Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto
dokumentu nelze vyvozovat další záruky.
Společnost HP není odpovědná za technické
nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v
tomto dokumentu.
Edition 1, 04/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
PostScript
®
jsou ochranné známky společnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc. registrované v USA
a dalších zemích/oblastech.
macOS je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích.
AirPrint je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/
oblastech.
Google™ je ochranná známka společnosti
Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® jsou v USA registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení
Open Group.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem ........................................................................................................................... 3
Pohledy na tiskárnu ................................................................................................................................................................. 4
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................................... 4
Pohled na tiskárnu zezadu ................................................................................................................................. 5
Porty rozhraní ....................................................................................................................................................... 6
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem ............................................................... 8
Technické parametry tiskárny ................................................................................................................................................ 9
Technické údaje .................................................................................................................................................... 9
Podporované operační systémy ...................................................................................................................... 11
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ....................................................................... 14
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 14
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru .......................................................................................................... 15
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru ...................................................................................... 22
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny ........... 22
Plnění papíru do zásobníku 2 a zásobníků na 550 listů .................................................................................................. 23
Informace o tonerové kazetě ........................................................................................................................... 39
Vyjmutí a nahrazení kazet ................................................................................................................................ 40
Výměna nádobky na odpadní toner .................................................................................................................................... 42
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 48
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 48
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 49
Tiskové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 50
Postup tisku (systém macOS) .......................................................................................................................... 50
Tisk více stránek na list (macOS) ..................................................................................................................... 51
Výběr typu papíru (macOS) .............................................................................................................................. 51
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 51
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk ................................................................................... 53
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ............................................................................................................... 53
Vytvoření uložené úlohy (macOS) ................................................................................................................... 54
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................................. 54
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................................ 55
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně .......................................................................... 55
ivCSWW
Page 7
Změnit limit úložiště pro úlohy ................................................................................................... 55
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh .......................................................................... 56
Řešení mobilního tisku .......................................................................................................................................................... 57
Tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................................ 59
Tisk z jednotky USB ash ...................................................................................................................................................... 60
Povolení tisku z portu USB ............................................................................................................................... 60
Tisk dokumentů z jednotky USB ..................................................................................................................... 61
Tisk z vysokorychlostního portu USB 2.0 (přes kabel) ..................................................................................................... 62
Povolení tisku z vysokorychlostního portu USB ........................................................................................... 62
5 Správa tiskárny ....................................................................................................................................................................................... 63
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) ............................................................... 64
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ............................................................................. 65
Funkce integrovaného webového serveru HP .............................................................................................. 65
Karta Informace ............................................................................................................................. 65
Karta Obecné ................................................................................................................................. 65
Karta Tisk ....................................................................................................................................... 66
Karta Spotřební materiál ............................................................................................................. 67
Karta Odstraňování problémů .................................................................................................... 67
Karta Zabezpečení ........................................................................................................................ 67
Karta Webové služby HP .............................................................................................................. 68
Karta Připojení do sítě .................................................................................................................. 68
Seznam Další odkazy ................................................................................................................... 70
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................... 71
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ........................................................................................................... 71
Přejmenování tiskárny v síti ............................................................................................................................. 71
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 72
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 72
Nastavení rychlosti připojení a duplexu ......................................................................................................... 73
Funkce zabezpečení tiskárny ............................................................................................................................................... 74
Bezpečnostní pokyny ........................................................................................................................................ 74
Zabezpečení protokolu IP ................................................................................................................................. 74
CSWWv
Page 8
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP .................. 74
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP ........................................................... 75
Nastavení úspory energie ..................................................................................................................................................... 76
Úprava nastavení pro přechod do stavu nečinnosti ..................................................................................... 76
Nastavení časovače režimu spánku a kongurace tiskárny pro spotřebu energie do 1 wattu ............ 76
Nastavení časového plánu režimu spánku .................................................................................................... 77
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 78
Aktualizace softwaru a rmwaru ......................................................................................................................................... 79
6 Řešení problémů ..................................................................................................................................................................................... 81
Systém nápovědy na ovládacím panelu ............................................................................................................................. 83
Obnovení výrobního nastavení ............................................................................................................................................ 84
Způsob 1: Obnovení výrobního nastavení z ovládacího panelu tiskárny ................................................. 84
Způsob 2: Obnovení výrobního nastavení z integrovaného webového serveru HP (pouze
tiskárny připojené k síti) ................................................................................................................................... 84
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ..................... 85
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám ........................................................................................................... 86
Místa uvíznutí papíru ......................................................................................................................................... 92
Automatický postup pro odstraňování uvíznutí papíru ............................................................................... 93
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ......................................................................... 93
Odstranění papíru uvíznutého ve výstupní přihrádce (13.E1) .................................................................... 93
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 1 (13.A1) ............................................................................... 94
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 2 (13.A2) ............................................................................... 96
Odstranění uvíznutého papíru v zásobnících 3, 4 a 5 (13.A3, 13.A4 a 13.A5) ...................................... 100
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku na 2 000 listů papíru (13.A) ............................................. 105
Odstranění uvíznutého papíru z xační jednotky (13.B9, 13.B2, 13.FF) ................................................ 109
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti pravých dvířek (13.B2) ............................................................. 112
Řešení problémů s kvalitou tisku ...................................................................................................................................... 113
Řešení potíží s kvalitou tisku ......................................................................................................................... 113
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/colorljE65150 nebo www.hp.com/support/colorljE65160.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW1
Page 12
Varovné ikony
Denice varovných ikon: Na produktech HP se mohou objevit následující varovné ikony. V příslušných případech
dodržujte uvedené bezpečnostní pokyny.
●
Upozornění: Úraz elektrickým proudem
●
Upozornění: Horký povrch
●
Upozornění: Udržujte části těla mimo dosah pohyblivých částí
●
Upozornění: V blízkosti jsou ostré hrany
2Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Page 13
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem
Při použití tohoto produktu vždy postupujte podle základních bezpečnostních opatření, abyste snížili riziko
zranění v důsledku požáru nebo elektrického výboje.
●Je třeba, abyste si přečetli všechny pokyny v uživatelské příručce a porozuměli jim.
●Řiďte se všemi upozorněními a pokyny vyznačenými na produktu.
●Produkt lze zapojit jedině do uzemněné elektrické zásuvky, která slouží jako zdroj napájení. Pokud nevíte,
zda je zásuvka uzemněná, požádejte o radu odborného elektrikáře.
●Nedotýkejte se kontaktů v žádných zásuvkách, které produkt obsahuje. Poškozené kabely ihned vyměňte.
●Před čištěním tento produkt vypojte ze zásuvek ve zdi.
●Tento produkt neinstalujte ani nepoužívejte v blízkosti vody nebo v případě, že jste mokří.
●Produkt nainstalujte pevně na stabilní povrch.
●Produkt nainstalujte na chráněném místě tak, aby nikdo nemohl šlápnout na napájecí kabel nebo o něj
zakopnout.
CSWWNebezpečí zasažení elektrickým proudem3
Page 14
Pohledy na tiskárnu
4
5
6
7
3
1
2
10
9
8
11
13
12
●
Pohled na tiskárnu zepředu
●
Pohled na tiskárnu zezadu
●
Porty rozhraní
●
Zobrazení ovládacího panelu
Pohled na tiskárnu zepředu
Tabulka 1-1 Legenda k přednímu pohledu na tiskárnu
Popisek
obrázku
1Výstupní přihrádka
2Ovládací panel s barevným grackým displejem
3Konektor pro integraci hardwaru pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců
4Přímý tisk z portu USB
5Pravá dvířka (přístup pro odstranění papíru uvíznutého ve xační jednotce)
6Zásobník 1
7Hlavní vypínač
8Zásobník 2
9Název modelu
10Přední dvířka (přístup k tonerovým kazetám). Dvířka se automaticky odemknou, když tonerová kazeta dosáhne velmi nízkého
11Tlačítko pro uvolnění dvířek kazety (pro otevření předních dvířek)
Součást tiskárny
Připojením ash disku USB můžete tisknout bez počítače nebo aktualizovat rmware tiskárny.
POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat.
stavu.
4Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Page 15
Tabulka 1-1 Legenda k přednímu pohledu na tiskárnu (pokračování)
6
1
3
5
2
4
Popisek
obrázku
12Dolní pravá dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
13Podavač na 1 x 550 listů papíru, zásobník 3 (volitelný)
Součást tiskárny
Pohled na tiskárnu zezadu
Tabulka 1-2 Legenda k zadnímu pohledu na tiskárnu
Popisek
obrázku
1Kryt formátovacího modulu
2Slot pro lankový bezpečnostní zámek
3Formátovací modul (obsahuje porty rozhraní)
4Levá dvířka (přístup k nádobce na odpadní toner)
5Přípojka pro napájení
6Štítek se sériovým číslem a číslem produktu
Součást tiskárny
CSWWPohledy na tiskárnu5
Page 16
Porty rozhraní
3
2
1
Tabulka 1-3 Legenda k portům rozhraní tiskárny
Popisek
obrázku
1Síťový port Ethernet místní sítě (LAN) 10/100/1000
2Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0
3Port USB pro připojení externích zařízení USB (může být zakrytý)
Součást tiskárny
POZNÁMKA: Pokud chcete tisknout ze zařízení USB a mít snadný přístup, použijte port USB vedle ovládacího panelu.
Zobrazení ovládacího panelu
Domovská obrazovka nabízí přístup k funkcím tiskárny a indikuje její aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit volbou tlačítka Domů .
POZNÁMKA: Pokud chcete získat další informace o funkcích ovládacího panelu tiskárny, přejděte na stránku
www.hp.com/support/colorljE65150 nebo www.hp.com/support/colorljE65160, zvolte možnost Příručky
a potom vyberte možnost Obecné reference.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na domovské obrazovce se mohou lišit podle kongurace tiskárny.
6Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Page 17
4
6
7
5
8
2
3
1
Tabulka 1-4 Legenda k zobrazení ovládacího panelu tiskárny
Popisek
obrázku
1Tlačítko ResetovatStisknutím tlačítka Resetovat zrušíte změny, uvolníte tiskárnu ze stavu pozastavení, vyresetujete
2Tlačítko Přihlásit nebo
3
SoučástPopis
pole s počtem kopií, zobrazíte skryté chyby a obnovíte výchozí nastavení (včetně jazyka a rozložení
klávesnice).
Stisknutím tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím.
Odhlásit
Tlačítko Informace
Stisknutím tlačítka Odhlásit se od tiskárny odhlásíte. Tiskárna obnoví všechny možnosti na výchozí
nastavení.
POZNÁMKA: Toto tlačítko se zobrazí pouze v případě, že správce nakonguroval tiskárnu tak, aby
pro přístup k funkcím vyžadovala oprávnění.
Stisknutím tlačítka Informace se dostanete na obrazovku, která poskytuje přístup k několika typům
informací o tiskárně. Stisknutím tlačítek v dolní části obrazovky se dostanete k následujícím
informacím:
●Jazyk zobrazení: Změní nastavení jazyka pro relaci aktuálního uživatele.
●Režim spánku: Uvede tiskárnu do režimu spánku.
●Wi-Fi Direct: Zobrazuje informace o tom, jak se přímo k tiskárně připojit pomocí telefonu,
●Bezdrátový: Zobrazí nebo změní nastavení bezdrátového připojení (pouze tehdy, pokud je
●Ethernet: Zobrazí nebo změní nastavení připojení Ethernet.
Připojení Ethernet LAN 10/100/1000 s protokolem IPv4 a IPv6ZahrnutoZahrnuto
(č. produktu 3GY03A)
Model E65160dn
(č. produktu 3GY04A)
Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0ZahrnutoZahrnuto
Snadno přístupný port USB pro tisk bez použití počítače a pro
aktualizaci rmwaru
Konektor pro integraci hardwaru pro připojení příslušenství a
zařízení jiných výrobců
Interní USB porty HPVolitelněVolitelně
ZahrnutoZahrnuto
ZahrnutoZahrnuto
CSWWTechnické parametry tiskárny9
Page 20
Tabulka 1-6Specikace připojení (pokračování)
Funkce připojení
Příslušenství tiskového server HP Jetdirect 2900nw pro
bezdrátové připojení
Příslušenství HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless pro tisk
z mobilních zařízení
POZNÁMKA: Připojení prostřednictvím konektoru pro integraci
hardwaru nebo zadního hostitelského portu USB. Příslušenství
HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless vyžaduje příslušenství
Interní porty HP USB.
Model E65150dn
(č. produktu 3GY03A)
VolitelněVolitelně
VolitelněVolitelně
Model E65160dn
(č. produktu 3GY04A)
Tabulka 1-7Specikace tisku
Model E65150dn
Funkce tisku
Tiskne 50 stránek za minutu (str./min.) na formát papíru Letter
a 47 str./min. na formát papíru A4
Tiskne 60 stránek za minutu (str./min.) na formát papíru Letter
a 56 str./min. na formát papíru A4
Snadný tisk z portu USB (není vyžadován počítač)ZahrnutoZahrnuto
(č. produktu 3GY03A)
ZahrnutoZahrnuto
Není podporovánoZahrnuto
Model E65160dn
(č. produktu 3GY04A)
Ukládání úloh do paměti tiskárny pro pozdější nebo osobní tiskZahrnutoZahrnuto
Tabulka 1-8 Další specikace
Další funkce
Paměť
1 GB základní paměti
POZNÁMKA: Základní paměť je rozšiřitelná na 2 GB přidáním
paměťového modulu DIMM.
