Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 1, 04/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU.
y otros países/regiones.
macOS es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y en otros países.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Google™ es una marca comercial de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The
Open Group.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Iconos de advertencia .............................................................................................................................................................. 2
Posible peligro de descarga .................................................................................................................................................... 3
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 4
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 4
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 5
Puertos de interfaz .............................................................................................................................................. 6
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 6
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 8
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 9
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 12
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 15
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 15
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 16
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Cargue papel en la bandeja 1 ............................................................................................................................................... 19
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 33
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 33
Cargar e imprimir etiquetas .................................................................................................................................................. 34
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................................. 34
Orientación de las etiquetas ............................................................................................................................ 35
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 37
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 38
Sustituir los cartuchos de tóner ........................................................................................................................................... 39
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 39
Extracción y sustitución de los cartuchos ...................................................................................................... 40
Sustitución de la unidad de recogida de tóner .................................................................................................................. 42
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 59
Impresión desde una unidad ash USB .............................................................................................................................. 60
5 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 63
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) ...................................................................... 64
Lista Otros enlaces ....................................................................................................................... 71
Conguración de la red IP ..................................................................................................................................................... 72
Renuncia al uso compartido de impresoras .................................................................................................. 72
Visualización o cambio de la conguración de red ...................................................................................... 72
Cambio del nombre de la impresora en una red .......................................................................................... 72
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 73
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control .................................. 73
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ................................................................. 74
Funciones de seguridad de la impresora ........................................................................................................................... 75
Notas sobre seguridad ..................................................................................................................................... 75
Seguridad IP ....................................................................................................................................................... 75
Asignación o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP ............... 75
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP .................................................... 76
Bloqueo del formateador ................................................................................................................................. 76
Conguración de ahorro de energía .................................................................................................................................... 77
Conguración de los parámetros de inactividad .......................................................................................... 77
Establezca el temporizador de reposo y congure la impresora para un consumo energético de
1 vatio como máximo ....................................................................................................................................... 77
Conguración del programa de reposo ......................................................................................................... 78
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 79
Actualizaciones de software y rmware ............................................................................................................................ 80
6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 81
Soport para el cliente ............................................................................................................................................................ 82
Sistema de ayuda del panel de control .............................................................................................................................. 83
Restablecer conguración predeterminada de fábrica .................................................................................................... 84
La impresora no recoge el papel ..................................................................................................................... 86
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................... 88
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................................... 92
Ubicaciones de los atascos de papel .............................................................................................................. 92
Navegación automática para eliminar atascos de papel ............................................................................ 93
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .............................................................................................. 93
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida (13.E1) ............................................................. 93
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 (13.A1) ........................................................................... 94
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 (13.A2) ........................................................................... 96
Eliminación de atascos de papel en las bandejas 3, 4 y 5 (13.A3, 13.A4, 13.A5) ................................. 100
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de papel de 2000 hojas (13.A) ................................... 105
Eliminación de atascos de papel en el fusor (13.B9, 13.B2, 13.FF) ........................................................ 109
Eliminación de atascos de papel en la puerta derecha (13.B2) ............................................................... 112
viESWW
Solución de problemas de calidad de impresión ............................................................................................................ 113
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE65150 o www.hp.com/support/
colorljE65160.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW1
Iconos de advertencia
Deniciones de los iconos de advertencia: Pueden aparecer los siguientes iconos de advertencia en los productos
HP. Tenga la precaución adecuada cuando corresponda.
●
Precaución: descarga eléctrica
●
Precaución: supercie caliente
●
Precaución: mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento
●
Precaución: borde alado a muy poca distancia
2Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Posible peligro de descarga
Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones por
incendio o descarga eléctrica.
●Lea y comprenda todas las instrucciones de la guía del usuario.
●Observe todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
●Utilice solo una toma de corriente con toma de tierra al conectar el producto a una fuente de alimentación.
Si no sabe si la toma cuenta con conexión a tierra, consúltelo con un electricista cualicado.
●No toque los contactos de ninguna toma del producto. Sustituya los cables dañados de inmediato.
●Desenchufe este producto de las tomas de pared antes de limpiarlo.
●No instale ni utilice este producto cerca de agua o si usted está mojado.
●Instale el producto de forma segura sobre una supercie estable.
●Instale el producto en un lugar seguro donde nadie pueda pisar los cables de alimentación o tropezar con
ellos.
