό χρήσης.
●Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που αναγράφονται στο προϊόν.
●Χρησιμοποιήστε μόνο γειωμένη πρίζα για τη σύνδεση του προϊόντος στην πηγή ρεύματος. Εάν δεν
γνωρίζετε αν είναι γειωμένη η πρίζα, ρωτήστε διπλωματούχο ηλεκτρολόγο.
●Μην αγγίζετε τις επαφές σε οποιαδήποτε από τις υποδοχές σύνδεσης στο προϊόν. Αντικαταστήστε
αμέσως οποιαδήποτε καλώδια έχουν υποστεί ζημιά.
●Αποσυνδέετε αυτό το προϊόν από την πρίζα πριν το καθαρίσετε.
●Μην τοποθετείτε και μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε νερό ή με βρεγμένα χέρια.
●Τοποθετήστε το προϊόν έτσι ώστε να στηρίζεται καλά σε σταθερή επιφάνεια.
●Τοποθετήστε το προϊόν σε προστατευμένο σημείο, όπου το καλώδιο τροφοδοσίας δεν μπορεί να πατηθεί
1Κουμπί επαναφοράςΠατήστε το κουμπί Επαναφορά για να διαγράψετε αλλαγές, να αποδεσμεύσετε τον εκτυπωτή από
2Κουμπί Είσοδος ή
3Κουμπί πληροφοριών Πατήστε το κουμπί πληροφοριών για να αποκτήσετε πρόσβαση σε μια οθόνη που παρέχει
ΣτοιχείοΠεριγραφή
μια κατάσταση παύσης, να μηδενίσετε το πεδίο μέτρησης αντιγράφων, να εμφανίσετε κρυφά
σφάλματα και να επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις (συμπεριλαμβανομένης της
γλώσσας και της διάταξης πληκτρολογίου).
Πατήστε το κουμπί Είσοδος, για να αποκτήσετε πρόσβαση σε προστατευμένες λειτουργίες.
Έξοδος
Πατήστε το κουμπί Έξοδος για να αποσυνδεθείτε από τον εκτυπωτή. Ο εκτυπωτής επαναφέρει
όλες τις επιλογές στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό το κουμπί εμφανίζεται μόνο εάν ο διαχειριστής έχει ρυθμίσει τον εκτυπωτή
ώστε να απαιτούνται δικαιώματα για πρόσβαση στις λειτουργίες.
πρόσβαση σε αρκετούς τύπους πληροφοριών του εκτυπωτή. Πατήστε τα κουμπιά στο κάτω μέρος
της οθόνης για να εμφανίσετε τις παρακάτω πληροφορίες:
●Εμφάνιση γλώσσας: Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας για την τρέχουσα περίοδο λειτουργίας
χρήστη.
●Αναστολή λειτουργίας: Θέτει τον εκτυπωτή σε αναμονή.
●Wi-Fi Direct: Δείτε πληροφορίες για τον τρόπο απευθείας σύνδεσης στον εκτυπωτή με ένα
τηλέφωνο, tablet ή άλλη συσκευή με Wi-Fi.
●Ασύρματη δικτύωση: Δείτε ή αλλάξτε τις ρυθμίσεις ασύρματης σύνδεσης (μόνο όταν έχει
8Κουμπί αρχικής οθόνης Πατήστε το κουμπί Αρχική οθόνη για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη.
ΣτοιχείοΠεριγραφή
Υποδεικνύει τον αριθμό σελίδων στην Αρχική οθόνη ή σε μια εφαρμογή. Η τρέχουσα σελίδα
αρχικής οθόνης
επισημαίνεται. Σύρετε την οθόνη προς τα πλάγια για να μετακινηθείτε με κύλιση μεταξύ των
σελίδων.
Τρόπος χρήσης του πίνακα ελέγχου οθόνης αφής
Χρησιμοποιήστε τις παρακάτω ενέργειες, για να χρησιμοποιήσετε τον πίνακα ελέγχου οθόνης αφής του
εκτυπωτή.