Velkokapacitní paměťové zařízení
Pevný disk 500 GB s certikací FIPS140
Zabezpečení
Modul HP TPM pro šifrování veškerých dat, která prochází
tiskárnou
Displej a zadávání na ovládacím panelu
Barevný dotykový displej
Model E65150dn
(č. produktu 3GY03A)
ZahrnutoZahrnuto
VolitelněVolitelně
VolitelněVolitelně
ZahrnutoZahrnuto
Model E65160dn
(č. produktu 3GY04A)
10Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Page 21
Podporované operační systémy
Linux: Informace a tiskové ovladače pro systém Linux najdete na adrese www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informace a tiskové ovladače pro systém UNIX® najdete na adrese www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Následující informace platí pro tiskové ovladače HP PCL 6 pro systém Windows, tiskové ovladače HP pro systém
macOS a pro instalační software.
Windows: Na adrese 123.hp.com/LaserJet si stáhněte software HP Easy Start a nainstalujte tak tiskový ovladač
HP. Nebo přejděte na web podpory tiskáren pro tuto tiskárnu: www.hp.com/support/colorljE65150 nebo
www.hp.com/support/colorljE65160, stáhněte si tiskový ovladač nebo instalační program a nainstalujte tiskový
ovladač HP.
macOS: Tato tiskárna podporuje počítače Mac. Stáhněte si aplikaci HP Easy Start ze stránky 123.hp.com/LaserJet
nebo ze stránky Podpora tiskárny a poté pomocí aplikace HP Easy Start nainstalujte tiskový ovladač HP.
1.Přejděte na stránku 123.hp.com/LaserJet.
2.Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle uvedených kroků.
Tabulka 1-9 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny
Operační systémTiskový ovladač (pro systém Windows, nebo instalační program na
Windows 7, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je v tomto operačním
webu pro systém macOS)
systému instalován jako součást instalace softwaru.
Windows 8, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást instalace softwaru.
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL -6“ V4 dané tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást instalace softwaru.
Windows 10, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL -6“ V4 dané tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást instalace softwaru.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová verzeTiskový ovladač PCL 6 pro danou tiskárnu je k dispozici ke stažení
na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
Windows Server 2012, 64bitová verzeTiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici ke stažení na webovém
serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte
pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
Windows Server 2012 R2, 64bitová verzeTiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici ke stažení na webovém
serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte
pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
Windows Server 2016, 64bitová verzeTiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici ke stažení na webovém
serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte
pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High SierraStáhněte si software HP Easy Start z adresy 123.hp.com/LaserJet a
potom ho použijte k instalaci tiskového ovladače.
POZNÁMKA: Podporované operační systémy se mohou změnit.
POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/
colorljE65150 nebo www.hp.com/support/colorljE65160, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti
HP k tiskárně.
CSWWTechnické parametry tiskárny11
Page 22
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD pro tuto
tiskárnu naleznete na adrese www.hp.com/go/upd. V části Další informace klikněte na odkazy.
Tabulka 1-10 Minimální požadavky na systém
WindowsmacOS
●Internetové připojení
●Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
●2 GB dostupného místa na pevném disku
●1 GB paměti RAM (32bitová verze) nebo 2 GB paměti RAM
(64bitová verze)
POZNÁMKA: Instalační program Windows nainstaluje službu HP Smart Device Agent Base. Velikost souboru je
zhruba 100 kB. Její jedinou funkcí je kontrola připojených tiskáren přes rozhraní USB, kterou provádí každou
hodinu. Nejsou shromažďována žádná data. Pokud je nalezena USB tiskárna, služba se pokusí najít v síti instanci
JetAdvantage Management Connector (JAMc). Pokud je nalezena instance JAMc, služba HP Smart Device Agent
Base bude pomocí instance JAMc bezpečně upgradována na plnohodnotného agenta chytrých zařízení, který
potom umožní na účtu služby Managed Print Services (MPS) účtovat vytištěné stránky. Tuto službu neinstalují
webové balíčky obsahující jen ovladač stažené z webu hp.com pro tiskárnu a nainstalované pomocí Průvodce
přidáním tiskárny.
Chcete-li tuto službu odinstalovat, otevřete Ovládací panely, vyberte možnost Programy nebo Programy
a funkce
a potom vyberte možnost Přidat nebo odebrat programy nebo Odinstalovat program a službu
odeberte. Soubor se jmenuje HPSmartDeviceAgentBase.
Rozměry tiskárny
●Internetové připojení
●Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
●1,5 GB dostupného místa na pevném disku
Tabulka
1-11 Rozměry modelů „dn“
RozměryTiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
Výška482 mm482 mm
Hloubka458 mm770 mm
Šířka510 mm963 mm
Hmotnost26,8 kg
Tabulka 1-12 Rozměry podavače papíru na 550 listů
RozměryMěření
Výška130 mm
HloubkaZavřený zásobník: 458 mm
Otevřený zásobník: 770 mm
ŠířkaZavřená dvířka: 510 mm
Otevřená dvířka: 510 mm
Hmotnost6,3 kg
12Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Page 23
Tabulka 1-13 Rozměry tiskárny s jedním zásobníkem na 550 listů papíru
RozměryTiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
VýškaModely dn: 640 mmModely dn: 640 mm
Hloubka458 mm770 mm
Šířka510 mm963 mm
Hmotnost33,1 kg
Tabulka 1-14 Rozměry podavače papíru na 550 listů se stojanem
RozměryMěření
Výška450 mm
HloubkaZavřený zásobník: 657 mm
Otevřený zásobník: 948 mm
ŠířkaZavřená dvířka: 657 mm
Otevřená dvířka: 992 mm
Hmotnost18,6 kg
Tabulka 1-15 Rozměry tiskárny a zásobníku na 550 listů papíru se stojanem
RozměryZcela zavřená tiskárna a příslušenstvíZcela otevřená tiskárna a příslušenství
Výška932 mm932 mm
Hloubka657 mm948 mm
Šířka657 mm992 mm
Hmotnost45,4 kg
Tabulka 1-16 Rozměry podavače papíru na 3 x 550 listů se stojanem
RozměryMěření
Výška450 mm
HloubkaZavřený zásobník: 657 mm
Otevřený zásobník: 984 mm
ŠířkaZavřená dvířka: 657 mm
Otevřená dvířka: 992 mm
Hmotnost22,7 kg
CSWWTechnické parametry tiskárny13
Page 24
Tabulka 1-17 Rozměry tiskárny a zásobníku na 3 x 550 listů papíru se stojanem
RozměryZcela zavřená tiskárna a příslušenstvíZcela otevřená tiskárna a příslušenství
Výška932 mm932 mm
Hloubka657 mm984 mm
Šířka657 mm992 mm
Hmotnost49,5 kg
Tabulka 1-18 Rozměry vysokokapacitního vstupního podavače (HCI) se stojanem
RozměryMěření
Výška450 mm
HloubkaZavřený zásobník: 657 mm
Otevřený zásobník: 967 mm
ŠířkaZavřená dvířka: 657 mm
Otevřená dvířka: 992 mm
Hmotnost25,2 kg
Tabulka 1-19 Rozměry tiskárny a vysokokapacitního vstupního podavače (HCI) se stojanem
RozměryZcela zavřená tiskárna a příslušenstvíZcela otevřená tiskárna a příslušenství
Výška932 mm932 mm
Hloubka657 mm967 mm
Šířka657 mm992 mm
Hmotnost52 kg
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/colorljE65150 nebo www.hp.com/
support/colorljE65160.
UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává. Neměňte
provozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.
Rozsah provozního prostředí
1-20Specikace provozního prostředí
Tabulka
ProstředíDoporučenoPovoleno
Teplota15 až 27 °C10 až 32,5 °C
Relativní vlhkostRelativní vlhkost 30 až 70 %Relativní vlhkost 10 až 80 %
14Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Page 25
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s tiskárnou. Další pokyny
naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu www.hp.com/support/
colorljE65150 nebo www.hp.com/support/colorljE65160. Vyhledejte podporu:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWWNastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru15
Page 26
16Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Page 27
2Zásobníky papíru
●
Úvod
●
Vložení papíru do zásobníku 1
●
Plnění papíru do zásobníku 2 a zásobníků na 550 listů
●
Vložení papíru do vysokokapacitních vstupních zásobníků na 2 000 listů
●
Vkládání a tisk obálek
●
Vkládání a tisk štítků
Další informace
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/colorljE65150 nebo www.hp.com/support/colorljE65160.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW17
Page 28
Úvod
UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru.
Na zásobníky papíru nikdy nestoupejte.
Při zavírání zásobníků papíru do nich nevkládejte ruce.
Při přenášení tiskárny musí být všechny zásobníky zavřené.
18Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Page 29
Vložení papíru do zásobníku 1
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 1. Tento zásobník pojme až 100 listů papíru
gramáže 75 g/m2 nebo 10 obálek.
papíru na správný formát a vložte papír do
zásobníku. Informace týkající se orientace papíru
naleznete zde: Tabulka 2-1 Zásobník 1 – orientace
papíru na stránce 20.
Zkontrolujte, zda se papír vejde pod linky pro
vkládání na vodítkách papíru.
POZNÁMKA: Maximální výška stohu je 10 mm ,
respektive přibližně 100 listů papíru 75 g/m2 .
4.Pomocí modré seřizovací páčky nastavte boční
vodítka tak, aby se stohu papírů lehce dotýkala, ale
neohýbala ho.
Zásobník 1 – orientace papíru
Tabulka
2-1 Zásobník 1 – orientace papíru
Typ papíruOrientace obrazuRežim oboustranného
tisku
Formát papíruVkládání papíru
Hlavičkový nebo
předtištěný papír
Na výškuJednostranný tiskLetter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8.5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x
8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L (90 x 130
mm), 10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340), 16K 195 x
270 mm, 16K 184 x 260
mm, 16K 197 x 273 mm,
japonská pohlednice
(pohlednice (JIS)), dvojitá
japonská pohlednice
otočená (dvojitá
pohlednice (JIS))
oboustranný tisk nebo
povolený alternativní
režim hlavičkového
papíru
Na šířkuJednostranný tiskLetter, Legal, Executive,
Formát papíruVkládání papíru
Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, B5 (JIS), Ocio (216
x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Statement, Ocio (8.5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x
8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L (90 x 130
mm), 10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340), 16K 195 x
270 mm, 16K 184 x 260
mm, 16K 197 x 273 mm,
japonská pohlednice
(pohlednice (JIS)), dvojitá
japonská pohlednice
otočená (dvojitá
pohlednice (JIS))
Lícem nahoru
Spodní hranou napřed
Lícem dolů
Horní okraj k zadní části tiskárny
Hlavičkový nebo
předtištěný papír
Na šířkuAutomatický
oboustranný tisk nebo
povolený alternativní
režim hlavičkového
papíru
Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, B5 (JIS), Ocio (216
x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
DěrovanýNa šířku nebo na výškuJednostranný tiskLetter, Legal, Executive,
DěrovanýNa šířku nebo na výškuAutomatický
oboustranný tisk nebo
povolený alternativní
režim hlavičkového
papíru
Formát papíruVkládání papíru
Statement, Ocio (8.5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x
8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L (90 x 130
mm), 10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340), 16K 195 x
270 mm, 16K 184 x 260
mm, 16K 197 x 273 mm,
japonská pohlednice
(pohlednice (JIS)), dvojitá
japonská pohlednice
otočená (dvojitá
pohlednice (JIS))
Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, B5 (JIS), Ocio (216
x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Otvory k zadní části tiskárny
Otvory k zadní části tiskárny
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru
Funkce Alternativní režim hlavičkového papíru umožňuje vkládat do zásobníku hlavičkový nebo předtištěný papír
u všech úloh tisku nebo kopírování stejně, ať tisknete nebo kopírujete na jednu stranu listu, nebo na obě. Při
použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku.
Chcete-li používat tuto funkci, povolte ji v ovládacím panelu tiskárny.
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny přejděte do aplikace Nastavení a poté vyberte ikonu
Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
a.Kopírování/Tisk nebo Tisk
b.Správa zásobníků
c.Alternativní režim hlavičkového papíru
3.Zvolte možnost Povoleno a stiskněte tlačítko Uložit nebo stiskněte tlačítko OK.
22Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Page 33
Plnění papíru do zásobníku 2 a zásobníků na 550 listů
Úvod
V následující části jsou uvedeny informace o vkládání papíru do zásobníku 2 a volitelných zásobníků na 550 listů
papíru. Tyto zásobníky pojmou až 550 listů papíru gramáže 75 g/m2.
POZNÁMKA: Postup vkládání papíru do zásobníku na 550 listů je stejný jako postup pro zásobník 2. Zde je
zobrazen pouze zásobník 2.
POZNÁMKA: Vodítka papíru mohou být před použitím uzamčena a nemusí být možné je nastavit.
UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru.
stisknutím modrých seřizovacích páček a
posunutím vodítek do polohy odpovídající formátu
používaného papíru.
CSWWPlnění papíru do zásobníku 2 a zásobníků na 550 listů23
Page 34
3.Upravte vodítko délky papíru stisknutím seřizovací
páčky a posunutím vodítka do polohy odpovídající
formátu používaného papíru.