ESWWPosible peligro de descarga3
Vistas de la impresora
4
5
6
7
3
1
2
10
9
8
11
13
12
●
Vista frontal de la impresora
●
Vista posterior de la impresora
●
Puertos de interfaz
●
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
Tabla 1-1 Leyenda de la vista frontal de la impresora
Leyenda
de la
imagen
1Bandeja de salida
2Panel de control con pantalla gráca en color
3Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes)
4Puerto USB de fácil acceso
5Puerta derecha (acceso al fusor y para eliminar atascos)
6Bandeja 1
7Botón de encendido/apagado
8Bandeja 2
9Nombre de modelo
10Puerta frontal (acceso a los cartuchos de tóner). La puerta se desbloqueará automáticamente cuando un cartucho de tóner
11Botón de liberación de la puerta del cartucho (para abrir la puerta frontal)
Componente de la impresora
Inserte una unidad ash USB para imprimir sin usar ningún equipo o para actualizar el rmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
alcance el estado Muy bajo.
4Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Tabla 1-1 Leyenda de la vista frontal de la impresora (continuación)
6
1
3
5
2
4
Leyenda
de la
imagen
12Puerta inferior derecha (acceso para eliminar atascos)
13Alimentador de papel de 1 x 550 hojas, bandeja 3 (opcional)
Componente de la impresora
Vista posterior de la impresora
Tabla 1-2 Leyenda de la vista posterior de la impresora
Leyenda
de la
imagen
1Cubierta del formateador
2Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
3Formateador (contiene los puertos de interfaz)
4Puerta izquierda (acceso a la unidad de recogida de tóner)
5Conexión de alimentación
6Etiqueta del número de serie y número de producto
Componente de la impresora
ESWWVistas de la impresora5
Puertos de interfaz
3
2
1
Tabla 1-3 Leyenda de los puertos de interfaz de la impresora
Leyenda
de la
imagen
1Puerto de red Ethernet 10/100/1000 de la red de área local (LAN)
2Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
3Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
Componente de la impresora
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control.
Vista del panel de control
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
Seleccione el botón Inicio para regresar a la pantalla de inicio cuando lo desee.
NOTA:Para obtener más información sobre las funciones del panel de control de la impresora, vaya a
www.hp.com/support/colorljE65150 o www.hp.com/support/colorljE65160, seleccione Manuales y, por último,
Referencia general.
NOTA:Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la conguración de la impresora.
6Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
4
6
7
5
8
2
3
1
Tabla 1-4 Leyenda de la vista del panel de control de la impresora
Leyenda
de la
imagen
1Botón RestablecerToque el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la
2Botón Iniciar sesión o
3
componenteDescripción
impresora, restablecer el campo de recuento de copias, mostrar los errores ocultos y restablecer la
conguración predeterminada (incluidos el idioma y el diseño del teclado).
Toque el botón Iniciar sesión para acceder a las funciones protegidas.
Cerrar sesión
Botón Información
Toque el botón Cerrar sesión para cerrar la sesión en la impresora. La impresora restablecerá la
conguración predeterminada de todas las opciones.
NOTA: Este botón solo aparece si el administrador ha congurado la impresora de manera que sea
necesario un permiso para acceder a sus funciones.
Toque el botón de información para acceder a una pantalla que contiene distintos tipos de
información sobre la impresora. Toque los botones de la parte inferior de la pantalla para obtener la
siguiente información:
●Idioma de la pantalla: cambie la conguración de idioma para la sesión de usuario activa.
●Modo de reposo: establezca la impresora en modo de reposo.
●Wi-Fi Direct: obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la impresora con un
teléfono, una tableta u otro dispositivo que disponga de Wi-Fi.
●Inalámbrico: consulte o cambie la conguración de la conexión inalámbrica (solo cuando hay
un accesorio inalámbrico opcional instalado).
●Ethernet: visualice y cambie la conguración de la conexión Ethernet.
●Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora
a través de los servicios web de HP (ePrint).
4
5Hora actualMuestra la hora actual.
6Área de aplicacionesToque cualquiera de los iconos para abrir la aplicación. Deslícese por la pantalla hacia los lados para
Botón Ayuda
Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
acceder a más aplicaciones.
NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador puede
congurar las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran.
ESWWVistas de la impresora7
Tabla 1-4 Leyenda de la vista del panel de control de la impresora (continuación)
Leyenda
de la
imagen
7Indicador de la pantalla
8
componenteDescripción
Indica el número de páginas de la pantalla de inicio o de una aplicación. La página actual aparece
de la página de inicio
Botón Inicio
resaltada. Deslícese por la pantalla hacia los lados para desplazarse por las distintas páginas.
