HP LaserJet E65150, LaserJet E65160 User Manual [hr]

Page 1
HP Color LaserJet Managed E65150, E65160
Korisnički priručnik
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljE65150 www.hp.com/support/colorljE65160
Page 2
Page 3
HP Color LaserJet Managed E65150, E65160
Korisnički priručnik
Page 4
Autorska prava i licenca
Vlasnici zaštitnih znakova
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s takvim proizvodima i uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za eventualne tehničke i uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 1, 04/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama/regijama.
macOS žig je tvrtke Apple Inc., registriran u SAD­u i drugim državama.
AirPrint zaštitni je znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim državama.
Google™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open Group.
Page 5
Sadržaj
1 Pregled pisača ........................................................................................................................................................................................... 1
Ikone upozorenja ...................................................................................................................................................................... 2
Moguća opasnost od šoka ...................................................................................................................................................... 3
Prikazi pisača ............................................................................................................................................................................. 4
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 4
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 5
Priključci sučelja ................................................................................................................................................... 6
Pogled na upravljačku ploču .............................................................................................................................. 6
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu .................................................. 8
Specikacije pisača ................................................................................................................................................................... 8
Tehničke specikacije .......................................................................................................................................... 9
Podržani operacijski sustavi ............................................................................................................................ 10
Dimenzije pisača ................................................................................................................................................ 12
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije .................................................................. 14
Specikacije radnog okruženja ........................................................................................................................ 14
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera ........................................................................................................... 15
2 Ladice za papir ........................................................................................................................................................................................ 17
Uvod ......................................................................................................................................................................................... 18
Umetanje papira u ladicu 1 ................................................................................................................................................... 19
Uvod ..................................................................................................................................................................... 19
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 20
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 22
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 22
Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova .............................................................................................. 23
Uvod ..................................................................................................................................................................... 23
Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova ......................................................................... 25
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 26
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 26
Umetanje papira u ulazne ladice velikog kapaciteta za 2000 listova papira ................................................................ 28
Uvod ..................................................................................................................................................................... 28
Položaj papira za ulaznu ladicu velikog kapaciteta ...................................................................................... 30
HRWW iii
Page 6
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 31
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 31
Umetanje i ispis omotnica ..................................................................................................................................................... 33
Uvod ..................................................................................................................................................................... 33
Ispis omotnica .................................................................................................................................................... 33
Orijentacija omotnice ........................................................................................................................................ 33
Umetanje i ispis na naljepnice .............................................................................................................................................. 34
Uvod ..................................................................................................................................................................... 34
Ručno umetanje naljepnica .............................................................................................................................. 34
Smjer naljepnice ................................................................................................................................................ 34
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 35
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 36
Naručivanje ......................................................................................................................................................... 36
Zamjena spremnika s tintom ............................................................................................................................................... 37
Informacije o spremniku s tonerom ............................................................................................................... 37
Izvadite i zamijenite spremnike ....................................................................................................................... 38
Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera .......................................................................................................................... 40
4 Ispis ........................................................................................................................................................................................................... 43
Zadaci ispisa (Windows) ........................................................................................................................................................ 44
Upute za ispis (Windows) ................................................................................................................................. 44
Automatski obostrani ispis (Windows) ........................................................................................................... 45
Ručni obostrani ispis (Windows) ..................................................................................................................... 45
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 46
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 46
Dodatni zadaci ispisa ........................................................................................................................................ 47
Zadaci ispisa (macOS) ............................................................................................................................................................ 48
Ispis (macOS) ...................................................................................................................................................... 48
Automatski ispis na obje strane (macOS) ...................................................................................................... 48
Ručni ispis na obje strane (macOS) ................................................................................................................. 48
Ispis više stranica po listu (macOS) ................................................................................................................. 49
Odabir vrste papira (macOS) ............................................................................................................................ 49
Dodatni zadaci ispisa ........................................................................................................................................ 49
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis ................................................................................ 51
Uvod ..................................................................................................................................................................... 51
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows) ................................................................................................... 51
Stvaranje pohranjenog zadatka (macOS) ...................................................................................................... 52
Ispis pohranjenog zadatka ............................................................................................................................... 52
Brisanje pohranjenog zadatka ......................................................................................................................... 53
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač .............................................................................. 53
iv HRWW
Page 7
Promjena ograničenja memorije zadataka ............................................................................... 53
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka ............................................................................ 54
Mobilna rješenja za ispis ....................................................................................................................................................... 55
Uvod ..................................................................................................................................................................... 55
Wi-Fi Direct (samo bežični modeli s instaliranim BLE/NFC/dodatkom za bežično povezivanje za
HP Jetdirect 3100w) .......................................................................................................................................... 55
Ispis putem e-pošte HP ePrint ........................................................................................................................ 56
AirPrint ................................................................................................................................................................. 57
Ugrađeni ispis sustava Android ....................................................................................................................... 57
Ispis s USB ash pogona ....................................................................................................................................................... 58
Uvod ..................................................................................................................................................................... 58
Omogućavanje USB priključka za ispis ........................................................................................................... 58
Ispis dokumenata s USB priključka ................................................................................................................. 59
Ispis s pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (ožičenih) .............................................................................................. 60
Omogućavanje USB priključka za ispis visoke brzine .................................................................................. 60
5 Upravljanje pisačem ............................................................................................................................................................................... 61
Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) ..................................................................... 62
Uvod ..................................................................................................................................................................... 62
Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS) ........................................................................................... 63
Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja .......................................................................................... 63
Kartica Informacije ........................................................................................................................ 63
Kartica Općenito ............................................................................................................................ 63
Kartica Ispis .................................................................................................................................... 64
Kartica Potrošni materijal ............................................................................................................ 65
Kartica Rješavanje problema ....................................................................................................... 65
Kartica Sigurnost ........................................................................................................................... 66
Kartica HP web-usluge ................................................................................................................. 66
Kartica Umrežavanje .................................................................................................................... 67
Popis Ostale veze .......................................................................................................................... 68
Konguriranje postavki IP mreže ......................................................................................................................................... 69
Odricanje dijeljenja pisača ................................................................................................................................ 69
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ............................................................................................................. 69
Promjena naziva pisača na mreži ................................................................................................................... 69
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ........................................................... 70
Ručno konguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ........................................................... 70
Postavke brzine veze i obostranog ispisa ..................................................................................................... 71
Sigurnosne značajke pisača ................................................................................................................................................. 72
Uvod ..................................................................................................................................................................... 72
Sigurnosni propisi .............................................................................................................................................. 72
IP sigurnost ......................................................................................................................................................... 72
HRWW v
Page 8
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja ............................ 72
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi .......................................................... 73
Zaključavanje ploče za proširenja ................................................................................................................... 73
Postavke uštede energije ...................................................................................................................................................... 74
Uvod ..................................................................................................................................................................... 74
Postavljanje postavki stanja mirovanja .......................................................................................................... 74
Postavite mjerač za stanje mirovanja i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 watt energije ili manje ... 74
Postavljanje rasporeda mirovanja .................................................................................................................. 75
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 76
Ažuriranja softvera i programskih datoteka ...................................................................................................................... 77
6 Rješavanje problema ............................................................................................................................................................................. 79
Korisnička podrška ................................................................................................................................................................. 80
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................................... 81
Vraćanje tvorničkih postavki ................................................................................................................................................. 82
Uvod ..................................................................................................................................................................... 82
Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača .......................................... 82
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) .............................................................................................................................. 82
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku ............................................................................................................................................................................ 83
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ........................................................................................................................ 84
Uvod ..................................................................................................................................................................... 84
Pisač ne uvlači papir .......................................................................................................................................... 84
Pisač uvlači više listova papira ......................................................................................................................... 86
Uklanjanje zaglavljenog papira ............................................................................................................................................ 90
Uvod ..................................................................................................................................................................... 90
Mjesta na kojima se papir može zaglaviti ...................................................................................................... 90
Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira ......................................................................... 91
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira? .................................................................................................. 91
Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznom spremniku (13.E1) ................................................................. 91
Uklanjanje zaglavljenog papira u ladici 1 (13.A1) ......................................................................................... 92
Uklanjanje zaglavljenog papira u ladici 2 (13.A2) ......................................................................................... 94
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 3, ladice 4, ladice 5 (13.A3, 13.A4, 13.A5) ............................... 98
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice kapaciteta 2000 listova papira (13.A) ................................... 103
Uklanjanje zaglavljenog papira iz mehanizma za nanošenje tinte (13.B9, 13.B2, 13.FF) .................. 107
Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja desnih vratašca (13.B2) ...................................................... 110
Rješavanje problema u vezi s kvalitetom ispisa .............................................................................................................. 111
Uvod .................................................................................................................................................................. 111
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa .................................................................................................... 111
Ažuriranje programskih datoteka za pisač ............................................................................. 111
vi HRWW
Page 9
Ispis iz drugog programa .......................................................................................................... 111
Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa ................................................................. 111
Provjera postavke vrste papira na pisaču .......................................................... 111
Provjera postavke za vrstu papira (Windows) ................................................... 112
Provjera postavke za vrstu papira (macOS) ....................................................... 112
Provjera statusa spremnika s tonerom ................................................................................... 112
Ispisivanje stranice za čišćenje ................................................................................................. 113
Vizualno pregledajte spremnik ili spremnike s tonerom ...................................................... 113
Provjera papira i okruženja ispisa ............................................................................................ 114
Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specikacijama tvrtke HP ............... 114
Drugi korak: Provjera okruženja ispisa ............................................................... 114
Korak tri: Poravnanje zasebnih ladica ................................................................. 114
Pokušajte promijeniti upravljački program ............................................................................. 115
Kazalo ......................................................................................................................................................................................................... 117
HRWW vii
Page 10
viii HRWW
Page 11

1 Pregled pisača

Ikone upozorenja
Moguća opasnost od šoka
Prikazi pisača
Specikacije pisača
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Dodatne informacije
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE65150 ili www.hp.com/support/
colorljE65160.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 1
Page 12

Ikone upozorenja

Denicije ikona upozorenja: sljedeće ikone upozorenja mogu se pojaviti na HP-ovim proizvodima. Budite oprezni kada je primjenjivo.
Oprez: strujni udar
Oprez: vruća površina
Oprez: ne približavajte dijelove tijela pokretnim dijelovima
Oprez: oštar rub u neposrednoj blizini
2 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 13

Moguća opasnost od šoka

Uvijek slijedite osnovne sigurnosne mjere prilikom korištenja ovog uređaja kako biste smanjili rizik od ozljede zbog požara ili električnog udara.
Pročitajte i shvatite sve upute u korisničkom priručniku.
Imajte na umu sva upozorenja i upute navedene na uređaju.
Upotrebljavajte samo uzemljenu utičnicu prilikom povezivanja uređaja na izvor napajanja. Ako ne znate je li
utičnica uzemljena, zatražite savjet kvaliciranog električara.
Ne dodirujte kontakte na bilo kojem utoru na uređaju. Zamijenite oštećene kabele odmah.
Isključite ovaj proizvod iz zidnih utičnica prije čišćenja.
Nemojte instalirati ili upotrebljavati ovaj proizvod u blizini vode ili kada ste mokri.
Čvrsto instalirajte proizvod na stabilnoj površini.
Instalirajte proizvod na zaštićenoj lokaciji gdje nitko ne može stati na kabel za napajanje ili se spotaknuti
preko tog kabela.
HRWW Moguća opasnost od šoka 3
Page 14

Prikazi pisača

4
5
6
7
3
1
2
10
9
8
11
13
12

Prikaz prednje strane pisača

Prikaz pozadine pisača
Priključci sučelja
Pogled na upravljačku ploču
Prikaz prednje strane pisača
Tablica 1-1 Legenda prikaza prednje strane pisača
Oznaka slike
1 Izlazni spremnik
2 Upravljačka ploča s gračkim zaslonom u boji
3 Integracijski priključak za hardver za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača
4 Lako dostupan USB-priključak
5 Desna vratašca (pristup mehanizmu za nanošenje tonera i radi uklanjanja zaglavljenog papira)
6 Ladica 1
7 Gumb za uključivanje/isključivanje
8 Ladica 2
9 Naziv modela
10 Prednja vratašca (omogućuju pristup spremnicima s tintom). Vratašca će se automatski otključati kad spremnik s tonerom
11 Gumb za otvaranje vrata spremnika (za otvaranje prednjih vrata)
Komponenta pisača
Umetnite USB ash pogon za ispis bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka pisača.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
dosegne vrlo nisku razinu.
4 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 15
Tablica 1-1 Legenda prikaza prednje strane pisača (Nastavak)
6
1
3
5
2
4
Oznaka slike
12 Donja desna vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira)
13 Ulagač za 1 x 550 listova papira, ladica 3 (opcionalna)
Komponenta pisača

Prikaz pozadine pisača

Tablica 1-2 Legenda prikaza pozadine pisača
Oznaka slike
1 Poklopac pločice za proširenja
2 Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
3 Ploča za proširenja (sadrži priključke sučelja)
4 Lijeva vrata (omogućuju pristup jedinici za sakupljanje tonera)
5 Utičnica za napajanje
6 Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
Komponenta pisača
HRWW Prikazi pisača 5
Page 16

Priključci sučelja

3
2
1
Tablica 1-3 Legenda priključaka sučelja za pisač
Oznaka slike
1 Mrežni Ethernet 10/100/1000 priključak lokalne mreže (LAN)
2 Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
3 USB-priključak za vanjske USB-uređaje (mogao bi biti pokriven)
Komponenta pisača
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB priključka koristite USB priključak blizu upravljačke ploče.