ΕνέργειαΠεριγραφήΠαράδειγμα
ΠάτημαΠατήστε ένα στοιχείο στην οθόνη για να το
επιλέξετε ή για να ανοίξετε το συγκεκριμένο
μενού. Επίσης, κατά την κύλιση σε μενού,
πατήστε σύντομα την οθόνη για να διακόψετε
την κύλιση.
Πατήστε το εικονίδιο Ρυθμίσεις για να ανοίξετε
την εφαρμογή Ρυθμίσεις.
ΣύρσιμοΠατήστε την οθόνη και κατόπιν μετακινήστε το
δάχτυλό σας οριζόντια, για κύλιση της οθόνης
προς τα πλάγια.
ΚύλισηΠατήστε την οθόνη και κατόπιν μετακινήστε το
δάχτυλό σας κατακόρυφα, για κύλιση της
οθόνης προς τα επάνω και προς τα κάτω. Κατά
τη μετακίνηση στα διαδοχικά στοιχεία των
μενού, πατήστε σύντομα την οθόνη για να
διακόψετε τη μετακίνηση.
Χρησιμοποιήστε την κίνηση σάρωσης μέχρι να
εμφανιστεί η εφαρμογή Ρυθμίσεις.
Χρησιμοποιήστε τη διαδικασία μετακίνησης
μέχρι να εμφανιστεί η εφαρμογή Ρυθμίσεις.
8Κεφάλαιο 1 Επισκόπηση εκτυπωτήELWW
Προδιαγραφές εκτυπωτή
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:Οι παρακάτω προδιαγραφές είναι σωστές κατά τη δημοσίευση του παρόντος, αλλά ενδέχεται
να αλλάξουν. Για πιο πρόσφατες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.hp.com/support/colorljE65150
ή www.hp.com/support/colorljE65160.
●
Τεχνικές προδιαγραφές
●
Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα
●
Διαστάσεις εκτυπωτή
●
Κατανάλωση ενέργειας, ηλεκτρικές προδιαγραφές και εκπομπές θορύβου
Εξάρτημα διακομιστή εκτύπωσης HP Jetdirect 2900nw για
ασύρματη συνδεσιμότητα
Εξάρτημα HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/ασύρματης σύνδεσης
για εκτύπωση από φορητές συσκευές
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Συνδέεται μέσω της υποδοχής ενσωμάτωσης
υλικού ή της πίσω κεντρικής θύρας USB. Για τη χρήση του
εξαρτήματος HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/ασύρματης
λειτουργίας απαιτείται το εξάρτημα εσωτερικών θυρών USB
της HP.
Πίνακας 1-7 Προδιαγραφές εκτύπωσης
Λειτουργίες εκτύπωσης
Εκτυπώνει με ταχύτητα 50 σελίδων ανά λεπτό (σελ./λεπτό) σε
χαρτί μεγέθους Letter και 47 σελ./λεπτό σε χαρτί μεγέθους A4
Εκτυπώνει με ταχύτητα 60 σελίδων ανά λεπτό (σελ./λεπτό) σε
χαρτί μεγέθους Letter και 56 σελ./λεπτό σε χαρτί μεγέθους A4
Μοντέλο E65150dn
(Προϊόν # 3GY03A)
ΠροαιρετικόΠροαιρετικό
ΠροαιρετικόΠροαιρετικό
Μοντέλο E65150dn
(Προϊόν # 3GY03A)
ΠεριλαμβάνεταιΠεριλαμβάνεται
Δεν υποστηρίζεταιΠεριλαμβάνεται
Μοντέλο E65160dn
(Προϊόν # 3GY04A)
Μοντέλο E65160dn
(Προϊόν # 3GY04A)
Εκτύπωση μέσω θύρας USB εύκολης πρόσβασης (δεν
απαιτείται υπολογιστής)
Αποθήκευση εργασιών στη μνήμη του εκτυπωτή για εκτύπωση
αργότερα ή για ιδιωτική εκτύπωση
Πίνακας 1-8 Λοιπές προδιαγραφές
Λοιπές λειτουργίες
Μνήμη
Βασική μνήμη 1 GB
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Υπάρχει δυνατότητα επέκτασης της βασικής
μνήμης σε 2 GB με προσθήκη μιας μονάδας μνήμης DIMM.