4.Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se
vodítka lehce dotýkají stohu papírů, ale neohýbají
jej. Informace týkající se orientace papíru naleznete
zde: Tabulka 2-2 Zásobník 2 a zásobníky na 550
listů – orientace papíru na stránce 25.
POZNÁMKA: Nenastavujte vodítka papíru příliš
těsně ke stohu papíru. Nastavte je na odsazení
nebo značky v zásobníku.
POZNÁMKA: Abyste předešli uvíznutí papíru,
upravte vodítka papíru do správné polohy a
nepřeplňujte zásobník. Zkontrolujte, zda je horní
úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku.
5.Zavřete zásobník.
6.Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva o
konguraci zásobníků.
24Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Page 35
7.Volbou tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ
X
Y
nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
Chcete-li vložit papír o nestandardním formátu,
zadejte na ovládacím panelu tiskárny po výzvě
rozměry X a Y papíru.
8.Zvolte správný typ a formát a zvolte tlačítko OK.
Zásobník 2 a zásobníky na 550 listů – orientace papíru
Tabulka 2-2 Zásobník 2 a zásobníky na 550 listů – orientace papíru
Typ papíruOrientace obrazuRežim oboustranného
tisku
Hlavičkový nebo
předtištěný papír
Hlavičkový nebo
předtištěný papír
Na výškuJednostranný tiskLetter, Legal, Executive,
Na šířkuJednostranný tiskLetter, Legal, Executive,
Formát papíruVkládání papíru
Lícem nahoru
Statement, Ocio (8,5 x
13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4,
A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), L (90 x 130 mm), 10
x 15 cm, Ocio (216 x
340), 16K 195 x
270 mm, 16K 184 x
260 mm, 16K 197 x
273 mm, dvojitá
japonská pohlednice
otočená (dvojitá
pohlednice (JIS))
Statement, Ocio (8,5 x
13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4,
A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), L (90 x 130 mm), 10
x 15 cm, Ocio (216 x
340), 16K 195 x
270 mm, 16K 184 x
260 mm, 16K 197 x
273 mm, dvojitá
japonská pohlednice
otočená (dvojitá
pohlednice (JIS))
Horní hrana v levé části zásobníku
Lícem nahoru
Horním okrajem k zadní části zásobníku
CSWWPlnění papíru do zásobníku 2 a zásobníků na 550 listů25
Page 36
Tabulka 2-2 Zásobník 2 a zásobníky na 550 listů – orientace papíru (pokračování)
Typ papíruOrientace obrazuRežim oboustranného
tisku
Hlavičkový nebo
předtištěný papír
DěrovanýNa výšku nebo na šířkuJednostranný tiskLetter, Legal, Executive,
Na šířkuAutomatický
oboustranný tisk nebo
povolený alternativní
režim hlavičkového
papíru
Formát papíruVkládání papíru
Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4,
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Statement, Ocio (8,5 x
13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4,
A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), L (90 x 130 mm), 10
x 15 cm, Ocio (216 x
340), 16K 195 x
270 mm, 16K 184 x
260 mm, 16K 197 x
273 mm, dvojitá
japonská pohlednice
otočená (dvojitá
pohlednice (JIS))
Lícem dolů
Horním okrajem k zadní části zásobníku
Otvory k zadní části zásobníku
DěrovanýNa výšku nebo na šířkuAutomatický
oboustranný tisk nebo
povolený alternativní
režim hlavičkového
papíru
Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4,
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Otvory k zadní části zásobníku
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru
Funkce Alternativní režim hlavičkového papíru umožňuje vkládat do zásobníku hlavičkový nebo předtištěný papír
u všech úloh tisku nebo kopírování stejně, ať tisknete nebo kopírujete na jednu stranu listu, nebo na obě. Při
použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku.
Chcete-li používat tuto funkci, povolte ji v ovládacím panelu tiskárny.
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny přejděte do aplikace Nastavení a poté vyberte ikonu
Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
26Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Page 37
a.Kopírování/Tisk nebo Tisk
b.Správa zásobníků
c.Alternativní režim hlavičkového papíru
3.Zvolte možnost Povoleno a stiskněte tlačítko Uložit nebo stiskněte tlačítko OK.
CSWWPlnění papíru do zásobníku 2 a zásobníků na 550 listů27
Page 38
Vložení papíru do vysokokapacitních vstupních zásobníků na
2 000 listů
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do vysokokapacitního vstupního zásobníku. Tento zásobník
pojme až 2 000 listů papíru gramáže 75 g/m2 .
DěrovanýNa výšku nebo na šířkuJednostranný tiskLetter, Legal, A4Otvory k zadní části zásobníku
DěrovanýNa výšku nebo na šířkuAutomatický
Na šířkuAutomatický
oboustranný tisk nebo
povolený alternativní
režim hlavičkového
papíru
oboustranný tisk nebo
povolený alternativní
režim hlavičkového
papíru
Formát papíruVkládání papíru
Letter, Legal, A4Lícem dolů
Horním okrajem k zadní části zásobníku
Letter, Legal, A4Otvory k zadní části zásobníku
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru
Funkce Alternativní režim hlavičkového papíru umožňuje vkládat do zásobníku hlavičkový nebo předtištěný papír
u všech úloh tisku nebo kopírování stejně, ať tisknete nebo kopírujete na jednu stranu listu, nebo na obě. Při
použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku.
Chcete-li používat tuto funkci, povolte ji v ovládacím panelu tiskárny.
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny přejděte do aplikace Nastavení a poté vyberte ikonu
Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
CSWWVložení papíru do vysokokapacitních vstupních zásobníků na 2 000 listů31
Page 42
a.Kopírování/Tisk nebo Tisk
b.Správa zásobníků
c.Alternativní režim hlavičkového papíru
3.Zvolte možnost Povoleno a stiskněte tlačítko Uložit nebo stiskněte tlačítko OK.
32Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Page 43
Vkládání a tisk obálek
Úvod
Následující informace popisují, jak tisknout a vkládat obálky. Pro tisk na obálky používejte pouze zásobník 1.
Zásobník 1 pojme až 10 obálek
Pokud chcete tisknout obálky pomocí možnosti ručního podávání, vyberte správná nastavení pomocí tohoto
postupu v ovladači tiskárny a po odeslání tiskové úlohy do tiskárny vložte obálky do zásobníku.
Tisk obálek
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4.V rozevíracím seznamu Formát papíru vyberte správný formát pro obálky.
5.V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte možnost Obálka.
6.V rozevíracím seznamu Zdroj papíru vyberte možnost Ruční podávání.
7.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
8.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
Orientace obálky
ZásobníkRozměry obálkyPokyny pro vkládání
Zásobník 1Obálka č. 9, Obálka č. 10, Obálka Monarch,
Lícem dolů
Obálka B5, Obálka C5, Obálka C6, Obálka DL
Horní okraj k přední části tiskárny
CSWWVkládání a tisk obálek33
Page 44
Vkládání a tisk štítků
Úvod
Následující informace popisují, jak tisknout a vkládat štítky.
Chcete-li tisknout na archy štítků, použijte zásobník 2 nebo jeden ze zásobníků na 550 listů. Zásobník 1
nepodporuje štítky.
Pokud chcete tisknout štítky pomocí možnosti ručního podávání, vyberte správná nastavení pomocí tohoto
postupu v ovladači tiskárny a po odeslání tiskové úlohy do tiskárny vložte štítky do zásobníku. Při použití ručního
podávání tiskárna na vytisknutí úlohy čeká, dokud nerozpozná, že se zásobník otevřel.
Ručně podávané štítky
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4.V rozevíracím seznamu Formát papíru vyberte správný formát pro archy štítků.
5.V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte možnost Štítky.
6.V rozevíracím seznamu Zdroj papíru vyberte možnost Ruční podávání.
POZNÁMKA: Při použití ručního podávání tiskárna tiskne ze zásobníku s nejnižším číslem, který je
nakongurován pro správný formát papíru, takže není třeba zadávat konkrétní zásobník. Například pokud
je zásobník 2 nakongurován pro štítky, bude tiskárna tisknout ze zásobníku 2. Pokud je nainstalovaný a
nakongurovaný pro štítky zásobník 3, ale zásobník 2 nakongurován pro štítky není, bude tiskárna
tisknout ze zásobníku 3.
7.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
8.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.
34Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Page 45
Orientace štítku
ZásobníkVkládání štítků
Zásobník 2
a zásobníky na
550 listů
Lícem nahoru
Horní okraj k pravé straně tiskárny
CSWWVkládání a tisk štítků35
Page 46
36Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Page 47
3Spotřební materiál, příslušenství a díly
●
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů
●
Výměna tonerových kazet
●
Výměna nádobky na odpadní toner
Další informace
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/colorljE65150 nebo www.hp.com/support/colorljE65160.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW37
Page 48
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů
Objednávání
Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného poskytovatele podpory HP.
38Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
Page 49
Výměna tonerových kazet
Informace o tonerové kazetě
Tiskárna signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu tonerové kazety nízká a velmi nízká. Skutečná výdrž tonerové
kazety se může lišit. Doporučujeme mít k dispozici náhradní tiskovou kazetu pro případ, kdy už by kvalita tisku
nebyla přijatelná.
Tiskárna používá čtyři barvy a pro každou z nich má zvláštní tonerovou kazetu: azurovou (C), purpurovou (M),
žlutou (Y) a černou (K). Tonerové kazety jsou umístěny na vnitřní straně předních dvířek.
POZNÁMKA: Tonerové kazety s vysokou výtěžností obsahují více toneru než standardní tiskové kazety, a
umožňují tak vytisknout více stránek. Další informace najdete na stránce www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nevytahujte tonerovou kazetu z balení dříve, než ji budete měnit.
UPOZORNĚNÍ: Tonerovou kazetu nevystavujte světlu na více než několik minut, aby nedošlo k jejímu poškození.
Pokud se chystáte tonerovou kazetu vyjmout z tiskárny na delší dobu, zakryjte zelený zobrazovací válec.
Na následujícím obrázku jsou zobrazeny komponenty tonerové kazety.
Tabulka 3-1 Legenda k tonerové kazetě
Popisek obrázkuKomponenta tonerové kazety
1Držadlo
2Zobrazovací válec
3Ochranný kryt
4Paměťový čip
UPOZORNĚNÍ: Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká voda by
způsobila zapuštění toneru do tkaniny.
POZNÁMKA: Informace o recyklaci použitých tonerových kazet najdete v krabici od toneru.
CSWWVýměna tonerových kazet39
Page 50
Vyjmutí a nahrazení kazet
Po dosažení stavu velmi nízké úrovně kazety se na ovládacím panelu zobrazí zpráva a tlačítko pro uvolnění
dvířek kazety se odemkne, což umožní přístup ke kazetám.
1.Stisknutím uvolňovacího tlačítka dvířek pro kazety
otevřete dvířka.
2.Otevřete přední dvířka.
3.Uchopte páčku použité tonerové kazety
a zatažením ji vyjměte.
40Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
Page 51
4.Vyjměte novou tonerovou kazetu z obalu
2
1
3
4
odstraněním plastových koncových uzávěrů,
vyjmutím kazety z plastového sáčku a poté
odstraněním oranžového ochranného krytu. Uložte
veškerý obalový materiál pro recyklaci použité
tonerové kazety.
POZNÁMKA: Nedotýkejte se zeleného
obrazového válce. Otisky prstů na zobrazovacím
válci mohou způsobit vady tisku.
5.Podepřete tonerovou kazetu zespodu jednou
rukou, zatímco druhou rukou držíte držadlo kazety.
Zarovnejte tonerovou kazetu se slotem na
přihrádce a poté ji zasuňte do tiskárny.
POZNÁMKA: Nedotýkejte se zeleného
obrazového válce. Otisky prstů na zobrazovacím
válci mohou způsobit vady tisku.
6.Zavřete přední dvířka.
CSWWVýměna tonerových kazet41
Page 52
Výměna nádobky na odpadní toner
Je-li nádobka na odpadní toner plná a je třeba ji vyměnit, zobrazí se na ovládacím panelu zpráva a přední dvířka
se odemknou, což umožní přístup k nádobce na odpadní toner.
POZNÁMKA: Nádobka na odpadní toner je navržena na jednorázové použití. Nepokoušejte se nádobku na
odpadní toner vyprazdňovat a opakovaně používat. Mohlo by to vést k rozprášení toneru uvnitř tiskárny, což by
vedlo ke snížení kvality tisku. Po použití vraťte nádobku na odpadní toner zástupci programu HP Planet Partners
pro recyklaci.
UPOZORNĚNÍ: Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká voda by
způsobila zapuštění toneru do tkaniny.
1.Stisknutím uvolňovacího tlačítka dvířek kazety
uvolněte přední dvířka.
2.Otevřete přední dvířka.
42Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
Page 53
3.Otevřete levá dvířka.
4.Uchopte horní část nádobky na odpadní toner a
vyjměte ji z tiskárny.
5.Vyjměte novou nádobku na odpadní toner z obalu.
CSWWVýměna nádobky na odpadní toner43
Page 54
6.Vložte novou nádobku na odpadní toner do
tiskárny. Ujistěte se, že nádobka na odpadní toner
sedí pevně na místě.
7.Zavřete levá dvířka.
POZNÁMKA: Pokud není nádobka na odpadní
toner nainstalována správně, nelze dovřít levá
dvířka.
Při recyklaci použité nádobky na odpadní toner
postupujte podle pokynů přiložených k nové
nádobce na odpadní toner.