Toque el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
AcciónDescripciónEjemplo
ToqueToque un elemento en la pantalla o selecciónelo
para abrir el menú. Además, al desplazarse por
los menús puede tocar brevemente la pantalla
para que el desplazamiento se detenga.
Toque el icono Conguración para abrir la
aplicación Conguración.
DeslizamientoToque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección horizontal para deslizar la pantalla
de forma lateral.
DesplazamientoToque la pantalla y, a continuación, deslice el
dedo en dirección vertical para mover la pantalla
hacia arriba y hacia abajo. Al desplazarse por los
menús puede tocar brevemente la pantalla para
que el desplazamiento se detenga.
Deslícese hasta que se muestre la aplicación
Conguración.
Desplácese por la aplicación Conguración.
8Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE:Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE65150
o www.hp.com/support/colorljE65160.
●
Especicaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Dimensiones de la impresora
●
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Características del entorno de funcionamiento
Especicaciones técnicas
Tabla 1-5Especicaciones de manejo del papel
Modelo E65150dn
Características de uso de papel
Bandeja 1 (capacidad para 100 hojas)IncluidoIncluido
Bandeja 2 (capacidad para 550 hojas)IncluidoIncluido
Alimentador de papel de 500 hojas
NOTA: Los modelos E65150dn y E65160dn admiten hasta
dos alimentadores opcionales de 1 x 550 hojas.
Alimentador de papel de 1 x 550 hojas con soporteOpcionalOpcional
Alimentador de papel de 3 x 550 hojas con soporteOpcionalOpcional
Alimentador de entrada de alta capacidad (HCI)OpcionalOpcional
Impresión dúplex automáticaIncluidoIncluido
(número de producto 3GY03A)
OpcionalOpcional
Modelo E65160dn
(número de producto 3GY04A)
Tabla 1-6Especicaciones de conectividad
Modelo E65150dn
Características de conectividad
Conexión Ethernet LAN 10/100/1000 con IPv4 e IPv6IncluidoIncluido
(número de producto 3GY03A)
Modelo E65160dn
(número de producto 3GY04A)
USB 2.0 de alta velocidadIncluidoIncluido
Puerto USB de fácil acceso para imprimir sin equipo y actualizar
el rmware
Bolsillo de integración de hardware para conectar accesorios y
dispositivos de otros fabricantes
Puertos USB internos de HPOpcionalOpcional
IncluidoIncluido
IncluidoIncluido
ESWWEspecicaciones de la impresora9
Tabla 1-6Especicaciones de conectividad (continuación)
Características de conectividad
Accesorio de servidor de impresión para HP JetDirect 2900nw
para conectividad inalámbrica
Accesorio para HP JetDirect 3100w BLE/NFC/Wireless para la
impresión desde dispositivos móviles
NOTA: Se conecta mediante el bolsillo de integración de
hardware o el puerto USB host posterior. El accesorio para
HP JetDirect 3100w BLE/NFC/Wireless requiere el accesorio de
puertos USB internos de HP.
Modelo E65150dn
(número de producto 3GY03A)
OpcionalOpcional
OpcionalOpcional
Modelo E65160dn
(número de producto 3GY04A)
Tabla 1-7Especicaciones de impresión
Modelo E65150dn
Características de la impresora
Imprime 50 páginas por minuto (ppm) en papel tamaño Carta y
47 ppm en papel A4
Imprime 60 páginas por minuto (ppm) en papel tamaño Carta y
56 ppm en papel A4
Impresión desde USB de fácil acceso (sin necesidad de equipo)IncluidoIncluido
(número de producto 3GY03A)
IncluidoIncluido
No compatibleIncluido
Modelo E65160dn
(número de producto 3GY04A)
Almacenamiento de trabajos en la memoria de la impresora
para imprimirlos más adelante o en privado
Tabla 1-8 Otras especicaciones
Otras características
Memoria
1 GB de memoria base
NOTA: La memoria base es ampliable a 2 GB si se añade un
módulo de memoria DIMM.
Almacenamiento masivo
Unidad de disco duro FIPS140 de 500 GB certicada
Seguridad
Módulo de plataforma de conanza de HP para cifrar todos los
datos transmitidos a la impresora
Pantalla del panel de control y entrada
Pantalla táctil en color
IncluidoIncluido
Modelo E65150dn
(número de producto 3GY03A)
IncluidoIncluido
OpcionalOpcional
OpcionalOpcional
IncluidoIncluido
Modelo E65160dn
(número de producto 3GY04A)
10Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Sistemas operativos compatibles
Linux: para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: para obtener información y conocer cuáles son los controladores de impresión para Linux, vaya a
www.hp.com/go/linux.