HP Trusted Platform Module για κρυπτογράφηση όλων των
δεδομένων που διέρχονται από τον εκτυπωτή
Οθόνη και μέθοδος εισαγωγής στον πίνακα ελέγχου
ΠεριλαμβάνεταιΠεριλαμβάνεται
ΠεριλαμβάνεταιΠεριλαμβάνεται
Μοντέλο E65150dn
(Προϊόν # 3GY03A)
ΠεριλαμβάνεταιΠεριλαμβάνεται
ΠροαιρετικόΠροαιρετικό
ΠροαιρετικόΠροαιρετικό
ΠεριλαμβάνεταιΠεριλαμβάνεται
Μοντέλο E65160dn
(Προϊόν # 3GY04A)
Έγχρωμη οθόνη αφής
10Κεφάλαιο 1 Επισκόπηση εκτυπωτήELWW
Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα
Linux: Για πληροφορίες και προγράμματα οδήγησης εκτύπωσης για Linux, μεταβείτε στη διεύθυνση
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Για πληροφορίες και προγράμματα οδήγησης εκτυπωτή για UNIX®, μεταβείτε στη διεύθυνση
www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Οι ακόλουθες πληροφορίες ισχύουν για τα προγράμματα οδήγησης HP PCL 6 για Windows του συγκεκριμένου
εκτυπωτή, τα προγράμματα οδήγησης εκτύπωσης της HP για macOS και το πρόγραμμα εγκατάστασης
λογισμικού.
Windows: Κάντε λήψη του HP Easy Start από τη διεύθυνση 123.hp.com/LaserJet για να εγκαταστήσετε το
πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης της HP. Ή, επισκεφτείτε τον ιστότοπο υποστήριξης εκτυπωτών για το
συγκεκριμένο εκτυπωτή: www.hp.com/support/colorljE65150 ή www.hp.com/support/colorljE65160, για να
πραγματοποιήσετε λήψη του προγράμματος οδήγησης εκτύπωσης ή του προγράμματος εγκατάστασης
λογισμικού για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης της HP.
macOS: Ο εκτυπωτής αυτός υποστηρίζει τη χρήση υπολογιστών Mac. Κατεβάστε το HP Easy Start είτε από την
τοποθεσία 123.hp.com/LaserJet είτε από τη σελίδα υποστήριξης του εκτυπωτή και, στη συνέχεια,
χρησιμοποιήστε το HP Easy Start για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης HP.
1.Μεταβείτε στη διεύθυνση 123.hp.com/LaserJet.
2.Ακολουθήστε τα βήματα που παρέχονται για να κατεβάσετε το λογισμικό του εκτυπωτή.
Πίνακας
1-9 Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα και προγράμματα οδήγησης εκτύπωσης
Λειτουργικό σύστημαΠρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης (για Windows ή το διαδικτυακό
πρόγραμμα εγκατάστασης για macOS)
Windows 7, 32 bit και 64 bitΤο πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης “HP PCL 6” για το
συγκεκριμένο εκτυπωτή εγκαθίσταται σε αυτό το λειτουργικό
σύστημα ως μέρος της εγκατάστασης λογισμικού.
Windows 8, 32 bit και 64 bitΤο πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης “HP PCL 6” για το
συγκεκριμένο εκτυπωτή εγκαθίσταται σε αυτό το λειτουργικό
σύστημα ως μέρος της εγκατάστασης λογισμικού.