8.Zavřete přední dvířka.
44Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
Page 55
4Tisk
●
Tiskové úlohy (systém Windows)
●
Tiskové úlohy (macOS)
●
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk
●
Řešení mobilního tisku
●
Tisk z jednotky USB ash
●
Tisk z vysokorychlostního portu USB 2.0 (přes kabel)
Další informace
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/colorljE65150 nebo www.hp.com/support/colorljE65160.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW45
Page 56
Tiskové úlohy (systém Windows)
Tisk (Windows)
Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.V seznamu tiskáren vyberte tiskárnu. Nastavení změníte tak, že kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby spustíte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní
obrazovce postupujte následovně:
●Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
●Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
POZNÁMKA: Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda (?) v ovladači tiskárny.
3.Pro konguraci dostupných možností klikněte na karty v ovladači tisku. Například orientaci papíru změníte
na kartě Úpravy a zdroj papíru, typ papíru, formát papíru a kvalitu tisku změníte na kartě Papír/Kvalita.
4.Do dialogového okna Tisk se vrátíte kliknutím na tlačítko OK. Na obrazovce vyberte počet výtisků
k vytištění.
5.Kliknutím na tlačítko Tisk spustíte tisk úlohy.
46Kapitola 4 TiskCSWW
Page 57
Automatický tisk na obě strany (Windows)
Tento postup použijte u tiskáren s nainstalovanou automatickou jednotkou pro oboustranný tisk. Pokud
v tiskárně není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk nebo pokud chcete tisknout na typy
papíru, které jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje, lze na obě strany tisknout ručně.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní
obrazovce postupujte následovně:
●Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
●Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na kartu Úpravy.
4.Zvolte možnost Tisk na obě strany. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
5.V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.
Ruční oboustranný tisk (Windows)
Tento postup použijte u tiskáren, ve kterých není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk, nebo
pro tisk na papír, který jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní
obrazovce postupujte následovně:
●Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
●Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na kartu Úpravy.
4.Vyberte možnost Tisk na obě strany (ručně) a poté kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu.
5.V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a vytiskněte první stranu úlohy.
6.Vyjměte potištěné papíry z výstupní přihrádky a vložte je do Zásobníku 1.
7.Pokud se zobrazí výzva, pokračujte výběrem příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)47
Page 58
Tisk více stránek na list (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní
obrazovce postupujte následovně:
●Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
●Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na kartu Úpravy.
4.V rozevíracím seznamu Stránek na list vyberte počet stránek, které se mají tisknout na jeden list.
5.Vyberte správné možnosti Tisknout okraje stránky, Pořadí stránek a Orientace. Kliknutím na tlačítko OK
zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
6.V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.
Výběr typu papíru (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní
obrazovce postupujte následovně:
●Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
●Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4.V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte typ papíru.
5.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogu Tisk klikněte na tlačítko
Tisk a úlohu vytiskněte.
Pokud je zásobník potřeba nakongurovat, na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva o konguraci
zásobníků.
6.Vložte do zásobníku papír zadaného typu a formátu a pak zásobník zavřete.
7.Volbou tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát nebo
typ papíru.
8.Zvolte správný typ a formát a zvolte tlačítko OK.
48Kapitola 4 TiskCSWW
Page 59
Další tiskové úlohy
Přejděte na web www.hp.com/support/colorljE65150 nebo www.hp.com/support/colorljE65160.
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
●Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
●Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
●Výběr orientace stránky
●Vytvoření brožury
●Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
●Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
●Tisk vodoznaků na dokument
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)49
Page 60
Tiskové úlohy (macOS)
Postup tisku (systém macOS)
Následující postup popisuje základní proces tisku v systému macOS.
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté
výběrem dalších nabídek upravte nastavení tisku.
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Automatický oboustranný tisk (macOS)
POZNÁMKA: Tyto informace se týkají tiskáren vybavených automatickou jednotkou pro oboustranný tisk.
POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí
být dostupná.
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Layout (Rozložení).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4.Vyberte nastavení vazby z rozevíracího seznamu Two-Sided (Oboustranný).
5.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Ruční oboustranný tisk (macOS)
POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí
být dostupná.
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4.Klikněte na pole Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk) a vyberte nastavení vazby.
5.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
6.Přejděte k tiskárně a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír.
50Kapitola 4 TiskCSWW
Page 61
7.Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního
zásobníku.
8.Pokud se zobrazí výzva, pokračujte výběrem příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
Tisk více stránek na list (macOS)
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Layout (Rozložení).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4.V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte, kolik stránek se má tisknout na
jeden list.
5.V oblasti Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6.V nabídce Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
7.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Výběr typu papíru (macOS)
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4.Vyberte z možností Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita).
POZNÁMKA: Tento seznam obsahuje hlavní možnosti, které jsou k dispozici. Některé možnosti nejsou
k dispozici pro všechny tiskárny.
●Media Type (Typ média): Vyberte možnost odpovídající typu papíru pro tiskovou úlohu.
●Print Quality (Kvalita tisku): Vyberte úroveň rozlišení pro tiskovou úlohu.
●Edge-To-Edge Printing (Tisk od kraje ke kraji): Vyberte tuto možnost, chcete-li tisknout blízko okrajů
papíru.
5.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Další tiskové úlohy
Přejděte na web www.hp.com/support/colorljE65150 nebo www.hp.com/support/colorljE65160.
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
CSWWTiskové úlohy (macOS)51
Page 62
●Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
●Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
●Výběr orientace stránky
Vytvoření brožury
●
●Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
●Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
●Tisk vodoznaků na dokument
52Kapitola 4 TiskCSWW
Page 63
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk
Úvod
Tato část obsahuje postupy pro vytváření a tisk dokumentů, které jsou uloženy v tiskárně. Tyto úlohy lze
vytisknout později nebo vytisknout soukromě.
●
Vytvoření uložené úlohy (Windows)
●
Vytvoření uložené úlohy (macOS)
●
Tisk uložené úlohy
●
Odstranění uložené úlohy
●
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh
Vytvoření uložené úlohy (Windows)
Ukládání úloh do tiskárny pro soukromý nebo zpožděný tisk.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu a poté vyberte položku Vlastnosti nebo Předvolby (název se v různých
softwarových programech liší).
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní
obrazovce postupujte následovně:
●Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
●Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na kartu Uložení úlohy.
4.Vyberte možnost Režim uložení úlohy.
●Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru,pak vytiskněte další kopie.
●Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu tiskárny. Pro
tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na soukromou/
zabezpečenou. Pokud přiřadíte osobní identikační číslo (PIN) k úloze, musíte zadat požadované číslo
PIN na ovládacím panelu. Pokud byla úloha zašifrována, je nutné zadat příslušné heslo na ovládacím
panelu. Tisková úloha se po vytisknutí vymaže z paměti a je ztracena v případě, že dojde k výpadku
napájení.
●Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti tiskárny. Bude
ji tak možné vytisknout později.
●Uložená úloha: Úloha se uloží v tiskárně a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli
vytisknout. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na
soukromou/zabezpečenou. Pokud bude mít úloha přiřazeno osobní identikační číslo (PIN), bude při
tisku úlohy potřeba zadat příslušné číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud bude úloha zašifrována,
bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné heslo na ovládacím panelu.
CSWWUložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk53
Page 64
5.Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy,klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte uživatelské
jméno nebo název úlohy.
Vyberte,která možnost se má použít v případě,že některá jiná uložená úloha již má stejný název:
●Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
●Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na
tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.
Vytvoření uložené úlohy (macOS)
Ukládání úloh do tiskárny pro soukromý nebo zpožděný tisk.
1.Klikněte na nabídku Soubor a možnost Tisk.
2.V nabídce Tiskárna vyberte tiskárnu.
3.V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam nabídky
a poté klikněte na položku Uložení úlohy.
4.V rozevíracím seznamu Režim vyberte typ ukládané úlohy.
●Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru,pak vytiskněte další kopie.
●Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud její tisk není vyžádán na ovládacím panelu tiskárny. Pokud
má úloha přiřazené osobní identikační číslo (PIN), zadejte požadovaný kód PIN na ovládacím panelu.
Tisková úloha se po vytisknutí vymaže z paměti a je ztracena v případě, že dojde k výpadku napájení.
●Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti tiskárny pro
pozdější opakovaný tisk.
●Uložená úloha: Úloha se uloží v tiskárně a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli
vytisknout. Pokud má úloha přiřazené osobní identikační číslo (PIN), musí osoba provádějící tisk
zadat požadovaný kód PIN na ovládacím panelu.
5.Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy,klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte uživatelské
jméno nebo název úlohy.
Vyberte,která možnost se má použít v případě,že některá jiná uložená úloha již má stejný název.
●Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
●Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6.Pokud jste v kroku 4 vybrali možnost Uložená úloha nebo Osobní úloha, můžete úlohu ochránit pomocí
kódu PIN. Do pole Použít pro tisk kód PIN zadejte čtyřciferné číslo. Pokud se o tisk této úlohy pokusí další
lidé, tiskárna je vyzve k zadání tohoto kódu PIN.
7.Kliknutím na tlačítko Tisk spustíte zpracování úlohy.
Tisk uložené úlohy
Tento postup slouží k tisku dokumentu, který se nachází ve složce úložiště úloh v tiskárně.
54Kapitola 4 TiskCSWW
Page 65
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte možnost Tisk a poté Tisk z úložiště úloh.
2.V části Uložené úlohy k tisku zvolte možnost Vybrat a poté vyberte složku, kde je dokument uložen.
3.Vyberte dokument a poté stiskněte možnost Vybrat.
Pokud je dokument soukromý, zadejte do pole Heslo čtyřmístný číselný kód a poté vyberte tlačítko OK.
4.Počet kopií upravte výběrem pole nalevo od tlačítka Tisk a potom vyberte počet kopií pomocí klávesnice,
která se otevře. Zvolením tlačítka Zavřít zavřete klávesnici.
5.Výběrem možnosti Tisk vytiskněte dokument.
Odstranění uložené úlohy
Pokud už nejsou potřeba, je možné dokumenty, které byly uloženy do tiskárny, odstranit. Je také možné nastavit
maximální počet úloh, které se v tiskárně mají uložit.
●
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně
●
Změnit limit úložiště pro úlohy
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně
Pokud chcete odstranit úlohu uloženou v paměti tiskárny, použijte následující postup.
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte možnost Tisk a poté Tisk z úložiště úloh.
2.Vyberte možnost Zvolit a poté název složky, v níž je úloha uložena.
3.Vyberte název úlohy.
4.Výběrem tlačítka Koš úlohu odstraňte.
Pokud je úloha soukromá nebo zašifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo a poté stiskněte možnost OK.
5.Po výzvě k potvrzení vyberte možnost Odstranit úlohy.
Změnit limit úložiště pro úlohy
Když je v paměti tiskárny uložena nová úloha, tiskárna přepíše všechny předchozí úlohy se stejným jménem
uživatele a názvem úlohy. Pokud již v tiskárně není úloha se stejným jménem uživatele a názvem úlohy a
tiskárna potřebuje více místa na disku, může začít odstraňovat ostatní uložené úlohy postupně od nejstarších.
Pokud chcete změnit počet úloh, které lze do tiskárny uložit, použijte tento postup:
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny přejděte do aplikace Nastavení a poté vyberte ikonu
Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
a.Kopírování/Tisk nebo Tisk
b.Správa uložených úloh
c.Limit uložení dočasných úloh
3.Pomocí klávesnice zadejte počet úloh, které jsou v tiskárně uloženy.
4.Stisknutím tlačítka Hotovo uložte nastavení.
CSWWUložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk55
Page 66
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh
Tiskové úlohy odeslané z ovladačů na klientovi (např. počítači) mohou na tisková a zobrazovací zařízení
společnosti HP odesílat osobně přiřaditelné informace. Tyto informace mohou zahrnovat mimo jiné uživatelské
jméno a název klienta, z něhož úloha pochází. Informace mohou být využity pro účely evidence úloh, jak ji
stanovil správce tiskového zařízení. Ty samé informace se mohou při použití funkce ukládání úloh s úlohou
ukládat také na velkokapacitní paměťové zařízení (např. diskovou jednotku) tiskového zařízení.
56Kapitola 4 TiskCSWW
Page 67
Řešení mobilního tisku
Úvod
Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk s cílem zajistit snadný tisk na tiskárnách HP z notebooku,
tabletu, chytrého telefonu nebo jiného mobilního zařízení. Na adrese www.hp.com/go/MobilePrinting si
prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
POZNÁMKA: Aktualizujte rmware tiskárny, aby bylo zajištěno, že jsou podporovány všechny možnosti
mobilního tisku a funkce ePrint.
●
Wi-Fi Direct (pouze u bezdrátových modelů, s nainstalovaným příslušenstvím HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/
Wireless)
●
HP ePrint prostřednictvím e-mailu
●
AirPrint
●
Tisk integrovaný do systému Android
Wi-Fi Direct (pouze u bezdrátových modelů, s nainstalovaným příslušenstvím
HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless)
Společnost HP umožňuje tisk pomocí Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, Near Field Communication (NFC) a Bluetooth Low
Energy (BLE) u tiskáren s podporovaným příslušenstvím HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless. Toto
příslušenství je dostupné volitelně pro tiskárny HP LaserJet, které obsahují konektor pro integraci hardwaru (HIP).