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión HP PCL 6 para Windows especícos de la
impresora y a los controladores de impresión HP para macOS, así como al instalador del software.
Windows: descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/LaserJet para instalar el controlador de impresión de HP.
O bien, vaya al sitio web de asistencia especíco de esta impresora: www.hp.com/support/colorljE65150 o
www.hp.com/support/colorljE65160 para descargar el controlador de impresión o el instalador del software
para instalar el controlador de impresión de HP.
macOS: los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start de 123.hp.com/LaserJet
o desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de
impresión de HP.
1.Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga los pasos indicados para descargar el software de la impresora.
Tabla 1-9 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Sistema operativoControlador de impresión (para Windows o desde el instalador en
línea para macOS)
Windows 7, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL 6” especíco de la impresora
se instala para este sistema operativo como parte de la instalación
del software.
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL 6” especíco de la impresora
se instala para este sistema operativo como parte de la instalación
del software.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL-6” V4 especíco de la
impresora se instala para este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows 10, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL-6” V4 especíco de la
impresora se instala para este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco de la impresora se
puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar
impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco de la impresora se
puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar
impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco de la impresora se
puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar
impresoras de Microsoft para instalarlo.
ESWWEspecicaciones de la impresora11
Tabla 1-9 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativoControlador de impresión (para Windows o desde el instalador en
línea para macOS)
Windows Server 2016, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco de la impresora se
puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar
impresoras de Microsoft para instalarlo.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High SierraDescargue HP Easy Start desde 123.hp.com/LaserJet y utilícelo
para instalar el controlador de impresión.
NOTA:Los sistemas operativos admitidos pueden cambiar.
NOTA:Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/colorljE65150 o www.hp.com/support/colorljE65160.
NOTA:Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como
también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd.
En Información adicional, haga clic en los enlaces.
Tabla 1-10 Requisitos mínimos del sistema
WindowsmacOS
●Conexión a Internet
●USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
●2 GB de espacio disponible en disco duro
●Memoria RAM de 1 GB (32 bits) o de 2 GB (64 bits)
NOTA:El instalador de software de Windows instala el servicio Base de agente de dispositivo HP Smart. El
tamaño aproximado del archivo es 100 KB. Su única función es comprobar las impresoras conectadas a través
de USB por hora. No se recopilan datos. Si se encuentra una impresora USB, luego intenta encontrar una
instancia JetAdvantage Management Connector (JAMc) en la red. Si se encuentra un JAMc, la Base de agente de
dispositivo HP Smart se actualiza de manera segura a un agente de dispositivo inteligente completo de JAMc que
le permitirá contar las páginas impresas en una cuenta de Managed Print Services (MPS). Los paquetes web de
solo controlador descargados de hp.com para la impresora e instalados mediante el asistente Agregar impresora
no instalan este servicio.
Para desinstalar el servicio, abra el Panel de control, seleccione Programas o Programas y características y, a
continuación, seleccione
Agregar o quitar programas o Desinstalar un programa para eliminar el servicio. El
nombre del archivo es HPSmartDeviceAgentBase.
Dimensiones de la impresora
1-11 Dimensiones de los modelos dn
Tabla
●conexión a Internet
●USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
●1,5 GB de espacio disponible en disco duro
DimensiónImpresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
Altura482 mm482 mm
Profundidad458 mm770 mm
12Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Tabla 1-11 Dimensiones de los modelos dn (continuación)
DimensiónImpresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
Anchura510 mm963 mm
Peso26,8 kg
Tabla 1-12 Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas
DimensiónMedición
Altura130 mm
ProfundidadBandeja cerrada: 458 mm
Bandeja abierta: 770 mm
AnchuraPuerta cerrada: 510 mm
Puerta abierta: 510 mm
Peso6,3 kg
Tabla 1-13 Dimensiones de la impresora con un alimentador de papel de 1 x 550 hojas
DimensiónImpresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