Windows 8.1, 32 bit και 64 bitΤο πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης “HP PCL-6” V4 για το
συγκεκριμένο εκτυπωτή εγκαθίσταται σε αυτό το λειτουργικό
σύστημα ως μέρος της εγκατάστασης λογισμικού.
Windows 10, 32 bit και 64 bitΤο πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης “HP PCL-6” V4 για το
συγκεκριμένο εκτυπωτή εγκαθίσταται σε αυτό το λειτουργικό
σύστημα ως μέρος της εγκατάστασης λογισμικού.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitΤο πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης "PCL 6" για τον συγκεκριμένο
εκτυπωτή διατίθεται για λήψη από την τοποθεσία Web
υποστήριξης του εκτυπωτή. Κάντε λήψη του προγράμματος
οδήγησης και, στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε το εργαλείο
"Προσθήκη εκτυπωτή" της Microsoft για να το εγκαταστήσετε.
Windows Server 2012, 64 bitΤο πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης "PCL 6" για τον συγκεκριμένο
εκτυπωτή διατίθεται για λήψη από την τοποθεσία υποστήριξης
του εκτυπωτή στο Web. Κάντε λήψη του προγράμματος οδήγησης
και, στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε το εργαλείο "Προσθήκη
εκτυπωτή" της Microsoft για να το εγκαταστήσετε.
ELWWΠροδιαγραφές εκτυπωτή11
Πίνακας 1-9 Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα και προγράμματα οδήγησης εκτύπωσης (συνέχεια)
Λειτουργικό σύστημαΠρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης (για Windows ή το διαδικτυακό
πρόγραμμα εγκατάστασης για macOS)
Windows Server 2012 R2, 64 bitΤο πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης "PCL 6" για τον συγκεκριμένο
εκτυπωτή διατίθεται για λήψη από την τοποθεσία υποστήριξης
του εκτυπωτή στο Web. Κάντε λήψη του προγράμματος οδήγησης
και, στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε το εργαλείο "Προσθήκη
εκτυπωτή" της Microsoft για να το εγκαταστήσετε.
Windows Server 2016, 64 bit Το πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης “PCL 6” για τον συγκεκριμένο
εκτυπωτή διατίθεται για λήψη από την τοποθεσία υποστήριξης
του εκτυπωτή στο web. Κάντε λήψη του προγράμματος οδήγησης
και, στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε το εργαλείο "Προσθήκη
εκτυπωτή" της Microsoft για να το εγκαταστήσετε.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High SierraΚάντε λήψη του HP Easy Start από τη διεύθυνση 123.hp.com/
LaserJet και χρησιμοποιήστε το για να εγκαταστήσετε το
πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Τα υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα μπορεί να αλλάξουν.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Για την τρέχουσα λίστα με τα υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση www.hp.com/support/colorljE65150 ή www.hp.com/support/colorljE65160, όπου θα βρείτε πλήρεις
πληροφορίες βοήθειας από την HP για τον εκτυπωτή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Για πληροφορίες σχετικά με τα λειτουργικά συστήματα τύπου πελάτη και διακομιστή και για
υποστήριξη σχετικά με τα προγράμματα οδήγησης HP UPD για αυτόν τον εκτυπωτή, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση www.hp.com/go/upd. Στην ενότητα Πρόσθετες πληροφορίες, κάντε κλικ στις συνδέσεις.