Tisk pomocí Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC a BLE umožňuje zařízením vybaveným technologií Wi-Fi (mobilním
zařízením) navázat přímé bezdrátové spojení s tiskárnou bez použití bezdrátového směrovače.
Aby tento přímý mobilní tisk mohl fungovat, tiskárna nemusí být připojena k síti.
Funkce Wi-Fi Direct Print umožňuje bezdrátový tisk z těchto zařízení nebo služeb:
●iPhone, iPad nebo iPod touch za použití aplikace Apple AirPrint nebo HP Smart
●Mobilní zařízení se systémem Android využívající tiskové řešení integrované do systému Android nebo
aplikaci HP Smart
●Osobní počítače a počítače Mac využívající funkci HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení
Webových služeb HP a registraci tiskárny ve službě HP Connected)
●HP Roam
●Tisk Google Cloud Print
Další informace o bezdrátovém tisku naleznete na webu www.hp.com/go/wirelessprinting.
Funkce NFC a Wi-Fi Direct Print se zapínají a vypínají na ovládacím panelu tiskárny.
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny přejděte do aplikace Nastavení a poté vyberte ikonu
Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
CSWWŘešení mobilního tisku57
Page 68
a.Připojení do sítě
b.Wi-Fi Direct
c.Stav
3.Vyberte možnost Zapnout a poté výběrem tlačítka OK povolte bezdrátový tisk.
POZNÁMKA: V prostředích, kde je nainstalován více než jeden model stejné tiskárny, může být vhodné přidělit
v rámci funkce Wi-Fi Direct každé tiskárně jedinečný název. Zajistíte tím jednodušší identikaci tiskárny při
používání funkce Wi-Fi Direct. Názvy bezdrátových sítí, například Wi-Fi, Wi-Fi Direct apod., jsou k dispozici na
obrazovce Informace po stisknutí tlačítka Informace na ovládacím panelu tiskárny a následným zvolením
možnosti Síť nebo Bezdrátová síť .
Název Wi-Fi Direct tiskárny můžete změnit následujícím způsobem:
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny přejděte do aplikace Nastavení a poté vyberte ikonu
Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
a.Připojení do sítě
b.Wi-Fi Direct
c.Název Wi-Fi Direct
3.Pomocí klávesnice změňte název v textovém poli Název Wi-Fi Direct. Vyberte položku OK.
HP ePrint prostřednictvím e-mailu
Pomocí služby HP ePrint můžete tisknout dokumenty tak, že je z kteréhokoli zařízení zašlete jako přílohu e-mailu
na e-mailovou adresu tiskárny.
Pro použití funkce HP ePrint musí tiskárna splňovat tyto požadavky:
●Tiskárna musí být připojena ke kabelové nebo bezdrátové síti a mít přístup k internetu.
●V tiskárně musí být povoleny Webové služby HP a tiskárna musí být registrována ve službě HP Connected.
Postup povolení webového serveru a registrace ve službě HP Connected:
1.Otevřete integrovaný webový server HP EWS:
a.Vyhledejte IP adresu tiskárny. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko a potom pomocí
kláves se šipkami vyberte nabídku Ethernet . Stisknutím tlačítka OK otevřete nabídku a zobrazte IP
adresu nebo název hostitele.
58Kapitola 4 TiskCSWW
Page 69
AirPrint
b.Z počítače ve stejné síti jako tiskárna otevřete webový prohlížeč. Do adresního řádku zadejte IP adresu
nebo název hostitele v přesném tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici
počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být
bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození
počítače.
2.Klikněte na kartu Webové služby HP.
3.Vyberte možnost povolení webových služeb.
POZNÁMKA: Povolení webových služeb může trvat několik minut.
4.Přejděte na adresu www.hpconnected.com, vytvořte účet služby HP ePrint a dokončete proces nastavení.
Přímý tisk pomocí funkce AirPrint společnosti Apple je podporován pro systém iOS a z počítačů Mac se systémy
macOS 10.7 Lion a novějšími. Prostřednictvím funkce AirPrint můžete na tiskárně tisknout přímo ze zařízení iPad,
iPhone (3GS nebo novější) a iPod touch (třetí generace nebo novější) v následujících mobilních aplikacích:
●Mail (Pošta)
●Fotograe
●Safari
●iBooks
●Vybrané aplikace od třetí strany
Chcete-li používat funkci AirPrint, musí být tiskárna připojena ke stejné síti (podsíti) jako zařízení Apple. Bližší
informace o používání funkce AirPrint a o tom, které tiskárny společnosti HP jsou s funkcí AirPrint kompatibilní,
naleznete na stránkách www.hp.com/go/MobilePrinting.
POZNÁMKA: Před použitím funkce AirPrint přes připojení USB ověřte verzi funkce. Funkce AirPrint verze 1.3 a
starší nepodporuje připojení USB.
Tisk integrovaný do systému Android
Integrované řešení tisku společnosti HP pro zařízení Android a Kindle umožňuje mobilním zařízením automaticky
nalézt tiskárny HP dostupné v síti, nebo umístěné v dosahu bezdrátové sítě pro tisk prostřednictvím funkce Wi-Fi
Direct, a tisknout na nich.
Tiskové řešení je integrováno do mnoha verzí operačního systému.
POZNÁMKA: Pokud tisk není na zařízení k dispozici, přejděte do části Google Play > aplikace Android a
nainstalujte modul plug-in služby HP Print.
Více informací o používání tiskového řešení integrovaného v systému Android a seznam podporovaných zařízení
se systémem Android naleznete na stránce www.hp.com/go/MobilePrinting.
CSWWŘešení mobilního tisku59
Page 70
Tisk z jednotky USB ash
Úvod
Tato tiskárna umožňuje přímý tisk ze zařízení připojeného k portu USB pro rychlý tisk souborů bez nutnosti
odesílání souborů z počítače. K portu USB v blízkosti ovládacího panelu můžete připojit standardní jednotku USB
ash. Port USB na ovládacím panelu podporuje následující typy souborů:
–.pdf
–.prn
–.pcl
–.ps
–.cht
●
Povolení tisku z portu USB
●
Tisk dokumentů z jednotky USB
Povolení tisku z portu USB
Port USB je ve výchozím nastavení zakázán. Před použitím této funkce povolte port USB. Port povolte jedním
z následujících postupů:
Způsob 1: Povolení portu USB v nabídce ovládacího panelu tiskárny
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny přejděte do aplikace Nastavení a poté vyberte ikonu
Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
a.Kopírování/Tisk nebo Tisk
b.Povolení tisku z jednotky USB
3.Vyberte možnost Povoleno.
Způsob 2: Povolení portu USB z integrovaného webového serveru HP (pouze tiskárny připojené k síti)
1.Vyhledejte IP adresu tiskárny: Chcete-li zobrazit IP adresu nebo název hostitele, vyberte na hlavní
obrazovce ovládacího panelu tiskárny ikonu Informace a poté vyberte ikonu Síť .
2.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu přesně v takovém tvaru, v jakém se
zobrazila na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server
EWS.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otvírání integrovaného webového serveru (EWS)
zobrazí zprávu Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost Pokračovat
na tento web (nedoporučujeme).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného
webového serveru (EWS) tiskárny HP nehrozí poškození počítače.
60Kapitola 4 TiskCSWW
Page 71
3.Vyberte kartu Kopírování/tisk u multifunkčních modelů tiskáren nebo kartu Tisk u monofunkčních modelů
tiskáren.
4.V nabídce vyberte možnost Nastavení tisku z jednotky USB.
5.Vyberte možnost Povolit tisk z jednotky USB.
6.Klikněte na tlačítko Apply (Použít).
Tisk dokumentů z jednotky USB
1.Připojte jednotku USB ash ke snadno přístupnému portu USB.
POZNÁMKA: Port může být zakrytý. U některých tiskáren se kryt odklápí. U jiných tiskáren se kryt sejme
vytažením v přímém směru.
2.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte možnost Tisk a poté Tisk z jednotky USB.
3.Zvolte možnost Vybrat, vyberte název dokumentu, který chcete vytisknout, a poté vyberte možnost Vybrat.
POZNÁMKA: Dokument se může nacházet ve složce. Otevřete potřebné složky.
4.Chcete-li upravit počet kopií, vyberte pole pro počet kopií. Počet kopií k tisku lze změnit pomocí klávesnice.
5.Výběrem možnosti Tisk vytiskněte dokument.
CSWWTisk z jednotky USB ash61
Page 72
Tisk z vysokorychlostního portu USB 2.0 (přes kabel)
Povolení tisku z vysokorychlostního portu USB
Tato tiskárna je vybavena vysokorychlostním portem USB 2.0 pro kabelový tisk přes sběrnici USB. Port je
umístěn v oblasti portů rozhraní na zadní straně tiskárny a ve výchozím nastavení je zakázán. Port povolte
jedním z následujících postupů. Aby bylo možné tisknout pomocí tohoto portu, nejprve port povolte a poté
nainstalujte software produktu.
Způsob 1: Povolení vysokorychlostního portu USB 2.0 v nabídce ovládacího panelu tiskárny
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny přejděte do aplikace Nastavení a poté vyberte ikonu
Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
a.Obecné
b.Povolit USB zařízení
3.Vyberte možnost Povoleno.
Způsob 2: Povolení vysokorychlostního portu USB 2.0 z integrovaného webového serveru HP (pouze tiskárny připojené
k síti)
1.Vyhledejte IP adresu tiskárny: Chcete-li zobrazit IP adresu nebo název hostitele, vyberte na hlavní
obrazovce ovládacího panelu tiskárny ikonu Informace a poté vyberte ikonu Síť .
2.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu přesně v takovém tvaru, v jakém se
zobrazila na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server
EWS.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otvírání integrovaného webového serveru (EWS)
zobrazí zprávu Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost Pokračovat
na tento web (nedoporučujeme).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného
webového serveru (EWS) tiskárny HP nehrozí poškození počítače.
3.Vyberte kartu Zabezpečení.
4.Na levé straně obrazovky vyberte možnost Obecné zabezpečení.
5.Přejděte dolů k části Hardwarové porty a zaškrtněte políčko, chcete-li povolit obě položky:
●Povolit USB zařízení
●Povolit technologii plug and play v hostitelském portu USB
6.Klikněte na tlačítko Použít.
62Kapitola 4 TiskCSWW
Page 73
5Správa tiskárny
●
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)
●
Kongurace nastavení sítě IP
●
Funkce zabezpečení tiskárny
●
Nastavení úspory energie
●
HP Web Jetadmin
●
Aktualizace softwaru a rmwaru
Další informace
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/colorljE65150 nebo www.hp.com/support/colorljE65160.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW63
Page 74
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP
(EWS)
●
Úvod
●
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS)
●
Funkce integrovaného webového serveru HP
Úvod
Integrovaný webový server HP umožňuje spravovat tiskové funkce z počítače místo z ovládacího panelu tiskárny.
●Zobrazení informací o stavu tiskárny
●Určení zbývající životnosti spotřebního materiálu a objednání nového
●Zobrazení a změna kongurace zásobníků
●Zobrazení a změna kongurace nabídky ovládacího panelu tiskárny
●Zobrazení a tisk interních stránek
●Příjem oznámení o událostech týkajících se tiskárny a spotřebního materiálu
●Zobrazení a změna kongurace sítě
Integrovaný webový server HP funguje, pokud je tiskárna připojena k síti používající protokol IP. Integrovaný
webový server HP nepodporuje připojení tiskárny používající protokol IPX. Spuštění a použití integrovaného
webového serveru HP není podmíněno přístupem na Internet.
Integrovaný webový server je automaticky k dispozici během připojení tiskárny k síti.
POZNÁMKA: K integrovanému webovému serveru HP nelze přistoupit zpoza síťové brány rewall.
Abyste mohli použít integrovaný webový server HP, musí prohlížeč splňovat tyto požadavky:
Tabulka
5-1 Požadavky na prohlížeč
Operační systémProhlížeč
Windows® 7Internet Explorer (verze 8.x nebo novější)
Google Chrome (verze 34.x nebo novější)
Firefox (verze 20.x nebo novější)
Windows® 8 nebo novějšíInternet Explorer (verze 9.x nebo novější)
Google Chrome (verze 34.x nebo novější)
Firefox (verze 20.x nebo novější)
macOSSafari (verze 5.x nebo novější)
Google Chrome (verze 34.x nebo novější)
LinuxGoogle Chrome (verze 34.x nebo novější)
Firefox (verze 20.x nebo novější)
64Kapitola 5 Správa tiskárnyCSWW
Page 75
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS)
1.Vyhledejte IP adresu tiskárny: Chcete-li zobrazit IP adresu nebo název hostitele, vyberte na hlavní
obrazovce ovládacího panelu tiskárny ikonu Informace a poté vyberte ikonu Síť .
2.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru,
v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se
server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být bezpečný,
vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
Funkce integrovaného webového serveru HP
Karta Informace
Tabulka 5-2 Karta Informace integrovaného webového serveru HP
NabídkaPopis
Stav zařízeníZobrazuje stav tiskárny a odhadovanou zbývající životnost spotřebního materiálu HP.
Stránka rovněž zobrazuje typ a formát papíru nastavený pro jednotlivé zásobníky. Chcete-li
změnit výchozí nastavení, klikněte na odkaz Změnit nastavení.
Kongurační stránkaZobrazuje informace stránky kongurace.
Stránka stavu spotřebního materiáluZobrazuje stav spotřebního materiálu tiskárny.