AlturaModelos dn: 640 mmModelos dn: 640 mm
Profundidad458 mm770 mm
Anchura510 mm963 mm
Peso33,1 kg
Tabla 1-14 Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas con soporte
DimensiónMedición
Altura450 mm
ProfundidadBandeja cerrada: 657 mm
Bandeja abierta: 948 mm
AnchuraPuerta cerrada: 657 mm
Puerta abierta: 992 mm
Peso18,6 kg
Tabla 1-15 Dimensiones de la impresora con el alimentador de papel de 1 x 550 hojas y soporte
DimensiónImpresora y accesorios completamente cerradosImpresora y accesorios completamente abiertos
Altura932 mm932 mm
Profundidad657 mm948 mm
ESWWEspecicaciones de la impresora13
Tabla 1-15 Dimensiones de la impresora con el alimentador de papel de 1 x 550 hojas y soporte (continuación)
DimensiónImpresora y accesorios completamente cerradosImpresora y accesorios completamente abiertos
Anchura657 mm992 mm
Peso45,4 kg
Tabla 1-16 Dimensiones del alimentador de papel de 3 x 550 hojas con soporte
DimensiónMedición
Altura450 mm
ProfundidadBandeja cerrada: 657 mm
Bandeja abierta: 984 mm
AnchuraPuerta cerrada: 657 mm
Puerta abierta: 992 mm
Peso22,7 kg
Tabla 1-17 Dimensiones de la impresora con el alimentador de papel de 3 x 550 hojas y soporte
DimensiónImpresora y accesorios completamente cerradosImpresora y accesorios completamente abiertos
Altura932 mm932 mm
Profundidad657 mm984 mm
Anchura657 mm992 mm
Peso49,5 kg
Tabla 1-18 Dimensiones del alimentador de entrada de alta capacidad (HCI) con soporte
DimensiónMedición
Altura450 mm
ProfundidadBandeja cerrada: 657 mm
Bandeja abierta: 967 mm
AnchuraPuerta cerrada: 657 mm
Puerta abierta: 992 mm
Peso25,2 kg
Tabla 1-19 Dimensiones de la impresora y del alimentador de entrada de alta capacidad (HCI) con soporte
DimensiónImpresora y accesorios completamente cerradosImpresora y accesorios completamente abiertos
Altura932 mm932 mm
Profundidad657 mm967 mm
14Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Tabla 1-19 Dimensiones de la impresora y del alimentador de entrada de alta capacidad (HCI) con soporte (continuación)
DimensiónImpresora y accesorios completamente cerradosImpresora y accesorios completamente abiertos
Anchura657 mm992 mm
Peso52 kg
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/colorljE65150 o www.hp.com/support/colorljE65160 para obtener información
actualizada.
PRECAUCIÓN:Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la
impresora.
Características del entorno de funcionamiento
Tabla 1-20Especicaciones del entorno de funcionamiento
EntornoRecomendadoPermitido
TemperaturaEntre 15 y 27 °Cde 10 a 32,5 ºC
Humedad relativaDel 30 al 70 % de humedad relativa (HR)Del 10 al 80 % de humedad relativa
ESWWEspecicaciones de la impresora15
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada
junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/colorljE65150 o www.hp.com/support/colorljE65160 si desea obtener ayuda
detallada de HP para la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
16Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
2Bandejas de papel
●
Introducción
●
Cargue papel en la bandeja 1
●
Carga de papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
●
Carga de papel en la bandeja de entrada de alta capacidad de 2000 hojas
●
Cargar e imprimir sobres
●
Cargar e imprimir etiquetas
Para obtener más información
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE65150 o www.hp.com/support/
colorljE65160.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW17
Introducción
PRECAUCIÓN:No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima.
Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre.
Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
18Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Cargue papel en la bandeja 1
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja admite hasta 100 hojas de
papel de 75 g/m2 o 10 sobres.
1.Abra la bandeja 1.
2.Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el
papel.
ESWWCargue papel en la bandeja 119
3.Utilice el seguro de ajuste azul para separar las
guías de papel hasta el tamaño adecuado y, a
continuación, cargue el papel en la bandeja. Para
obtener información acerca de cómo orientar el
papel, consulte Tabla 2-1 Orientación del papel de
la bandeja 1 en la página 20.
Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea
de carga de las guías de papel.
NOTA:La altura máxima de la pila es de 10 mm ,
o de 100 hojas de 75 g/m2 aproximadamente.
4.Mediante el seguro de ajuste azul, ajuste las guías
laterales de forma que toquen ligeramente la pila,
pero sin doblarla.
Orientación del papel de la bandeja 1
Tabla
2-1 Orientación del papel de la bandeja 1
Tipo de papelOrientación de la imagenModo de impresión
dúplex
Tamaño del papelCómo cargar el papel
Membretes o
preimpresos
VerticalImpresión a 1 caraCarta, Legal, Ejecutivo,
Declaración, Ocio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6,
5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L
(90x130 mm),
10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Tarjeta
postal japonesa [postal
(JIS)], Doble postal
japonesa girada [postal
doble (JIS)]
Boca abajo
Margen inferior hacia la impresora
20Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.