Pogled na upravljačku ploču

Početni zaslon omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
Vratite se na početni zaslon u bilo kojem trenutku odabirom gumba .
NAPOMENA: Za više informacija o značajkama upravljačke ploče pisača, idite na www.hp.com/support/ colorljE65150 ili www.hp.com/support/colorljE65160, odaberite Priručnici i zatim odaberite Opće reference.
NAPOMENA: Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konguraciji pisača.
6 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 17
4
6
7
5
8
2
3
1
Tablica 1-4 Legenda za prikaz upravljačke ploče pisača
Oznaka slike
1 Gumb Ponovno
2 Gumbi Prijava i Odjava Dodirnite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
3
Komponenta Opis
Dodirnite gumb Ponovno postavljanje za brisanje promjena, prekidanje pauze pisača, ponovno
postavljanje
Gumb
postavljanje polja broja kopija, prikaz skrivene pogreške i vraćanje zadanih postavki (uključujući jezik i izgled tipkovnice).
Dodirnite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
NAPOMENA: Ovaj se gumb prikazuje samo ako je administrator kongurirao pisač da zahtijeva
dopuštenje za pristup značajkama.
Za pristup zaslonu koji omogućuje pristup nekolicini vrsta informacija o pisaču, pritisnite gumb Informacije. Dodirnite gumbe na dnu zaslona za sljedeće informacije:
Jezik prikaza: Promijenite jezik trenutne sesije korisnika.
Stanje mirovanja: Postavite pisač u stanje mirovanja.
Wi-Fi Direct: Prikaz informacija za izravno povezivanje pisača putem telefona, tableta ili
Bežično: Prikaz ili promjena postavki bežične veze (samo kad je instaliran dodatak za bežično
Ethernet: Prikaz i promjena postavki Ethernet veze.
HP Web Services: Pronađite informacije za povezivanje s pisačem i ispisivanje putem HP Web
drugog uređaja s Wi-Fi mrežom.
povezivanje).
Services (ePrint).
4
5 Trenutno vrijeme Prikazuje trenutno vrijeme.
6 Područje s aplikacijama Dodirnite bilo koju ikonu kako biste otvorili aplikaciju. Listajte zaslon u stranu kako biste pristupili
7 Indikator početnog
8
Gumb
zaslona
Gumb
Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
dodatnim aplikacijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije ovise o pisaču. Administrator može kongurirati koje će se
aplikacije prikazati i redoslijed njihovog prikazivanja.
Označava broj stranica na početnom zaslonu ili u aplikaciji. Označena je trenutna stranica. Listajte zaslon u stranu kako biste se kretali između stranica.
Dodirnite gumb Početna stranica za povratak na početni zaslon.
HRWW Prikazi pisača 7
Page 18
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Za upotrebu upravljačke ploče na dodirnom zaslonu upotrebljavajte ove radnje.
Radnja Opis Primjer
Dodir Dodirnite stavku na zaslonu kako biste je odabrali
ili otvorili izbornik. Prilikom pomicanja kroz izbornike, nakratko dodirnite ekran za prestanak pomicanja.
Listanje Dodirnite zaslon i potom pomaknite prst
vodoravno kako biste pomaknuli zaslon u stranu.
Pomicanje Dodirnite zaslon i potom pomaknite prst okomito
kako biste pomicali zaslon gore i dolje. Prilikom pomicanja kroz izbornike nakratko dodirnite zaslon za prestanak pomicanja.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili aplikaciju Postavke.
Listajte dok se ne prikaže aplikacija Postavke.
Krećite se kroz aplikaciju Postavke.
Specikacije pisača
VAŽNO: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE65150 ili www.hp.com/support/colorljE65160.
Tehničke specikacije
Podržani operacijski sustavi
Dimenzije pisača
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
8 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 19
Specikacije radnog okruženja
Tehničke specikacije
Tablica 1-5 Specikacije rukovanja papirom
Model E65150dn
Značajke rukovanja papirom
Ladica 1 (kapacitet 100 listova) Priloženo Priloženo
Ladica 2 (kapacitet 550 listova) Priloženo Priloženo
Ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira
NAPOMENA: Modeli E65150dn i E65160dn podržavaju do dva
dodatna ulagača za 1 x 550 listova papira.
Ulagač za 1 x 550 listova papira sa stalkom Dodatno Dodatno
Ulagač za 3 x 550 listova papira sa stalkom Dodatno Dodatno
Ulagač velikog kapaciteta (HCI) Dodatno Dodatno
Automatski obostrani ispis Priloženo Priloženo
(broj proizvoda 3GY03A)
Dodatno Dodatno
Model E65160dn
(broj proizvoda 3GY04A)
Tablica 1-6 Specikacije povezivanja
Model E65150dn
Značajke povezivanja
10/100/1000 Ethernet LAN veza s protokolima IPv4 i IPv6 Priloženo Priloženo
(broj proizvoda 3GY03A)
Model E65160dn
(broj proizvoda 3GY04A)
Brzi USB 2.0 Priloženo Priloženo
Lako dostupan USB-priključak za ispis bez računala i nadogradnju programskih datoteka
Integracijski priključak za hardver za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača
HP unutarnji USB priključak Dodatno Dodatno
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900 NW za bežično povezivanje Dodatno Dodatno
BLE/NFC/dodatak za bežično povezivanje za ispis s mobilnih uređaja za HP Jetdirect 3100w
NAPOMENA: Povezan putem integracijskog priključka za
hardver ili stražnjeg USB priključka glavnog računala. BLE/NFC/ dodatak za bežično povezivanje za HP Jetdirect 3100w zahtijeva HP dodatak za unutarnje USB priključke.
Priloženo Priloženo
Priloženo Priloženo
Dodatno Dodatno
Tablica 1-7 Specikacije pisača
Značajke ispisa
Ispisuje 50 stranica u minuti (str./min.) na papiru veličine Letter i 47 stranice u minuti na papiru veličine A4
Model E65150dn
(broj proizvoda 3GY03A)
Priloženo Priloženo
Model E65160dn
(broj proizvoda 3GY04A)
HRWW Specikacije pisača 9
Page 20
Tablica 1-7 Specikacije pisača (Nastavak)
Model E65150dn
Značajke ispisa
Ispisuje 60 stranica u minuti (str./min.) na papiru veličine Letter i 56 stranice u minuti na papiru veličine A4
Ispis s lako dostupnog USB-a (bez korištenja računala) Priloženo Priloženo
Spremanje zadataka u memoriju pisača za ispis kasnije ili privatno
(broj proizvoda 3GY03A)
Nije podržano Priloženo
Priloženo Priloženo
Model E65160dn
(broj proizvoda 3GY04A)
Tablica 1-8 Ostale specikacije
Ostale značajke
Memorija
Osnovna memorija od 1 GB
NAPOMENA: Osnovna memorija može se proširiti do 2 GB
dodavanjem memorijskog modula DIMM.
Masovna pohrana
Tvrdi disk od 500 GB FIPS140
Model E65150dn
(broj proizvoda 3GY03A)
Priloženo Priloženo
Dodatno Dodatno
Model E65160dn
(broj proizvoda 3GY04A)
Sigurnost
HP pouzdani platformski modul za šifriranje svih podataka koji prolaze kroz pisač
Zaslon upravljačke ploče i unos
Dodirni zaslon u boji

Podržani operacijski sustavi

Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX® posjetite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Sljedeće se informacije odnose na upravljačke programe za ispis Windows HP PCL 6 specične za vaš pisač, HP­ove upravljačke programe za operacijski sustav macOS i program za instalaciju softvera.
Windows: Za instaliranje HP-ovog upravljačkog programa za ispis sa stranice 123.hp.com/LaserJet preuzmite HP Easy Start. Ili, idite na web-mjesto podrške za pisač za ovaj pisač: www.hp.com/support/colorljE65150 ili
www.hp.com/support/colorljE65160 za preuzimanje upravljačkog programa pisača ili programa za instalaciju
softvera za instaliranje upravljačkog programa pisača HP.
macOS: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Preuzmite HP Easy Start sa stranice 123.hp.com/
LaserJet ili sa stranice za podršku za ispis, a zatim pomoću HP Easy Start instalirajte upravljački program pisača
HP.
Dodatno Dodatno
Priloženo Priloženo
10 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 21
1. Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2. Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
Tablica 1-9 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Operacijski sustav Upravljački program pisača (za Windows ili instalacijski program na
webu u sustavu macOS)
Windows 7, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" specičan za vaš pisač instaliran je
za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" specičan za vaš pisač instaliran je
za ovaj operacijski sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCL-6 6 V4 specičan za vaš pisač instaliran
je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCL-6 6 V4 specičan za vaš pisač instaliran
je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš pisač dostupan je za
preuzimanje s web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš pisač dostupan je za
preuzimanje s web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012 R2, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš pisač dostupan je za
preuzimanje s web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2016, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš pisač dostupan je za
preuzimanje s web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra Preuzmite HP Easy Start sa stranice 123.hp.com/LaserJet, a zatim
ga upotrijebite za instaliranje upravljačkog programa pisača.
NAPOMENA: Podržani operacijski sustavi mogu se promijeniti.
NAPOMENA: Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava potražite na adresi www.hp.com/support/ colorljE65150 ili www.hp.com/support/colorljE65160 u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
NAPOMENA: Za podršku za upravljački program HP UPD za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operacijskim sustavima posjetite www.hp.com/go/upd. Pritisnite veze pod stavkom Dodatne informacije.
HRWW Specikacije pisača 11
Page 22
Tablica 1-10 Minimalni zahtjevi sustava
Windows macOS
internetska veza
Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
2 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
1 GB RAM memorije (32-bitni) ili 2 GB RAM memorije (64-bitni)
NAPOMENA: program za instalaciju softvera sustava Windows instalira uslugu HP Smart Device Agent Base.
Veličina datoteke otprilike je 100 kb. Usluga ima jedinu funkciju svaki sat provjeriti ima li pisača povezanih putem USB-a. Ne prikupljaju se nikakvi podaci. Ako se pronađe USB-pisač, usluga zatim pokušava pronaći priključak za upravljanje JetAdvantage (JAMc) na mreži. Ako se pronađe JAMc, HP Smart Device Agent Base sigurno će se nadograditi u potpunu uslugu Smart Device Agent s JAMc-a koji će zatim omogućiti obračunavanje ispisanih stranica u računu usluga Managed Print Services (MPS). Web-paketi samo upravljačkih programa za pisač preuzeti s adrese hp.com i instalirani putem čarobnjaka za dodavanje pisača ne instaliraju tu uslugu.
Da biste deinstalirali uslugu, otvorite upravljačku ploču, odaberite Programi ili Programi i značajke, a zatim Dodaj/ ukloni programe ili Deinstaliranje programa da biste uklonili uslugu. Naziv je datoteke HPSmartDeviceAgentBase.

Dimenzije pisača

Tablica
1-11 Dimenzije za modele n
Dimenzije Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
Internetska veza
Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
1,5 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
Visina 482 mm 482 mm
Dubina 458 mm 770 mm
Širina 510 mm 963 mm
Masa 26,8 kg
Tablica 1-12 Dimenzije za ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira
Dimenzije Mjera
Visina 130 mm
Dubina Ladica zatvorena: 458 mm
Ladica otvorena: 770 mm
Širina Vratašca zatvorena: 510 mm
Vratašca otvorena: 510 mm
Masa 6,3 kg
12 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 23
Tablica 1-13 Dimenzije za pisač s jednim ulagačem kapaciteta 1 x 550 listova papira
Dimenzije Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
Visina dn modeli: 640 mm dn modeli: 640 mm
Dubina 458 mm 770 mm
Širina 510 mm 963 mm
Masa 33,1 kg
Tablica 1-14 Dimenzije za ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira sa stalkom
Dimenzije Mjera
Visina 450 mm
Dubina Ladica zatvorena: 657 mm
Ladica otvorena: 948 mm
Širina Vratašca zatvorena: 657 mm
Vratašca otvorena: 992 mm
Masa 18,6 kg
Tablica 1-15 Dimenzije za pisač i ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira sa stalkom
Dimenzije Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreni Pisač i dodaci u potpunosti otvoreni
Visina 932 mm 932 mm
Dubina 657 mm 948 mm
Širina 657 mm 992 mm
Masa 45,4 kg
Tablica 1-16 Dimenzije za ulagač kapaciteta 3 x 550 listova papira sa stalkom
Dimenzije Mjera
Visina 450 mm
Dubina Ladica zatvorena: 657 mm
Ladica je otvorena: 984 mm
Širina Vratašca zatvorena: 657 mm
Vrata su otvorena: 992 mm
Masa 22,7 kg
HRWW Specikacije pisača 13
Page 24
Tablica 1-17 Dimenzije za pisač i ulagač kapaciteta 3 x 550 listova papira sa stalkom
Dimenzije Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreni Pisač i dodaci u potpunosti otvoreni
Visina 932 mm 932 mm
Dubina 657 mm 984 mm
Širina 657 mm 992 mm
Masa 49,5 kg
Tablica 1-18 Dimenzije za ulagač velikog kapaciteta (HCI) sa stalkom
Dimenzije Mjera
Visina 450 mm
Dubina Ladica zatvorena: 657 mm
Ladica je otvorena: 967 mm
Širina Vratašca zatvorena: 657 mm
Vrata su otvorena: 992 mm
Masa 25,2 kg
Tablica 1-19 Dimenzije za pisač i ulagač velikog kapaciteta (HCI) sa stalkom
Dimenzije Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreni Pisač i dodaci u potpunosti otvoreni
Visina 932 mm 932 mm
Dubina 657 mm 967 mm
Širina 657 mm 992 mm
Masa 52 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/colorljE65150 ili www.hp.com/support/
colorljE65160.
OPREZ: Električne specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Specikacije radnog okruženja
1-20 Specikacije radnog okruženja
Tablica
Okruženje Preporučeno Dopušteno
Temperatura od 15 do 27 °C 10° do 32,5°C
Relativna vlažnost 30% do 70% relativne vlažnosti (RH) 10% do 80% RV
14 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 25

Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera

Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s pisačem. Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/colorljE65150 ili www.hp.com/
support/colorljE65160. Pronađite sljedeću podršku:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera 15
Page 26
16 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 27

2 Ladice za papir

Uvod
Umetanje papira u ladicu 1
Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova
Umetanje papira u ulazne ladice velikog kapaciteta za 2000 listova papira
Umetanje i ispis omotnica
Umetanje i ispis na naljepnice
Dodatne informacije
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE65150 ili www.hp.com/support/
colorljE65160.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 17
Page 28

Uvod

OPREZ: Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
Nemojte koristiti ladice za papir kao stepenice.
Izvadite ruke iz ladice prilikom zatvaranja.
Sve ladice moraju biti zatvorene kada pomičete pisač.
18 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 29

Umetanje papira u ladicu 1

Uvod

Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 1. Kapacitet ove ladice iznosi do 100 listova papira od 75 g/m2 ili 10 omotnica.
1. Otvorite ladicu 1.
2. Izvucite produžetak ladice za držanje papira.
HRWW Umetanje papira u ladicu 1 19
Page 30
3. Pomoću plavog zasuna za prilagođavanje raširite
vodilice za papir na ispravnu veličinu i umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku Tablica 2-1 Položaj
papira u ladici 1 na stranici 20.
Provjerite stane li papir ispod crte za punjenje na vodicama za papir.
NAPOMENA: Maksimalna visina snopa je 10 mm
ili približno 100 listova papira od 75 g/m2.
4. Pomoću plavog zasuna za prilagođavanje podesite
bočne vodilice tako da lagano dodiruju papir, a da se papir pritom ne savija.

Položaj papira u ladici 1

Tablica
2-1 Položaj papira u ladici 1
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Okomito Jednostrani ispis Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japanska razglednica (razglednica (JIS)), dvostruka japanska rotirana razglednica (dvostruka razglednica (JIS))
Licem prema dolje
U pisač najprije ulazi donji rub
20 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 31
Tablica 2-1 Položaj papira u ladici 1 (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Okomito Automatski dvostrani
ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Položeno Jednostrani ispis Letter, Legal, Executive,
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Statement, Ocio (8,5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japanska razglednica (razglednica (JIS)), dvostruka japanska rotirana razglednica (dvostruka razglednica (JIS))
Licem prema gore
U pisač najprije ulazi donji rub
Licem prema dolje
Gornji rub prema stražnjem kraju pisača
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Položeno Automatski dvostrani
ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Licem prema gore
Gornji rub prema stražnjem kraju pisača
HRWW Umetanje papira u ladicu 1 21
Page 32
Tablica 2-1 Položaj papira u ladici 1 (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Unaprijed perforiran Okomito i vodoravno Jednostrani ispis Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japanska razglednica (razglednica (JIS)), dvostruka japanska rotirana razglednica (dvostruka razglednica (JIS))
Unaprijed perforiran Okomito i vodoravno Automatski dvostrani
ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Rupe prema stražnjem kraju pisača
Rupe prema stražnjem kraju pisača

Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja

Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
a. Kopiranje/ispis ili Ispis
b. Upravljanje ladicama
c. Način rada zamjenskog zaglavlja
3. Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
22 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 33

Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova

Uvod

Slijede informacije o umetanju papira u ladicu 2 i dodatne ladice kapaciteta 550 listova. Kapacitet ove ladice iznosi do 550 listova papira od 75 g/m2.
NAPOMENA: Postupak umetanja papira u ladice kapaciteta 550 listova jednak je kao za ladicu 2. Ovdje je
prikazana samo ladica 2.
NAPOMENA: Vodilice za papir možda će se zaključati prije korištenja i možda se neće moći podesiti.
OPREZ: Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
1. Otvorite ladicu.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2. Prije umetanja papira prilagodite vodilice za širinu
papira tako da pritisnete plave zasune za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilice do veličine papira koji se upotrebljava.
HRWW Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova 23
Page 34
3. Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da
pritisnete zasun za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilicu do veličine papira koji se koristi.
4. Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li
vodilice snop papira lagano i savijaju li ga. Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku Tablica 2-2 Položaj papira u ladici 2 i
ladicama kapaciteta 550 listova na stranici 25.
NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da
stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje
papira, prilagodite vodilice za papir za odgovarajuću veličinu papira i nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice.
5. Zatvorite ladicu.
6. Poruka za konguraciju ladice prikazuje se na
upravljačkoj ploči pisača.
24 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 35
7. Odaberite gumb U redu da biste prihvatili
X
Y
pronađenu veličinu i vrstu papira ili odaberite gumb
Promijeni da biste odabrali drugu veličinu ili vrstu
papira.
Ako koristite papir dimenzija koje nisu zadane, morate navesti njegove dimenzije X i Y kad se na upravljačkoj ploči pisača pojavi upit.
8. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a
zatim odaberite gumb U redu.

Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova

Tablica 2-2 Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Okomito Jednostrani ispis Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x
13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x
340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, dvostruka japanska rotirana razglednica (dvostruka razglednica (JIS))
Vodoravno Jednostrani ispis Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x
13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x
340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, dvostruka japanska rotirana razglednica (dvostruka razglednica (JIS))
Licem prema gore
Gornji rub s lijeve strane ladice
Licem prema gore
Gornji rub prema stražnjem kraju ladice
HRWW Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova 25
Page 36
Tablica 2-2 Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Unaprijed perforirani Okomito ili vodoravno Jednostrani ispis Letter, Legal, Executive,
Unaprijed perforirani Okomito ili vodoravno Automatski dvostrani
Vodoravno Automatski dvostrani
ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Statement, Ocio (8,5 x
13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x
340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, dvostruka japanska rotirana razglednica (dvostruka razglednica (JIS))
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Licem prema dolje
Gornji rub prema stražnjem kraju ladice
Rupe prema stražnjem kraju ladice
Rupe prema stražnjem kraju ladice

Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja

Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
26 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 37
a. Kopiranje/ispis ili Ispis
b. Upravljanje ladicama
c. Način rada zamjenskog zaglavlja
3. Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
HRWW Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova 27
Page 38

Umetanje papira u ulazne ladice velikog kapaciteta za 2000 listova papira

Uvod

Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu velikog kapaciteta. Kapacitet ove ladice je do 2000 listova papira od 75 g/m2.
1. Otvorite ladicu.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2. Prije umetanja papira prilagodite vodilicu za širinu
papira tako da pritisnete plavi zasun za prilagođavanje vodilice i pomaknete ga do veličine papira koji se upotrebljava.
28 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 39
3. Okrenite polugu za pridržavanje papira u
odgovarajući položaj za papir koji se koristi.
4. Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li
vodilice snop papira lagano i savijaju li ga. Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku Tablica 2-3 Položaj papira za ulaznu ladicu
velikog kapaciteta na stranici 30.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje
papira, prilagodite vodilice za papir za odgovarajuću veličinu papira i nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice.
5. Zatvorite ladicu.
HRWW Umetanje papira u ulazne ladice velikog kapaciteta za 2000 listova papira 29
Page 40
6. Poruka za konguraciju ladice prikazuje se na
upravljačkoj ploči pisača.
7. Odaberite gumb U redu da biste prihvatili
pronađenu veličinu i vrstu papira ili odaberite gumb
Promijeni da biste odabrali drugu veličinu ili vrstu
papira.

Položaj papira za ulaznu ladicu velikog kapaciteta

Tablica 2-3 Položaj papira za ulaznu ladicu velikog kapaciteta
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Okomito Jednostrani ispis Letter, Legal, A4 Licem prema gore
Gornji rub s lijeve strane ladice
Okomito Automatski dvostrani
ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Letter, Legal, A4 Licem prema dolje
Gornji rub s lijeve strane ladice
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Vodoravno Jednostrani ispis Letter, Legal, A4 Licem prema gore
Gornji rub prema stražnjem kraju ladice
30 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 41
Tablica 2-3 Položaj papira za ulaznu ladicu velikog kapaciteta (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Unaprijed perforirani Okomito ili vodoravno Jednostrani ispis Letter, Legal, A4 Rupe prema stražnjem kraju ladice
Unaprijed perforirani Okomito ili vodoravno Automatski dvostrani
Vodoravno Automatski dvostrani
ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Letter, Legal, A4 Licem prema dolje
Gornji rub prema stražnjem kraju ladice
Letter, Legal, A4 Rupe prema stražnjem kraju ladice

Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja

Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
HRWW Umetanje papira u ulazne ladice velikog kapaciteta za 2000 listova papira 31
Page 42
a. Kopiranje/ispis ili Ispis
b. Upravljanje ladicama
c. Način rada zamjenskog zaglavlja
3. Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
32 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 43

Umetanje i ispis omotnica

Uvod

Slijede informacije o ispisu i umetanju omotnica. Za ispis omotnica uvijek upotrebljavajte samo ladicu 1. Ladica 1 prima do 10 omotnica.
Za ispis omotnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite omotnice u ladicu.

Ispis omotnica

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu aplikacija u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za omotnice.
5. U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Omotnica.
6. U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
7. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.

Orijentacija omotnice

Ladica Veličina omotnice Kako umetnuti
Ladica 1 Omotnica br. 9, omotnica br. 10, omotnica
Monarch, omotnica B5, omotnica C5, omotnica C6, omotnica DL
Licem prema dolje
Gornji rub prema prednjem kraju pisača
HRWW Umetanje i ispis omotnica 33
Page 44

Umetanje i ispis na naljepnice

Uvod

Slijede informacije o ispisu i umetanju naljepnica.
Za ispis na naljepnice koristite ladicu 2 ili neku od ladica kapaciteta 550 listova. Ladica 1 ne podržava naljepnice.
Za ispis naljepnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite naljepnice u ladicu. Kada koristite ručno umetanje, pisač čeka s ispisom zadatka dok ne prepozna da je ladica otvorena.

Ručno umetanje naljepnica

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu aplikacija u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za listove naljepnica.
5. U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Naljepnice.
6. U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
NAPOMENA: Kada koristite ručno umetanje, pisač će ispisivati iz ladice s najnižim brojem koja je
kongurirana za ispravnu veličinu papira, tako da nije potrebno odrediti neku ladicu. Na primjer, ako je ladica 2 kongurirana za naljepnice, pisač će ispisivati iz ladice 2. Ako je ladica 3 montirana i kongurirana za naljepnice, ali ladica 2 nije kongurirana za naljepnice, pisač će ispisivati iz ladice 3.
7. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.