Stránka záznamů událostíZobrazuje seznam všech událostí a chyb tiskárny. Pomocí odkazu HP Instant Support
Stránka využitíZobrazuje přehled počtu stránek vytištěných tiskárnou podle formátu, typu a dráhy papíru.
Informace o zařízeníZobrazuje název tiskárny v síti, adresu a informace o modelu. Chcete-li tato zadání
Snímek ovládacího paneluZobrazuje snímek aktuální obrazovky na ovládacím panelu.
Tisknutelné sestavy a stránkyObsahuje interní sestavy a stránky tiskárny. Zvolte jednu či více položek, které chcete
Licence Open SourceZobrazuje souhrn licencí pro softwarové programy open source, které lze s tiskárnou
Karta Obecné
Tabulka
NabídkaPopis
Nastavení zobrazeníNakongurujte nastavení pro zvuk, časový limit nečinnosti, smazatelná upozornění a
(v části Další odkazy na všech stránkách integrovaného webového serveru HP) se lze
připojit k sadě dynamických webových stránek, které mohou pomoci při řešení problémů.
Tyto stránky také uvádějí další služby, které jsou pro tiskárnu k dispozici.
přizpůsobit, klikněte na položku Informace o zařízení na kartě Obecné.
vytisknout či zobrazit.
použít.
5-3 Karta Obecné integrovaného webového serveru HP
události s možností pokračování.
Jazyk ovládacího panelu a rozvržení
klávesnice
Vyberte výchozí jazyk pro zprávy na ovládacím panelu a výchozí rozvržení klávesnice pro
každý jazyk.
CSWWPokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)65
Page 76
Tabulka 5-3 Karta Obecné integrovaného webového serveru HP (pokračování)
NabídkaPopis
VýstrahyNastavuje e-mailová upozornění pro různé události týkající se tiskárny a spotřebního
Aplikace nastavení ovládacího paneluZobrazí možnosti Nastavení, které jsou k dispozici na ovládacím panelu tiskárny.
Obecná nastaveníNakonguruje, jak se tiskárna obnoví z uvíznutí a zda mají úlohy kopírování spuštěné na
AutoSendUmožňuje kongurovat tiskárnu tak, aby odesílala automatické e-mailové zprávy týkající se
Upravit další odkazyUmožňuje přidat nebo upravit odkazy na jiné webové stránky. Tento odkaz se zobrazí
Informace o objednáníZadejte informace o objednávaných náhradních kazetách. Tyto informace se zobrazí na
Informace o zařízeníUmožňuje přidělit tiskárně název a inventární číslo. Umožňuje zadat jméno hlavní kontaktní
JazykNastavení jazyka, ve kterém se zobrazují informace vestavěného webového serveru HP.
Upgrade rmwaruUmožňuje stáhnout a nainstalovat soubory pro upgrade rmwaru tiskárny.
Nastavení data a časuNastavení data a času nebo synchronizace s časovým serverem sítě.
Nastavení spotřeby energieNastavte nebo upravte nastavení spánku, která ovlivňují spotřebu energie, čas, kdy tiskárna
Zálohování a obnoveníUmožňuje vytvořit záložní soubor obsahující data tiskárny a uživatele. V případě potřeby lze
materiálu.
ovládacím panelu tiskárny přednost před tiskovými úlohami.
kongurace tiskárny a spotřebního materiálu na určené e-mailové adresy.
v oblasti zápatí na všech stránkách integrovaného webového serveru HP.
stránce stavu spotřebního materiálu.
osoby, která obdrží informace o tiskárně.
přejde do režimu spánku nebo se probudí, rychlost, jakou přejde do režimu spánku, a
rychlost, jakou se probudí.
pomocí tohoto souboru obnovit data tiskárny.
Karta Tisk
Obnovit výrobní nastaveníUmožňuje obnovit nastavení tiskárny na hodnoty stanovené ve výrobě.
Instalační služba řešeníNainstaluje softwarové balíčky jiných společností, které rozšiřují nebo upravují funkce
tiskárny.
Nastavení statistiky úlohPoskytuje informace o připojení ke službám třetích stran poskytujícím statistiky úloh.
Nastavení kvótyPoskytuje informace o připojení ke službám třetích stran poskytujícím kvóty úloh.
Tabulka
5-4 Karta Tisk integrovaného webového serveru HP
NabídkaPopis
Nastavení pro tisk z jednotky USBSlouží k povolení nebo zakázání nabídky Tisk z jednotky USB na ovládacím panelu.
Správa uložených úlohSlouží k povolení nebo zakázání možnosti ukládat úlohy do paměti tiskárny.
Konguruje možnosti ukládání úloh.
Výchozí možnosti tiskuKonguruje výchozí možnosti tiskových úloh.
Omezit barvy
(Pouze barevné tiskárny)
Nastavení PCL a PostScriptUpravte nastavení PCL a PostScript pro všechny tiskové úlohy.
Povoluje nebo omezuje barevný tisk.
Zadejte oprávnění pro jednotlivé uživatele nebo úlohy, které jsou odesílány z konkrétních
softwarových programů.
66Kapitola 5 Správa tiskárnyCSWW
Page 77
Tabulka 5-4 Karta Tisk integrovaného webového serveru HP (pokračování)
NabídkaPopis
Kvalita tiskuNakongurujte nastavení kvality tisku včetně nastavení barev, registrace obrázku a
Správa zásobníkůKonguruje nastavení zásobníků papíru.
Karta Spotřební materiál
Tabulka 5-5 Karta Spotřební materiál integrovaného webového serveru HP
NabídkaPopis
Správa spotřebního materiáluKonguruje způsob reakce tiskárny při velmi nízké úrovni spotřebního materiálu.
Karta Odstraňování problémů
Tabulka 5-6 Karta Odstraňování problémů integrovaného webového serveru HP
NabídkaPopis
Řešení obecných problémůVýběr z různých hlášení a výsledků testů, které vám pomohou s odstraňováním potíží se
Online nápovědaPřipojení ke cloudové nápovědě HP online, které pomůže při odstraňování potíží s tiskem.
Diagnostická data
POZNÁMKA: Tato položka je k dispozici
pouze tehdy, je-li na kartě Zabezpečení
nastaveno heslo správce.
povolených typů papíru.
zařízením.
Umožňuje exportovat informace o tiskárně do souboru, který umožní podrobně analyzovat
problém.
Kalibrace/čištěníKonguruje nastavení čištění a kalibrace, tiskne čisticí stránku a provádí úplnou nebo
Obnovení výrobního nastaveníUmožňuje obnovení nastavení tiskárny na hodnoty stanovené ve výrobě.
Upgrade rmwaruUmožňuje stáhnout a nainstalovat soubory pro upgrade rmwaru tiskárny.
Karta Zabezpečení
Tabulka
5-7 Karta Zabezpečení integrovaného webového serveru HP
NabídkaPopis
Obecné zabezpečeníNastavení pro obecné zabezpečení, včetně následujících položek:
částečnou kalibraci.
●Umožňuje nakongurovat heslo správce, které slouží k omezení přístupu k určitým
funkcím tiskárny.
●Nastavuje heslo PJL pro zpracování příkazů PJL.
●Nastavuje přístup k systému souborů a zabezpečení upgradu rmwaru.
●Chcete-li tisknout přímo z počítače, aktivujte nebo deaktivujte hostitelský port USB na
ovládacím panelu nebo připojovací port USB na formátovači.
●Zobrazuje stav všech nastavení zabezpečení.
CSWWPokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)67
Page 78
Tabulka 5-7 Karta Zabezpečení integrovaného webového serveru HP (pokračování)
Řízení přístupuUmožňuje nakongurovat přístup k funkcím tiskárny pro konkrétní jednotlivce nebo skupiny
Ochrana uložených datSlouží ke konguraci a správě interního pevného disku tiskárny. Tato tiskárna obsahuje
Správa vzdálených aplikacíSpravujte nebo vytvořte seznam povolených aplikací vzdálené kontroly pomocí importování
Správa certikátůUmožňuje instalaci a správu certikátů zabezpečení pro přístup k tiskárně a k síti.
Zabezpečení webové službyUmožňuje povolit přístup webových stránek z různých domén ke zdrojům této tiskárny.
Samočinný testKontroluje, zda funkce zabezpečení fungují podle očekávaných parametrů systému.
Karta Webové služby HP
Na kartě Webové služby HP můžete pro tuto tiskárnu nakongurovat a povolit webové služby HP. Chcete-li
používat funkci HP ePrint, je nutné povolit webové služby HP.
a také vybrat metodu přihlašování jednotlivců k tiskárně.
v zájmu maximálního zabezpečení šifrovaný pevný disk.
Slouží ke konguraci nastavení tiskových úloh uložených na pevném disku tiskárny.
nebo smazání certikátů, které zařízením umožňují používat tento produkt.
Pokud do seznamu nepřidáte žádné weby, budou se považovat za důvěryhodné všechny
weby.
Tabulka
5-8 Integrovaný webový Server HP, karta Webové služby HP
NabídkaPopis
Nastavení webových služebPovolením Webových služeb HP tuto tiskárnu připojíte ke službě HP Connected.
Webový server proxyJestliže při povolování webových služeb HP nebo připojování tiskárny k Internetu dochází
Aplikace Smart Cloud PrintPovolte aplikaci Smart Cloud Print umožňující přístup k webovým aplikacím, které rozšiřují
Karta Připojení do sítě
Karta Síť umožňuje změnu kongurace a zabezpečení síťového nastavení tiskárny, pokud je tiskárna připojena
k síti používající protokol IP. Je-li tiskárna připojena k jiným typům sítí, tato karta se nezobrazí.
Tabulka
5-9 Karta Sítě integrovaného webového serveru HP
NabídkaPopis
Kongurace
Wi-Fi DirectUmožňuje nastavení funkce Wi-Fi Direct u tiskáren, které mají integrované tiskové funkce
k potížím, nakongurujte proxy server.
funkce tiskárny.
Wi-Fi Direct Print a NFC nebo u nich bylo instalováno bezdrátové příslušenství.
POZNÁMKA: Dostupné možnosti kongurace se liší v závislosti na modelu tiskového
serveru.
68Kapitola 5 Správa tiskárnyCSWW
Page 79
Tabulka 5-9 Karta Sítě integrovaného webového serveru HP (pokračování)
NabídkaPopis
Nastavení protokolu TCP/IPKonguruje nastavení protokolu TCP/IP pro sítě používající protokoly IPv4 nebo IPv6.
POZNÁMKA: Dostupné možnosti kongurace se liší v závislosti na modelu tiskového
serveru.
Nastavení sítěV závislosti na modelu tiskového serveru konguruje protokoly IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC
nebo SNMP.
Další nastaveníKonguruje obecné protokoly a služby pro tisk podporované tiskovým serverem. Dostupné
možnosti závisí na modelu tiskového serveru. Může mezi ně patřit možnost aktualizace
rmwaru, fronty LPD, nastavení portů USB, informace o podpoře nebo obnovovací
frekvence.
AirPrintUmožňuje povolit, kongurovat nebo zakázat síťový tisk na tiskárnách, které jsou
podporovány produkty Apple.
Vybrat jazykZmění jazyk zobrazovaný v integrovaném webovém serveru HP. Tato stránka se zobrazí,
pokud webové stránky podporují více jazyků. Podporovaný jazyk si můžete případně vybrat
také prostřednictvím nastavení jazykových předvoleb v prohlížeči.
Vyberte oblastVyberte pro tiskárnu zemi/oblast.
Tisk Google Cloud Print
NastaveníNastavení možností tisku Google Cloud Print.
Webový server proxyKongurace nastavení proxy serveru.
Zabezpečení
NastaveníZobrazí a obnoví aktuální nastavení zabezpečení na výchozí hodnoty z výroby.
Slouží ke konguraci nastavení zabezpečení pomocí průvodce kongurací zabezpečení.
POZNÁMKA: Průvodce kongurací zabezpečení nepoužívejte ke konguraci nastavení
zabezpečení pomocí aplikací pro správu sítě, jako je například nástroj HP Web Jetadmin.
OprávněníSlouží k ovládání správy kongurace a používání této tiskárny, včetně následujících položek:
●Nastavuje nebo mění heslo správce pro přístup k parametrům kongurace.
●Tato položka umožňuje na tiskovém serveru HP Jetdirect vyžadovat, instalovat
a spravovat digitální certikáty.
●Umožňuje omezit přístup hostitelů k této tiskárně prostřednictvím seznamů řízení
přístupu (ACL) (pouze u vybraných tiskových serverů v sítích IPv4).
CSWWPokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)69
Page 80
Správa protokolůSlouží ke konguraci a správě protokolů zabezpečení pro tuto tiskárnu, včetně následujících
položek:
●Nastavuje úroveň správy zabezpečení integrovaného tiskového serveru HP a řídí
přenosy přes protokoly HTTP a HTTPS.
●Konguruje provoz protokolu SNMP (Simple Network Management Protocol). Povoluje
nebo zakazuje agenty protokolu SNMP v1/v2c nebo SNMP v3 v tiskovém serveru.
●Ovládá přístup prostřednictvím protokolů, které nemusí být zabezpečené (jako jsou
například tiskové protokoly, tiskové služby, zjišťovací protokoly, služby překladu IP
adres nebo protokoly správy kongurace).