Πίνακας 1-10 Ελάχιστες απαιτήσεις συστήματος
WindowsmacOS
●Σύνδεση στο Internet
●Σύνδεση USB 1.1 ή 2.0 για αποκλειστική χρήση ή σύνδεση
δικτύου
●2 GB ελεύθερος χώρος στο σκληρό δίσκο
●1 GB RAM (32 bit) ή 2 GB RAM (64 bit)
●Σύνδεση στο Internet
●Σύνδεση USB 1.1 ή 2.0 για αποκλειστική χρήση ή σύνδεση
δικτύου
●1,5 GB ελεύθερος χώρος στο σκληρό δίσκο
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Το πρόγραμμα εγκατάστασης λογισμικού των Windows εγκαθιστά την υπηρεσία HP Smart Device
Agent Base. Το μέγεθος του αρχείου είναι περίπου 100 kb. Η μόνη λειτουργία του είναι να ελέγχει για σύνδεση
εκτυπωτή μέσω USB σε ωριαία βάση. Δεν συλλέγονται δεδομένα. Εάν εντοπιστεί εκτυπωτής USB, προσπαθεί,
στη συνέχεια, να εντοπίσει στο δίκτυο ένα Σύνδεσμο διαχείρισης JetAdvantage (JAMc). Εάν εντοπίσει JAMc, το
HP Smart Device Agent Base αναβαθμίζεται με ασφάλεια σε πλήρες Smart Device Agent από τον JAMc, ο οποίος
στη συνέχεια επιτρέπει τον απολογισμό των εκτυπωμένων σελίδων σε ένα λογαριασμό MPS (Managed Print
Services). Τα διαδικτυακά πακέτα που περιέχουν μόνο το πρόγραμμα οδήγησης, τα οποία λήφθηκαν από τη
διεύθυνση hp.com για τον εκτυπωτή και εγκαταστάθηκαν μέσω του Οδηγού προσθήκης εκτυπωτή, δεν
εγκαθιστούν αυτή την υπηρεσία.
Για να απεγκαταστήσετε την υπηρεσία, ανοίξτε τον Πίνακα Ελέγχου, επιλέξτε Προγράμματα ή Προγράμματα
και δυνατότητες και, έπειτα, επιλέξτε Προσθήκη/Κατάργηση προγραμμάτων ή Κατάργηση εγκατάστασης ενός
προγράμματος για να καταργήσετε την υπηρεσία. Το όνομα του αρχείου είναι HPSmartDeviceAgentBase.
Σχετική υγρασίαΣχετική υγρασία (RH) 30% έως 70%10% έως 80% RH
ELWWΠροδιαγραφές εκτυπωτή15
Ρύθμιση υλικού εκτυπωτή και εγκατάσταση λογισμικού
Για βασικές οδηγίες εγκατάστασης, ανατρέξτε στον Οδηγό εγκατάστασης υλικού που συνοδεύει τον εκτυπωτή.
Για πρόσθετες οδηγίες, μεταβείτε στην τοποθεσία Υποστήριξης HP στο Web.
Για ολοκληρωμένες λύσεις βοήθειας σχετικά με τον εκτυπωτή σας από την ΗΡ, μεταβείτε στη διεύθυνση
www.hp.com/support/colorljE65150 ή www.hp.com/support/colorljE65160. Βρείτε την εξής υποστήριξη:
●Εγκατάσταση και διαμόρφωση
●Εκμάθηση και χρήση
●Επίλυση προβλημάτων
●Λήψη ενημερώσεων λογισμικού και υλικολογισμικού
●Συμμετοχή σε φόρουμ υποστήριξης
●Εγγύηση και ρυθμιστικές πληροφορίες
16Κεφάλαιο 1 Επισκόπηση εκτυπωτήELWW
2Δίσκοι χαρτιού
●
Εισαγωγή
●
Τοποθέτηση χαρτιού στο Δίσκο 1
●
Τοποθέτηση χαρτιού στο Δίσκο 2 και τους δίσκους 550 φύλλων
●
Τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο εισόδου υψηλής χωρητικότητας 2.000 φύλλων
●
Τοποθέτηση και εκτύπωση φακέλων
●
Τοποθέτηση και εκτύπωση ετικετών
Περισσότερες πληροφορίες
Οι παρακάτω πληροφορίες είναι σωστές κατά τη δημοσίευση του παρόντος.
Για βίντεο βοήθειας, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.hp.com/videos/LaserJet.