Smjer naljepnice

Ladica Kako umetnuti naljepnice
Ladica 2 i ladice kapaciteta 550 listova
Licem prema gore
Gornji rub prema desnom kraju pisača
34 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 45

3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
Zamjena spremnika s tintom
Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera
Dodatne informacije
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE65150 ili www.hp.com/support/
colorljE65160.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 35
Page 46

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova

Naručivanje

Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
36 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Page 47

Zamjena spremnika s tintom

Informacije o spremniku s tonerom

Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom niska i vrlo niska. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika s tonerom može varirati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
Pisač koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik s tonerom: žuta (Y), magenta (M), cijan (C) i crna (K). Spremnici s tonerom nalaze se u prednjim vratima.
NAPOMENA: Spremnici s tonerom visokog učinka sadrže više tonera nego standardni spremnici kako bi se
moglo ispisati više stranica. Daljnje informacije potražite na web-stranici www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Ne uklanjajte spremnik s tonerom iz ambalaže dok ga ne namjeravate zamijeniti.
OPREZ: Da biste spriječili oštećenje spremnika s tonerom, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od nekoliko
minuta. Ako je spremnik s tonerom potrebno na dulje vrijeme izvaditi iz pisača, prekrijte zeleni bubanj za obradu slike.
Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente spremnika s tonerom.
Tablica 3-1 Legenda spremnika s tonerom
Oznaka slike Komponente spremnika s tonerom
1 Ručica
2 Bubanj za obradu slike
3 Zaštitna folija
4 Memorijski čip
OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U vrućoj
vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika.
HRWW Zamjena spremnika s tintom 37
Page 48

Izvadite i zamijenite spremnike

Kada je spremnik s tonerom gotovo prazan, prikazuje se poruka na upravljačkoj ploči, a gumb za otpuštanje vrata spremnika otključava se kako bi se omogućio pristup spremnicima.
1. Pritisnite gumb za otpuštanje vrata spremnika
kako biste ih otvorili.
2. Otvorite prednja vratašca.
3. Primite ručicu iskorištenog spremnika s tonerom i
povucite ga iz uređaja.
38 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Page 49
4. Izvadite novi spremnik s tintom iz pakiranja
2
1
3
4
uklanjanjem krajnjih plastičnih kapica, izvadite spremnik iz plastične vrećice i zatim uklonite narančastu zaštitnu foliju. Sačuvajte svu ambalažu radi recikliranja iskorištenog spremnika s tonerom.
NAPOMENA: Nemojte doticati zeleni bubanj za
prijenos slike. Otisci prstiju na bubnju za prijenos slike mogu uzrokovati probleme s ispisom.
5. Jednom rukom pridržite donju stranu spremnika s
tonerom dok ručicu spremnika držite drugom. Poravnajte spremnik s tonerom s utorom na polici i umetnite spremnik s tonerom u pisač.
NAPOMENA: Nemojte doticati zeleni bubanj za
prijenos slike. Otisci prstiju na bubnju za prijenos slike mogu uzrokovati probleme s ispisom.
6. Zatvorite prednja vratašca.
HRWW Zamjena spremnika s tintom 39
Page 50

Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera

Kada se jedinica za prikupljanje tonera napuni i treba je zamijeniti, prikazuje se poruka na upravljačkoj ploči i otključavaju se prednja vrata za pristup jedinici za prikupljanje tonera.
NAPOMENA: Jedinica za prikupljanje tonera namijenjena je za jednokratnu uporabu. Ne pokušavajte isprazniti
jedinicu za prikupljanje tonera i ponovno je koristiti. To može dovesti do prosipanja tonera unutar pisača, što može dovesti do smanjenja kvalitete ispisa. Iskorištene jedinice za prikupljanje tonera vratite HP-ovom programu za recikliranje Planet Partners.
OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U vrućoj
vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
1. Pritisnite gumb za otpuštanje vrata spremnika
kako biste otpustili prednja vrata.
2. Otvorite prednja vratašca.
40 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Page 51
3. Otvorite lijeva vrata.
4. Uhvatite vrh jedinice za prikupljanje tonera i
izvucite je iz pisača.
5. Izvadite novu jedinicu za prikupljanje tonera iz
ambalaže.
HRWW Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera 41
Page 52
6. Umetnite novu jedinicu u pisač. Provjerite je li
jedinica za prikupljanje tonera čvrsto na mjestu.
7. Zatvorite lijeva vrata.
NAPOMENA: Ako jedinica za prikupljanje tonera
nije ispravno umetnuta, lijeva se vratašca neće u potpunosti zatvoriti.
Za recikliranje iskorištene jedinice za prikupljanje tonera slijedite upute koje ste dobili uz novu jedinicu za prikupljanje tonera.
8. Zatvorite prednja vratašca.
42 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Page 53

4 Ispis

Zadaci ispisa (Windows)
Zadaci ispisa (macOS)
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis
Mobilna rješenja za ispis
Ispis s USB ash pogona
Ispis s pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (ožičenih)
Dodatne informacije
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE65150 ili www.hp.com/support/
colorljE65160.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 43
Page 54

Zadaci ispisa (Windows)

Upute za ispis (Windows)

Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite pisač s popisa pisača. Za promjenu postavki pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste
otvorili upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
NAPOMENA: Za više informacija pritisnite gumb Pomoć (?) u upravljačkom programu pisača.
3. Pritisnite kartice u upravljačkom programu pisača za konguriranje dostupnih opcija. Primjerice, orijentaciju
papira postavite na kartici Završna obrada, a izvor papira, vrstu papira, veličinu papira i kvalitetu postavite na kartici Papir/Kvaliteta.
4. Pritisnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj kopija za ispis.
5. Za ispis zadatka pritisnite gumb Ispis.
44 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 55

Automatski obostrani ispis (Windows)

Ovaj postupak koristite za pisače koji imaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis. Ako pisač nema instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispis na vrstama papira koje dodatak za obostrani ispis ne podržava, možete na obje strane ispisivati ručno.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Kliknite karticu Završna obrada.
4. Odaberite Obostran ispis. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
5. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.

Ručni obostrani ispis (Windows)

Ovaj postupak koristite za pisače koji nemaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispisivanje na papir koji dodatak za obostrani ispis ne podržava.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Kliknite karticu Završna obrada.
4. Odaberite Obostrani ispis (ručni), a zatim pritisnite U redu da biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva
dokumenta.
5. U dijaloškom okviru Ispis pritisnite Ispis za ispis prve stranice zadatka.
6. Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika, a zatim ih stavite u Ladicu 1.
7. Ako sustav to zatraži, odaberite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 45
Page 56

Ispis više stranica po listu (Windows)

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Kliknite karticu Završna obrada.
4. Odaberite broj stranica po listu s padajućeg popisa Stranica na list.
5. Odaberite odgovarajuće opcije za Obrub stranice za ispis, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Pritisnite gumb U
redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
6. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.

Odabir vrste papira (Windows)

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. Iz padajućeg popisa Vrsta papira odaberite vrstu papira.
5. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
Ako je ladicu potrebno kongurirati, poruka za konguraciju prikazuje se na upravljačkoj ploči pisača.
6. Umetnite papir navedene vrste i veličine u ladicu, a zatim je zatvorite.
7. Odaberite gumb U redu da biste prihvatili pronađenu veličinu i vrstu papira ili odaberite gumb Promijeni da
biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
8. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a zatim odaberite gumb U redu.
46 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 57

Dodatni zadaci ispisa

Posjetite www.hp.com/support/colorljE65150 ili www.hp.com/support/colorljE65160.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
Odabir usmjerenja stranice
Stvaranje brošure
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
Ispis vodenih žigova na dokument
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 47
Page 58

Zadaci ispisa (macOS)

Ispis (macOS)

Sljedeći postupak opisuje osnovni proces ispisa za macOS.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim odaberite ostale izbornike za podešavanje postavki
ispisa.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Kliknite gumb Ispis.

Automatski ispis na obje strane (macOS)

NAPOMENA: Ove se informacije odnose na pisače koji imaju uređaj za automatski obostrani ispis.
NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upravljački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Odaberite opciju uvezivanja iz padajućeg popisa Dvostrano.
5. Kliknite gumb Ispis.

Ručni ispis na obje strane (macOS)

NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upralvjački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Ručni obostrani ispis.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Pritisnite okvir Ručni obostrani ispis i odaberite opciju uvezivanja.
5. Kliknite gumb Ispis.
6. Idite do pisača i uklonite prazni papir koji se nalazi u ladici 1.
48 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 59
7. Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema dolje.
8. Ako sustav to zatraži, odaberite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.

Ispis više stranica po listu (macOS)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Na padajućem popisu Stranica po listu odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list.
5. U području Smjer rasporeda odaberite redoslijed i položaj stranica na listu.
6. U izborniku Obrub odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu.
7. Kliknite gumb Ispis.

Odabir vrste papira (macOS)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Mediji i kvaliteta ili izbornik Papir/
kvaliteta.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Odaberite jednu od mogućnosti Mediji i kvaliteta ili Papir/kvaliteta.
NAPOMENA: Ovaj popis sadrži glavni skup dostupnih opcija. Neke opcije nisu dostupne na svim pisačima.
Vrsta medija: Odaberite opciju za vrstu papira za zadatak ispisa.
Kvaliteta ispisa: Odaberite razinu rezolucije za zadatak ispisa.
Ispis od ruba do ruba: Ovu opciju odaberite za ispis blizu rubova papira.
5. Kliknite gumb Ispis.

Dodatni zadaci ispisa

Posjetite www.hp.com/support/colorljE65150 ili www.hp.com/support/colorljE65160.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
Odabir usmjerenja stranice
Stvaranje brošure
HRWW Zadaci ispisa (macOS) 49
Page 60
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
Ispis vodenih žigova na dokument
50 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 61

Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis

Uvod

Sljedeći popis informacija sadrži postupke za stvaranje i ispis dokumenata koji su pohranjeni na pisaču. Ovi se zadaci mogu ispisati kasnije ili se mogu ispisati privatno.

Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)

Stvaranje pohranjenog zadatka (macOS)
Ispis pohranjenog zadatka
Brisanje pohranjenog zadatka
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
Spremanje zadataka na pisač za privatan ili odgođen ispis.
1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač s popisa pisača, a zatim odaberite Svojstva ili Preference (naziv ovisi o različitim
softverskim programima).
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite karticu Memorija zadataka.
4. Odaberite opciju Način rada s memorijom zadataka.
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka,a zatim se ispisuje više
primjeraka.
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok to ne zatražite na upravljačkoj ploči pisača. Za ovaj način
spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi zadatak na Privatno/ Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno unijeti i na upravljačkoj ploči. Ako šifrirate zadatak, morate na upravljačkoj ploči unijeti lozinku. Zadatak ispisa briše se iz memorije nakon ispisivanja i gubi se ako pisač ostane bez napajanja.
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u
memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad
god treba. Za ovaj način spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi zadatak na Privatno/Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identikaciju (PIN), osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN. Ako šifrirate zadatak, osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti lozinku.
HRWW Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis 51
Page 62
5. Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti:
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.

Stvaranje pohranjenog zadatka (macOS)

Spremanje zadataka na pisač za privatan ili odgođen ispis.
1. Pritisnite izbornik Datoteka,a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. U izborniku Pisač odaberite pisač.
3. Po zadanoj postavci upravljački program pisača prikazuje izbornik Primjerci i stranice. Otvorite padajući
popis izbornika,a zatim pritisnite izbornik Memorija zadataka.
4. S padajućeg popisa Način rada odaberite vrstu spremljenog zadatka.
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka,a zatim se ispisuje više
primjeraka.
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok se to ne zatraži na upravljačkoj ploči pisača. Ako zadatak
ima broj za osobnu identikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno unijeti i na upravljačkoj ploči. Zadatak ispisa briše se iz memorije nakon ispisivanja i gubi se ako pisač ostane bez napajanja.
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u
memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad
god treba. Ako zadatak ima dodijeljen broj za osobnu identikaciju (PIN), osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN.
5. Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti.
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6. Ako ste u koraku 4 odabrali opciju Spremljeni zadatak ili Osobni zadatak, zadatak možete zaštititi pomoću
PIN-a. Upišite četveroznamenkasti broj u polje Korištenje PIN-a za ispis. Kada netko pokuša ispisati ovaj zadatak, uređaj će zatražiti upisivanje tog PIN broja.
7. Za obradu zadatka pritisnite gumb Ispis.

Ispis pohranjenog zadatka

Ovaj postupak koristite za ispis dokumenta koji se nalazi u mapi za spremanje zadatka na pisaču.
52 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 63
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite Ispis, a zatim odaberite Ispis iz memorije zadataka.
2. U odjeljku Spremljeni zadaci za ispis odaberite Odabir, a zatim odaberite mapu u kojoj je spremljen
dokument.
3. Odaberite dokument, a zatim dodirnite Odabir.
Ako je dokument privatan, unesite četveroznamenkasti PIN u polje Lozinka, a zatim odaberite U redu.
4. Za podešavanje broja kopija odaberite okvir s lijeve strane gumba Ispis, a zatim na tipkovnici koja se može
otvoriti odaberite broj kopija. Odaberite gumb za zatvaranje
5. Za ispis dokumenta odaberite Ispis.

Brisanje pohranjenog zadatka

Možete izbrisati dokumente koji su spremljeni na pisač kada više nisu potrebni. Također možete podesiti maksimalan broj zadataka koje pisač može pohraniti.
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač
Promjena ograničenja memorije zadataka
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač
kako biste zatvorili tipkovnicu.
Slijedite ove korake za brisanje zadatka koji je pohranjen u memoriji pisača.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite Ispis, a zatim odaberite Ispis iz memorije zadataka.
2. Odaberite Odabir i odaberite naziv mape u kojoj je zadatak pohranjen.
3. Odaberite naziv zadatka.
4. Odaberite gumb za brisanje zadatka.
Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku, a zatim odaberite U redu.
5. Odaberite Brisanje zadataka na upitu za potvrdu.
Promjena ograničenja memorije zadataka
Kad se novi zadatak sprema u memoriju pisača, pisač piše preko prethodnih zadataka s istim korisničkim imenom i nazivom zadatka. Ako zadatak već nije spremljen pod istim korisničkim imenom i nazivom zadatka, a pisaču je potreban dodatni prostor, drugi spremljeni zadaci počevši od najstarijeg možda će biti izbrisani. Slijedite ove korake kako biste promijenili broj zadataka koje pisač može pohraniti:
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
a. Kopiranje/ispis ili Ispis
b. Upravljanje spremljenim zadacima
c. Ogr. memorije za privr. zad.
HRWW Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis 53
Page 64
3. Pomoću tipkovnice unesite broj zadataka koje pohranjuje pisač.
4. Za spremanje postavke dodirnite Gotovo.

Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka

Zadaci ispisa koji se šalju iz upravljačkih programa na klijenta (npr. računalo) mogu slati informacije koje omogućuju identikaciju osoba na HP-ove uređaje za ispis i obradu slika. Ove informacije mogu uključivati, ali nisu ograničene na, korisničko ime i naziv klijenta s kojega zadatak potječe, koji se mogu koristiti u svrhu bilježenja zadataka, a određuje ih administrator uređaja za ispis. Te se informacije možda uz zadatak mogu spremiti na uređaju za spremanje podataka (npr. tvrdi disk) uređaja za ispis prilikom korištenja značajke za spremanje zadatka.
54 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 65

Mobilna rješenja za ispis

Uvod

HP nudi više mobilnih rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP pisaču s prijenosnog računala, tableta, pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite
www.hp.com/go/MobilePrinting.
NAPOMENA: Ažurirajte programske datoteke pisača kako biste osigurali sve mogućnosti mobilnog ispisa i opcije
ePrint.
Wi-Fi Direct (samo bežični modeli s instaliranim BLE/NFC/dodatkom za bežično povezivanje za HP Jetdirect 3100w)
Ispis putem e-pošte HP ePrint
AirPrint
Ugrađeni ispis sustava Android
Wi-Fi Direct (samo bežični modeli s instaliranim BLE/NFC/dodatkom za bežično povezivanje za HP Jetdirect 3100w)
HP nudi Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Near Field Communication (NFC) i Bluetooth Low Energy (BLE) ispis za pisače koji podržavaju dodatak za BLE/NFC/Wireless za HP Jetdirect 3100w. Ovi su dodaci dostupni kao dodatna oprema za pisače HP LaserJet s integracijskim priključkom za hardver (HIP).
Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC i BLE ispis omogućuju uređajima (mobilnim) s omogućenom opcijom Wi-Fi da se bežičnom mrežnom vezom povežu izravno na pisač bez uporabe bežičnog usmjerivača.
Pisač ne mora biti povezan s mrežom kako bi ovaj mobilni izravni ispis radio.
Koristite Wi-Fi Direct Print za bežični ispis sa sljedećih uređaja ili usluga:
iPhone, iPad ili iPod touch koji upotrebljavaju aplikacije Apple AirPrint ili HP Smart
Mobilni uređaji sa sustavom Android koji upotrebljavaju ugrađeno rješenje za ispis sustava Android ili
aplikaciju HP Smart
Osobna računala i Mac uređaji koji koriste HP ePrint putem e-pošte (zahtijeva omogućenu uslugu HP Web
Services i registraciju pisača na web-mjestu HP Connected)
HP Roam
Google Cloud Print
Dodatne informacije o bežičnom ispisu potražite na adresi www.hp.com/go/wirelessprinting.
NFC i Wireless Direct Print mogu se omogućiti ili onemogućiti s upravljačke ploče pisača.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
HRWW Mobilna rješenja za ispis 55
Page 66
a. Umrežavanje
b. Wi-Fi Direct (Izravni Wi-Fi način)
c. Stanje
3. Odaberite Uključeno, a zatim odaberite U redu kako biste omogućili bežični ispis.
NAPOMENA: U okruženjima gdje je instalirano više modela istog pisača to može biti korisno kako bi svaki pisač
dobio jedinstveni naziv za Wi-Fi Direct radi jednostavnije identikacije pisača za Wi-Fi Direct ispis. Nazivi bežične mreže, npr. Wi-Fi, Wi-Fi Direct, itd. dostupni su na zaslonu s informacijama odabirom ili pritiskom ikone
Informacije na upravljačkoj ploči pisača, a zatim odaberite mogućnost Mreža ili mogućnost Bežično.
Slijedite ovaj postupak kako biste promijenili Wi-Fi Direct naziv:
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
a. Umrežavanje
b. Wi-Fi Direct (Izravni Wi-Fi način)
c. Wi-Fi Direct naziv
3. Pomoću tipkovnice promijenite naziv u polju Wi-Fi Direct naziv. Odaberite OK.

Ispis putem e-pošte HP ePrint

Upotrijebite HP ePrint za ispis dokumenata njihovim slanjem kao privitaka e-pošti na adresu e-pošte pisača s bilo kojeg uređaja koji podržava e-poštu.
Za uporabu opcije HP ePrint pisač mora udovoljavati ovim zahtjevima:
Pisač mora biti povezan sa žičnom ili bežičnom mrežom i imati pristup internetu.
Na pisaču moraju biti omogućene HP internetske usluge, a pisač mora biti registriran na usluzi HP
Connected.
Slijedite ovaj postupak da biste uključili HP Web Services i registrirajte se s HP Connected:
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Pronađite IP adresu za pisač. Na upravljačkoj ploči pisača, pritisnite gumb , a zatim pomoću tipki sa
strelicama odaberite Ethernet izbornik. Pritisnite gumb U redu kako biste otvorili izbornik i prikazali IP adresu ili naziv glavnog računala.
b. Na računalu koje se nalazi u istoj mreži kao i pisač otvorite web-preglednik. U redak za adresu upišite
IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Kliknite karticu HP Web Services.
56 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 67

AirPrint

3. Odaberite mogućnost koja omogućuje web-usluge.
NAPOMENA: Omogućavanje web-usluga može potrajati nekoliko minuta.
4. Idite na www.hpconnected.com da biste kreirali račun za HP ePrint i dovršite postupak postavljanja.
Izravan ispis pomoću Appleove aplikacije AirPrint podržan je za iOS i računala Mac koja koriste sustav macOS 10.7 Lion i novije verzije. Koristite aplikaciju AirPrint za izravan ispis na pisač s uređaja iPad, iPhone (3GS ili noviji) ili iPod touch (treća generacija ili noviji) u sljedećim mobilnim aplikacijama:
Pošta
Fotograje
Safari
iBooks
Odabir aplikacija ostalih proizvođača
Za upotrebu značajke AirPrint pisač mora biti povezan s istom mrežom (podmreža) kao i uređaj Apple. Dodatne informacije o upotrebi značajke AirPrint i pisačima tvrtke HP koji su s njom kompatibilni potražite na
www.hp.com/go/MobilePrinting.
NAPOMENA: Prije korištenja značajke AirPrint s USB vezom, provjerite broj verzije. AirPrint verzije 1.3 i raniji ne
podržavaju USB veze.

Ugrađeni ispis sustava Android

Ugrađeno rješenje tvrtke HP za sustave Android i Kindle omogućuje prijenosnim uređajima da automatski pronalaze i ispisuju na HP pisačima koji su spojeni na mrežu ili unutar dosega bežične mreže za Wi-Fi Direct ispis.
Rješenje za ispis ugrađeno je u mnoge verzije operativnog sustava.
NAPOMENA: Ako ispis nije dostupan na vašem uređaju, idite na na Google Play > Android aplikacije i instalirajte
dodatak za uslugu HP ispisa.
Za više informacija o upotrebi ugrađenog ispisa sustava Android te o podržanim uređajima posjetite
www.hp.com/go/MobilePrinting.
HRWW Mobilna rješenja za ispis 57
Page 68
Ispis s USB ash pogona

Uvod

Ovaj pisač omogućava lakši pristup pri ispisivanju zahvaljujući USB priključku, pa tako možete brzo ispisati datoteke bez potrebe za slanjem s računala. Na USB priključak koji se nalazi u blizini upravljačke ploče možete priključiti standardne USB ash pogone. USB priključak na upravljačkoj ploči podržava sljedeće vrste datoteka:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Omogućavanje USB priključka za ispis

Ispis dokumenata s USB priključka
Omogućavanje USB priključka za ispis
USB priključak je prema zadanim postavkama onemogućen. Prije korištenja ove značajke omogućite USB priključak. Priključak možete omogućiti na neki od načina navedenih u nastavku:
Prva metoda: Omogućivanje USB priključka pomoću izbornika na upravljačkoj ploči pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike
a. Kopiranje/ispis ili Ispis
b. Omogući ispis s USB pogona
3. Odaberite mogućnost Omogućeno ili .
Druga metoda: Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo pisači povezani s mrežom)
1. Pronađite IP adresu pisača: na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite ikonu i zatim ikonu
za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik pa u redak za adresu upišite IP-adresu kako je prikazana na upravljačkoj ploči
pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security
certicate (Postoji problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (ne preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
58 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 69
3. Odaberite karticu Kopiranje/Ispis za modele multifunkcionalnog pisača ili karticu Ispis za modele jedne
funkcije pisača.
4. U lijevom izborniku odaberite Postavke ispisa s USB pogona.
5. Odaberite Omogući ispis s USB pogona.
6. Pritisnite Primijeni.

Ispis dokumenata s USB priključka

1. Umetnite USB ash pogon u lako dostupan USB priključak.
NAPOMENA: Priključak bi mogao biti prekriven. Na nekim se pisačima poklopac otklapa ustranu. Na
drugim se pisačima poklopac uklanja izvlačenjem ravno prema van.
2. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača, odaberite Ispis, a zatim odaberite Ispis s USB pogona.
3. Odaberite Odabir, odaberite naziv dokumenta za ispis, a zatim dodirnite Odabir.
NAPOMENA: Dokument bi mogao biti u mapi. Otvorite mape po potrebi.
4. Kako biste postavili broj kopija, odaberite polje za broj kopija. Upotrijebite tipkovnicu da biste unijeli broj
kopija za ispis.
5. Za ispis dokumenta odaberite Ispis.
HRWW Ispis s USB ash pogona 59
Page 70

Ispis s pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (ožičenih)

Omogućavanje USB priključka za ispis visoke brzine

Na ovom se pisaču nalazi USB 2.0 velike brzine za žičani USB ispis. Priključak se nalazi u području sučelja za priključke na stražnjoj strani pisača te je onemogućen prema zadanim postavkama. Priključak možete omogućiti na neki od načina navedenih u nastavku. Kad je omogućen priključak, instalirajte softver uređaja za ispis s pomoću ovoga priključka.
Prva metoda: Omogućivanje USB 2.0 priključka visoke brzine pomoću izbornika na upravljačkoj ploči pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike
a. Općenito
b. Omogući USB priključak uređaja
3. Odaberite mogućnost Omogućeno ili .
Druga metoda: Omogućivanje USB 2.0 priključka visoke brzine putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo pisači povezani s mrežom)
1. Pronađite IP adresu pisača: na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite ikonu i zatim ikonu
za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik pa u redak za adresu upišite IP-adresu kako je prikazana na upravljačkoj ploči
pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security
certicate (Postoji problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (ne preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
3. Odaberite karticu Sigurnost.
4. Na lijevoj strani zaslona odaberite Opća sigurnost.
5. Dođite do opcije Hardver priključci i označite potvrdni okvir kako biste omogućili obje stavke:
Omogući USB priključak uređaja
Omogući Plug and play za USB na glavnom računalu
6. Pritisnite Primijeni.
60 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 71

5 Upravljanje pisačem

Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS)
Konguriranje postavki IP mreže
Sigurnosne značajke pisača
Postavke uštede energije
HP Web Jetadmin
Ažuriranja softvera i programskih datoteka
Dodatne informacije
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE65150 ili www.hp.com/support/
colorljE65160.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 61
Page 72
Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS)

Uvod

Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS)
Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja
Uvod
Pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja možete upravljati funkcijama ispisa s računala umjesto s upravljačke ploče pisača.
Pregledavajte informacije o stanju pisača
Utvrditi koliko je još preostalo potrošnog materijala i naručiti novi.
Pregledati i mijenjati konguraciju ladica
Pregleda i promjena konguracije upravljačke ploče pisača
Pregled i ispis internih stranica
Primanje obavijesti o pisaču i potrošnom materijalu
Prikaz i promjena mrežne konguracije
HP ugrađeni web-poslužitelj radi kada je pisač priključen na IP mrežu. HP ugrađeni web-poslužitelj ne podržava priključke pisača na osnovi IPX-a. Za pokretanje i upotrebu HP ugrađenog web-poslužitelja nije potreban pristup internetu.
HP ugrađeni web-poslužitelj automatski je dostupan kada je pisač priključen na mrežu.
NAPOMENA: HP ugrađeni web-poslužitelj nije dostupan iza mrežnog vatrozida.
Za upotrebu HP ugrađenog web-poslužitelja vaš pretraživač mora ispunjavati sljedeće uvjete:
Tablica
5-1 Zahtjevi preglednika
Operacijski sustav Preglednik
Windows® 7 Internet Explorer (verzija 8.x ili noviji)
Google Chrome (verzija 34.x ili noviji)
Firefox (verzija 20.x ili noviji)
Windows® 8 ili noviji Internet Explorer (verzija 9.x ili noviji)
Google Chrome (verzija 34.x ili noviji)
Firefox (verzija 20.x ili noviji)
macOS Safari (verzija 5.x ili noviji)
Google Chrome (verzija 34.x ili noviji)
Linux Google Chrome (verzija 34.x ili noviji)
Firefox (verzija 20.x ili noviji)
62 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 73

Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS)

1. Pronađite IP adresu pisača: na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite ikonu i zatim ikonu
za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran, odaberite
opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.

Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja

Kartica Informacije
Tablica 5-2 Kartica Informacije HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Stanje uređaja Prikazuje stanje pisača i predviđeni vijek trajanja preostalog HP-ovog potrošnog materijala.
Stranica također prikazuje vrstu i veličinu papira postavljenu za svaku ladicu. Za promjenu zadanih postavki pritisnite Promijeni postavke.
Konguracijska stranica Prikazuje informacije pronađene na stranici s konguracijom.
Stranica stanja potrošnog materijala Pokazuje status potrošnog materijala pisača.
Event Log Page (Stranica dnevnika događaja)
Stranica upotrebe Pokazuje sažetak broja stranica koje je pisač ispisao, grupiranih prema veličini, vrsti i stazi
Informacije o uređaju Prikazuje naziv mreže pisača, adresu i informacije o modelu. Za prilagodbu tih unosa
Control Panel Snapshot (Brza snimka upravljačke ploče)
Ispis izvješća i stranica Ispisuje interna izvješća i stranice za pisač. Odabire jednu ili više stavki za ispis ili
Licence za otvorene programske kodove Prikazuje sažetak licenci za otvorene programske kodove koje se mogu koristiti s pisačem.
Kartica Općenito
Tablica
Izbornik Opis
Display Settings (Postavke zaslona) Konguriranje postavki za zvuk, istek vremena za neaktivnost, upozorenja koja se mogu
Prikazuje sve događaje pisača i pogreške. Pomoću veze HP Instant Support (u području Ostale veze na svim stranicama HP ugrađenog web-poslužitelja) povežite se s nizom dinamičkih web-stranica koje vam pomažu u rješavanju problema. Te stranice pokazuju i dodatne usluge dostupne za pisač.
ispisa.
pritisnite izbornik Informacije o uređaju na kartici Općenito.
Prikazivanje slike trenutnog zaslona na upravljačkoj ploči.
pregledavanje.
5-3 Kartica Općenito HP ugrađenog web-poslužitelja
brisati i događaji koji se mogu nastaviti.
Jezik i izgled tipkovnice upravljačke ploče Odaberite zadani jezik za poruke upravljačke ploče i zadani izgled tipkovnice za svaki jezik.
Upozorenja Postavljanje opcije slanja obavijesti e-poštom o raznim događajima vezanima za pisač i
potrošni materijal.
HRWW Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) 63
Page 74
Tablica 5-3 Kartica Općenito HP ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak)
Izbornik Opis
Aplikacija s postavkama upravljačke ploče Prikaz opcija aplikacije Postavke koje su dostupne na upravljačkoj ploči pisača.
Opće postavke Kongurirajte kako se pisač oporavlja u slučaju zaglavljenja i mogu li zadaci kopiranja
pokrenuti na upravljačkoj ploči pisača imati prednost nad zadacima ispisa.
Automatsko slanje Konguriranje pisača za slanje automatskih poruka e-pošte vezanih uz konguraciju pisača
i potrošni materijal na određene adrese e-pošte.
Uređivanje ostalih veza Dodavanje ili prilagođavanje veze do drugog web-mjesta. Veza se prikazuje u području
zaglavlja na svim stranicama ugrađenog HP web-poslužitelja.
Informacije o naručivanju Unesite informacije o naručivanju zamjenskih spremnika s tonerom. Ove informacije
prikazuju se na stranici statusa potrošnog materijala.
Informacije o uređaju Dodjeljivanje naziva i inventarnog broja pisaču. Unos imena primarnog kontakta koji će
primati informacije o pisaču.
Jezik Postavljanje jezika na kojem će se prikazivati informacije o ugrađenom HP-ovom web-
poslužitelju.
Nadogradnja programskih datoteka Preuzimanje i instaliranje datoteka za nadograđivanje programskih datoteka pisača.
Postavke datuma/vremena Postavljanje datuma i vremena ili usklađivanje s mrežnim poslužiteljem za vrijeme.
Energetske postavke Postavljanje ili uređivanje postavki mirovanja koje utječu na to koliko energije pisač koristi,
vrijeme aktiviranja/mirovanja, kako brzo pisač prelazi u mirovanje i kako se brzo pisač aktivira iz mirovanja.
Kartica Ispis
Tablica
Backup and Restore (Sigurnosna kopija i vraćanje)
Ponovno postavljanje tvorničkih postavki Vraćanje postavki pisača na tvornički zadane.
Solution Installer (Instalater rješenja) Instalirajte softverske pakete drugih proizvođača koji povećavaju ili mijenjaju funkcionalnost
Postavke statistike zadataka Daje informacije o povezivanju za usluge statistike ispisnih zadataka treće strane.
Postavke za kvote Daje informacije o povezivanju za usluge kvote ispisnih zadataka treće strane.
Izrada sigurnosne kopije datoteke koja sadrži podatke o pisaču i korisniku. Ako je potrebno, tu datoteku možete upotrijebiti za vraćanje podataka u pisač.
pisača.
5-4 Kartica Ispis HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Postavke ispisa s USB pogona Omogućavanje ili onemogućavanje izbornika Ispis s USB pogona na upravljačkoj ploči.
Upravljanje spremljenim zadacima Omogućavanje ili onemogućavanje postavke pohranjivanja zadataka u memoriju pisača.
Konguriranje opcija pohranjivanja zadataka.
Zadane mogućnosti ispisa Konguriranje zadanih postavki za zadatke ispisa.
Restrict Color (Ograničavanje boje)
(Samo za pisače u boji)
Omogućivanje ili onemogućivanje ispisa u boji.
Određivanje dopuštenja za pojedine korisnike ili za zadatke koji se šalju iz određenih softverskih programa.
PCL i PostScript postavke Podesite PCL i PostScript postavke za sve zadatke ispisa.
64 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 75
Tablica 5-4 Kartica Ispis HP ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak)
Izbornik Opis
Kvaliteta ispisa Konguriranje postavki kvalitete ispisa, uključujući podešavanja boja, registraciju slika i
Upravljanje ladicama Konguriranje postavki za ladice.
Kartica Potrošni materijal
Tablica 5-5 Kartica Potrošni materijal HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Rukovanje potrošnim materijalom Konguracija načina na koji pisač reagira kada razina potrošnog materijala dosegne vrlo
Kartica Rješavanje problema
Tablica 5-6 Kartica Rješavanje problema HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Rješavanje problema Odaberite razna izvješća i testove kao pomoć u rješavanju problema s pisačem.
Online pomoć Veza do HP mrežne pomoći zasnovane u oblaku za pomoć pri otklanjanju poteškoća s
Dijagnostički podaci
dozvoljene vrste papira.
nisku razinu.
problemima pri ispisu.
Izvoz podataka o pisaču u datoteku koja može biti korisna za detaljnu analizu problema.
NAPOMENA: Ova je stavka dostupna samo
ako je lozinka administratora postavljena s kartice Sigurnost.
Kalibriranje/čišćenje Postavljanje postavki za čišćenje i kalibriranje, ispis stranice za čišćenje i provedba pune ili
djelomične kalibracije.
Ponovno postavljanje tvorničkih postavki Vraćanje postavki pisača na tvornički zadane.
Nadogradnja programskih datoteka Preuzimanje i instaliranje datoteka za nadograđivanje programskih datoteka pisača.
HRWW Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) 65
Page 76
Kartica Sigurnost
Tablica 5-7 Kartica Sigurnost HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Opća sigurnost Postavke za općenitu sigurnost, uključujući sljedeće:
Pravila računa Omogućite postavke administratorskog računa.
Access Control (Kontrola pristupa) Konguriranje pristupa funkcijama pisača za određene pojedince ili grupe te odabir metoda
Konguriranje administratorske lozinke radi mogućnosti ograničenja pristupa
određenim značajkama pisača.
Postavljanje PJL lozinke za obradu PJL naredbi.
Postavljanje pristupa sustavu datoteka i sigurnosne postavke za nadogradnju
programskih datoteka.
Omogućavanje ili onemogućavanje USB priključka glavnog računala na upravljačkoj
ploči ili USB priključka na ploči za proširenja za ispisivanje izravno iz uređaja.
Prikaz statusa sigurnosnih postavki.
kojima se pojedinci prijavljuju na pisač.
Protect Stored Data (Zaštita spremljenih podatka)
Upravljanje daljinskim aplikacijama Upravljajte ili dopustite udaljenim aplikacijama uvoz ili brisanje potvrda koje uređajima
Certicate Management (Upravljanje certikatima)
Sigurnost web-usluga Omogućavanje pristupa resursima na ovom pisaču putem web-stranica s različitih domena.
Samotestiranje Provjera rade li sigurnosne značajke u skladu s očekivanim parametrima sustava.
Kartica HP web-usluge
Koristite karticu HP web-usluge kako biste kongurirali i omogućili web-usluge tvrtke HP za ovaj pisač. Kako biste koristili značajku HP ePrint, morate omogućiti web-usluge tvrtke HP.
Tablica
5-8 Kartica HP web-usluga HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Postavljanje web-usluga Povezivanje pisača s web-mjestom HP Connected tako da omogućite HP web-usluge.
Konguriranje i upravljanje internim tvrdim diskom za pisač. Ovaj proizvod uključuje šifrirani tvrdi disk radi postizanja maksimalne sigurnosti.
Konguriranje postavki za zadatke koji su pohranjeni na tvrdom disku pisača.
omogućuju upotrebu ovog proizvoda.
Instaliranje i upravljanje sigurnosnim certikatima za pristup pisaču i mreži.
Ako na popis nije dodano nijedno web-mjesto, tada se sva web-mjesta smatraju pouzdanima.
Web-proxy Konguriranje proxy poslužitelja ako dođe do problema s omogućivanjem HP web-usluga ili
povezivanjem pisača s internetom.
Smart Cloud Print Omogućite Smart Cloud Print koji omogućuje pristup internetskim aplikacijama kojima se
proširuju mogućnosti pisača.
66 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 77
Kartica Umrežavanje
Karticu Mreža koristite za konguriranje i zaštitu mrežnih postavki pisača kad je uređaj povezan s IP mrežom. Ova se kartica ne prikazuje ako je pisač povezan s drugim vrstama mreža.
Tablica 5-9 Kartica Umrežavanje HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Conguration (Konguracija)
Wi-Fi Direct (Izravni Wi-Fi način) Konguriranje postavki za Wi-Fi Direct za pisače koji sadrže ugrađeni Wi-Fi Direct Print i NFC
TCP/IP postavke Konguriranje postavki protokola TCP/IP za IPv4 i IPv6 mreže.
Postavke mreže Konguriranje postavki za IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC i SNMP, ovisno o modelu ispisnog
Ostale postavke Konguriranje općenitih protokola za ispis i usluge koje podržava ispisni poslužitelj.
AirPrint Omogućavanje, postavljanje ili onemogućavanje mrežnog ispisa s pisača koji podržavaju
ispis ili koji imaju instaliran dodatak za bežično povezivanje.
NAPOMENA: Dostupne postavke konguriranja ovise o modelu ispisnog poslužitelja.
NAPOMENA: Dostupne postavke konguriranja ovise o modelu ispisnog poslužitelja.
poslužitelja.
Dostupne mogućnosti ovise o modelu ispisnog poslužitelja, a mogu obuhvaćati ažuriranje programskih datoteka, LPD upite, USB postavke, informacije o podršci i brzinu osvježavanja.
Apple.
Odabir jezika Promjena jezika koji prikazuje HP ugrađeni web-poslužitelj. Ova stranica prikazuje
podržavaju li web-stranice više jezika. Podržane jezike možete odabrati i pomoću jezičnih postavki u pregledniku.
Odaberite lokaciju Odaberite državu/regiju za pisač.
Google Cloud Print
Postavljanje Postavljanje postavki za Google Cloud Print
Web-proxy Konguriranje postavki za proxy.
Sigurnost
Postavke Pregled i vraćanje trenutnih sigurnosnih postavki na tvornički postavljene vrijednosti.
Konguriranje sigurnosnih postavki pomoću čarobnjaka za konguriranje sigurnosti.
NAPOMENA: Čarobnjak za konguriranje sigurnosti nemojte koristiti za konguriranje
sigurnosnih postavki koje koriste aplikacije za upravljanje mrežom, kao što je HP Web Jetadmin.
Autorizacija Kontrola upravljanja konguracijom i korištenjem pisača, uključujući sljedeće:
Postavljanje ili promjena administratorske lozinke radi upravljanja pristupom
parametrima konguracije.
Zahtijevanje, instalacija i upravljanje digitalnim certikatima na ispisnom poslužitelju
HP Jetdirect.
Ograničenje pristupa glavnog računala ovom pisaču putem popisa za kontrolu
pristupa (ACL) (samo odabrani ispisni poslužitelji na IPv4 mrežama).
HRWW Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) 67
Page 78
Sigurna komunikacija Konguriranje sigurnosnih postavki.
Upr. Protokoli Konguriranje i upravljanje sigurnosnim protokolima za ovaj pisač, uključujući sljedeće:
Postavljanje razine sigurnosnog upravljanja za HP ugrađeni web-poslužitelj te
kontrola prometa putem protokola HTTP i HTTPS.
Konguriranje rada putem SNMP (Simple Network Management Protocol) protokola.
Omogućavanje ili onemogućavanje SNMP v1/v2c ili SNMP v3 agenata na ispisnom poslužitelju.
Upravljanje pristupom putem protokola koji možda nisu sigurni, kao što su protokoli
za ispis, usluge ispisa, protokoli za otkrivanje, usluge razrješavanja naziva te protokoli za upravljanje konguracijom.
Provjera autentičnosti 802.1x Konguriranje postavki provjere autentičnosti 802.1X na ispisnom poslužitelju Jetdirect za
provjeru autentičnosti klijenta na mreži te vraćanje postavki za provjeru autentičnosti
802.1X na tvornički postavljene vrijednosti.
OPREZ: Prilikom promjene postavki za provjeru autentičnosti 802.1X pisač može izgubiti
vezu. Kako biste se ponovno povezali, možda će biti potrebno ispisni poslužitelj vratiti u tvornički zadano stanje i ponovno instalirati pisač.
IPsec/Firewall Pregled i konguracija pravila vatrozida ili pravila za IPsec/vatrozid.
Agent za najave Omogućavanje ili onemogućavanje HP agenta za obavijesti o uređaju, postavljanje
konguracijskog poslužitelja te konguriranje zajedničke provjere autentičnosti pomoću certikata.
Dijagnostika
Mrežna statistika Prikaz mrežne statistike koja se prikuplja i pohranjuje na ispisnom poslužitelju HP Jetdirect.
Informacije o protokolu Pregled popisa postavki za konguraciju mreže na ispisnom poslužitelju HP Jetdirect za
Konguracijska stranica Pregled stranice s konguracijom za HP Jetdirect s informacijama o statusu i konguraciji.
Popis Ostale veze
NAPOMENA: Kongurirajte koje se veze prikazuju u podnožju ugrađenog HP web-poslužitelja pomoću
izbornika Uređivanje ostalih veza na kartici Općenito. Stavke u nastavku su zadane veze.
Tablica 5-10 Popis Ostale veze HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
HP Instant Support Povezivanje s web-mjestom tvrtke HP kako biste pronašli rješenja za probleme s pisačem.
Nabava potrošnog materijala Povezivanje s web-mjestom HP SureSupply gdje možete dobiti sve informacije o
Podrška za proizvod Povezivanje s web-mjestom za podršku na kojem je moguće potražiti pomoć vezano uz
svaki protokol.
mogućnostima nabave originalnog HP potrošnog materijala kao što su spremnici s tonerom i papir.
razne teme.
68 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 79
Konguriranje postavki IP mreže