Ověřování 802.1XKonguruje nastavení ověřování protokolu 802.1X v tiskovém serveru Jetdirect podle
požadavků na ověřování klientů v síti a obnovuje nastavení ověřování protokolu 802.1X na
výchozí hodnoty z výroby.
UPOZORNĚNÍ: Jestliže se nastavení ověřování protokolu 802.1X změní, může tiskárna
ztratit připojení. K opětovnému připojení může být potřeba v tiskovém serveru obnovit
výchozí stav z výroby a přeinstalovat tiskárnu.
IPsec/FirewallZobrazuje nebo konguruje zásady brány rewall nebo zásady protokolu IPsec / brány
rewall.
Agent oznamováníPovoluje nebo zakazuje agenta oznamování zařízení HP, nastavuje kongurační server nebo
konguruje vzájemné ověřování pomocí certikátů.
Diagnostika
Statistika sítěZobrazuje statistiku využití sítě, která byla shromážděna a uložena tiskovým serverem HP
Informace o protokoluZobrazuje seznam nastavení kongurace sítě na tiskovém serveru HP Jetdirect pro každý
Kongurační stránkaZobrazuje stránku kongurace tiskového serveru HP Jetdirect, která obsahuje stav
Seznam Další odkazy
POZNÁMKA: Konguruje, které odkazy se zobrazí v zápatí integrovaného webového serveru HP
prostřednictvím nabídky Upravit další odkazy na kartě Obecné. Následující položky představují výchozí odkazy.
Tabulka 5-10 Seznam Další odkazy integrovaného webového serveru HP
NabídkaPopis
HP Instant SupportUmožňuje připojení k webové stránce společnosti HP sloužící k vyhledávání řešení potíží
Obchod se spotřebním materiálemUmožňuje připojení k webové stránce HP SureSupply, kde jsou k dispozici informace o
Podpora produktuUmožňuje připojení ke stránce podpory tiskárny, kde lze vyhledávat nápovědu týkající se
Jetdirect.
protokol.
a informace o konguraci.
s tiskárnou.
nákupu originálního spotřebního materiálu HP, například kazet nebo papíru.
různých témat.
70Kapitola 5 Správa tiskárnyCSWW
Page 81
Kongurace nastavení sítě IP
●
Odmítnutí sdílení tiskárny
●
Zobrazení nebo změna nastavení sítě
●
Přejmenování tiskárny v síti
●
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu
●
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu
●
Nastavení rychlosti připojení a duplexu
Odmítnutí sdílení tiskárny
Společnost HP nepodporuje sítě peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních systémů společnosti
Microsoft, a nikoli ovladače tiskáren HP. Přejděte na web společnosti Microsoft (www.microsoft.com).
Zobrazení nebo změna nastavení sítě
K zobrazení a změně kongurace IP adresy lze použít integrovaný webový server HP.
1.Vyhledejte IP adresu tiskárny: Chcete-li zobrazit IP adresu nebo název hostitele, vyberte na hlavní
obrazovce ovládacího panelu tiskárny ikonu Informace a poté vyberte ikonu Síť .
2.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru,
v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se
server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být bezpečný,
vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
3.Kliknutím na kartu Sítě získáte informace o síti. Podle přání změňte nastavení.
Přejmenování tiskárny v síti
Pokud chcete přejmenovat tiskárnu v síti, aby měla jedinečný název, použijte integrovaný webový server HP.
1.Vyhledejte IP adresu tiskárny: Chcete-li zobrazit IP adresu nebo název hostitele, vyberte na hlavní
obrazovce ovládacího panelu tiskárny ikonu Informace a poté vyberte ikonu Síť .
2.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru,
v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se
server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být bezpečný,
vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
3.Otevřete kartu Obecné.
4.Na stránce Informace o zařízení je uveden výchozí název tiskárny v poli Název zařízení. Tento název lze
změnit, takže bude označení tiskárny jedinečné.
CSWWKongurace nastavení sítě IP71
Page 82
POZNÁMKA: Vyplnění dalších polí na této stránce je volitelné.
5.Kliknutím na tlačítko Použít uložte změny.
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu
K ručnímu nastavení adresy IPv4, masky podsítě a výchozí brány použijte nabídky ovládacího panelu Možnosti.
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny přejděte do aplikace Nastavení a poté vyberte ikonu
Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
a.Připojení do sítě
b.Ethernet
c.TCP/IP
d.Nastavení protokolu IPV 4
e.Metoda kongurace
3.Vyberte možnost Ručně a poté stiskněte tlačítko OK.
4.Otevřete nabídku Ruční nastavení.
5.Zvolte možnost IP adresa, Maska podsítě nebo Výchozí brána.
6.Pomocí číselné klávesnice zadejte správné číslice pro dané pole a poté zvolte OK.
Opakujte postup u všech polí, která chcete nakongurovat.
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu
Nabídka Nastavení na ovládacím panelu slouží k ručnímu nastavení adresy IPv6.
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny přejděte do aplikace Nastavení a poté vyberte ikonu
Nastavení.
2.Chcete-li povolit ruční konguraci, otevřete následující nabídky:
a.Připojení do sítě
b.Ethernet
c.TCP/IP
d.Nastavení IPV6
3.Vyberte možnost Povolit, vyberte možnost Zapnout a poté vyberte možnost OK.
4.Otevřete nabídku Adresa.
5.Otevřete nabídku Ruční nastavení a vyberte možnost Adresa. Pomocí klávesnice zadejte adresu a vyberte
možnost OK.
72Kapitola 5 Správa tiskárnyCSWW
Page 83
Nastavení rychlosti připojení a duplexu
POZNÁMKA: Tyto informace platí pouze pro sítě Ethernet. Neplatí pro bezdrátové sítě.
Rychlost připojení a režim komunikace tiskového serveru musí odpovídat rozbočovači sítě. Ve většině situací
ponechejte tiskárnu v automatickém režimu. Nesprávné změny rychlosti připojení a nastavení duplexního režimu
mohou tiskárně bránit v komunikaci s ostatními síťovými zařízeními. Změny provedete pomocí ovládacího panelu
tiskárny.
POZNÁMKA: Nastavení tiskárny musí odpovídat nastavení síťového zařízení (síťový rozbočovač, přepínač,
brána, směrovač či počítač).
POZNÁMKA: Provedením změn tohoto nastavení dojde k vypnutí a následnému zapnutí tiskárny. Změny
provádějte, pouze pokud je tiskárna v nečinnosti.
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny přejděte do aplikace Nastavení a poté vyberte ikonu
Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
a.Připojení do sítě
b.Ethernet
c.Rychlost připojení
3.Vyberte jednu z následujících možností:
●Automaticky: Tiskový server se automaticky nakonguruje na nejvyšší přenosovou rychlost a režim
komunikace povolený v síti.
●10T Poloviční: 10 Mb/s, poloduplexní provoz
●10T Plný: 10 Mb/s, duplexní provoz
●10T Auto: 10 Mb/s, automatický oboustranný provoz
●100TX Poloviční: 100 Mb/s, poloduplexní provoz
●100TX Plný: 100 Mb/s, duplexní provoz
●100TX Auto: 100 Mb/s, automatický oboustranný provoz
●1000T Plný: 1000 Mb/s, duplexní provoz
4.Vyberte položku OK. Tiskárna se vypne a opět zapne.
CSWWKongurace nastavení sítě IP73
Page 84
Funkce zabezpečení tiskárny
Úvod
Tiskárna obsahuje několik funkcí zabezpečení, které omezují přístup k nastavením kongurace a
k zabezpečeným datům a také zabraňují přístupu k cenným hardwarovým součástem.
●
Bezpečnostní pokyny
●
Zabezpečení protokolu IP
●
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP
●
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP
●
Uzamčení formátoru
Bezpečnostní pokyny
Tiskárna podporuje standardy zabezpečení a doporučené protokoly, které pomáhají zajistit její bezpečnost a
ochranu důležitých informací v síti a zjednodušují kontrolu a údržbu tiskárny.
Zabezpečení protokolu IP
Zabezpečení protokolu IP (IPsec) je sada protokolů, které řídí přenos v síti založený na protokolu IP do tiskárny a
z ní. Protokoly IPsec umožňují ověřování mezi hostiteli, integritu dat a šifrování síťové komunikace.
U tiskáren s připojením k síti, které jsou vybaveny tiskovým serverem HP Jetdirect, můžete nakongurovat
protokol IPsec z karty Síť integrovaného webového serveru HP.
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP
Přiřaďte heslo správce pro přístup k tiskárně a integrovanému webovému serveru HP, aby neoprávnění uživatelé
nemohli měnit nastavení tiskárny.
1.Vyhledejte IP adresu tiskárny. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko a potom pomocí kláves se
šipkami vyberte nabídku Ethernet . Stisknutím tlačítka OK otevřete nabídku a zobrazte IP adresu nebo
název hostitele.
2.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru,
v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se
server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být bezpečný,
vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
3.Klikněte na kartu Zabezpečení.
4.Otevřete nabídku Obecné zabezpečení.
5.V části označené Nastavit heslo místního správce zadejte jméno, se kterým bude spojeno heslo v poli
Uživatelské jméno.
6.Zadejte heslo do pole Nové heslo a pak ještě jednou do pole Ověřit heslo.
74Kapitola 5 Správa tiskárnyCSWW
Page 85
POZNÁMKA: Chcete-li stávající heslo změnit, nejprve zadejte stávající heslo do pole Staré heslo.
7.Klikněte na tlačítko Použít.
POZNÁMKA: Poznamenejte si heslo a uložte jej na bezpečném místě. Heslo správce nelze obnovit. Pokud
ztratíte nebo zapomenete heslo správce, kontaktujte zákaznickou podporu společnosti HP na adrese
support.hp.com, kde získáte potřebnou pomoc s kompletním resetováním tiskárny.
Některé funkce dostupné na ovládacím panelu tiskárny lze zabezpečit, aby k nim neměly přístup neoprávněné
osoby. Při pokusu o použití zabezpečené funkce zobrazí tiskárna výzvu k přihlášení. Přihlásit se také můžete bez
čekání na odpovídající výzvu, a to výběrem možnosti Přihlásit na ovládacím panelu tiskárny.
Údaje pro přihlášení k tiskárně se obvykle shodují s údaji pro přihlášení k síti. Máte-li otázky ohledně toho, jaké
přihlašovací údaje máte použít, obraťte se na správce sítě ke které je tiskárna připojena.
1.Ovládací panely s klávesnicí: Stiskněte tlačítko Přihlásit
Dotykové ovládací panely: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte možnost Přihlásit.
2.Zadejte přihlašovací údaje podle zobrazených výzev.
POZNÁMKA: Pokud chcete po skončení práce zachovat zabezpečení tiskárny, vyberte možnost Odhlásit.
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP
Pevný disk poskytuje hardwarové šifrování pro bezpečné ukládání citlivých dat bez dopadu na výkon tiskárny.
Tento pevný disk je vybaven nejnovějším pokročilým standardem šifrování (AES) a exibilními funkcemi úspory
času a robustní funkčností.
Formátor obsahuje slot, který můžete použít k připojení bezpečnostního kabelu. Uzamčením formátoru
předejdete tomu, aby z něj někdo vyjmul cenné komponenty.
CSWWFunkce zabezpečení tiskárny75
Page 86
Nastavení úspory energie
Úvod
Nakongurujte nastavení režimu spánku, aby se snížila spotřeba, když je tiskárna nečinná.
Úprava nastavení pro přechod do stavu nečinnosti
Toto nastavení ovlivní využití energie v době, kdy je produkt nečinný, nikoli v režimu spánku. Při nastavení Spustit
rychleji se rychleji vytiskne první stránka, ale spotřebuje se více energie. Při nastavení Šetřit energii se šetří
energie, ale vytištění první stránky může trvat déle.
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Obecná nastavení
●Nastavení úspory energie
●Nastavení pro přechod do stavu nečinnosti
3.Upravte posuvník a pak volbou Hotovo uložte nastavení.
Nastavení časovače režimu spánku a kongurace tiskárny pro spotřebu energie do
1 wattu
Nastavení spánku ovlivňují spotřebu energie, čas, kdy tiskárna přejde do režimu spánku nebo se probudí,
rychlost, jakou přejde do režimu spánku, a rychlost, jakou se probudí.
Chcete-li tiskárnu nakongurovat tak, aby měla v režimu spánku spotřebu energie 1 watt nebo méně, zadejte
časy pro nastavení Režim spánku po nečinnosti a Automatické vypnutí.
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny přejděte do aplikace Nastavení a poté vyberte ikonu
Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
a.Obecné
b.Nastavení úspory energie
c.Nastavení režimu spánku
3.Vyberte možnost Režim spánku po nečinnosti k zadání počtu minut, po které musí být tiskárna neaktivní,
aby přešla do režimu spánku. Zadejte příslušné časové období.
POZNÁMKA: Výchozí doba přechodu do režimu spánku je 0 minut. Nula (0) znamená, že tiskárna přejde
do režimu spánku za méně než 1 minutu.
4.Výběrem možnosti Automatické vypnutí po režimu spánku uvedete tiskárnu do režimu větší úspory energie
po určité době v režimu spánku. Zadejte příslušné časové období.
76Kapitola 5 Správa tiskárnyCSWW
Page 87
POZNÁMKA: Ve výchozím nastavení se tiskárna probudí z režimu automatického vypnutí v reakci na
jakoukoli aktivitu jinou, než je USB nebo Wi-Fi. Pro vyšší úsporu energie ji můžete nastavit, aby se probudila
pouze po stisknutí tlačítka napájení. Provedete to výběrem možnosti Vypnout (probuzení pouze po
stisknutí tlačítka napájení).