Για πρόσφατες πληροφορίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.hp.com/support/colorljE65150 ή www.hp.com/
support/colorljE65160.
Η βοήθεια που σας παρέχει η HP για τον εκτυπωτή περιλαμβάνει τις παρακάτω πληροφορίες:
●Εγκατάσταση και διαμόρφωση
●Εκμάθηση και χρήση
●Επίλυση προβλημάτων
●Λήψη ενημερώσεων λογισμικού και υλικολογισμικού
●Συμμετοχή σε φόρουμ υποστήριξης
●Εγγύηση και ρυθμιστικές πληροφορίες
ELWW17
Εισαγωγή
ΠΡΟΣΟΧΗ:Μην ανοίγετε περισσότερους από έναν δίσκους χαρτιού ταυτόχρονα.
Μην πατάτε επάνω στο δίσκο χαρτιού.
Κρατήστε τα χέρια σας μακριά από τους δίσκους χαρτιού όταν τους κλείνετε.
Όλοι οι δίσκοι πρέπει να είναι κλειστοί, όταν μετακινείτε τον εκτυπωτή.
18Κεφάλαιο 2 Δίσκοι χαρτιούELWW
Τοποθέτηση χαρτιού στο Δίσκο 1
Εισαγωγή
Παρακάτω περιγράφεται ο τρόπος τοποθέτησης χαρτιού στο Δίσκο 1. Ο δίσκος αυτός χωρά έως 100 φύλλα
χαρτιού 75 g/m2 ή 10 φακέλους.
1.Ανοίξτε το Δίσκο 1.
2.Τραβήξτε προς τα έξω την επέκταση του δίσκου
για τη στήριξη του χαρτιού.
ELWWΤοποθέτηση χαρτιού στο Δίσκο 119
3.Χρησιμοποιήστε την μπλε ασφάλεια ρύθμισης για
να ανοίξετε τους οδηγούς χαρτιού στο σωστό
μέγεθος και, στη συνέχεια, τοποθετήστε χαρτί στο
δίσκο. Για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο
προσανατολισμού του χαρτιού, βλ. Πίνακας 2-1
Προσανατολισμός χαρτιού Δίσκου 1
στη σελίδα 20.
Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί χωρά κάτω από τη
γραμμή πλήρωσης στους οδηγούς χαρτιού.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Το μέγιστο ύψος στοίβας είναι 10
mm ή περίπου 100 φύλλα χαρτιού 75 g/m2.
4.Χρησιμοποιήστε την μπλε ασφάλεια ρύθμισης για
να προσαρμόσετε τους πλευρικούς οδηγούς, έτσι
ώστε να ακουμπούν ελαφρώς στη στοίβα του
χαρτιού, αλλά να μην τη λυγίζουν.
Προσανατολισμός χαρτιού Δίσκου 1
Πίνακας
2-1 Προσανατολισμός χαρτιού Δίσκου 1
Τύπος χαρτιούΠροσανατολισμός
εικόνας
Λειτουργία εκτύπωσης
διπλής όψης
Μέγεθος χαρτιούΤρόπος τοποθέτησης χαρτιού
Επιστολόχαρτο ή
προτυπωμένο χαρτί
Κατακόρυφος
προσανατολισμός
Εκτύπωση 1 όψηςLetter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x
8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L (90 x 130
mm), 10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340), 16K 195 x
270 mm, 16K 184 x 260
mm, 16K 197 x 273 mm,
ιαπωνική ταχυδρομική
κάρτα (Ταχυδρομική
κάρτα (JIS)), διπλή
ιαπωνική ταχυδρομική
κάρτα με περιστροφή
(Διπλή ταχυδρομική
κάρτα (JIS))
Όψη προς τα κάτω
Το κάτω άκρο εισέρχεται πρώτο στον
εκτυπωτή
20Κεφάλαιο 2 Δίσκοι χαρτιούELWW
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.