Odricanje dijeljenja pisača

Prikaz ili promjena mrežnih postavki

Promjena naziva pisača na mreži

Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Ručno konguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Postavke brzine veze i obostranog ispisa
Odricanje dijeljenja pisača
HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je značajka funkcija Microsoftovog operacijskog sustava, a ne upravljačkih programa HP pisača. Idite na Microsoftovu stranicu na www.microsoft.com.
Prikaz ili promjena mrežnih postavki
Za prikaz ili promjenu postavki IP konguracije koristite HP ugrađeni web-poslužitelj.
1. Pronađite IP adresu pisača: na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite ikonu i zatim ikonu
za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran, odaberite
opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
3. Pritisnite karticu Networking (Umrežavanje) kako biste saznali informacije o mreži. Postavke možete
promijeniti prema potrebi.
Promjena naziva pisača na mreži
Za promjenu naziva pisača na mreži kako biste ga mogli lakše pronaći koristite HP ugrađeni web-poslužitelj.
1. Pronađite IP adresu pisača: na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite ikonu i zatim ikonu
za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran, odaberite
opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
3. Pritisnite karticu Općenito.
4. Na stranici Informacije o uređaju zadani naziv pisača nalazi se u polju Naziv uređaja. Ovaj naziv možete
promijeniti kako biste mogli jednostavno pronaći pisač.
HRWW Konguriranje postavki IP mreže 69
Page 80
NAPOMENA: Popunjavanje ostalih polja na stranici nije obavezno.
5. Za spremanje promjena pritisnite gumb Primijeni.
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Pomoću izbornika upravljačke ploče Postavke ručno postavite IPv4 adresu, masku podmreže i zadani pristupnik.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
a. Umrežavanje
b. Ethernet
c. TCP/IP
d. Postavljanje protokola IPV 4
e. Način konguracije
3. Odaberite opciju Ručno, a zatim odaberite U redu.
4. Otvorite izbornik Ručne postavke.
5. Odaberite opciju IP adresa, Maska podmreže ili Zadani pristupnik.
6. S pomoću numeričke tipkovnice unesite ispravne znamenke u polje, a zatim odaberite U redu.
Ponovite postupak za svako polje koje želite kongurirati.
Ručno konguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Pomoću izbornika upravljačke ploče Postavke možete ručno postaviti IPv6 adresu.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Za omogućavanje ručne konguracije otvorite sljedeće izbornike:
a. Umrežavanje
b. Ethernet
c. TCP/IP
d. IPV6 postavke
3. Odaberite Omogući, odaberite Uključeno, a zatim odaberite U redu.
4. Otvorite izbornik Adresa.
5. Otvorite izbornik Ručne postavke, a zatim odaberite Adresa. Pomoću tipkovnice unesite adresu, a potom
odaberite U redu.
70 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 81

Postavke brzine veze i obostranog ispisa

NAPOMENA: Ove informacije vrijede samo za Ethernet mreže. Ne vrijede za bežične mreže.
Brzina veze i način komunikacije poslužitelja za ispis moraju odgovarati mrežnom koncentratoru. Za većinu situacija ostavite pisač u automatskom načinu rada. Netočne promjene postavki brzine veze i obostranog ispisa mogu onemogućiti komunikaciju pisača s drugim mrežnim uređajima. Koristite upravljačku ploču pisača za izmjene.
NAPOMENA: Postavke pisača moraju biti jednake postavkama za mrežni uređaj (mrežni koncentrator, prekidač,
pristupnik, usmjerivač ili računalo).
NAPOMENA: Promjene ovih postavki uzrokuju isključivanje i uključivanje pisača. Unosite promjene samo dok je
pisač u stanju mirovanja.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
a. Umrežavanje
b. Ethernet
c. Brzina veze
3. Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti:
Automatski: Ispisni poslužitelj automatski se kongurira za najveću brzinu veze i način komunikacije
koje mreža omogućuje.
10T pola: 10 megabajta u sekundi (Mb/s), naizmjenični prijenos.
10T pun: 10 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
10T automatski: 10 Mbps, automatski obostrani rad
100TX pola: 100 Mb/s, naizmjenični prijenos.
100TX pun: 100 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
100TX automatski: 100 Mbps, automatski obostrani rad
1000T pun: 1000 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
4. Odaberite OK. Pisač se isključuje, a zatim uključuje.
HRWW Konguriranje postavki IP mreže 71
Page 82

Sigurnosne značajke pisača

Uvod

Pisač uključuje nekoliko sigurnosnih značajki za ograničavanje pristupa postavkama za konguriranje, zaštitu podataka i sprečavanje pristupa dragocjenim hardverskim komponentama.

Sigurnosni propisi

IP sigurnost

Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja

Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi
Zaključavanje ploče za proširenja
Sigurnosni propisi
Pisač podržava sigurnosne standarde i preporučene protokole koji vam pomažu u održavanju sigurnosti pisača, zaštiti kritičnih informacija na mreži te pojednostavljuju način nadzora i održavanja pisača.
IP sigurnost
IP Security (IPsec) je skup protokola koji kontroliraju mrežni IP promet u pisač i iz njega. IPsec omogućuje "host­to-host" provjeru valjanosti, integritet podataka i šifriranje mrežne komunikacije.
Za pisače koji su povezani u mrežu i imaju ispisni poslužitelj HP Jetdirect, možete kongurirati IPsec korištenjem kartice Umrežavanje na HP ugrađenom web-poslužitelju.
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja
Dodijelite administratorsku lozinku za pristup pisaču i HP ugrađenom web-poslužitelju, kako neovlašteni korisnici ne bi mogli mijenjati postavke pisača.
1. Pronađite IP adresu za pisač. Na upravljačkoj ploči pisača, pritisnite gumb , a zatim pomoću tipki sa
strelicama odaberite Ethernet izbornik. Pritisnite gumb U redu kako biste otvorili izbornik i prikazali IP adresu ili naziv glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran, odaberite
opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
3. Pritisnite karticu Sigurnost.
4. Otvorite izbornik Opća sigurnost.
5. Na području označenom sa Postavljanje lozinke lokalnog administratora u polje Korisničko ime unesite ime
s kojim će se povezati lozinka.
6. Unesite lozinku u polje Nova lozinka, a zatim je ponovno unesite u polje Provjera lozinke.
72 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 83
NAPOMENA: Ako želite promijeniti postojeću lozinku, prvo morate unijeti postojeću lozinku u polje Stara
lozinka.
7. Pritisnite gumb Primijeni.
NAPOMENA: Zabilježite lozinku i spremite je na sigurno mjesto. Administratorske lozinke se ne mogu
povratiti. Ako se administratorska lozinka izgubi ili zaboravi, obratite se HP podršci za korisnike na adresi
support.hp.com za pomoć s ponovnim pokretanjem pisača.
Neke značajke na upravljačkoj ploči pisača mogu se zaštititi od neovlaštene upotrebe. Kada je značajka zaštićena, pisač traži da se prijavite prije njezine upotrebe. Možete se prijaviti i bez čekanja upita odabirom opcije Prijava na upravljačkoj ploči pisača.
Akreditivi za prijavu na pisač obično su isti kao akreditivi za prijavu na mrežu. Ako imate pitanja u vezi s tim koje akreditive upotrijebiti, obratite se mrežnom administratoru za pisač.
1. Upravljačke ploče tipkovnice: Pritisnite gumb Prijava
Upravljačke ploče s dodirnim zaslonom: Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb
Prijava.
2. Pratite upite za unos akreditiva.
NAPOMENA: Kako biste zaštitili pisač, odaberite opciju Odjava kada završite s upotrebom pisača.

Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi

Tvrdi disk omogućava hardversko šifriranje tako da možete sigurno spremati osjetljive podatke bez smanjivanja performansi pisača. Ovaj tvrdi disk koristi najnoviji napredni standard šifriranja (AES) i nudi raznovrsne značajke za uštedu vremena i izdržljivost.
Za konguriranje diska koristite izbornik Sigurnost na HP ugrađenom web-poslužitelju.

Zaključavanje ploče za proširenja

Ploča za proširenja ima utor putem kojega možete pričvrstiti sigurnosni kabel. Zaključavanjem ploče za proširenja možete spriječiti neovlašteno uklanjanje vrijednih komponenti s nje.
HRWW Sigurnosne značajke pisača 73
Page 84

Postavke uštede energije

Uvod

Konguriranje postavki stanja mirovanja za smanjenje potrošnje energije kada je pisač u stanju pripravnosti.

Postavljanje postavki stanja mirovanja

Ova postavka utječe na potrošnju energije dok je proizvod u stanju pripravnosti, ali ne i tijekom stanja mirovanja. Ako odaberete Brže pokretanje, prva stranica će se brže ispisati, ali će potrošnja energije biti veća. Ušteda
energije
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
3. Podesite klizač, a zatim odaberite Gotovo za spremanje postavke.
Postavite mjerač za stanje mirovanja i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 watt energije ili manje
štedi energiju, ali bi moglo doći do sporijeg ispisa prve stranice.
Opće postavke
Energetske postavke
Postavke stanja mirovanja
Postavke mirovanja utječu na to koliko energije pisač koristi, vrijeme aktiviranja/mirovanja, kako brzo pisač prelazi u mirovanje i kako se brzo pisač aktivira iz mirovanja.
Za konguriranje pisača za korištenje 1 W ili manje energije u načinu mirovanja, unesite vrijeme za postavke
Mirovanje nakon neaktivnosti i Automatsko isključivanje nakon mirovanja.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
a. Općenito
b. Energetske postavke
c. Postavke mirovanja
3. Odaberite Mirovanje nakon neaktivnosti kako biste naveli broj minuta koji pisač treba provesti neaktivan
prije nego što pokrene stanje mirovanja. Unesite odgovarajući vremenski razmak.
NAPOMENA: Zadano vrijeme za stanje mirovanja je 0 minuta. Nula (0) označava da će pisač prijeći u stanje
mirovanja u manje od 1 minute.
4. Odaberite Automatsko isključivanje nakon mirovanja kako bi pisač ušao u dublje stanje uštede energije
nakon razdoblja mirovanja. Unesite odgovarajući vremenski razmak.
74 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 85
NAPOMENA: Po zadanoj postavci, pisač će izaći iz automatskog isključivanja u slučaju bilo kakve aktivnosti
osim USB ili Wi-Fi veze. Za veće energetske postavke možete postaviti aktiviranje pisača samo pomoću gumba napajanja tako da odaberete Isključi (uključi samo na gumb napajanja).
5. Za spremanje postavki odaberite Gotovo.