5.Zvolením možnosti Hotovo uložte nastavení.
Nastavení časového plánu režimu spánku
Využijte funkci Plán spánku ke konguraci tiskárny pro automatické probuzení nebo přechod do režimu spánku
v určitou dobu v určitých dnech.
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny přejděte do aplikace Nastavení a poté vyberte ikonu
Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
a.Obecné
b.Nastavení spotřeby energie
c.Plán spánku
3.Vyberte možnost Nová událost a pak vyberte typ události do programu: Událost probuzení nebo Událost
spánku.
4.Pro událost probuzení nebo spánku nastavte čas a dny v týdnu. Výběrem možnosti Hotovo uložte
nastavení.
CSWWNastavení úspory energie77
Page 88
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je oceňovaný, špičkový nástroj pro efektivní správu široké škály produktů HP propojených sítí,
včetně tiskáren, multifunkčních tiskáren a zařízení pro digitální odesílání. Toto řešení vám umožňuje vzdálenou
instalaci, monitorování, údržbu a zabezpečení tiskového a zobrazovacího prostředí a také odstraňování potíží
s tímto prostředím. Tím vám šetří čas a náklady na správu a chrání vaše investice, takže významně přispívá ke
zvýšení produktivity rmy.
Pravidelně jsou zveřejňovány aktualizace nástroje HP Web Jetadmin, které poskytují podporu pro konkrétní
funkce tiskárny. Více informací najdete na stránce www.hp.com/go/webjetadmin.
78Kapitola 5 Správa tiskárnyCSWW
Page 89
Aktualizace softwaru a rmwaru
Společnost HP pravidelně aktualizuje software a rmware, což jí umožňuje odstraňovat problémy a přidávat
funkce. Chcete-li využívat nejnovější aktualizace, stáhněte si z webu nejnovější soubor ovladače, soubor
rmwaru nebo obojí.
Přejděte na web www.hp.com/support/colorljE65150 nebo www.hp.com/support/colorljE65160. Klikněte na
možnost Software a ovladače.
CSWWAktualizace softwaru a rmwaru79
Page 90
80Kapitola 5 Správa tiskárnyCSWW
Page 91
6Řešení problémů
●
Zákaznická podpora
●
Systém nápovědy na ovládacím panelu
●
Obnovení výrobního nastavení
●
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“
●
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám
●
Odstranění uvíznutého papíru
●
Řešení problémů s kvalitou tisku
Další informace
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/colorljE65150 nebo www.hp.com/support/colorljE65160.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW81
Page 92
Zákaznická podpora
Tabulka 6-1 Možnosti zákaznické podpory
Typ podporyKontaktní informace
Získání telefonické podpory pro vaši zemi/oblast
Připravte si název tiskárny, sériové číslo, datum zakoupení a popis
problému.
Můžete využít 24hodinovou internetovou podporu a stahovat
softwarové nástroje a ovladače
Objednání dalších služeb nebo smluv o údržbě se společností HPwww.hp.com/go/carepack
Registrace tiskárnywww.register.hp.com
Telefonní čísla pro jednotlivé země/oblasti jsou uvedena na letáku
dodaném v krabici s tiskárnou nebo je zjistíte na webových
stránkách support.hp.com.
www.hp.com/support/colorljE65150 nebo www.hp.com/support/
colorljE65160
82Kapitola 6 Řešení problémůCSWW
Page 93
Systém nápovědy na ovládacím panelu
Tiskárna obsahuje integrovaný systém nápovědy, který vysvětluje použití každé obrazovky. Systém nápovědy
otevřete zvolením tlačítka nápovědy v pravém horním rohu obrazovky.
Na některých obrazovkách nápověda otevře globální nabídku, v níž lze hledat konkrétní témata. Strukturou
nabídky lze procházet pomocí tlačítek v nabídce.
Některé obrazovky nápovědy obsahují animace, které ilustrují specické postupy, jako je například odstranění
uvíznutého papíru.
Pokud tiskárna signalizuje chybu nebo varování, výběrem tlačítka nápovědy můžete zobrazit zprávu
s popisem problému. Zpráva obsahuje i pokyny, které pomohou při řešení problému.
CSWWSystém nápovědy na ovládacím panelu83
Page 94
Obnovení výrobního nastavení
Úvod
Chcete-li obnovit výchozí výrobní nastavení tiskárny, použijte jednu z následujících metod.
POZNÁMKA: Obnovení výrobního nastavení uvede většinu nastavení tiskárny do výrobního nastavení. Některá
nastavení, např. jazyk, datum, čas a některá nastavení síťové kongurace se však nezmění.
Způsob 1: Obnovení výrobního nastavení z ovládacího panelu tiskárny
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny přejděte do aplikace Nastavení a poté vyberte ikonu
Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
a.Obecné
b.Obnovit výrobní nastavení
3.Vyberte možnost Resetovat.
Zobrazí se upozornění, že provedení obnovení může mít za následek ztrátu dat.
4.Výběrem možnosti Obnovit proces dokončete.
POZNÁMKA: Po dokončení obnovení se tiskárna automaticky restartuje.
Způsob 2: Obnovení výrobního nastavení z integrovaného webového serveru HP (pouze
tiskárny připojené k síti)
1.Vyhledejte IP adresu tiskárny: Chcete-li zobrazit IP adresu nebo název hostitele, vyberte na hlavní
obrazovce ovládacího panelu tiskárny ikonu Informace a poté vyberte ikonu Síť .
2.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru,
v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se
server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být bezpečný,
vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
3.Otevřete kartu Obecné.
4.V levé části obrazovky klikněte na položku Obnovení výrobního nastavení.
5.Klikněte na tlačítko Obnovit.
POZNÁMKA: Po dokončení obnovení se tiskárna automaticky restartuje.
84Kapitola 6 Řešení problémůCSWW
Page 95
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“
nebo „Kazeta je téměř prázdná“
Dochází kazeta
Tiskárna signalizuje nedostatek toneru v kazetě. Skutečná doba zbývající životnosti tonerové kazety se může
lišit. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být přijatelná. Tonerovou kazetu
nyní není zapotřebí měnit a přístupová dvířka kazety zůstanou zamknutá, dokud kazeta nedosáhne stavu Téměř
prázdná.
Kazeta je téměř prázdná
Tiskárna signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu tonerové kazety velmi nízká. Přední dvířka tiskárna se navíc
odemknou, aby bylo možné dvířka otevřít pro výměnu kazety. Skutečná doba zbývající životnosti tonerové
kazety se může lišit. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být přijatelná.
Dokud nedojde ke snížení kvality tisku na nepřijatelnou úroveň, tonerovou kazetu není nutné v tuto chvíli měnit.
Jakmile se u tonerové kazety HP zobrazí zpráva Téměř prázdná, skončí u ní platnost záruky HP Premium
Protection Warranty.
CSWWNa ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“85
Page 96
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám
Úvod
Následující řešení pomohou vyřešit problémy v těchto případech: tiskárna nepodává papír ze zásobníku nebo
podává více listů papíru najednou. V jakémkoli z těchto případů může dojít k uvíznutí papíru.
●
Tiskárna nepodává papír
●
Tiskárna podává více listů papíru
Tiskárna nepodává papír
Pokud tiskárna nepodává papír ze zásobníku, vyzkoušejte následující řešení.
1.Otevřete tiskárnu a odstraňte veškeré uvízlé listy papíru. Ověřte, že v tiskárně nezůstaly žádné potrhané
zbytky papíru.
2.Do zásobníku vložte správný formát papíru pro danou úlohu.
3.Ujistěte se, že je na ovládacím panelu tiskárny správně nastaven formát a typ papíru.
86Kapitola 6 Řešení problémůCSWW
Page 97
4.Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka nastavte
podle odpovídající zarážky zásobníku. Šipka na vodítku zásobníku by měla být přesně zarovnaná se
značkou na zásobníku.
POZNÁMKA: Nenastavujte vodítka papíru příliš těsně ke stohu papíru. Nastavte je na odsazení nebo
značky v zásobníku.
POZNÁMKA: Pokud poskytovatel servisního zastoupení nainstaloval uzamykací vodítka zásobníku, pak
možná nejsou nastavitelná. Pro další informace o uzamčení nebo odemknutí zásobníků papíru se obraťte
na servisní zastoupení.
Následující obrázky zobrazují příklady značek formátu papíru v zásobnících různých tiskáren. Většina
tiskáren HP je vybavena podobnými značkami.
Obrázek 6-1 Značky formátu papíru v zásobníku 1 nebo ve víceúčelovém zásobníku
Obrázek 6-2 Značky formátu papíru v zásobnících kazet
CSWWTiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám87
Page 98
5.Zkontrolujte, zda vlhkost v místnosti odpovídá specikacím pro tuto tiskárnu a že je papír skladován
1
2
v neotevřeném balení. Většina papíru je dodávána v balení odolném proti vlhkosti, aby bylo zajištěno, že
papír zůstane suchý.
V prostředích s vysokou vlhkostí může papír v horní části stohu v zásobníku absorbovat vlhkost a mít
zvlněný nebo nerovný povrch. V takovém případě sejměte ze stohu horních 5 až 10 listů papíru.
V prostředích s nízkou vlhkostí může nadměrná statická elektřina způsobit slepení listů papíru. V takovém
případě vyjměte papír ze zásobníku, uchopte stoh za oba konce a ohněte jej do tvaru písmene U. Poté
ohněte konce směrem dolů do tvaru obráceného písmene U. Stále držte oba konce stohu a proces
opakujte. Tímto způsobem se uvolní jednotlivé listy aniž by se uvolnila statická elektřina. Před vrácením
stohu papíru do zásobníku jej vyrovnejte o desku stolu.
Obrázek 6-3 Technika ohýbání stohu papíru
6.Na ovládacím panelu tiskárny ověřte, zda zobrazuje výzvu k ručnímu vložení papíru. Vložte papír a
pokračujte.
7.Válce nad zásobníkem mohou být znečištěny. Válce vyčistěte hadříkem, který nepouští vlákna, navlhčeným
v teplé vodě. Pokud máte k dispozici destilovanou vodu, použijte ji.
UPOZORNĚNÍ: Nestříkejte vodu přímo na tiskárnu. Nastříkejte vodu na hadřík nebo jej vodou navlhčete a
před čištění válců hadřík vyždímejte.
Následující obrázek zobrazuje příklady umístění válců v různých tiskárnách.
Obrázek 6-4 Umístění válců v zásobníku 1 nebo ve víceúčelovém zásobníku
Tiskárna podává více listů papíru
Pokud tiskárna podává ze zásobníku více listů papíru, vyzkoušejte následující řešení.
1.Vyjměte stoh papíru ze zásobníku a ohněte jej, otočte o 180 stupňů a přetočte. Neprofukujte papír. Vraťte
stoh papíru do zásobníku.
88Kapitola 6 Řešení problémůCSWW
Page 99
POZNÁMKA: Otevřením listů papíru do tvaru vějíře vzniká statická elektřina. Namísto otevření listů papíru
1
2
do tvaru vějíře ohněte stoh jeho uchopením za oba konce a ohnutím do tvaru písmene U. Poté ohněte
konce směrem dolů do tvaru obráceného písmene U. Stále držte oba konce stohu a proces opakujte. Tímto
způsobem se uvolní jednotlivé listy, aniž by se uvolnila statická elektřina. Před vrácením stohu papíru do
zásobníku jej vyrovnejte o desku stolu.
Obrázek 6-5 Technika ohýbání stohu papíru
2.Používejte pouze papír, který vyhovuje specikacím stanoveným pro tuto tiskárnu společností HP.
3.Zkontrolujte, zda vlhkost v místnosti odpovídá specikacím pro tuto tiskárnu a že je papír skladován
v neotevřeném balení. Většina papíru je dodávána v balení odolném proti vlhkosti, aby bylo zajištěno, že
papír zůstane suchý.
V prostředích s vysokou vlhkostí může papír v horní části stohu v zásobníku absorbovat vlhkost a mít
zvlněný nebo nerovný povrch. V takovém případě sejměte ze stohu horních 5 až 10 listů papíru.
V prostředích s nízkou vlhkostí může nadměrná statická elektřina způsobit slepení listů papíru. V takovém
případě vyjměte papír ze zásobníku a ohněte stoh podle výše uvedených pokynů.
4.Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený. Je-li to nutné, použijte papír z jiné
hromádky.
CSWWTiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám89
Page 100
5.Zkontrolujte značky výšky stohu v zásobníku a ujistěte se, že zásobník není přeplněný. Pokud ano, vyjměte
ze zásobníku celý stoh papíru, vyrovnejte jej a vraťte část papíru zpět do zásobníku.
Následující obrázky zobrazují příklady značek výšky stohu v zásobnících různých tiskáren. Většina tiskáren
HP je vybavena podobnými značkami. Ujistěte se také, že jsou všechny listy papíru pod zarážkami poblíž
značek výšky stohu. Tyto zarážky pomáhají papír při vkládání do tiskárny udržovat ve správné poloze.
Obrázek 6-6 Značky výšky stohu
Obrázek 6-7 Zarážky stohu papíru
90Kapitola 6 Řešení problémůCSWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.