Postavljanje rasporeda mirovanja

Koristite značajku Plan mirovanja kako biste kongurirali pisač da se automatski uključuje ili prelazi u Stanje mirovanja u određeno vrijeme određene dane u tjednu.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
a. Općenito
b. Energetske postavke
c. Plan mirovanja
3. Odaberite gumb Novi događaj, a potom odaberite vrstu događaja koji želite isplanirati: Događaj aktiviranja ili Događaj mirovanja.
4. Za događaj aktiviranja ili mirovanja kongurirajte vrijeme i dane u tjednu za događaj. Za spremanje
postavke pritisnite gumb Spremi.
HRWW Postavke uštede energije 75
Page 86

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin je nagrađivani, vodeći alat u industriji koji služi za učinkovito upravljanje širokim izborom umreženih HP uređaja, uključujući pisače, višenamjenske pisače i digitalne pošiljatelje. Ovo rješenje omogućuje vam da daljinski instalirate, nadzirete, održavate, rješavate probleme i zaštitite svoje okruženje za ispis i obradu slika — čime se maksimalno povećava poslovna produktivnost i štedi vrijeme, kontroliraju troškovi te se štiti ulaganje.
Nadogradnje za HP Web Jetadmin periodično su dostupne radi dobivanja podrške za posebne značajke proizvoda. Za više informacija posjetite www.hp.com/go/webjetadmin.
76 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 87

Ažuriranja softvera i programskih datoteka

HP redovito ažurira softver i programske datoteke kako bi se popravili svi problemi i dodale značajke. Kako biste iskoristili najnovija ažuriranja, na internetu preuzmite najnovije datoteke upravljačkog programa i programske datoteke ili oboje.
Posjetite adresu www.hp.com/support/colorljE65150 ili www.hp.com/support/colorljE65160. Pritisnite Softver i upravljački programi.
HRWW Ažuriranja softvera i programskih datoteka 77
Page 88
78 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 89

6 Rješavanje problema

Korisnička podrška
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči
Vraćanje tvorničkih postavki
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno
Uklanjanje zaglavljenog papira
Rješavanje problema u vezi s kvalitetom ispisa
Dodatne informacije
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE65150 ili www.hp.com/support/
colorljE65160.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 79
Page 90

Korisnička podrška

Tablica 6-1 Opcije podrške za korisnike
Vrsta podrške Podaci za kontakt
Korištenje telefonske pomoći za vašu državu/regiju
Pripremite naziv pisača, serijski broj, datum kupovine i opis problema
Dobivanje podrške 24 sata dnevno putem Interneta i preuzimanje uslužnih i upravljačkih programa
Naručivanje dodatnih HP usluga ili ugovora o održavanju www.hp.com/go/carepack
Registrirajte pisač www.register.hp.com
Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz pisač ili na stranici support.hp.com.
www.hp.com/support/colorljE65150 ili www.hp.com/support/ colorljE65160
80 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Page 91

Sustav pomoći na upravljačkoj ploči

Pisač ima ugrađeni sustav pomoći koji objašnjava način korištenja svakog zaslona. Kako biste otvorili sustav pomoći, odaberite gumb u gornjem desnom kutu zaslona.
Kod nekih zaslona, sustav pomoći otvara globalni izbornik u kojem možete pretraživati određene teme. Možete pretraživati strukturu izbornika odabirom gumba u izborniku.
Neki zasloni pomoći sadrže animacije koje prikazuju određene postupke, poput uklanjanja zaglavljenog papira.
Ako vas pisač upozori na neku pogrešku ili problem, odaberite gumb kako biste otvorili poruku koja opisuje problem. Poruka sadrži i upute koje pomažu u rješavanju problema.
HRWW Sustav pomoći na upravljačkoj ploči 81
Page 92

Vraćanje tvorničkih postavki

Uvod

Za vraćanje pisača na zadane tvorničke postavke koristite neki od načina u nastavku.
NAPOMENA: Vraćanjem tvorničkih postavki većina postavki pisača vraća se na pripadajuće tvorničke zadane
postavke. Neke se postavke, međutim, ne mijenjaju, npr. jezik, datum, vrijeme i neke konguracijske mrežne postavke.

Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača

1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
a. Općenito
b. Ponovno postavljanje tvorničkih postavki
3. Odaberite Ponovno pokreni.
Poruka provjere upozorava vas da ponovno postavljanje može dovesti do gubitka podataka.
4. Za dovršetak postupka odaberite Ponovno postavljanje.
NAPOMENA: Pisač se automatski ponovo pokreće nakon dovršetka ponovnog postavljanja.
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo pisači povezani s mrežom)
1. Pronađite IP adresu pisača: na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite ikonu i zatim ikonu
za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran, odaberite
opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
3. Pritisnite karticu Općenito.
4. Na lijevoj strani zaslona pritisnite Vraćanje tvorničkih postavki.
5. Pritisnite gumb Ponovno postavljanje.
NAPOMENA: Pisač se automatski ponovo pokreće nakon dovršetka ponovnog postavljanja.
82 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Page 93
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku
Niska razina tonera u spremniku
Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom niska. Stvarna iskoristivost spremnika s tonerom može biti različita. Bilo bi dobro da pri ruci imate zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Spremnik s tonerom ne treba zamijeniti odmah, a vratašca za pristup spremniku ostaju zaključana sve dok spremnik ne dođe do vrlo niske razine.
Vrlo niska razina tonera u spremniku
Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom vrlo niska. Osim toga, prednja vrata pisača otključavaju se tako da možete otvoriti vrata kako biste zamijenili spremnik. Stvarna iskoristivost spremnika s tonerom može biti različita. Bilo bi dobro da pri ruci imate zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Sada ne morate zamijeniti spremnik s tonerom osim ako kvaliteta ispisa više nije zadovoljavajuća.
Kada HP-ov spremnik s tonerom dosegne razinu Vrlo niska, HP-ova premijsko zaštitno jamstvo za spremnik s tonerom više ne vrijedi.
HRWW Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u
spremniku
83
Page 94

Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno

Uvod

Sljedeća rješenja pomažu ako pisač ne uvlači papir iz ladice ili istovremeno uvlači više listova papira. Bilo koja od ovih situacija može dovesti do zaglavljivanja papira.

Pisač ne uvlači papir

Pisač uvlači više listova papira
Pisač ne uvlači papir
Ako pisač ne uvlači papir iz ladice, pokušajte sljedeće.
1. Otvorite pisač i izvadite zaglavljene listove papira, ako ih ima. Uvjerite se da u pisaču nisu ostali potrgani
dijelovi papira.
2. Napunite ladicu ispravnom veličinom papira za zadatak.
3. Provjerite jesu li veličina i vrsta papira ispravno postavljeni na upravljačkoj ploči pisača.
84 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Page 95
4. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Namjestite vodilice u
odgovarajuću uvlaku u ladici. Strelica na vodilici ladice treba se poravnati s oznakom na ladici.
NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici.
NAPOMENA: Ako je davatelj usluge postavio vodilice za zaključavanje ladice, one možda neće biti
prilagodljive. Za više informacija o zaključavanju ili otključavanju ladica za papir obratite se ovlaštenom serviseru.
Sljedeće slike pokazuju primjere utora u ladicama za različite pisače prema veličini papira. Većina pisača tvrtke HP ima slične oznake.
Slika 6-1 Oznake veličine za ladicu 1 ili višenamjenske ladice
Slika 6-2 Oznake za veličinu za ladice s kasetama
HRWW Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno 85
Page 96
5. Provjerite je li vlažnost zraka u prostoriji unutar specikacija za ovaj pisač i je li papir pohranjen u
1
2
neotvorenim paketima. Većina rizama papira prodaje se u omotu koji je otporan na vlagu kako bi papir ostao suh.
U okruženjima visoke vlažnosti, papir na vrhu snopa u ladici može apsorbirati vlagu i može izgledati valovito ili neravno. Ako se to dogodi, uklonite gornjih 5 do 10 listova papira iz snopa.
U okruženjima niske vlažnosti, višak statičkog elektriciteta može uzrokovati lijepljenje listova papira. Ako se to dogodi, izvadite papir iz ladice, savijte snop tako da ga držite za oba kraja i krajeve podignite tako da tvore oblik slova U. Zatim krajeve zakrenite prema dolje u oblik obrnutog slova U. Zatim primite svaku stranu snopa papira i ponavljajte ovaj postupak. Ovaj postupak otpušta pojedinačne listove bez uvođenja statičkog elektriciteta. Poravnajte snop papira na stolu prije nego što ga vratite u ladicu.
Slika 6-3 Tehnike savijanja snopa papira
6. Provjerite upravljačku ploču pisača kako biste vidjeli prikazuje li se odzivnik za ručno umetanje papira.
Umetnite papir i nastavite.
7. Valjci iznad ladice možda su onečišćeni. Očistite valjke krpom koja ne ostavlja dlačice navlaženom toplom
vodom. Ako je dostupna, koristite se destiliranom vodom.
OPREZ: Ne prskajte vodu izravno na pisač. Umjesto toga, prskajte vodu na krpu ili krpu namočite u vodu
te je ocijedite prije čišćenja valjaka.
Sljedeća slika prikazuje primjere lokacija valjka za različite pisače.
Slika 6-4 Lokacije valjka za ladicu 1 ili višenamjenske ladice

Pisač uvlači više listova papira

Ako pisač iz ladice uvlači više listova papira, pokušajte sljedeće.
1. Izvadite snop papira iz ladice, savijte ga i ispravite, zakrenite za 180 stupnjeva i preokrenite. Nemojte
protresati papir. Vratite snop papira u ladicu.
86 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Page 97
NAPOMENA: Rastresanje papira izaziva statički elektricitet. Umjesto rastresanja papira, snop papira savijte
1
2
tako da ga držite za oba kraja i krajeve podignite tako da tvore oblik slova U. Zatim krajeve zakrenite prema dolje u oblik obrnutog slova U. Zatim primite svaku stranu snopa papira i ponavljajte ovaj postupak. Ovaj postupak otpušta pojedinačne listove bez uvođenja statičkog elektriciteta. Poravnajte snop papira na stolu prije nego što ga vratite u ladicu.
Slika 6-5 Tehnike savijanja snopa papira
2. Koristite samo papir koji odgovara HP specikacijama za ovaj pisač.
3. Provjerite je li vlažnost zraka u prostoriji unutar specikacija za ovaj pisač i je li papir pohranjen u
neotvorenim paketima. Većina rizama papira prodaje se u omotu koji je otporan na vlagu kako bi papir ostao suh.
U okruženjima visoke vlažnosti, papir na vrhu snopa u ladici može apsorbirati vlagu i može izgledati valovito ili neravno. Ako se to dogodi, uklonite gornjih 5 do 10 listova papira iz snopa.
U okruženjima niske vlažnosti, višak statičkog elektriciteta može uzrokovati lijepljenje listova papira. Ako se to dogodi, izvadite papir iz ladice i savijte snop papira kao što je opisano iznad.
4. Koristite papir koji nij4e naboran, presavijen ili oštećen. Ako je potrebno, koristite papir iz drugog pakiranja.
HRWW Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno 87
Page 98
5. Uvjerite se da ladica nije prepunjena tako da provjerite oznake visine snopa u ladici. Ako je prepunjena,
izvadite cijeli snop papira iz ladice, izravnajte ga, a zatim vratite dio papira u ladicu.
Sljedeće slike pokazuju primjere oznaka visine snopa u ladicama za različite pisače. Većina pisača tvrtke HP ima slične oznake. Također provjerite jesu li svi listovi papira ispod jezičaka u blizini oznaka za visinu snopa. Ti jezičci pridržavaju papir u pravilnom položaju dok ulazi u pisač.
Slika 6-6 Oznake za visinu snopa
Slika 6-7 Jezičak za snop papira
88 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Page 99
6. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Namjestite vodilice u
odgovarajuću uvlaku u ladici. Strelica na vodilici ladice treba se poravnati s oznakom na ladici.
NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici.
Sljedeće slike pokazuju primjere utora za veličinu papira u ladicama za različite pisače. Većina pisača tvrtke HP ima slične oznake.
Slika 6-8 Oznake veličine za ladicu 1 ili višenamjenske ladice
Slika 6-9 Oznake za veličinu za ladice s kasetama
7. Provjerite odgovaraju li uvjeti radne okoline za ispis preporučenim specikacijama.
HRWW Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno 89
Page 100

Uklanjanje zaglavljenog papira

1
2
3
5
6
4

Uvod

Sljedeće informacije sadrže upute za uklanjanje zaglavljenog papira iz pisača.

Mjesta na kojima se papir može zaglaviti

Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira?
Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznom spremniku (13.E1)
Uklanjanje zaglavljenog papira u ladici 1 (13.A1)
Uklanjanje zaglavljenog papira u ladici 2 (13.A2)
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 3, ladice 4, ladice 5 (13.A3, 13.A4, 13.A5)
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice kapaciteta 2000 listova papira (13.A)
Uklanjanje zaglavljenog papira iz mehanizma za nanošenje tinte (13.B9, 13.B2, 13.FF)
Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja desnih vratašca (13.B2)
Mjesta na kojima se papir može zaglaviti
Tablica
6-2 Legenda za lokacije zaglavljivanja papira
Oznaka slike Lokacija zaglavljivanja
1 Izlazni spremnik
2 Desna vratašca i mehanizam za nanošenje tonera
3 Ladica 1
4 Ladica 2
90 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Loading...